# Signpost Platform - Regional Platform
> This is a country-specific information platform built with React and TypeScript, providing localized information services, articles, and service directories.
The Signpost platform provides critical information services to communities in Regional Platform. This instance serves specific geographic areas with tailored content, services, and language support.
## Repository Structure
```
signpost-monorepo/
├── lib/ # Shared components and utilities
│ ├── components/ # Reusable React components
│ ├── api.ts # API integration layer
│ ├── app.ts # Core application logic
│ ├── db.ts # Database operations
│ ├── helpers.tsx # Utility functions
│ ├── locale.ts # Internationalization
│ ├── translations.ts # Translation data
│ └── types.*.ts # TypeScript type definitions
├── packages/ # Individual country/region applications
│ └── [this-package]/ # This specific country application
├── lerna.json # Monorepo configuration
└── package.json # Root dependencies
```
## Key Technologies & Architecture
### Frontend Stack
- **React 18** with TypeScript for type safety
- **Vite** for fast development and optimized builds
- **React Router** for client-side routing
- **Tailwind CSS** for utility-first styling
- **React GA4** for analytics tracking
### Backend & Data
- **Zendesk API** integration for content management
- **IndexedDB** (via Dexie) for local data caching
- **Mapbox** for interactive mapping and geolocation
- **REST APIs** for service provider data
### Internationalization
- Multi-language support with RTL language handling
- Dynamic locale switching
- Localized content and translations
- Country-specific configurations
## Client-Side Routing & Pages
### Core Application Routes
The application uses React Router for client-side navigation with the following route structure:
#### Static Routes
- `/:locale?` - Home page with dynamic content blocks
- `/:locale?/services/:id?` - Individual service provider pages
- `/:locale?/articles/:id?` - Article detail pages
- `/hc/:locale?/articles/:id?` - Help center article pages (legacy support)
- `/:locale?/categories/:categoryid?/:sectionid?` - Category and section listing pages
- `/:locale?/search-results` - Search results page
- `/:locale?/sections/:sectionid` - Redirect handler for legacy section URLs
- `/:locale?/service-map` - Interactive map view of all services
- `/:locale?/contact-us` - Contact form page
#### Dynamic Route Generation
This package generates dynamic routes at build time by fetching data from the Zendesk API and service provider databases.
#### Actual Dynamic Routes
This application contains 0 dynamic routes:
## Service Routes (350 services)
- [Winterization Services in Nangarhar](https://www.beporsed.org/:locale/services/4510):
The International Rescue Committee provides cash to internal displaced persons and returnees and those who do not have facilities to provide a warm space for children and other family members in the winter.
The clients who need this service should submit an official petition to Directorate of Refugee and Repatriate to access the service.
Opening Hours
Sunday to Thursday open from 08:00 AM to 04:30 PM
Calling hours 08:00 AM - 04:30 PM
The service is closed on Friday, Saturday, and public holidays.
Contact Information
Phone: 0705911891
Email: Mukaram.Farooqi@rescue.org
IRC Office Address: House # 514, Street # 2, Zone #2, Behind Mia Omar high school
- [Winterization Cash Aid Distribution Services in Kabul City - Qala E Fatullah](https://www.beporsed.org/:locale/services/4516):
Winterization Cash Aid Distribution Services in Kabul City - Qala E Fatullah
About The Service
The Emergency Response department provides cash for those clients who do not have the facility to provide warm space for children and other family members during winter.
These services and aid are in the form of cash, which is provided to internally displaced people, returnees, people affected by conflicts, victims of accidents, and those who do not have the means to provide a warm environment for children and other family members in winter.
How can you benefit from these services?
The client should submit an official petition to DoRR based on his/her concerns, then the DoRR submitting his/her petition to OCHA provincial officials. The officials of OCHA conduct different coordination meetings with all relevant NGOs for providing services based on their concerns pointed in petition.
The ER department provides services for two different categories which are listed down:
1. Internal Displaced Persons (IDP)
·Natural Disaster IDP
·Conflict IDP
2. Returnee
·Documented Returnee who has the documents of Citizenship where they lived.
·Undocumented Returnee who does not have any documents of the place where they lived.
Meanwhile, the ER department provides Winterization cash for all above categories who do not have facility to create a warm environment for children and other family members during the winter.
Eligibility for services Criteria of Returnee
The ER department has different criteria for providing them required services for example, there are two types of Returnees which ER department response them, first is documented Returnee who have the documents of citizenship where they lived and the second one is undocumented Returnee who do not have any documents of the place where they lived.
Criteria of IDPs
ER department provide services for those who displaced due to Natural Disasters and Conflict issues.
Note: The ER department also provide Winterization cash for all above categorized people who are not able to provide warm place for the children and other family members during winter.
Address
Kabul Province, Kabul City, Qalai Fathullah, Street #3, District #10, Kabul Afghanistan.
Opening Hours: Sunday to Thursday open from 08:00 AM to 04:30 PM. Calling hours: 08:00 AM - 04:30 PM
The service is closed on Friday, Saturday, and public holidays.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
34.414658585259666
70.64716194370607
- [خدمات توزیع کمک های نقدی زمستانی در ولسوالی بهسود ولایت ننگرهار](https://www.beporsed.org/:locale/services/4517):
خدمات توزیع کمک های نقدی زمستانی در ولسوالی بهسود ولایت ننگرهار
درمورد خدمت
بخش ER (Emergency Response) برای آن دسته از مشتریان که امکاناتی برای فراهم کردن فضای گرم برای کودکان و سایر اعضای خانواده خود در زمستان ندارند، پول نقد کمک می کند.
این خدمات و کمکها بهگونه پول نقد بوده که به افراد بیجاشده، آوارهگان داخلی،عودتکنندگان، افراد متاثر از درگیریها، آسیبدیدگان از حوادث و کسانی که در فصل زمستان برای فراهم نمودن فضای گرم برایاطفال و سایر اعضای خانواده امکانات ندارند، ارایه میگردد.
دسترسی به این خدمت و معلومات اضافی
افراد بی بضاعت چگونه می توانند به خدمات به بخشER(Emergency Response) دسترسی پیدا کنند؟
مستحقین باید بر اساس نگرانیهای خود یک درخواست رسمی به DoRR ارائه کند، سپس DoRR دادخواست خود را به مسئولین ولایتی دفتر هماهنگی امور بشردوستانه یا OCHA ارسال کند. مسئولین OCHA جلسات هماهنگی متفاوتی را با همه سازمان های غیردولتی مربوطه برای ارائه خدمات بر اساس نگرانیهای درج شدهیآنها در درخواست، برگزار می کنند.
بخش ER (Emergency Response)را برای دو دسته مختلف خدمات ارائه می دهد که در زیر ذکر شده است:
۱. آوارگان داخلی (IDP)
·آوارگان حوادث طبیعی
·آوارګان جنګ
۲. عودت کننده
·عودت کننده ای که مدارک شهروندی محل زندگی خود را دارد.
·عودت کننده بدون مدرک که هیچ مدرکی از محل زندگی خود ندارد.
در همین حال، بخش ER (Emergency Response) برای همه دستههای فوق که امکاناتی برای ایجاد یک محیط گرم برای کودکان و سایر اعضای خانواده در زمستان ندارند، پول نقد زمستانی را فراهم میکند.
معیارهای واجد شرایط بودن برای خدمات بازگشت کننده
بخش ER (Emergency Response) معیارهای مختلفی برای ارائه خدمات مورد نیاز آنها دارد، به عنوان مثال، دو نوع عودت کننده وجود دارد که بخش ER به آنها پاسخ می دهد، اولی عودت کننده مستند که مدارک شهروندی محلزندگی خود را دارد و دومی عودت کننده بدون مدرک است که هیچ مدرکی از محل زندگی خود ندارد.
معیارهای آوارهگان داخلی
بخشER (Emergency Response) خدماتی را برای کسانی که به دلیل بلایای طبیعی و مسائل درگیری آواره شده اند ارائه می دهد.
توجه: بخش ER(Emergency Response) همچنین برای تمام افراد طبقه بندی شده فوق که قادر به تهیه مکان گرم برای کودکان و سایر اعضای خانواده نیستند، در جریان پول نقد زمستانی ارائه می کند.
آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
آدرس دفتر کمیته بینالمللینجات: ولایت ننگرهار، شهر جلال آباد، ناحیه دوم، سرک دوم، عقب لیسه عالی میاعمر، خانه شماره 514، دفتر IRC
آدرس: ولایت ننگرهار، ولسوالی بهسود، نزدیک به بازار بنغر بهسود، قریه چهارمسره
زمان ارایه خدمات: هر هفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه از ساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
مرکز ارایه معلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
·برای ارایه و دریافت این خدمت قرار ملاقات لازم است؛
·این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
·ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
·مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
·تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
·افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
·افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
·دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
·این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (Google Maps) روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
- [Winter Assistance Services in Kama](https://www.beporsed.org/:locale/services/4518):
About the Service
International Rescue Committee's Emergency Response service provides cash for those Afghans who do not have facility to provide warm space for children and other family members during winter.
Those in need should submit an official petition to Department of Refugees and Repatriation (DoRR) based on his/her concerns, then the DoRR submitting his/her petition to OCHA provincial officials. The officials of OCHA conduct different coordination meetings with all relevant NGOs for providing services based on their concerns pointed in petition.
IRC provides the service for two different categories which are listed down:
1. Internal Displaced Persons (IDP)
Natural Disaster IDP
Conflict IDP
2. Returnee
Documented Returnee who has the documents of Citizenship where they lived.
Undocumented Returnee who does not have any documents of the place where they lived.
Meanwhile, the ER department provides Winterization cash for all above categories who do not have facility to create a warm environment for children and other family members during the winter.
Languages spoken: Dari and Pashto
Address: Near to CHC clinic of Kama
Accessibility & Additional Information
This service is closed on public holidays YES
Is an appointment required? YES
Are services available by referral only YES
The entrance to this location is accessible for all persons YES
This location has an elevator No
This location has female staff Yes No
This location has separate and accessible toilets/bathrooms/handwashing for men and women Yes
All services listed are free of charge YES
- [Supporting Formal Education Services in Gurbuz ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4528):
The International Rescue Committee supports girls' and boys' formal education in the Gurbuz district of Khost province.
About the service
Assessment is conducted at the district level to identify schools with the highest needs for School Improvement Plan (SIP).
In the identified schools, students and teachers are supported by providing students and teachers kits which include (notebooks, drawing notebooks, colour pencils, bags, slate board, water bottle, permanent markers, correction pens, scientific calculator, and cloth mask) for community-based education.
In the identified schools remedial or catch-up classes are conducted.
Opening Hours
Sunday to Thursday: 08:00 AM to 04:00 PM
The service is closed on public holidays.
Accessibility and Additional Information
In order to qualify for the service, you have to be eligible - currently, the service is provided to formal/ official schools, and they are free of charge.
The service provided uses Dari and English languages, including sign language.
To access the service, booking an appointment is required. Please call the following number to book an appointment.
Address: Khost - call the above number for the details
The location where this service is provided is accessible to all but does not have an elevator. It has separate and accessible facilities for everyone. Furthermore, there is a female staff as part of the team.
- [خدمات حمایت آموزش رسمی در ولسوالی خروار](https://www.beporsed.org/:locale/services/4530):
حمایت از آموزش رسمی دختران و پسران در ولسوالی خروار، ولایت لوگر
در مورد خدمت
کمیته بین المللی نجات (IRC) با فراهم نمودن مواد درسی از آموزش غیررسمی دختران و پسران در ولسوالی خروار ولایت لوګر حمایت میکند.
این سازمان به منظور شناسایی قریههای آسیبپذیر و ایجاد صنوف درسی و آموزش در آن ارزیابی اختصاصی انجام میدهد. ارزیابی در سطح منطقه انجام می شود تا مکاتب را که دارای بالاترین نیاز به طرح بهبود مکاتب (SIP - School Improvement Plan) هستند، شناسایی کند.پس از شناسایی مراکز آموزشی محلی، دفتر IRC با توزیع لوازم درسی همچو کتابچه خط دار، کتابچه رسامی، پنسل رنگه، تخته سنگ، بوتل آب، مارکر دایمی، خودکار اصلاح متن، ماشین حساب علمی و ماسک از شاگردان و معلمان آن پشتیبانی مینماید.
کمیته بین المللی نجات مصمم است تا دختران و پسران به آموزش دسترسی داشته باشند و تمامی اقشار رسمی و غیررسمی جامعه آموزش را بهعنوان یک نیازدر نظر گیرند. علاوه بر این، برنامه حمایت از آموزش دختران و پسران در ولسوالی خروار ولایت لوگر زمینه آموزش کافی را برای والدین و اعضای جامعه فراهم میکند تا در دسترسی کودکان به آموزش مشارکت کنند.
دسترسی و معلومات بیشتر در مورد خدمت
افراد که نیازمند خدمات یادشده به مراکز آموزشی دختران و پسران در ولسوالی خرواراستند، میتوانند به دفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات دراین ولایت رفته یا از طریق تیلفون با این سازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند.
آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
آدرس دفتر کمیته بینالمللینجات: شهر پل علم ولایت لوگر، دفتر کمیته نجات بین المللی یاIRC
زمان ارایه خدمات: هر هفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه از ساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر.
مرکز ارایه معلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
برای ارایه و دریافت این خدمت قرار ملاقات لازم است؛
این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (GoogleMaps) روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
33.636618982179336
68.74242821645716
- [Supporting Formal Education Services in Baraki Barak District](https://www.beporsed.org/:locale/services/4531):
SupportingGirls' and boys' formal education in the Baraki Barak district of Logar province
About the service
International Rescue Committee (IRC) supports the formal education of girls and boys in the Baraki Barak district of Logar province by providing school materials.
This organization conducts a special assessment to identify vulnerable villages and create classrooms and training for them. Assessment is conducted at the district level to identify schools with the highest needs for School Improvement Plan (SIP). After identifying the local educational centers, the IRC office supports its students and teachers by distributing school supplies such as lined books, drawing books, colored pencils, slates, water bottles, permanent markers, text correction pens, scientific calculators, and masks.
The International Rescue Committee is determined that girls and boys have access to education, and all formal and informal sectors of education are considered as a need of society.
In addition, the program to support the education of girls and boys in the Baraki Barak district of Logar province provides sufficient training for parents and community members to participate in children's access to education.
Accessibility and Additional Information
In order to qualify for the service, you have to be eligible - currently, the service is provided to formal/ official schools, and they are free of charge.
The service provided uses Dari, Pashto and English languages, including sign language.
To access the service, booking an appointment is required. Please visit IRC office in Logar Province or contact information center.
Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Supporting Formal Education Services in Mohammad Agha District](https://www.beporsed.org/:locale/services/4533):
SupportingGirls' and boys' formal education in the Mohammad Agha district of Logar province
About the service
International Rescue Committee (IRC) supports the informal education of girls and boys in the Mohammad Agha district of Logar province by providing school materials.
This organization conducts a special assessment to identify vulnerable villages and create classrooms and training for them. Assessment is conducted at the district level to identify schools with the highest needs for School Improvement Plan (SIP). After identifying the local educational centers, the IRC office supports its students and teachers by distributing school supplies such as lined books, drawing books, colored pencils, slates, water bottles, permanent markers, text correction pens, scientific calculators, and masks.
The International Rescue Committee is determined that girls and boys have access to education, and all formal and informal sectors of education are considered as a need of society.
In addition, the program to support the education of girls and boys in the Mohammad Agha district of Logar province provides sufficient training for parents and community members to participate in children's access to education.
Accessibility and Additional Information
In order to qualify for the service, you have to be eligible - currently, the service is provided to formal/ official schools, and they are free of charge.
The service provided uses Dari, Pashto and English languages, including sign language.
To access the service, booking an appointment is required. Please visit IRC office in Logar Province or contact information center.
Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Supporting Formal Education Services in Puli Alam](https://www.beporsed.org/:locale/services/4534):
SupportingGirls' and boys' formal education in the Puli Alam district of Logar province
About the service
International Rescue Committee (IRC) supports the informal education of girls and boys in the Puli Alam district of Logar province by providing school materials.
This organization conducts a special assessment to identify vulnerable villages and create classrooms and training for them. Assessment is performed at the district level to identify schools with the highest needs for School Improvement Plan (SIP). After identifying the local educational centers, the IRC office supports its students and teachers by distributing school supplies such as lined books, drawing books, colored pencils, slates, water bottles, permanent markers, text correction pens, scientific calculators, and masks.
The International Rescue Committee is determined that girls and boys have access to education and all formal and informal sectors of education are considered as a need of society.
In addition, the program to support the education of girls and boys in the Puli Alam district of Logar province provides sufficient training for parents and community members to participate in children's access to education.
Accessibility and Additional Information
In order to qualify for the service, you have to be eligible - currently, the service is provided to formal/ official schools, and they are free of charge.
The service provided uses Dari, Pashto and English languages, including sign language.
To access the service, booking an appointment is required. Please visit IRC office in Logar Province or contact information center.
Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Supporting Formal Education Services in Lashkargah](https://www.beporsed.org/:locale/services/4535):
SupportingGirls' and boys' formal education in the Lashkargah Cityof Helmand province
About the service
International Rescue Committee (IRC) supports the informal education of girls and boys in the Lashkargah Cityof Helmand province by providing school materials.
This organization conducts a special assessment to identify vulnerable villages and create classrooms and training for them. Assessment is conducted at the district level to identify schools with the highest needs for School Improvement Plan (SIP). After identifying the local educational centers, the IRC office supports its students and teachers by distributing school supplies such as lined books, drawing books, colored pencils, slates, water bottles, permanent markers, text correction pens, scientific calculators, and masks.
The International Rescue Committee is determined that girls and boys have access to education, and all formal and informal sectors of education are considered as a need of society.
In addition, the program to support the education of girls and boys in the Lashkargah Cityof Helmand province provides sufficient training for parents and community members to participate in children's access to education.
Accessibility and Additional Information
In order to qualify for the service, you have to be eligible - currently, the service is provided to formal/ official schools, and they are free of charge.
The service provided uses Dari, Pashto and English languages, including sign language.
To access the service, booking an appointment is required. Please visit IRC office in Helmand Province or contact information center.
Address:Lashkargah, Province, International Rescue Committee Office.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Supporting Formal Education Services in Nad Ali](https://www.beporsed.org/:locale/services/4536):
The International Rescue Committee supports girls' and boys' formal education in the Nad Ali district of Helmand Province.
About the service
Assessment is conducted at the district level to identify schools with the highest needs for School Improvement Plan (SIP). In the identified schools, students and teachers are supported by providing students and teachers kits which include (notebooks, drawing notebooks, colour pencils, bags, slate board, water bottle, permanent markers, correction pens, scientific calculator, and cloth mask) for community-based education. In the identified schools remedial or catch-up classes are conducted.
Opening Hours
Sunday to Thursday: 08:00 AM to 04:00 PM
The service is closed on public holidays.
Accessibility and Additional Information
In order to qualify for the service, you have to be eligible - currently, the service is provided to formal/ official schools, and they are free of charge.
The service provided uses Dari and English languages, including sign language.
To access the service, booking an appointment is required. Please call the following number to book an appointment.
Address: Helmand - call the above number for the details
The location where this service is provided is accessible to all but does not have an elevator. It has separate and accessible facilities for everyone. Furthermore, there is a female staff as part of the team.
The International Rescue Committee supports girls' and boys' non-formal education in Gurbuz
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) supports the non-formal education of girls and boys by providing educational materials in the Gurbaz district of Khost province.
The IRC conducts a special assessment to identify vulnerable villages and establish training classes and provide educational grounds. After identifying the local educational centers, the IRC office distributed teaching materials like lined notebooks, drawing notebooks, colored pencils, bags, slate boards, water bottles, permanent markers, correction pens, scientific calculators, and cloth masks for the students and teachers.
The International Rescue Committee is committed to ensuring that girls and boys have access to education and encourages communities to recognize education as a human need.
In addition, the Girls and Boys Education Support Program in the Gurbaz District of Khost Province provides adequate training for parents and community members to participate in children's access to education.
Accessibility and Additional Information
In order to qualify for the service, you have to be eligible - currently, the service is provided to formal/ official schools, and they are free of charge.
The service provided uses Dari, Pashto and English languages, including sign language.
To access the service, booking an appointment is required. Please visit IRC office in Helmand Province or contact information center.
Address:IRC Office, Khost City, 4th District, 1200 Family, 73 Street, House No. 40
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
The International Rescue Committee supports girls' and boys' non-formal education in the Lashkargah.
About the Service:
The project conducts a rapid assessment to identify the most vulnerable villages in the communities for establishing Community Based Education Classes. After identification, the Community-Based Education students and teachers are supported with kits (lined notebooks, drawing notebooks, colour pencils, bags, slate board, water bottle, permanent markers, correction pen, scientific calculator, and cloth mask).
Furthermore, the project provides enough support and training to parents and community members to engage with children's access to learning.
Opening Hours
Sunday to Thursday open from 08:00 AM to 04:00 PM
The service is closed on Friday, Saturday and public holidays.
Accessibility & Additional Information
The service provided uses Dari and English languages, including sign language. To access the service, booking an appointment is required and the service is free for all.
Please call the following number to book an appointment.
Helmand - for details, please call the above number
The location where this service is provided is accessible to all but does not have an elevator. It has separate and accessible facilities for everyone. Furthermore, there is a female staff as part of the team.
- [Supporting Non-Formal Educational Services - Nad Ali](https://www.beporsed.org/:locale/services/4540):
The International Rescue Committee supports girls' and boys' non-formal education in Nad Ali district of Helmand
About the Service:
The project conducts a rapid assessment to identify the most vulnerable villages in the communities for establishing Community Based Education Classes. After identification, the Community-Based Education students and teachers are supported with kits (lined notebooks, drawing notebooks, colour pencils, bags, slate board, water bottle, permanent markers, correction pen, scientific calculator, and cloth mask).
Furthermore, the project provides enough support and training to parents and community members to engage with children's access to learning.
Opening Hours
Sunday to Thursday open from 08:00 AM to 04:00 PM
The service is closed on Friday, Saturday and public holidays.
Accessibility & Additional Information
The service provided uses Dari and English languages, including sign language. To access the service, booking an appointment is required and the service is free for all.
Please call the following number to book an appointment.
Helmand - for details, please call the above number
The location where this service is provided is accessible to all but does not have an elevator. It has separate and accessible facilities for everyone. Furthermore, there is a female staff as part of the team.
- [حمایت از خدمات آموزش غیررسمی در کندهار](https://www.beporsed.org/:locale/services/4541):
کمیتهبینالمللی نجات (IRC)بافراهمنمودن مواد درسیاز آموزشغیررسمیدختران و پسران در شهر کندهار ولایت کندهار حمایتمیکند.اینسازمانبهمنظورشناساییقریههایآسیبپذیر وایجادصنوف درسی وآموزش در آن ارزیابیاختصاصیانجام میدهد. پس از شناساییمراکزآموزشیمحلی، دفتر IRCباتوزیع لوازم درسیهمچوکتابچه خط دار، کتابچهرسامی، پنسلرنگه، تخته سنگ، بوتل آب، مارکردایمی، خودکار اصلاح متن، ماشین حساب علمیو ماسکاز شاگردانو معلمان آن پشتیبانیمینماید.
کمیتهبینالمللی نجات مصمم است تا دخترانو پسرانبه آموزشدسترسی داشتهباشندو تمامیاقشاررسمی و غیررسمی جامعه آموزش را بهعنوانیکنیاز در نظر گیرند.
علاوه بر این، برنامهحمایت از آموزشدختران و پسران در شهر کندهارولایت کندهار زمینهآموزشکافی را برایوالدین و اعضای جامعه فراهممیکند تا در دسترسیکودکان به آموزشمشارکتکنند.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
مراکزآموزشیدختران و پسران در شهر کندهارولایت کندهار کهنیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند به دفتر ساحویکمیتهبینالمللی نجات در اینولایت رفته یا از طریقتیلفونبااینسازمان تماس برقرارنمودهو ازاین خدمات مستفیدشوند. آدرس دفتر، روزها و ساعاتکاریاین دفتر در ذیلارایهگردیده است:
آدرس دفتر کمیته نجات بینالمللی:ولایت کندهار، شهر کندهار...
زمان ارایه خدمات: هر هفته از روزهاییکشنبه الیپنجشنبه از ساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
شماره تماس: در صورتیکه به دفتر مراجعه نمودهنمیتوانیدیا در زمینه به معلومات بیشترنیازدارید به شماره موبایل 0789940718 تماس بگیرید.
نکات مهم:
ارایهاین خدمات کاملاًرایگانمیباشد؛
مکانیاتعمیرکهاین خدمت در آن ارایهمیگردددارایامکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
تعمیربرایجابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمکبا شما در این دفتر اند؛
این خدمات بهزبانهایپشتو، دری و انگلیسیارایهمیگردد؛
افرادیکهتواناییشنیدنو حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیمبرای خدمت شما وجود دارد؛
یادداشت:برایدانستندقیقموقعیتدقیق دفتر در نقشه گوگل (GoogleMaps) رویآدرسذیلکلیکنمایید:
The International Rescue Committee supports girls' and boys' non-formal education in the Khawar.
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) supports the non-formal education of girls and boys by providing educational materials in Kharawr district of Logar province.
The IRC conducts a special assessment to identify vulnerable villages and establish training classes and provide educational grounds. After identifying the local educational centers, the IRC office distributed teaching materials like The IRC conducts a special assessment to identify vulnerable villages and establish training classes and provide educational grounds. After identifying the local educational centers, the IRC office distributed teaching materials like lined notebooks, drawing notebooks, colored pencils, bags, slate boards, water bottles, permanent markers, correction pens, scientific calculators, andcloth mask for the students and teachers.
The International Rescue Committee is committed to ensuring that girls and boys have access to education and encourages communities to recognize education as a human need.
In addition, the Girls and Boys Education Support Program in the Kharawr District of Logar Province provides adequate training for parents and community members to participate in children's access to education.
Accessibility and Additional Information
In order to qualify for the service, you have to be eligible - currently, the service is provided to formal/ official schools, and they are free of charge.
The service provided uses Dari, Pashto and English languages, including sign language.
To access the service, booking an appointment is required. Please visit IRC office in Helmand Province or contact information center.
Address:Logar Province, Puli Alam city, First District, Traffic Square, Lower Honi, Najaran First Street, House No. 2, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [حمایت از خدمات آموزش غیررسمی در پل علم لوگر ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4544):
کمیتهبینالمللی نجات (IRC)بافراهمنمودن مواد درسیاز آموزشغیررسمیدختران و پسران در پل علمولایت لوگر حمایتمیکند.اینسازمانبهمنظورشناساییقریههایآسیبپذیر وایجادصنوف درسی وآموزش در آن ارزیابیاختصاصیانجام میدهد. پس از شناساییمراکزآموزشیمحلی، دفتر IRCباتوزیع لوازم درسیهمچوکتابچه خط دار، کتابچهرسامی، پنسلرنگه، تخته سنگ، بوتل آب، مارکردایمی، خودکار اصلاح متن، ماشین حساب علمیو ماسکاز شاگردانو معلمان آن پشتیبانیمینماید.
کمیتهبینالمللی نجات مصمم است تا دخترانو پسرانبه آموزشدسترسی داشتهباشندو تمامیاقشاررسمی و غیررسمی جامعه آموزش را بهعنوانیکنیاز در نظر گیرند.
علاوه بر این، برنامهحمایت از آموزشدختران و پسران در پل علمولایت لوگر زمینهآموزشکافی را برایوالدین و اعضای جامعه فراهممیکند تا در دسترسیکودکان به آموزشمشارکتکنند.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
مراکزآموزشیدختران و پسران در پل علمولایت لوگر کهنیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند به دفتر ساحویکمیتهبینالمللی نجات در اینولایت رفته یا از طریقتیلفونبااینسازمان تماس برقرارنمودهو ازاین خدمات مستفیدشوند. آدرس دفتر، روزها و ساعاتکاریاین دفتر در ذیلارایهگردیده است:
- [Supporting Non-Formal Educational Services - Mohammad Agha, Logar](https://www.beporsed.org/:locale/services/4546):
The International Rescue Committee supports girls' and boys' non formal education in Mohammad Agha District.
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) supports the non-formal education of girls and boys by providing educational materials in Mohammad Agha district of Logar province.
The IRC conducts a special assessment to identify vulnerable villages and establish training classes and provide educational grounds. After identifying the local educational centers, the IRC office distributed teaching materials like The IRC conducts a special assessment to identify vulnerable villages and establish training classes and provide educational grounds. After identifying the local educational centers, the IRC office distributed teaching materials like lined notebooks, drawing notebooks, colored pencils, bags, slate boards, water bottles, permanent markers, correction pens, scientific calculators, andcloth mask for the students and teachers.
The International Rescue Committee is committed to ensuring that girls and boys have access to education and encourages communities to recognize education as a human need.
In addition, the Girls and Boys Education Support Program in the Mohammad Agha District of Logar Province provides adequate training for parents and community members to participate in children's access to education.
Accessibility and Additional Information
In order to qualify for the service, you have to be eligible - currently, the service is provided to formal/ official schools, and they are free of charge.
The service provided uses Dari, Pashto and English languages, including sign language.
To access the service, booking an appointment is required. Please visit IRC office in Helmand Province or contact information center.
Address:Logar Province, Puli Alam city, First District, Traffic Square, Lower Honi, Najaran First Street, House No. 2, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you هn this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [حمایت از خدمات آموزش غیررسمی درجاجی میدان ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4547):
حمایت از خدمات آموزش غیررسمی در ولسوالیجاجی میدان خوست
درمورد خدمت
کمیته بین المللی نجات (IRC) با فراهم نمودن مواد درسی از آموزش غیررسمی دختران و پسران در ولسوالی جاجیمیدان ولایت خوست حمایت میکند.این سازمان بهمنظور شناسایی قریههای آسیبپذیر و ایجاد صنوف درسی و آموزش در آن ارزیابی اختصاصی انجام میدهد. پس از شناسایی مراکز آموزشی محلی، دفتر IRCبا توزیع لوازم درسی همچو کتابچه خط دار، کتابچه رسامی، پنسل رنگه، تخته سنگ، بوتل آب، مارکر دایمی، خودکار اصلاح متن، ماشین حساب علمی و ماسک از شاگردان و معلمان آن پشتیبانی مینماید.
کمیته بین المللی نجات مصمم است تا دختران و پسران به آموزش دسترسی داشته باشند و تمامی اقشار رسمی و غیررسمی جامعه آموزش را بهعنوان یک نیاز در نظر گیرند.
علاوه بر این، برنامه حمایت از آموزش دختران و پسران در ولسوالی جاجی میدان ولایت خوست زمینه آموزش کافی را برای والدین و اعضای جامعه فراهم میکند تا در دسترسی کودکان به آموزش مشارکت کنند.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
مراکز آموزشی دختران و پسران در ولسوالی جاجیمیدان ولایت خوست که نیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند به دفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته یا از طریق تیلفون با این سازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند.
آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
آدرس دفتر کمیته بینالمللینجات: شهر خوست، ناحیه۲ ، ۱۲۰۰ فامیلی، سرک ۷۳، خانه نمبر ۴۰، دفتر کمیته نجات بین المللی یاIRC
زمان ارایه خدمات: هر هفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه از ساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
مرکز ارایه معلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
برای ارایه و دریافت این خدمت قرار ملاقات لازم است؛
این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (Google Maps) روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
33.649580731646004
70.1140683964984
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Gardez](https://www.beporsed.org/:locale/services/4603):
Water Points Construction and Rehabilitation in Gardez City of Paktia Province
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Gardiz city, Paktia province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools and health facilities where people do not have access to required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected of droughts, and to people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Gardiz city of Paktia province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address:Gardiz City, Paktia Province, 1st District, Ghazni Lane, 3rd Road, Sarafi New Market, House No. 2, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [خدمات ساخت و احیاء محلها و چاه های آب آشامیدنی درولسوالی احمد بابا](https://www.beporsed.org/:locale/services/4604):
خدمات ساخت و احیاء محلها و چاه های آب آشامیدنی درولسوالی احمد بابا
درباره خدمت
کمیته بینالمللی نجات (IRC) برای باشندگان ولسوالیاحمد ابا ولایت پکتیامحلها و چاههای عمیق آب آشامیدنی را بازسازی و یا جدید میسازد.
دفتر یادشده این شبکههای کوچک آب را بهمنظور فراهم نمودن آب آشامیدنی به خانوادهها در سطح جامعه، مکاتب و مراکز صحی که در آن مردم به مقدار مورد نیاز آب دسترسی ندارند، بازسازی و در صورت لزوم نقاط آبی جدید را جهت تامین آب آشامیدنی مردم میسازد.
همچنان، دفتر IRC خدمات یادشده را به عودتکنندگان، افراد متاثر از درگیریها، آسیبدیدگان در نتیجه خشکسالیها و به افرادی که در داخل کشور آواره یا بیجا شده اند، ارایه نموده و اینطور از دسترسی افراد نیازمند به مقدار مورد نیاز آب آشامیدنی حمایت میکند.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد یا نهادهای واجد شرایط که در ولسوالی احمد ابا ولایت پکتیا نیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند با کارمندان دفتر IRC تماس بگیرند. افراد نیازمند میتوانند به دفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته یا هم به ریاست انکشاف دهات، ریاست مهاجرین و عودت کنندهګان، صحت عامه و یا ریاست معارف رفته درخواست رسمی نمایند. همچنان، از طریق تیلفون با این سازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
زمان ارایه خدمات: هر هفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه از ساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
آدرس دفتر کمیته بین المللی نجات: شهر گردیز، ولایت پکتیا، ناحیه اول، لاین غزنی، سرک ۳، خانه ۲، دفتر IRC
مرکز ارایه معلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
برای ارایه و دریافت این خدمت قرار ملاقات لازم است؛
این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (Google Maps) روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
33.59
69.220001
- [خدمات ساخت و احیاء چاه و محلهای آب در ولسوالی زرمت ولایت پکتیا](https://www.beporsed.org/:locale/services/4605):
خدمات ساخت و احیاء چاه و محلهای آب در ولسوالی زرمت ولایت پکتیا
درباره خدمت
کمیته بینالمللی نجات (IRC) برای باشندگان ولسوالیزرمت ولایت پکتیامحلها و چاههای عمیق آب آشامیدنی را بازسازی و یا جدید میسازد.
دفتر یادشده این شبکههای کوچک آب را بهمنظور فراهم نمودن آب آشامیدنی به خانوادهها در سطح جامعه، مکاتب و مراکز صحی که در آن مردم به مقدار مورد نیاز آب دسترسی ندارند، بازسازی و در صورت لزوم نقاط آبی جدید را جهت تامین آب آشامیدنی مردم میسازد.
همچنان، دفتر IRC خدمات یادشده را به عودتکنندگان، افراد متاثر از درگیریها، آسیبدیدگان در نتیجه خشکسالیها و به افرادی که در داخل کشور آواره یا بیجا شده اند، ارایه نموده و اینطور از دسترسی افراد نیازمند به مقدار مورد نیاز آب آشامیدنی حمایت میکند.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد یا نهادهای واجد شرایط که در ولسوالی زرمت ولایت پکتیا نیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند با کارمندان دفتر IRC تماس بگیرند. افراد نیازمند میتوانند به دفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته یا هم به ریاست انکشاف دهات، ریاست مهاجرین و عودت کنندهګان، صحت عامه و یا ریاست معارف رفته درخواست رسمی نمایند. همچنان، از طریق تیلفون با این سازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
زمان ارایه خدمات: هر هفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه از ساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
آدرس دفتر کمیته بین المللی نجات: شهر گردیز، ولایت پکتیا، ناحیه اول، لاین غزنی، سرک ۳، خانه ۲، دفتر IRC
مرکز ارایه معلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
برای ارایه و دریافت این خدمت قرار ملاقات لازم است؛
این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (GoogleMaps) روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
33.4358885
69.03145359999999
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Dand Aw Patan](https://www.beporsed.org/:locale/services/4606):
Water Points Construction and Rehabilitation - Dand Aw Patan
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Dand Aw Patan District, Paktia province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the services as mentioned earlier to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, and people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Dand Aw Patan District of Paktia province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address:Gardez City, Paktia Province, 1st District, Ghazni Lane, 3rd Road, Sarafi New Market, House No. 2, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [خدمات ساخت و احیاء چاه و محلهای آب درشهر لشکرګاه ولایت هلمند](https://www.beporsed.org/:locale/services/4607):
خدمات ساخت و احیاء چاه و محلهای آب درشهر لشکرګاه ولایت هلمند
درباره خدمت
کمیته بینالمللی نجات (IRC) برای باشندگان شهرلشکرګاه ولایت هلمندمحلها و چاههای عمیق آب آشامیدنی را بازسازی و یا جدید میسازد.
دفتر یادشده این شبکههای کوچک آب را بهمنظور فراهم نمودن آب آشامیدنی به خانوادهها در سطح جامعه، مکاتب و مراکز صحی که در آن مردم به مقدار مورد نیاز آب دسترسی ندارند، بازسازی و در صورت لزوم نقاط آبی جدید را جهت تامین آب آشامیدنی مردم میسازد.
همچنان، دفتر IRC خدمات یادشده را به عودتکنندگان، افراد متاثر از درگیریها، آسیبدیدگان در نتیجه خشکسالیها و به افرادی که در داخل کشور آواره یا بیجا شده اند، ارایه نموده و اینطور از دسترسی افراد نیازمند به مقدار مورد نیاز آب آشامیدنی حمایت میکند.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد یا نهادهای واجد شرایط که در لشکرګاه ولایت هلمند نیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند با کارمندان دفتر IRC تماس بگیرند. افراد نیازمند میتوانند به دفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته یا هم به ریاست انکشاف دهات، ریاست مهاجرین و عودت کنندهګان، صحت عامه و یا ریاست معارف رفته درخواست رسمی نمایند. همچنان، از طریق تیلفون با این سازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
زمان ارایه خدمات: هر هفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه از ساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
آدرس دفتر کمیته بین المللی نجات: شهر لشکرګاه ، ولایت هلمند، ناحیه اول، لاین غزنی، سرک ۳، خانه ۲، دفتر IRC
مرکز ارایه معلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
برای ارایه و دریافت این خدمت قرار ملاقات لازم است؛
این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (GoogleMaps) روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
31.6095648
64.4082082
- [ساخت و احیاء محلهای آب - ناد علی](https://www.beporsed.org/:locale/services/4608):
خدمات ساخت و احیاء چاه و محلهای آب در ولسوالی نادعلی ولایت هلمند
درباره خدمت
کمیته بینالمللی نجات (IRC) برای باشندگان ولسوالی نادعلی ولایت هلمندمحلها و چاههای عمیق آب آشامیدنی را بازسازی و یا جدید میسازد.
دفتر یادشده این شبکههای کوچک آب را بهمنظور فراهم نمودن آب آشامیدنی به خانوادهها در سطح جامعه، مکاتب و مراکز صحی که در آن مردم به مقدار مورد نیاز آب دسترسی ندارند، بازسازی و در صورت لزوم نقاط آبی جدید را جهت تامین آب آشامیدنی مردم میسازد.
همچنان، دفتر IRC خدمات یادشده را به عودتکنندگان، افراد متاثر از درگیریها، آسیبدیدگان در نتیجه خشکسالیها و به افرادی که در داخل کشور آواره یا بیجا شده اند، ارایه نموده و اینطور از دسترسی افراد نیازمند به مقدار مورد نیاز آب آشامیدنی حمایت میکند.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد یا نهادهای واجد شرایط که در ولسوالی نادعلی ولایت هلمند نیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند با کارمندان دفتر IRC تماس بگیرند. افراد نیازمند میتوانند به دفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته یا هم به ریاست انکشاف دهات، ریاست مهاجرین و عودت کنندهګان، صحت عامه و یا ریاست معارف رفته درخواست رسمی نمایند. همچنان، از طریق تیلفون با این سازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
زمان ارایه خدمات: هر هفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه از ساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
آدرس دفتر کمیته بینالمللی نجات: ولایت هلمند، شهر لشکرگاه، کوچه غزنی، ناحیه دوم، دفتر IRC
مرکز ارایه معلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
برای ارایه و دریافت این خدمت قرار ملاقات لازم است؛
این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (GoogleMaps) روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
31.6642176
64.2661498
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Musa Qala](https://www.beporsed.org/:locale/services/4609):
Water Points Construction and Rehabilitation - Musa Qala
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Musa Qala District, Helmand province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected of droughts, and to people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Musa Qala District of Helmand province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address:Lashkargah City, Helmand Province, Ghazni Lane, PD 2,, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Nawzad](https://www.beporsed.org/:locale/services/4614):
Water Points Construction and Rehabilitation - Nawzad
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Nawzad District, Helmand province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools and health facilities where people do not have access to required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected of droughts, and to people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Nawzad District of Helmand province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address:Lashkargah City, Helmand Province, Ghazni Lane, PD 2,, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [ خدمات ساخت و احیاء چاه و محلهای آب در شهر مهترلام ولایت لغمان](https://www.beporsed.org/:locale/services/4616):
خدمات ساخت و احیاء چاه و محلهای آب در شهر مهترلام ولایت لغمان
درباره خدمت
کمیته بینالمللی نجات (IRC) برای باشندگان ولسوالی شهر مهترلام لغمان محلها و چاههای عمیق آب آشامیدنی را بازسازی و یا جدید میسازد.
دفتر یادشده این شبکههای کوچک آب را بهمنظور فراهم نمودن آب آشامیدنی به خانوادهها در سطح جامعه، مکاتب و مراکز صحی که در آن مردم به مقدار مورد نیاز آب دسترسی ندارند، بازسازی و در صورت لزوم نقاط آبی جدید را جهت تامین آب آشامیدنی مردم میسازد.
همچنان، دفتر IRC خدمات یادشده را به عودتکنندگان، افراد متاثر از درگیریها، آسیبدیدگان در نتیجه خشکسالیها و به افرادی که در داخل کشور آواره یا بیجا شده اند، ارایه نموده و اینطور از دسترسی افراد نیازمند به مقدار مورد نیاز آب آشامیدنی حمایت میکند.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد یا نهادهای واجد شرایط که در شهر مهترلام ولایت لغمان نیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند با کارمندان دفتر IRC تماس بگیرند. افراد نیازمند میتوانند به دفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته یا هم به ریاست انکشاف دهات، ریاست مهاجرین و عودت کنندهګان، صحت عامه و یا ریاست معارف رفته درخواست رسمی نمایند. همچنان، از طریق تیلفون با این سازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
زمان ارایه خدمات: هر هفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه از ساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
آدرس دفتر کمیته بینالمللی نجات: ولایت ننگرهار، شهر جلال آباد، ناحیه دوم، سرک دوم، پشت لیسه میامر، خانه شماره 514، دفتر IRC (دفاتر لغمان و ننگرهار در یک ساختمان قرار دارند).
مرکز ارایه معلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
برای ارایه و دریافت این خدمت قرار ملاقات لازم است؛
این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (GoogleMaps) روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Qarghayi](https://www.beporsed.org/:locale/services/4617):
Water Points Construction and Rehabilitation - Qarghayi District, Laghmanprovince
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Qarghayi District, Laghman province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected of droughts, and to people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Qarghayi District of Laghman province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Office Address: Nangarhar Province, Jalalabad City, 2nd District, 2nd Road, Behind Miyamar High School, House No. 514, IRC Office (Laghman and Nangarhar offices are located in the same building)
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Washir](https://www.beporsed.org/:locale/services/4618):
Water Points Construction and Rehabilitation - Nawzad
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Nawzad District, Helmand province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, and people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Nawzad District of Helmand province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address:Lashkargah City, Helmand Province, Ghazni Lane, PD 2,, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Hirat](https://www.beporsed.org/:locale/services/4619):
Water Points Construction and Rehabilitation - Hirat City, Hiratprovince
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Hirat City, Hirat province.
The Environmental Health Department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, and to people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Hirat City of Hirat province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee office address: Herat city, district 4, Opposite Ferdowsi Communication road 23, House number 24.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Alishing](https://www.beporsed.org/:locale/services/4620):
Water Points Construction and Rehabilitation - Alishang District, Laghmanprovince
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Alishang District, Laghman province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools and health facilities where people do not have access to required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected of droughts, and to people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Alishang District of Laghman province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Office Address: Nangarhar Province, Jalalabad City, 2nd District, 2nd Road, Behind Miyamar High School, House No. 514, IRC Office (Laghman and Nangarhar offices are located in the same building)
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Achin](https://www.beporsed.org/:locale/services/4621):
Water Points Construction and Rehabilitation - Achin District, Nangarharprovince
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Achin District, Nangarhar province.
The Environmental Health Department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected of droughts, and to people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Achin District of Nangarhar province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Office Address: Nangarhar Province, Jalalabad City, 2nd District, 2nd Road, Behind Miyamar High School, House No. 514, IRC Office (Nangarhar and Laghman offices are located in the same building)
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Bati Kot](https://www.beporsed.org/:locale/services/4622):
Water Points Construction and Rehabilitation - Bati Kot District, Nangarharprovince
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Bati Kot District, Nangarhar province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, and people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Bati Kot District of Nangarhar province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Office Address: Nangarhar Province, Jalalabad City, 2nd District, 2nd Road, Behind Miyamar High School, House No. 514, IRC Office (Nangarhar and Nangarhar offices are located in the same building)
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Lal Pur](https://www.beporsed.org/:locale/services/4623):
Water Points Construction and Rehabilitation - Lal Pur District, Nangarharprovince
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Lal Pur District, Nangarhar province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, and people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Lal Pur District of Nangarhar province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Office Address: Nangarhar Province, Jalalabad City, 2nd District, 2nd Road, Behind Miyamar High School, House No. 514, IRC Office (Nangarhar and Nangarhar offices are located in the same building)
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Kot](https://www.beporsed.org/:locale/services/4624):
Water Points Construction and Rehabilitation - Kot District, Nangarharprovince
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Kot District, Nangarhar province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, and people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals orinstitutions who need the above services in Kot District of Nangarhar province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Office Address: Nangarhar Province, Jalalabad City, 2nd District, 2nd Road, Behind Miyamar High School, House No. 514, IRC Office (Nangarhar and Nangarhar offices are located in the same building)
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Khogyani](https://www.beporsed.org/:locale/services/4625):
Water Points Construction and Rehabilitation - Khogyani District, Nangarharprovince
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Khogyani District, Nangarhar province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, and people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Khogyani District of Nangarhar province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Office Address: Nangarhar Province, Jalalabad City, 2nd District, 2nd Road, Behind Miyamar High School, House No. 514, IRC Office (Nangarhar and Nangarhar offices are located in the same building)
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Bagrami](https://www.beporsed.org/:locale/services/4626):
Water Points Construction and Rehabilitation - Bagrami District, Kabul Province
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Bagrami District, Kabul province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, and people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Bagrami District of Kabul province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee office address: Kabul City, District 10, Qala E Fethullah, Road 3, House No. 40, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Istalif](https://www.beporsed.org/:locale/services/4628):
Water Points Construction and Rehabilitation – Istalif District, Kabul Province
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Istalif District, Kabul province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, and people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Istalif District of Kabulprovince can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee office address: Kabul City, District 10, Qala E Fethullah, Road 3, House No. 40, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Farza](https://www.beporsed.org/:locale/services/4629):
Water Points Construction and Rehabilitation – Farza District, Kabul Province
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for residents of Farza District, Kabul province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the services mentioned earlier to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, and people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Farza District of Kabulprovince can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee office address: Kabul City, District 10, Qala E Fethullah, Road 3, House No. 40, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [ساخت و احیاء محلهای آب - کلکان](https://www.beporsed.org/:locale/services/4630):
خدمات ساخت و احیاء چاه و محلهای آب در ولسوالی کلکان کابل
درباره خدمت
کمیته بینالمللی نجات (IRC) برای باشندگان ولسوالی کلکان کابل محلها و چاههای عمیق آب آشامیدنی را بازسازی و یا جدید میسازد.
دفتر یادشده این شبکههای کوچک آب را بهمنظور فراهم نمودن آب آشامیدنی به خانوادهها در سطح جامعه، مکاتب و مراکز صحی که در آن مردم به مقدار مورد نیاز آب دسترسی ندارند، بازسازی و در صورت لزوم نقاط آبی جدید را جهت تامین آب آشامیدنی مردم میسازد.
همچنان، دفتر IRC خدمات یادشده را به عودتکنندگان، افراد متاثر از درگیریها، آسیبدیدگان در نتیجه خشکسالیها و به افرادی که در داخل کشور آواره یا بیجا شده اند، ارایه نموده و اینطور از دسترسی افراد نیازمند به مقدار مورد نیاز آب آشامیدنی حمایت میکند.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد یا نهادهای واجد شرایط که در ولسوالی کلکان ولایت کابلنیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند با کارمندان دفتر IRC تماس بگیرند. افراد نیازمند میتوانند به دفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته یا هم به ریاست انکشاف دهات، ریاست مهاجرین و عودت کنندهګان، صحت عامه و یا ریاست معارف رفته درخواست رسمی نمایند. همچنان، از طریق تیلفون با این سازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
زمان ارایه خدمات: هر هفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه از ساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
آدرس دفتر کمیته بینالمللی نجات: شهر کابل، ناحیه 10، قلع فتحالله، سرک 3، خانه شماره 40، دفتر IRC
مرکز ارایه معلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
برای ارایه و دریافت این خدمت قرار ملاقات لازم نیست؛
این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (GoogleMaps) روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Mir Bacha Kot](https://www.beporsed.org/:locale/services/4631):
Water Points Construction and Rehabilitation – Mir Bacha Kot District, Kabul Province
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Mir Bacha Kot District, Kabul province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected of droughts, and to people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Mir Bacha Kot District of Kabulprovince can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee office address: Kabul City, District 10, Qala E Fethullah, Road 3, House No. 40, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the elevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Puli Alam](https://www.beporsed.org/:locale/services/4632):
Water Points Construction and Rehabilitation – Puli Alam, Kabul Province
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for residents of Charkh District, Kabul province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected of droughts, and to people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Eligible individuals or institutions who need the above services in Charkh District of Kabulprovince can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
Address: Logar Province, Puli Alam city, First District, Traffic Square, Lower Honi, Najaran First Street, House No. 2, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or FacebookMessenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [ خدمات ساخت و احیاء چاه و محلهای آب در ولسوالی محمدآغه ولایت لوگر ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4633):
خدمات ساخت و احیاء چاه و محلهای آب در ولسوالی محمدآغه ولایت لوگر
درباره خدمت
کمیته بینالمللی نجات (IRC) برای باشندگان ولسوالی محمدآغه لوگر محلها و چاههای عمیق آب آشامیدنی را بازسازی و یا جدید میسازد.
دفتر یادشده این شبکههای کوچک آب را بهمنظور فراهم نمودن آب آشامیدنی به خانوادهها در سطح جامعه، مکاتب و مراکز صحی که در آن مردم به مقدار مورد نیاز آب دسترسی ندارند، بازسازی و در صورت لزوم نقاط آبی جدید را جهت تامین آب آشامیدنی مردم میسازد.
همچنان، دفتر IRC خدمات یادشده را به عودتکنندگان، افراد متاثر از درگیریها، آسیبدیدگان در نتیجه خشکسالیها و به افرادی که در داخل کشور آواره یا بیجا شده اند، ارایه نموده و اینطور از دسترسی افراد نیازمند به مقدار مورد نیاز آب آشامیدنی حمایت میکند.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد یا نهادهای واجد شرایط که در ولسوالی محمدآغه ولایت لوگر نیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند با کارمندان دفتر IRC تماس بگیرند. افراد نیازمند میتوانند به دفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته یا هم به ریاست انکشاف دهات، ریاست مهاجرین و عودت کنندهګان، صحت عامه و یا ریاست معارف رفته درخواست رسمی نمایند. همچنان، از طریق تیلفون با این سازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
زمان ارایه خدمات: هر هفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه از ساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
آدرس دفتر کمیته بینالمللی نجات: ولایت لوګر، شهر پلعلم، ناحیه اول، چهارراهی ترافیک، هونی سفلی، کوچه اول نجارها، خانه شماره 2، دفتر IRC
مرکز ارایه معلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
برای ارایه و دریافت این خدمت قرار ملاقات لازم است؛
این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (GoogleMaps) روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Baraki Barak](https://www.beporsed.org/:locale/services/4634):
Water Points Construction and Rehabilitation – Baraki Barak District, Logar Province
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the resident of the Baraki Barak District, Logar province.
The Environmental Health Department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools and health facilities where people do not have access to required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected of droughts, and to people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Eligible individuals or institutions who need the above services in Baraki Barak Districtof Logar province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
Address: Logar Province, Puli Alam city, First District, Traffic Square, Lower Honi, Najaran First Street, House No. 2, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Khoshi](https://www.beporsed.org/:locale/services/4635):
Water Points Construction and Rehabilitation – Khushi District, Logar Province
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells resident Khushi District, Logar province residents.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected of droughts, and to people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Eligible individuals or institutions who need the above services in Khushi Districtof Logar province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
Address: Logar Province, Puli Alam city, First District, Traffic Square, Lower Honi, Najaran First Street, House No. 2, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [خدمات ساخت و احیاء چاه و محلهای آب در ولسوالی چرخ ولایت لوګر](https://www.beporsed.org/:locale/services/4636):
خدمات ساخت و احیاء چاه و محلهای آب در ولسوالی چرخولایت لوګر
درباره خدمت
کمیته بینالمللی نجات (IRC) برای باشندگان ولسوالی چرخ لوګر محلها و چاههای عمیق آب آشامیدنی را بازسازی و یا جدید میسازد.
دفتر یادشده این شبکههای کوچک آب را بهمنظور فراهم نمودن آب آشامیدنی به خانوادهها در سطح جامعه، مکاتب و مراکز صحی که در آن مردم به مقدار مورد نیاز آب دسترسی ندارند، بازسازی و در صورت لزوم نقاط آبی جدید را جهت تامین آب آشامیدنی مردم میسازد.
همچنان، دفتر IRC خدمات یادشده را به عودتکنندگان، افراد متاثر از درگیریها، آسیبدیدگان در نتیجه خشکسالیها و به افرادی که در داخل کشور آواره یا بیجا شده اند، ارایه نموده و اینطور از دسترسی افراد نیازمند به مقدار مورد نیاز آب آشامیدنی حمایت میکند.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد یا نهادهای واجد شرایط که در ولسوالی چرخ ولایت لوګر نیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند با کارمندان دفتر IRC تماس بگیرند. افراد نیازمند میتوانند به دفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته یا هم به ریاست انکشاف دهات، ریاست مهاجرین و عودت کنندهګان، صحت عامه و یا ریاست معارف رفته درخواست رسمی نمایند. همچنان، از طریق تیلفون با این سازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
زمان ارایه خدمات: هر هفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه از ساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
آدرس دفتر کمیته بینالمللی نجات:ولایت لوګر، شهر پلعلم، ناحیه اول، چهارراهی ترافیک، هونی سفلی، کوچه اول نجارها، خانه شماره 2، دفتر IRC
مرکز ارایه معلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید(0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارمآنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
برای ارایه و دریافت این خدمت قرارملاقات لازم است؛
این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن راندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوانبخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برایتمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسیارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (Google Maps) روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
33.7969439
68.93458520000001
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Khost (Matun)](https://www.beporsed.org/:locale/services/4637):
Water Points Construction and Rehabilitation – Matun City District, Khost Province
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Matun City District, Khost province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools and health facilities where people do not have access to required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected of droughts, and to people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Matun City District of Khost province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: Khost City, District 2, 1200 Family, Road 73, House No. 40, International Rescue Committee Office.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Hygiene Promotion Training - Bamyan City, Bamyan ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4675):
About The Service
The International Rescue Committee (IRC) organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Bamyan City, Bamyan province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the level of awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to basic health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to basic health services in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.
In addition to the aforementioned services, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and to people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Bamyan City, Bamyan province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
IRC Office Address: Bamyan city, 1st district, 12th Ghulghula road, Gozar Isa Khan, West of Jamaat Khaneh alley, IRC office.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235)or Facebook Messengerof this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
34.8100067
67.82121041
- [Hygiene Promotion Training - Panjab District, Bamyan ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4676):
About Service
The International Rescue Committee (IRC) organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Panjab District, Bamyan province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the level of awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to basic health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to basic health services and in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.
In addition to the aforementioned services, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and to people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Panjab District, Bamyan province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
IRC Office Address: Bamyan city, 1st district, 12th Ghulghula road, Gozar Isa Khan, West of Jamaat Khaneh alley, IRC office.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
34.8100067
67.82121041
- [Hygiene Promotion Training - Sayghan District, Bamyan ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4677):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Sayghan District, Bamyan province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the level of awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to basic health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to basic health services and in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.
In addition to the aforementioned services, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and to people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Sayghan District, Bamyan province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
IRC Office Address: Bamyan city, 1st district, 12th Ghulghula road, Gozar Isa Khan, West of Jamaat Khaneh alley, IRC office.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
35.1787084
67.69602721
- [خدمات آگاهیدهی در مورد حفظالصحه به باشندگان ولسوالی شیبر، بامیان](https://www.beporsed.org/:locale/services/4678):
در مورد خدمت
کمیته بینالمللی نجات (IRC) برنامههای آموزشی در رابطه به حفظالصحه و برخی از موضوعات صحیدیگر را به باشندگان ولسوالی شیبر ولایت بامیان بهمنظور بلند بردن سطحی آگاهی ومعلومات آنان دایر مینماید.
دفتر IRC باتدویر این برنامههای آموزشی تلاش میکند تا سطح آگاهی و معلومات مردم را در قسمتشستن دستها، کنترول اسهالات، صحت محیطی، صحت فردی، معایب استفاده از تشنابهایباز، مدیریت صحت دوران قاعدگی، روشهای خانهگی تصفیه آب و غیره موارد آگاهی مرتبطبه صحترا در سطح جامعه ارتقا دهد.
این آموزشها و معلومات حفظالصحه ممکن است به افراد که در شهرها زندگی میکنند یا به خدماتاساسی صحی در محلهای اقامت شان دسترسی دارند ساده بهنظر رسد، اما این معلوماتبرای افرادی که به خدمات ابتدایی صحی دسترسی ندارند، حیاتی بوده و در قسمت مصونیتو وقایه از امراض خطرناک کمک فراوان میکند.
این خدمات از طریق تیمهای سیار صحی و رضاکاران بیشتر بهافرادی ارایه میشود که در تلاشحفظ سلامتو ارتقای سطح دانش و معلومات صحی شان در سطح جامعه اند.
افزون بر خدمات یادشده، دفتر IRC خدمات صحی ابتدایی و اساسی را نیز به عودتکنندگان، افراد متاثراز درگیریها، آسیبدیدگان در نتیجه خشکسالیها، دارندگان کودکان سوء تغذی و بهافرادی که در داخل کشور آواره یا بیجا شده اند، ارایه مینماید.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد واجد شرایط که در ولسوالی شیبرولایت بامیان نیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند بارضاکاران یا کارمندان دفتر IRC تماسبگیرند. در صورت لزوم، افراد نیازمند میتوانند بهدفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته یا از طریق تیلفون با اینسازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعاتکاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
آدرس دفتر کمیته بینالمللی نجات:آدرس دفتر کمیته بینالمللی نجات: شهربامیان، ناحیه اول، سرک 12 غلغله، گذر دست عیسی خان،کوچه جماعت خانه، به سمت غرب، دفتر IRC، ولایت بامیان.
زمان ارایه خدمات: هرهفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه ازساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
مرکز ارایه معلومات:افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافتنمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدماتبشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندانرا به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
-ارایهاین خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
-مکانیا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تماممراجعان قابل دسترس است؛
-تعمیربرای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتراند؛
-افرادیکهتوانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورتمیگیرد؛
-افزونبر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
-دستشوییزنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
-اینخدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیقموقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC)در نقشه گوگل (GoogleMaps)روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
34.9745352
68.19083751
- [Hygiene Promotion Training - Lashkargah City, Helmand ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4679):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Lashkargah City, Helmand province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the level of awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to basic health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to basic health services and in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.
In addition to the aforementioned services, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and to people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Lashkargah City, Helmand province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
IRC Office Address: Helmand city, 1st district, 12th Ghulghula road, Gozar Isa Khan, West of Jamaat Khaneh alley, IRC office.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
31.6095648
64.40820821
- [Hygiene Promotion Training - Grishk District, Helmand ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4680):
About The Service
The International Rescue Committee (IRC) organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Grishk District, Helmand province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the level of awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to basic health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to basic health services and in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.
In addition to the aforementioned services, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and to people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Grishk District, Helmand province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.International Rescue Committee Address: Lashkargah City, Helmand Province, Ghazni Lane, PD 2,, IRC Office
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number(0729807235) or FacebookMessenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Hygiene Promotion Training - Nawa-I-Barakzayi District, Helmand ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4681):
About Service
The International Rescue Committee (IRC) organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Nawa-I-Barakzayi District, Helmand province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to essential health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to essential health services and in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.
In addition to the aforementioned services, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Nawa-I-Barakzayi District, Helmand province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee Address: Lashkargah City, Helmand Province, Ghazni Lane, PD 2,, IRC Office
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [ Hygiene Promotion Training - Herat City, Herat ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4682):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Herat City, Herat province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to essential health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to essential health services and in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.
In addition to the aforementioned services, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Herat City, Herat province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address, days and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee Address: House #24 - Infront of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
34.5799920550146700
70.3261347292847000
- [Hygiene Promotion Training - Injil District, Herat ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4683):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Injil District, Herat province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to essential health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to essential health services and in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.
In addition to the aforementioned services, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Injil District, Herat province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address, days and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee Address: House #24 - Infront of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
34.5799920550146700
70.3261347292847000
- [ Hygiene Promotion Training - Guzara District, Herat ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4684):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Guzara District, Herat province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to essential health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to essential health services and in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.
In addition to the aforementioned services, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligiblepeople who need the mentioned services in Guzara District, Herat province, can contact thevolunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can goto the field office of the International Rescue Committee in this province orcontact this organization by phone and benefit from these services.The office address, days and working hoursof this office are given below:
Servicetime: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
InternationalRescue Committee Address: House #24 - Infront of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat,District 3, Herat.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsAppnumber (0729807235) or FacebookMessenger of this online platform to get informationand get answers to their questions. The Ask team provides information online tothose in need of humanitarian services of international organizations and, ifnecessary, refers the needy to the relevant departments to receive and accessthe services.
Key Points
An appointment is required to provide anddiscover this service;
This service is officially closed onholidays;
The services are completely free;
The place or building where this service isprovided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to moveclients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hearand speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also femaleemployees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separateand accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari,and English languages.
Note:To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) officeon Google Maps, click on the following address:
- [Hygiene Promotion Training - Pashtun Zarhun District, Herat ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4685):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Pashtun Zarhun District, Herat province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to essential health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to essential health services and in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.
In addition to the aforementioned services, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Pashtun Zarhun District, Herat province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address, days and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee Address: House #24 - Infront of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Hygiene Promotion Training - Karukh District, Herat ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4686):
About The Service
The International Rescue Committee (IRC) organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Karukh District, Herat province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to essential health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to essential health services and in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.In addition to the aforementioned services, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Karukh District, Herat province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address, days and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee Address: House #24 - Infront of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Hygiene Promotion Training - Gurbaz District, Khost ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4688):
The International Rescue Committee (IRC) organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Gurbaz District, Khost province, to raise their level ofawareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to essential health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to essential health services and in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.In addition to the aforementioned services, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, peopleړaffected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Gurbaz District, Khost province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address, days and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee: Khost City, District 2, 1200 Family, Road 73, House No. 40, International Rescue Committee Office.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [خدمات آگاهیدهی در مورد حفظالصحه به باشندگان ولایت خوست](https://www.beporsed.org/:locale/services/4689):
در مورد خدمت
کمیته بینالمللی نجات (IRC) برنامههای آموزشی در رابطه به حفظالصحه و برخی از موضوعات صحیدیگر را به باشندگان شهر متون، در ولایتخوست بهمنظور بلند بردن سطحی آگاهی و معلومات آنان دایر مینماید.
دفتر IRC باتدویر این برنامههای آموزشی تلاش میکند تا سطح آگاهی و معلومات مردم را در قسمتشستن دستها، کنترول اسهالات، صحت محیطی، صحت فردی، معایب استفاده از تشنابهایباز، مدیریت صحت دوران قاعدگی، روشهای خانهگی تصفیه آب و غیره موارد آگاهی مرتبطبه صحت را در سطح جامعه ارتقا دهد.این آموزشها و معلومات حفظالصحه ممکن است به افراد که در شهرها زندگی میکنند یا به خدماتاساسی صحی در محلهای اقامت شان دسترسی دارند ساده بهنظر رسد، اما این معلوماتبرای افرادی که به خدمات ابتدایی صحی دسترسی ندارند، حیاتی بوده و در قسمت مصونیتو وقایه از امراض خطرناک کمک فراوان میکند.
این خدمات از طریق تیمهای سیار صحی و رضاکاران بیشتر بهافرادی ارایه میشود که در تلاش حفظ سلامت و ارتقای سطح دانش و معلومات صحی شان درسطح جامعه اند. افزون بر خدمات یادشده، دفتر IRC خدمات صحی ابتدایی و اساسی را نیز به عودتکنندگان، افراد متاثراز درگیریها، آسیبدیدگان در نتیجه خشکسالیها، دارندگان کودکان سوء تغذی و بهافرادی که در داخل کشور آواره یا بیجا شده اند، ارایه مینماید.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد واجد شرایط که در ولایت متوننیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند با رضاکاران یاکارمندان دفتر IRC تماسبگیرند. در صورت لزوم، افراد نیازمند میتوانند بهدفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته یا از طریق تیلفون با اینسازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعاتکاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
آدرس دفتر کمیته بینالمللی نجات:شهرمتون،ناحیه۲ ، ۱۲۰۰ فامیلی، سرک ۷۳، خانه نمبر ۴۰، دفتر کمیته نجات بین المللییا IRC
زمان ارایه خدمات: هرهفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه ازساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
مرکز ارایه معلومات:افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافتنمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدماتبشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندانرا به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
ارایهاین خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکانیا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تماممراجعان قابل دسترس است؛
تعمیربرای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتراند؛
افرادیکهتوانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورتمیگیرد؛
افزونبر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزابوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
اینخدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللینجات (IRC) درنقشه گوگل (GoogleMaps) روی آدرس ذیل کلیکنمایید:
- [ Hygiene Promotion Training - Mandozai District, Khost ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4690):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Mandozai District, Khost province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to essential health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to essential health services and in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases. These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.
In addition to the aforementioned services, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Mandozai District, Khost province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address, days and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee: Khost City, District 2, 1200 Family, Road 73, House No. 40, International Rescue Committee Office.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [ Hygiene Promotion Training – Mihtarlam City, Laghman ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4691):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC)organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Mihtarlam City, Laghman province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
These trainings and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to essential health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to essential health services in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases. These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.
In addition to the services mentioned above, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility & Additional Information
Eligiblepeople who need the mentioned services in Mihtarlam City, Laghman province, cancontact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people inneed can go to the field office of the International Rescue Committee in thisprovince or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address,days and working hours of this office are given below:
Servicetime: Every week from Sunday toThursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee:Nangarhar Province,Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514, IRC Office (Nangarhar andNangarhar offices are located in the same building).
Information Center: Peoplewho need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information andget answers to their questions. The Ask team provides information online tothose in need of humanitarian services of international organizations and, ifnecessary, refers the needy to the relevant departments to receive and accessthe services.
Key Points
An appointment is required to provide anddiscover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service isprovided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to moveclients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear andspeak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also femaleemployees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separateand accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari,and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee(IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [خدمات آگاهیدهی در مورد حفظالصحه به باشندگان ولسوالی قرغه یی ولایت لغمان](https://www.beporsed.org/:locale/services/4692):
در مورد خدمت
کمیته بینالمللی نجات (IRC) برنامههای آموزشی در رابطه به حفظالصحه و برخی از موضوعات صحیدیگر را به باشندگان ولسوالی قرغه یی،در ولایت لغمان بهمنظور بلند بردن سطحی آگاهی و معلومات آناندایر مینماید.
دفتر IRC باتدویر این برنامههای آموزشی تلاش میکند تا سطح آگاهی و معلومات مردم را در قسمتشستن دستها، کنترول اسهالات، صحت محیطی، صحت فردی، معایب استفاده از تشنابهایباز، مدیریت صحت دوران قاعدگی، روشهای خانهگی تصفیه آب و غیره موارد آگاهی مرتبطبه صحت را در سطح جامعه ارتقا دهد.این آموزشها و معلومات حفظالصحه ممکن است به افراد که در شهرها زندگی میکنند یا به خدماتاساسی صحی در محلهای اقامت شان دسترسی دارند ساده بهنظر رسد، اما این معلوماتبرای افرادی که به خدمات ابتدایی صحی دسترسی ندارند، حیاتی بوده و در قسمت مصونیتو وقایه از امراض خطرناک کمک فراوان میکند.
این خدمات از طریق تیمهای سیار صحی و رضاکاران بیشتر بهافرادی ارایه میشود که در تلاش حفظ سلامت و ارتقای سطح دانش و معلومات صحی شان درسطح جامعه اند. افزون بر خدمات یادشده، دفتر IRC خدمات صحی ابتدایی و اساسی را نیز به عودتکنندگان، افراد متاثراز درگیریها، آسیبدیدگان در نتیجه خشکسالیها، دارندگان کودکان سوء تغذی و بهافرادی که در داخل کشور آواره یا بیجا شده اند، ارایه مینماید.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد واجد شرایط که در ولسوالی قرغه یی، ولایت لغمان نیازمند خدمات یادشده استند،میتوانند با رضاکاران یا کارمندان دفترIRC تماس بگیرند. در صورت لزوم، افراد نیازمند میتوانند به دفتر ساحوی کمیته بینالمللینجات در این ولایت رفته یا از طریق تیلفون با این سازمان تماس برقرار نموده و ازاین خدمات مستفید شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایهگردیده است:
آدرس دفتر کمیته بینالمللی نجات:ولایت ننگرهار، شهر جلال آباد، ناحیه دوم، سرک دوم، پشت لیسه میامر، خانه شماره514، دفتر IRC (دفاتر ننگرهار و لغمان در یک ساختمان قراردارند).
زمان ارایه خدمات: هرهفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه ازساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
مرکز ارایه معلومات:افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافتنمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدماتبشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندانرا به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
ارایهاین خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکانیا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تماممراجعان قابل دسترس است؛
تعمیربرای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتراند؛
افرادیکهتوانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورتمیگیرد؛
افزونبر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزابوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
اینخدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللینجات (IRC) درنقشه گوگل (Google Maps) روی آدرس ذیل کلیکنمایید:
- [Hygiene Promotion Training – Puli Alam City, Logar ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4693):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC)organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Puli Alam City, Logar province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.This training and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to essential health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to essential health services in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.
In addition to the services mentioned above, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility& Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Puli Alam City, Logar province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address, days and working hours of this office are given below:
Service times: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
International Rescue Committee:Logar Province, PuliAlam city, First District, Traffic Square, Lower Honi, Najaran First Street, House No. 2, IRC Office.
Information Center: Peoplewho need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information andget answers to their questions. The Ask team provides information online tothose in need of humanitarian services of international organizations and, ifnecessary, refers the needy to the relevant departments to receive and accessthe services.
Key Points
An appointment is required to provide anddiscover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to moveclients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear andspeak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also femaleemployees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separateand accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari,and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee(IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [خدمات آگاهیدهی در مورد حفظالصحه به باشندگان ولسوالی برکی برک ولایت لوگر](https://www.beporsed.org/:locale/services/4695):
در مورد خدمت
کمیته بینالمللی نجات (IRC) برنامههای آموزشی در رابطه به حفظالصحه و برخی از موضوعات صحیدیگر را به باشندگان ولسوالی برکی برک،در ولایت لوگر بهمنظور بلند بردن سطحی آگاهی و معلومات آناندایر مینماید.
دفتر IRC باتدویر این برنامههای آموزشی تلاش میکند تا سطح آگاهی و معلومات مردم را در قسمتشستن دستها، کنترول اسهالات، صحت محیطی، صحت فردی، معایب استفاده از تشنابهایباز، مدیریت صحت دوران قاعدگی، روشهای خانهگی تصفیه آب و غیره موارد آگاهی مرتبطبه صحت را در سطح جامعه ارتقا دهد.این آموزشها و معلومات حفظالصحه ممکن است به افراد که در شهرها زندگی میکنند یا به خدماتاساسی صحی در محلهای اقامت شان دسترسی دارند ساده بهنظر رسد، اما این معلوماتبرای افرادی که به خدمات ابتدایی صحی دسترسی ندارند، حیاتی بوده و در قسمت مصونیتو وقایه از امراض خطرناک کمک فراوان میکند.
این خدمات از طریق تیمهای سیار صحی و رضاکاران بیشتر بهافرادی ارایه میشود که در تلاش حفظ سلامت و ارتقای سطح دانش و معلومات صحی شان درسطح جامعه اند. افزون بر خدمات یادشده، دفتر IRC خدمات صحی ابتدایی و اساسی را نیز به عودتکنندگان، افراد متاثراز درگیریها، آسیبدیدگان در نتیجه خشکسالیها، دارندگان کودکان سوء تغذی و بهافرادی که در داخل کشور آواره یا بیجا شده اند، ارایه مینماید.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد واجد شرایط که در ولسوالی برکیبرک نیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند بارضاکاران یا کارمندان دفتر IRC تماسبگیرند. در صورت لزوم، افراد نیازمند میتوانند بهدفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته یا از طریق تیلفون با اینسازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعاتکاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
آدرس دفتر کمیته بینالمللی نجات:ولایت لوګر، شهر پلعلم، ناحیه اول، چهارراهی ترافیک، هونی سفلی، کوچه اول نجارها،خانه شماره 2، دفتر IRC.
زمان ارایه خدمات: هرهفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه ازساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
مرکز ارایه معلومات:افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافتنمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدماتبشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندانرا به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
ارایهاین خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکانیا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تماممراجعان قابل دسترس است؛
تعمیربرای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتراند؛
افرادیکهتوانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورتمیگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزابوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
اینخدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللینجات (IRC) درنقشه گوگل (GoogleMaps) روی آدرس ذیل کلیکنمایید:
- [Hygiene Promotion Training – Charkh District, Logar ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4697):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC)organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Charkh District, Logar province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.This training and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to essential health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to essential health services in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.In addition to the services mentioned above, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility& Additional Information
Eligiblepeople who need the mentioned services in Charkh District, Logar province, cancontact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people inneed can go to the field office of the International Rescue Committee in thisprovince or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address,days and working hours of this office are given below:
Servicetime: Every week from Sunday toThursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee:Logar Province, PuliAlam, First District, Traffic Square, Lower Honi, Najaran First Street, HouseNo. 2, IRC Office.
Information Center: Peoplewho need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information andget answers to their questions. The Ask team provides information online tothose in need of humanitarian services of international organizations and, ifnecessary, refers the needy to the relevant departments to receive and accessthe services.
Key Points
An appointment is required to provide anddiscover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service isprovided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to moveclients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear andspeak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also femaleemployees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separateand accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari,and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee(IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Hygiene Promotion Training - Khogyani District, Nangarhar ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4699):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC)organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Khogyani district, Nangarhar province, to raise their level of awareness and information.By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.
This training and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to essential health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to essential health services in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.In addition to the services mentioned above, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility& Additional Information
Eligible people who need the mentioned services inKhogyani district, Nangarhar province, can contact the volunteers or employees at the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address, days and workinghours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursdayfrom 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee Address:International Rescue Committee Office Address: Nangarhar Province, JalalabadCity, 2nd District, 2nd Road, Behind Miyaomar High School, House No. 514, IRCOffice (Laghman and Nangarhar offices are located in the same building).
Information Center: People who needhumanitarian services can ask via WhatsApp number(0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and getanswers to their questions. The Ask team provides information online to thosein need of humanitarian services of international organizations and, ifnecessary, refers the needy to the relevant departments to receive and accessthe services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover thisservice;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided hassuitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but theemployees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, areinformed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as partof the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessibleto all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and Englishlanguages.
Note: To know the exact location of theInternational Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on thefollowing address:
- [Hygiene Promotion Training - Behsud District, Nangarhar ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4700):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC)organizes educational programs related to hygiene and some other health issues for the residents of Behsud district, Nangarhar province, to raise their level of awareness and information.
By organizing these educational programs, the IRC office tries to increase the awareness and information of the people in the areas of hand washing, diarrhea control, environmental health, personal health, disadvantages of using open toilets, menstrual health management, home methods of water purification, etc. To promote health at the community level.This training and hygiene information may seem simple to people who live in cities or have access to essential health services in their places of residence, but this information is vital for people who do not have access to essential health services in the area of immunity and prevention. It helps a lot from dangerous diseases.
These services are provided through mobile health teams and volunteers to people who are trying to maintain their health and improve the level of their health knowledge and information at the community level.In addition to the services above, the IRC office also provides basic and basic health services to returnees, people affected by conflicts, those affected by droughts, owners of malnourished children, and people who are displaced or displaced inside the country.
Accessibility& Additional Information
Eligible eople who need the mentioned services inBehsud district, Nangarhar province, can contact the volunteers or employees ofthe IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of theInternational Rescue Committee in this province or contact this organization byphone and benefit from these services.The office address, days and working hours of thisoffice are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursdayfrom 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee Address:International Rescue Committee Office Address: Nangarhar Province, JalalabadCity, 2nd District, 2nd Road, Behind Miyaomar High School, House No. 514, IRCOffice (Laghman and Nangarhar offices are located in the same building).
Information Center: People who needhumanitarian services can ask via WhatsApp number(0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and getanswers to their questions. The Ask team provides information online to thosein need of humanitarian services of international organizations and, ifnecessary, refers the needy to the relevant departments to receive and accessthe services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover thisservice;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided hassuitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but theemployees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, areinformed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as partof the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessibleto all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and Englishlanguages.
Note: To know the exact location of theInternational Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on thefollowing address:
The Child Protection Department of the International Rescue Committee's Afghanistan (IRC-A) has established Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) in Lashkargah city (Fasli Bolan and Musa Khan Villages) to provide access to vulnerable children, including those with disabilities, who are living in conflict and crisis settings. The SHLS is a secure, caring, and expected place where children and adolescents can learn, develop, and be protected.
Each SHLS has at least two classrooms where trained facilitators conduct social-emotional learning (SEL) sessions on a weekly schedule. The SEL curriculum is designed to support children between the ages of 6-11 to cope with stress and build knowledge, attitudes, and skills to understand and manage emotions, set and achieve positive goals, feel and show empathy for others, establish and maintain positive relationships, and make responsible decisions.
The IRC-A is working at the community level to ensure access to vulnerable children by establishing SHLS. Through these spaces, children can receive the support they need to overcome the challenges they face in conflict and crisis settings. The SHLS provides a safe space for children to learn and grow, allowing them to develop the skills necessary to cope with stress and build resilience.
The IRC-A's efforts to establish SHLS are a crucial step towards providing support to vulnerable children in Afghanistan. The organization is committed to ensuring that all children have access to education and the opportunity to reach their full potential. With the establishment of SHLS, the IRC-A is making a significant contribution towards achieving this goal.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Lashgargah City of Helmand province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: Lashkargah City, Helmand Province, Ghazni Lane, PD 2, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Bepbersed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Cash Assistance Service in Qala-e-Fatullah ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4730):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) has been providing assistance tovulnerable communities through its various programs. IRC provides cash supportfor agriculture and livestock inputs, along with technical training on landmanagement, cultivation, harvesting, post-harvesting, marketing, marketlinkages, basic business skills, climate smart agriculture, and modern farmingtechniques.
In addition to this, IRC provides cash grants for small community work supervised by IRC or its partners. These tasks include cleaning of irrigation, canalrehabilitation, protection wall construction, and other similar activities. Theorganization also supports women in starting their own small businesses byproviding business skills training and a small cash grant after the training.
IRCprovides unconditional cash support to extremely vulnerable households to buyessential goods and services according to their own needs and priorities forthe family's wellbeing. The organization also provides cash grants toindividuals considered at high risk or survivors of protection incidents toallow them to pay for urgent services and goods needed for their survival,protection, and wellbeing.IRC's services aim to provide assistance toindividuals and communities in need, empowering them to improve their lives andlivelihoods.
Accessibility& Additional Information
Eligibleeople who need the mentioned services in Kabul city, Kabul province, cancontact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people inneed can go to the field office of the International Rescue Committee in thisprovince or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address, days and working hours of this office are given below:
ServiceTime: Everyweek from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
InternationalRescue Committee Address: Qala-e-Fatullah, Str # 3, House # NA, Old UNOCHA Office,Beside Fatemia Mosque.
InformationCenter:People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform toget information and get answers to their questions. The Ask team providesinformation online to those in need of humanitarian services of internationalorganizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departmentsto receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide anddiscover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service isprovided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to moveclients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear andspeak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also femaleemployees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separateand accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari,and English languages.
Note:To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) officeon Google Maps, click on the following address:
- [ Cash Assistance Service in Lashkargah, Helmand ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4731):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) has been providing assistance to vulnerable communities through its various programs. IRC provides cash support for agriculture and livestock inputs, along with technical training on land management, cultivation, harvesting, post-harvesting, marketing, market linkages, basic business skills, climate-smart agriculture, and modern farming techniques.
In addition to this, IRC provides cash grants for small community work supervised by IRC or its partners. These tasks include cleaning irrigation, canal rehabilitation, protection wall construction, and other similar activities. The organization also supports women in starting their own small businesses by providing business skills training and a small cash grant after the training.
IRC provides unconditional cash support to extremely vulnerable households to buy essential goods and services according to their own needs and priorities for the family's well-being. The organization also provides cash grants to individuals considered at high risk or survivors of protection incidents to allow them to pay for urgent services and goods needed for their survival, protection, and well-being.IRC's services aim to provide assistance to individuals and communities in need, empowering them to improve their lives and livelihoods.
Accessibility& Additional Information
Eligibleeople who need the mentioned services in Lashkargah city, Helmand province, cancontact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people inneed can go to the field office of the International Rescue Committee in thisprovince or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address, days and working hours of this office are given below:
ServiceTime: Everyweek from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
InformationCenter:People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform toget information and get answers to their questions. The Ask team providesinformation online to those in need of humanitarian services of internationalorganizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departmentsto receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide anddiscover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service isprovided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to moveclients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear andspeak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also femaleemployees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separateand accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari,and English languages.
Note:To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) officeon Google Maps, click on the following address:
- [Cash Assistance Service in Puli Alam, Logar ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4734):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) has been providing assistance to vulnerable communities through its various programs. IRC provides cash support for agriculture and livestock inputs, along with technical training on land management, cultivation, harvesting, post-harvesting, marketing, market linkages, basic business skills, climate-smart agriculture, and modern farming techniques.
In addition to this, IRC provides cash grants for small community work supervised by IRC or its partners. These tasks include cleaning of irrigation, canal rehabilitation, protection wall construction, and other similar activities. The organization also supports women in starting their own small businesses by providing business skills training and a small cash grant after the training.
IRC provides unconditional cash support to extremely vulnerable households to buy essential goods and services according to their own needs and priorities for the family's well-being. The organization also provides cash grants to individuals considered at high risk or survivors of protection incidents to allow them to pay for urgent services and goods needed for their survival, protection, and well-being.IRC's services aim to provide assistance to individuals and communities in need, empowering them to improve their lives and livelihoods.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Puli Alam city, Logar province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
Service Time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee Address: Logar Province, Puli Alam, First District, Traffic Square, Lower Honi, Najaran First Street, House No. 2, IRC Office.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsAppnumber (0729807235) or FacebookMessenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Poin
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.ts
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Cash Assistance Service in Gardez, Paktia ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4735):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) has been providing assistance to vulnerable communities through its various programs. IRC provides cash support for agriculture and livestock inputs, along with technical training on land management, cultivation, harvesting, post-harvesting, marketing, market linkages, basic business skills, climate-smart agriculture, and modern farming techniques.
In addition to this, IRC provides cash grants for small community work supervised by IRC or its partners. These tasks include cleaning irrigation, canal rehabilitation, protection wall construction, and other similar activities. The organization also supports women in starting their own small businesses by providing business skills training and a small cash grant after the training.
IRC provides unconditional cash support to extremely vulnerable households to buy essential goods and services according to their own needs and priorities for the family's well-being. The organization also provides cash grants to individuals considered at high risk or survivors of protection incidents to allow them to pay for urgent services and goods needed for their survival, protection, and well-being.IRC's services aim to provide assistance to individuals and communities in need, empowering them to improve their lives and livelihoods.
Accessibility& Additional Information
Eligibleeople who need the mentioned services in Gardez city, Paktia province, cancontact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people inneed can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address, days and working hours of this office are given below:
ServiceTime: Everyweek from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
InformationCenter:People who need humanitarian services can ask via WhatsAppnumber (0729807235) or FacebookMessenger ofthis online platform to get information and get answers to their questions. TheAsk team provides information online to those in need of humanitarian servicesof international organizations and, if necessary, refers the needy to therelevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide anddiscover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service isprovided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to moveclients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear andspeak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also femaleemployees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separateand accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari,and English languages.
Note:To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) officeon Google Maps, click on the following address:
- [Cash Assistance Service in Matun, Khost](https://www.beporsed.org/:locale/services/4736):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) has been providing assistance to vulnerable communities through its various programs. IRC provides cash support for agriculture and livestock inputs, along with technical training on land management, cultivation, harvesting, post-harvesting, marketing, market linkages, basic business skills, climate-smart agriculture, and modern farming techniques.
In addition to this, IRC provides cash grants for small community work supervised by IRC or its partners. These tasks include cleaning of irrigation, canal rehabilitation, protection wall construction, and other similar activities. The organization also supports women in starting their own small businesses by providing business skills training and a small cash grant after the training.
IRC provides unconditional cash support to extremely vulnerable households to buy essential goods and services according to their own needs and priorities for the family's well-being. The organization also provides cash grants to individuals considered at high risk or survivors of protection incidents to allow them to pay for urgent services and goods needed for their survival, protection, and well-being.IRC's services aim to provide assistance to individuals and communities in need, empowering them to improve their lives and livelihoods.
Accessibility & Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Matun city, Khost province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
Service Time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee Address:Khost City, District 2, 1200 Family, Road 73, House No. 40, International Rescue Committee Office.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the on this address .
- [Cash Assistance Service in Jalalabad, Nangarhar ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4737):
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) has been providing assistance to vulnerable communities through its various programs. IRC provides cash support for agriculture and livestock inputs, along with technical training on land management, cultivation, harvesting, post-harvesting, marketing, market linkages, basic business skills, climate-smart agriculture, and modern farming techniques.
In addition to this, IRC provides cash grants for small community work supervised by IRC or its partners. These tasks include cleaning irrigation, canal rehabilitation, protection wall construction, and other similar activities. The organization also supports women in starting their own small businesses by providing business skills training and a small cash grant after the training.
IRC provides unconditional cash support to extremely vulnerable households to buy essential goods and services according to their own needs and priorities for the family's well-being. The organization also provides cash grants to individuals considered at high risk or survivors of protection incidents to allow them to pay for urgent services and goods needed for their survival, protection, and well-being.IRC's services aim to provide assistance to individuals and communities in need, empowering them to improve their lives and livelihoods.
Accessibility& Additional Information
Eligibleeople who need the mentioned services in Jalalabad city, Nangarhar province,can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, peoplein need can go to the field office of the International Rescue Committee inthis province or contact this organization by phone and benefit from theseservices. The office address, days and working hours of this office are givenbelow:
ServiceTime: Everyweek from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
InternationalRescue Committee Address: NangarharProvince, Jalalabad City, 2nd District, 2nd Road, Behind Miyamar High School,House No. 514, IRC Office.
InformationCenter:People who need humanitarian services can ask via WhatsAppnumber (0729807235) or FacebookMessenger ofthis online platform to get information and get answers to their questions. TheAsk team provides information online to those in need of humanitarian servicesof international organizations and, if necessary, refers the needy to therelevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide anddiscover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service isprovided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to moveclients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear andspeak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also femaleemployees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separateand accessible to all clients; and
·These services are provided in Pashto, Dari,and English languages.
Note: To know the exactlocation of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the this address .
- [ارایه خدمات کمک نقدی به باشندگان شهر بامیان، ولایت بامیان ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4738):
کمیته بین المللی نجات (IRC) از طریق برنامه های مختلف خود به جوامع آسیب پذیر کمکهای اساسیمیکند. علاوه بر پول نقد برای نهاده های زراعت و مالداری، IRC بر مدیریت زمین، زراعت،جمعآوری حاصلات،خدمات پس از جمعآوری حاصلاتو بازاریابی، ارتباط بازار، مهارت های کسب و کار اساسی، زراعت هوشمند با اقلیم تمرکز دارد و در بخش زراعت نیز آموزشهای فنی، مهارتهای عصری ارائه می دهد.
علاوه بر این، IRCبرای پروژه های اجتماعی کوچکی که توسط این سازمانیاشرکای آن نظارت می شود، کمک های مالی ارائه می کند. این کارها شامل پاکسازی منابعآبیاری، احیای کانالها، ساخت دیوارهای حفاظتی و سایر فعالیتهای مشابه است. اینسازمان همچنین با ارائه آموزش مهارت های تجارتی و کمک هزینه نقدی پس ازآموزش به زنان کمک می کند تا مشاغل کوچک خود را راهاندازی کنند.
کمیته بین المللی نجات (IRC) همچنین به آسیب پذیرترین خانوادهها کمک نقدی بی قید و شرط میکند تا آنها بتوانند اشیایو خدمات ضروری برای رفاه خانواده را با توجه به نیازها و اولویت های خود دریافتکنند. این سازمان همچنین به افرادی که در معرض خطر بالایی هستند یا از حوادث تهدیدکننده جان سالم به در برده اند کمک نقدی ارائه می دهد تا آنها را قادر سازد تا ازعهده خدمات اضطراری، واشیا لازمبرای بقا، مصؤنیتو رفاه خود برآیند. هدف از خدمات IRCبرآوردن نیازهای افراد نیازمند و جوامع و کمک به آنها برای بهبود زندگی و معیشت آنهاست.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد و باشندگانواجد شرایط در ولایتبامیان کهدر مواقع اضطراری به چنین خدماتی نیاز دارند می توانند به دفتر کمیته بین المللینجات در ولایت مذکور مراجعه و یا با شمارهمرکز ارایه معلومات تماسگرفته و از این خدمات استفاده نمایند.آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیلارایه گردیده است:
آدرس دفتر کمیته نجات بینالمللی:شهر بامیان، ناحیه اول، سرک 12 غلغله، گذر دست عیسی خان، کوچهجماعت خانه، به سمت غرب، دفتر IRC، ولایت بامیان.
زمان ارایه خدمات: هرهفته از روزهای یکشنبه الیپنجشنبه ازساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
مرکز ارایه معلومات:افرادیکه به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصلنموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافتنمایند. تیمبپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللیمعلوماتارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت ودسترسیبه خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتراند؛
افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورتمیگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفتر کمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (Google Maps) روی این آدرس کلیک نمایید.
- [Protection & Rule of Law Services in Herat City, Herat ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4740):
About the Service
International Rescue Committee's (IRC) Protection and Rule of Law (PRoL) Department is providing essential protection services to internally displaced persons (IDPs) and host communities that need protection. The department offers a range of services, including community empowerment, legal services, case management, protection monitoring, and psychosocial services.
The community empowerment activities involve conducting training for Community-Based Protection Committee(CBPC) members on protection issues and concerns assessment for IDPs and communities. The legal activities include legal counseling and awareness for individual and group members of IDPs and host communities regarding men, women, and child rights in Islam, access to civil documents in Afghanistan, and other legal issues.
The case management activities involve identifying cases from the fields in order to provide protection services through the PRoL department or refer them internally, externally, or to other service providers. The department also follows up on the cases.
The protection monitoring activities involve monitoring the community receiving services through IRC, especially the PRoL department, and conducting rapid protection assessments from of IDPs and host communities.
The IRC's PRoL Department is playing a vital role in providing essential protection services to IDPs and host communities in Afghanistan. Through its various programs, the department is empowering communities, providing legal assistance, managing cases, and monitoring the situation to ensure the safety and well-being of vulnerable populations.
Accessibility& Additional Information
Eligiblepeople (Adults) who need the mentioned services in Herat city,Herat province, can contact the employees of the IRC office in the province. Ifnecessary, people in need can go to the field office of the InternationalRescue Committee in this province or contact this organization by via InformationCenter and benefit from these services. The office address, days and workinghours of this office are given below:
ServiceTime: Everyweek from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
InternationalRescue Committee Address: House #24 - Infront ofFerdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat.
InformationCenter:People who need humanitarian services can ask via WhatsAppnumber (0729807235) or FacebookMessenger ofthis online platform to get information and get answers to their questions. TheAsk team provides information online to those in need of humanitarian servicesof international organizations and, if necessary, refers the needy to therelevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide anddiscover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service isprovided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to moveclients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear andspeak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also femaleemployees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separateand accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari,and English languages.
Note:Toknow the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office onGoogle Maps, click on the this address.
- [خدمات حفاظت و حاکمیت قانون در ولسوالی گذره، هرات ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4741):
در مورد خدمت
دپارتمنت حفاظت و حاکمیت قانون (PRoL)، کمیته نجات بین المللی (IRC) خدمات حفاظتی ضروری را برای بیجاشدهگان داخلی (IDP) و جوامع میزبان که نیاز به حفاظت دارند ارائه می کند. این بخش خدمات مختلفی از جمله توانمندسازی جامعه، خدمات حقوقی، مدیریت قضایا، نظارت بر حفاظت و خدمات روانی اجتماعی را ارائه می دهد.
فعالیتهای توانمندسازی جامعه شامل فعالیت آموزشها برای اعضای کمیته حفاظت مبتنی بر جامعه (CBPC) در مورد مسائل حفاظتی و ارزیابی نگرانیهای بیجاشدهگان داخلی و جوامع است. فعالیت های حقوقی شامل مشاوره حقوقی و آگاهی برای اعضای فردی و گروهی بیجاشدهگان داخلی و جوامع میزبان در مورد حقوق مردان، زنان و کودکان در اسلام، دسترسی به اسناد مدنی در افغانستان و سایر مسایل حقوقی است.
فعالیت های مدیریت قضایا شامل شناسایی قضایا به منظور ارائه خدمات حفاظتی از طریق بخش PROL یا ارجاع آنها به دیپارتمنتها در داخل، خارج یا سایر ارائه دهندگان خدمات است. دپارتمنت حفاظت و حاکمیت قانون (PRoL)، همچنین قضایا را پیگیری می کند.
فعالیت های نظارت بر حفاظت شامل نظارت بر جامعه دریافت کننده خدمات از طریقIRC، به ویژه بخشPROL، و انجام ارزیابی های حفاظتی سریع از بیجاشدهگان داخلی و جوامع میزبان است.
دپارتمنت حفاظت و حاکمیت قانون (PRoL)، نقش حیاتی را در ارائه خدمات حفاظتی ضروری برای بیجاشدهگان داخلی و جوامع میزبان در افغانستان ایفا می کند. این اداره از طریق برنامه های مختلف خود، جوامع را توانمند می کند، کمک های حقوقی ارائه میدهد، قضایا را مدیریت و وضعیت را نظارت می کند تا امنیت و رفاه افراد آسیبپذیر جامعه را تضمین کند.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افراد واجد شرایط (بزرگسالان)که در ولسوالی گذره ولایت هرات نیاز به خدمات ذکر شده دارند می توانند با کارمنداندفتر IRC در این ولایتتماس حاصل نمایند. در صورت نیاز افراد نیازمند می توانند به دفتر محلی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت مراجعه و یا از طریق مرکز معلومات با این سازمان تماسگرفته و از این خدمات بهرهمند شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در زیرآمده است:
زمان ارایه خدمات: هرهفته از روزهای یکشنبه الیپنجشنبه ازساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
مرکز ارایه معلومات:افرادیکه به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصلنموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافتنمایند. تیمبپرسیدبهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللیمعلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندانرا به بخشهای مربوطه جهت دریافت ودسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکانیا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تماممراجعان قابل دسترس است؛
تعمیربرای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتراند؛
افرادیکهتوانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورتمیگیرد؛
افزونبر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزابوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
اینخدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیقموقعیت دقیق دفتر کمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (Google Maps) روی این آدرس کلیک نمایید.
- [Protection & Rule of Law Services in Injil District, Herat](https://www.beporsed.org/:locale/services/4742):
About the Service
International Rescue Committee's (IRC) Protection and Rule of Law (PRoL) Department is providing essential protection services to internally displaced persons (IDPs) and host communities that need protection. The department offers a range of services, including community empowerment, legal services, case management, protection monitoring, and psychosocial services.
The community empowerment activities involve conducting training for Community-Based Protection Committee (CBPC) members on protection issues and concerns assessment for IDPs and communities. The legal activities include legal counseling and awareness for individual and group members of IDPs and host communities regarding men, women, and child rights in Islam, access to civil documents in Afghanistan, and other legal issues.
The case management activities involve identifying cases from the fields in order to provide protection services through the PRoL department or refer them internally, externally, or to other service providers. The department also follows up on the cases.
The protection monitoring activities involve monitoring the community receiving services through IRC, especially the PRoL department, and conducting rapid protection assessments from IDPs and host communities.
The IRC's PRoL Department is playing a vital role in providing essential protection services to IDPs and host communities in Afghanistan. Through its various programs, the department is empowering communities, providing legal assistance, anaging cases, and monitoring the situation to ensure the safety and well-being of vulnerable populations.
Accessibility & Additional Information
Eligible eople (Adults) who need the mentioned services in Guzara District, Herat province, can contact the employees of the IRC office in the province. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by via Information Center and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
Service Time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee Address: House #24 - Infront of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat City, Herat.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsAppnumber (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the this address.
- [Protection & Rule of Law Services in Karukh District, Herat ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4743):
About the Service
InternationalRescue Committee's (IRC) Protection and Rule of Law (PRoL) Department is providing essential protection services to internally displaced persons (IDPs)and host communities that need protection in the Karukh district. The department offers a range of services, including community empowerment, legal services, case management, protection monitoring, and psychosocial services.
The community empowerment activities involve conducting training for Community-Based Protection Committee (CBPC) members on protection issues and concerns assessment for IDPs and communities. The legal activities include legal counseling and awareness for individual and group members of IDPs and host communities regarding men, women, and child rights in Islam, access to civil documents in Afghanistan, and other legal issues.
The case management activities involve identifying cases from the fields in order to provide protection services through the PRoL department or refer them internally, externally, or to other service providers. The department also follows up on the cases.
The protection monitoring activities involve monitoring the community receiving services through IRC, especially the PRoL department, and conducting rapid protection assessments from IDPs and host communities.
The IRC's PRoL Department is playing a vital role in providing essential protection services to IDPs and host communities in Afghanistan. Through its various programs, the department is empowering communities, providing legal assistance, managing cases, and monitoring the situation to ensure the safety and well-being of vulnerable populations.
Accessibility& Additional Information
Eligible people (Adults) who need the mentioned services in Karukh District,Herat province, can contact the employees of the IRC office in the province. If necessary, people in need can go to the field office of the InternationalRescue Committee in this province or contact this organization by via Information Center and benefit from these services. The office address, days andworking hours of this office are given below:
ServiceTime: Everyweek from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee Address: House #24 - Infront of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat City, Herat.
InformationCenter:People who need humanitarian services can ask via WhatsAppnumber (0729807235) or FacebookMessenger ofthis online platform to get information and get answers to their questions. TheAsk team provides information online to those in need of humanitarian servicesof international organizations and, if necessary, refers the needy to therelevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required toprovide and discover this service;
This service is officiallyclosed on holidays;
The services are completelyfree;
The place or building wherethis service is provided has suitable facilities and is accessible to allclients;
The builing does not have aelevator to move clients, but the employees are ready to help you in thisoffice;
People who do not have theability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there arealso female employees as part of the team to serve you;
The men's and women'srestrooms are separate and accessible to all clients;
These services are providedin Pashto, Dari, and English languages.
Note:Toknow the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office onGoogle Maps, click on the this address.
- [Economic Recovery and Development - Herat](https://www.beporsed.org/:locale/services/4761):
Economic recovery and development at community level to restore agriculture and rural livelihoods
About the Service
To support agricultural recovery in longterm or post-crisis locations the IRC works with communities to restore agricultural assets, upgrade skills and practices,and build disaster preparedness to better protect and improve their livelihoods such as women's economic empowerment,Enterprise development and employment agriculture and rural livelihoods, cash relief and to increase their income and restore assets.
Languages spoken English Dari Pashto
Address Herat-Mokhaberat Street-PD-3
Phone / WhatsApp Number: +93797909490 Dari & English
Opening Hours 08:00 AM - 12:00 PM and 12:30 PM - 04:30 PM
Accessibility & Additional Information
This service is closed on public holidays? YES
The entrance to this location is accessible for all persons YES
This location has female staff YES
This location has separate and accessible toilets/bathrooms/handwashing for men and women YES
All services listed are free of charge YES
- [Safe Healing And Learning Spaces To Provide Support For Vulnerable Children - Kahmard, Baymyan](https://www.beporsed.org/:locale/services/4768):
Safe Healing And Learning Spaces To Provide Support For Vulnerable Children
The International Rescue Committee's Afghanistan (IRC-A) has established Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) in Sangchil village, Kahmard district of Bamyan Province to provide access to vulnerable children, including those with disabilities, who are living in conflict and crisis settings. The SHLS is a secureand caringplace where children and adolescents can learn, develop, and be protected.
Each SHLS has at least two classrooms where trained facilitators conduct social-emotional learning (SEL) sessions on a weekly schedule. The SEL curriculum is designed to support children between the ages of 6-11 to cope with stress and build knowledge, attitudes, and skills to understand and manage emotions, set and achieve positive goals, feel and show empathy for others, establish and maintain positive relationships, and make responsible decisions.
The IRC-A is working at the community level to ensure access to vulnerable children by establishing SHLS. Through these spaces, children can receive the support they need to overcome the challenges they face in conflict and crisis settings. The SHLS provides a safe space for children to learn and grow, allowing them to develop the skills necessary to cope with stress and build resilience.
The IRC-A's efforts to establish SHLS are a crucial step towards providing support to vulnerable children in Afghanistan. The organization is committed to ensuring that all children have access to education and the opportunity to reach their full potential. With the establishment of SHLS, the IRC-A is making a significant contribution towards achieving this goal.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Kahmard District of Bamyan province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: Bamyan city, 1st district, 12 Gholghele road, Isa Khan crossing, Jamat Khana alley, westward, IRC office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger of the “Beporsed” online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [خدمات مراکز فضای ایمن درماني و آموزشی برای ارایه حمایت از کودکان آسیب پذیر - گذره، ولایت هرات](https://www.beporsed.org/:locale/services/4769):
کمیته بین المللی نجات در افغانستان (IRC-A) مراکزفضای ایمن درماني و آموزشی(SHLS)را برای دسترسی به کودکان آسیبپذیردر شهرک اندیشه ولسوالی گزره ولایت هرات، از جمله آنهایی که دارای معلولیت استند، در شرایط جنگ و بحران زندگی می کنند، ایجاد کرده است. مراکزفضای ایمن درماني و آموزشی(SHLS)، مراقبتی و قابل پیش بینی است که در آن کودکان و نوجوانان می توانند یاد بگیرند، رشد کنند و از آنها محافظت شود.
هر SHLS حداقل دو صنف دارد که در آن تسهیلگران آموزش دیده جلسات یادگیری اجتماعی-عاطفی (SEL) را بر اساس برنامه هفتگی انجام میدهند. برنامه درسی SEL برای حمایت از کودکان 6 تا 11 ساله برای مقابله با استرس و ایجاد دانش، نگرش و مهارت برای درک و مدیریت احساسات، تعیین و دستیابی به اهداف مثبت، احساس و نشان دادن همدلی با دیگران، ایجاد و حفظ مثبتروابط، و تصمیم گیری مسئولانه طراحی شده است.
کمیته نجات بینالمللی افغانستان (IRC-A) در سطح جامعه کار میکند تا با ایجادSHLS، دسترسی به کودکان آسیب پذیر را تضمین کند. از طریق این مراکز، کودکان میتوانند برای غلبه بر چالشهایی که در شرایط درگیری و بحران با آن مواجه استند، حمایت لازم را دریافت کنند. مراکزفضای ایمن درماني و آموزشی(SHLS)فضای امن را برای یادگیری و رشد کودکان فراهم میکند و به آنها اجازه میدهد تا مهارتهای لازم برای مقابله با استرس و ایجاد انعطاف پذیری را توسعه دهند.
تلاش های IRC-A برای ایجاد SHLS گام مهم در جهت حمایت از کودکان آسیب پذیر در افغانستان است. این سازمان متعهد است اطمینان حاصل کند که همه کودکان به آموزش ابتدایی دسترسی و فرصتی برای دستیابی به ظرفیت کامل خود دارند. با تأسیس این مراکز، کمیته بین المللی نجات سهم قابل توجهی در دستیابی به این هدف دارد.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
افرادو خانوادههای واجد شرایط که در ولسوالی گذره ولایت هرات نیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند با کارمندان دفتر IRC تماس بگیرند. افراد نیازمند میتوانند به دفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته،درخواست کمک نماید. همچنان، از طریق تیلفون با مرکز معلومات برقرار نموده و سولات خود را مورد این خدمات بپرسند. آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
آدرس دفتر کمیته بینالمللی نجات: شهر هرات، ناحیه 4، جاده مخابرات مقابل فردوسی 23، خانه شماره 24
مرکز ارایه معلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریق وبسایت "بپرسید" یا شماره واتساپ بپرسید (0729807235) یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
·برای ارایه و دریافت این خدمت قرار ملاقات لازم است؛
·این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
·ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
·مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
·تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
·افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
·افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
·دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
·این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC) در نقشه گوگل (GoogleMaps) روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
- [Safe Healing And Learning Spaces To Provide Support For Vulnerable Children - Karukh Herat](https://www.beporsed.org/:locale/services/4771):
The International Rescue Committee's Afghanistan (IRC-A) has established Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) in Razi town of Karukh district in Herat province to provide access to vulnerable children, including those with disabilities, who are living in conflict and crisis settings. The SHLS is a secure, caring, and expected place where children and adolescents can learn, develop, and be protected.
Each SHLS has at least two classrooms where trained facilitators conduct social-emotional learning (SEL) sessions on a weekly schedule. The SEL curriculum is designed to support children between the ages of 6-11 to cope with stress and build knowledge, attitudes, and skills to understand and manage emotions, set and achieve positive goals, feel and show empathy for others, establish and maintain positive relationships, and make responsible decisions.
The IRC-A is working at the community level to ensure access to vulnerable children by establishing SHLS. Through these spaces, children can receive the support they need to overcome the challenges they face in conflict and crisis settings. The SHLS provides a safe space for children to learn and grow, allowing them to develop the skills necessary to cope with stress and build resilience.
The IRC-A's efforts to establish SHLS are a crucial step towards providing support to vulnerable children in Afghanistan. The organization is committed to ensuring that all children have access to education and the opportunity to reach their full potential. With the establishment of SHLS, the IRC-A is making a significant contribution towards achieving this goal.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Karukh district Karukh district district of Herat province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House #24 - Infront of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
Type of response Package: MPCA(Multi-Purpose Cash Assistance), Reduce MPCA, Cash for MPCA for protection Referral cases.
Information collected with informed consent during the beneficiary selection assessment survey will be shared across partners to contribute to humanitarian or early recovery coordination and to longer-term development programming, in adherence with Information Sharing Protocols that safeguard data that is collected.
Type of response Package: MPCA(Multi-Purpose Cash Assistance), Reduce MPCA, Cash for MPCA for protection Referral cases.
Information collected with informed consent during the beneficiary selection assessment survey will be shared across partners to contribute to humanitarian or early recovery coordination and to longer-term development programming, in adherence with Information Sharing Protocols that safeguard data that is collected.
Type of response Package: MPCA(Multi-Purpose Cash Assistance), Reduce MPCA, Cash for MPCA for protection Referral cases.
Information collected with informed consent during the beneficiary selection assessment survey will be shared across partners to contribute to humanitarian or early recovery coordination and to longer-term development programming, in adherence with Information Sharing Protocols that safeguard data that is collected.
Type of response Package: MPCA(Multi-Purpose Cash Assistance), Reduce MPCA, Cash for MPCA for protection Referral cases.
Information collected with informed consent during the beneficiary selection assessment survey will be shared across partners to contribute to humanitarian or early recovery coordination and to longer-term development programming, in adherence with Information Sharing Protocols that safeguard data that is collected.
The International Rescue Committee (IRC) provides necessary services to people facing danger, internally displaced people, and families affected by natural disasters and other emergencies in Gulran district, Herat province, to protect the people of this district.
All men, women, boys, and girls at risk in the Shindad district of Herat province can benefit from these emergency response services. The IRC first identifies vulnerable people by launching targeted surveys and then puts them under its protection and provides them with multi-purpose cash assistance if necessary.
It is worth mentioning that the IRC office provides response services in emergencies in coordination with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Aid (UNOCHA) and the Department of Migrants and Returnees Affairs of Herat Province.
Accessibility & Additional Information
People who need such services in emergency situations or women, men, girls, and boys who are at risk in the Golran district of Herat province, can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services.
The office address, days, and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee Address: House #24 - In front of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover thisservice;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided hassuitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but theemployees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, areinformed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as partof the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessibleto all clients; and
These services are provided in Pashto, Dari, and Englishlanguages.
Note: To know the exact location of theInternational Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on thefollowing address:
Type of response Package: MPCA(Multi-Purpose Cash Assistance), Reduce MPCA, Cash for MPCA for protection Referral cases.
Information collected with informed consent during the beneficiary selection assessment survey will be shared across partners to contribute to humanitarian or early recovery coordination and to longer-term development programming, in adherence with Information Sharing Protocols that safeguard data that is collected.
Form Type of response Package: MPCA(Multi-Purpose Cash Assistance), Reduce MPCA, Cash for MPCA for protection Referral cases.
Information collected with informed consent during the beneficiary selection assessment survey will be shared across partners to contribute to humanitarian or early recovery coordination and to longer-term development programming, in adherence with Information Sharing Protocols that safeguard data that is collected.
Form Type of response Package: MPCA(Multi-Purpose Cash Assistance), Reduce MPCA, Cash for MPCA for protection Referral cases.
Information collected with informed consent during the beneficiary selection assessment survey will be shared across partners to contribute to humanitarian or early recovery coordination and to longer-term development programming, in adherence with Information Sharing Protocols that safeguard data that is collected.
Type of response Package: MPCA(Multi-Purpose Cash Assistance), Reduce MPCA, Cash for MPCA for protection Referral cases.
Information collected with informed consent during the beneficiary selection assessment survey will be shared across partners to contribute to humanitarian or early recovery coordination and to longer-term development programming, in adherence with Information Sharing Protocols that safeguard data that is collected.
Type of response Package: MPCA(Multi-Purpose Cash Assistance), Reduce MPCA, Cash for MPCA for protection Referral cases.
Information collected with informed consent during the beneficiary selection assessment survey will be shared across partners to contribute to humanitarian or early recovery coordination and to longer-term development programming, in adherence with Information Sharing Protocols that safeguard data that is collected.
Type of response Package: MPCA(Multi-Purpose Cash Assistance), Reduce MPCA, Cash for MPCA for protection Referral cases.
Information collected with informed consent during the beneficiary selection assessment survey will be shared across partners to contribute to humanitarian or early recovery coordination and to longer-term development programming, in adherence with Information Sharing Protocols that safeguard data that is collected.
Form Type of response Package: MPCA(Multi-Purpose Cash Assistance), Reduce MPCA, Cash for MPCA for protection Referral cases.
Information collected with informed consent during the beneficiary selection assessment survey will be shared across partners to contribute to humanitarian or early recovery coordination and to longer-term development programming, in adherence with Information Sharing Protocols that safeguard data that is collected.
Type of response Package: MPCA(Multi-Purpose Cash Assistance), Reduce MPCA, Cash for MPCA for protection Referral cases.
Information collected with informed consent during the beneficiary selection assessment survey will be shared across partners to contribute to humanitarian or early recovery coordination and to longer-term development programming, in adherence with Information Sharing Protocols that safeguard data that is collected.
The International Rescue Committee (IRC) provides necessary services to people facing danger, internally displaced people, and families affected by natural disasters and other emergencies in Shindand district, Herat province, to protect the people of this district.
All men, women, boys, and girls at risk in the Shindad district of Herat province can benefit from these emergency response services. The IRC first identifies vulnerable people by launching targeted surveys and then puts them under its protection and provides them with multi-purpose cash assistance if necessary.
It is worth mentioning that the IRC office provides response services in emergencies in coordination with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Aid (UNOCHA) and the Department of Migrants and Returnees Affairs of Herat Province.
Accessibility & Additional Information
Eligible eople who need the mentioned services in Shindad District, Herat province, can contact the volunteers or employees of the IRC office. If necessary, people in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or contact this organization by phone and benefit from these services.The office address, days and working hours of this office are given below:
Service time: Every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
International Rescue Committee Address: House #24 - Infront of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Safe Healing And Learning Spaces To Provide Support For Vulnerable Children - Azadar Village of Bamyan City](https://www.beporsed.org/:locale/services/4786):
The International Rescue Committee's Afghanistan (IRC-A) has established Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) in Aazdar village, Bamyan City of Bamyan Province to provide access to vulnerable children, including those with disabilities, who are living in conflict and crisis settings. The SHLS is a secureand caringplace where children and adolescents can learn, develop, and be protected.
Each SHLS has at least two classrooms where trained facilitators conduct social-emotional learning (SEL) sessions on a weekly schedule. The SEL curriculum is designed to support children between the ages of 6-11 to cope with stress and build knowledge, attitudes, and skills to understand and manage emotions, set and achieve positive goals, feel and show empathy for others, establish and maintain positive relationships, and make responsible decisions.
The IRC-A is working at the community level to ensure access to vulnerable children by establishing SHLS. Through these spaces, children can receive the support they need to overcome the challenges they face in conflict and crisis settings. The SHLS provides a safe space for children to learn and grow, allowing them to develop the skills necessary to cope with stress and build resilience.
The IRC-A's efforts to establish SHLS are a crucial step towards providing support to vulnerable children in Afghanistan. The organization is committed to ensuring that all children have access to education and the opportunity to reach their full potential. With the establishment of SHLS, the IRC-A is making a significant contribution towards achieving this goal.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Aazdar village, Bamyan City of Bamyan Province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: Bamyan city, 1st district, 12 Gholghela road, Isa Khan crossing, Jamat Khana alley, westward, IRC office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger of the Beporsed online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have anelevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Safe Healing And Learning Spaces To Provide Support For Vulnerable Children in Jugrah Khēl village, Bamyan Cit](https://www.beporsed.org/:locale/services/4787):
The International Rescue Committee's Afghanistan (IRC-A) has established Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) in Jugrah Khēl village, Bamyan City of Bamyan Province to provide access to vulnerable children, including those with disabilities, who are living in conflict and crisis settings. The SHLS is a secureand caringplace where children and adolescents can learn, develop, and be protected.
Each SHLS has at least two classrooms where trained facilitators conduct social-emotional learning (SEL) sessions on a weekly schedule. The SEL curriculum is designed to support children between the ages of 6-11 to cope with stress and build knowledge, attitudes, and skills to understand and manage emotions, set and achieve positive goals, feel and show empathy for others, establish and maintain positive relationships, and make responsible decisions.
The IRC-A is working at the community level to ensure access to vulnerable children by establishing SHLS. Through these spaces, children can receive the support they need to overcome the challenges they face in conflict and crisis settings. The SHLS provides a safe space for children to learn and grow, allowing them to develop the skills necessary to cope with stress and build resilience.
The IRC-A's efforts to establish SHLS are a crucial step towards providing support to vulnerable children in Afghanistan. The organization is committed to ensuring that all children have access to education and the opportunity to reach their full potential. With the establishment of SHLS, the IRC-Afghanistan is making a significant contribution towards achieving this goal.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Jograkhail village, Bamyan City of Bamyan Province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: Bamyan city, 1st district, 12 Gholghele road, Isa Khan crossing, Jamat Khana alley, westward, IRC office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger of online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [خدمات مکانیزم واکنش اضطراری (ERM) برای پوشش آوارگان، عودت کنندگان و جوامع میزبان ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4946):
خدمات مکانیزم واکنش اضطراری (ERM) برای پوشش آوارگان، عودت کنندگان و جوامع میزبان در مورد خدمت
بنیاد اقدام علیه گرسنگی (Action Against Hunger - AAH)، از طریق مکانیسم واکنش اضطراری (Emergency Response Mechanism - ERM) از خانوادههایی که تحت تأثیر درگیری و حوادث طبیعی هستند، حمایت میکند. مناطق موردنظر بر اساس نیازها و حوادث جوامع با هماهنگی ریاست مهاجرین و عودت کنندگان (DoRR)، اداره ملی مبارزه با حوادث طبیعی افغانستان (ANDMA) و اعضای OCT در سطح ولایت انتخاب می شوند.
بنیاد اقدام علیه گرسنگی (Action Against Hunger - AAH)، پس از ارزیابی امتیاز آسیب پذیری که واجدشرایط بودن برای کمک را برآورده می کند، از جوامع میزبان پشتیبانی می کند. این سازمان همچنین از طریق ارائه کمک های نقدی چندمنظوره، معادل «بسته حداقل هزینه» کامل، از طریق مبلغ 21000 افغانی به عنوان یک بسته یکباره، از خدمات صحیو بشری آسیب پذیر حمایت می کند.
در صورت واکنشهای مشترک، AAH به خدمات صحی و بشری آسیبدیده (HHS) و بستهی کمکهای نقدی کاسته شدهی (تعداد افراد تحت حمایتافزایش مییابد)چندمنظوره (MPCA) مهیا میسازد. همچنان، وجه نقد برای کمک کار نیز برای عودت کنندگان در نظر گرفته خواهد شد.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
این سازمان این خدمات را به زبان های دری و پشتو ارائه می دهد، اما زبان اشاره وجود ندارد. کارکنان زن وجود دارند که می توانند در با ذینفعان زن کمک کنند. برای دریافت هیچ یک از خدماتی که Action Against Hunger ارائه می دهد نیازی به وقت قبلی نیست. با این حال، برای برخی از خدماتی که ارائه می دهد یک معیار واجد شرایط بودن وجود دارد که این معیارها بر اساس خدمات متفاوت است.
مکان Action Against Hunger برای همه قابل دسترسی نیست و لیفت هم ندارد. با این حال، دارایخدمات مجزا و قابل دسترس برای زنان و مردان است. تمامی خدمات به صورت رایگان ارائه می شود.
زمان خدمات: هر هفته از یکشنبه تا پنجشنبه: 08:00 صبح تا 05:00 بعد از ظهر. بنیاد اقدام علیه گرسنگی (AAH) در روزهای جمعه و شنبه و در روزهای رخصتی عمومی تعطیل میباشد.
مرکز ارائهمعلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235)یا مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارائه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید
نکات مهم
برای ارائه و دریافت این خدمت قرار ملاقات لازم نیست؛
این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
ارائه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکان AHH برای همه مراجعین قابل دسترس نیست و تعمیر لفتهم ندارد اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دارای خدمات صحی مجزا برای مردان وزنان است؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛
این خدمات بهزبانهای پشتو، دریارائه میگردد، اما زبان اشاروی وجود ندارد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفتراقدام علیه گرسنگی (AAH) در نقشه گوگل (GoogleMaps) روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
- [Health and Nutrition Services in Chaghcharan - Ferozkoh District, Ghor Province ](https://www.beporsed.org/:locale/services/4981):
About the Service
ActionAgainst Hunger is providing essential health and nutrition services to children under 5 years, and pregnant and lactating women in the Ferozkoh District of GhorProvince. The organization is screening pregnant and lactating women for malnutrition and providing them with Severe Acute Malnutrition (SAM) and Moderate Acute Malnutrition (MAM) treatment programs. Additionally, AAH offers sexual reproductive services including antenatal care (ANC), postnatal care (PNC), and Family Planning (FP) services.
AAHalso delivers Integrated Management of Neonatal and Child Health Illnesses(IMNCI) services for children and refers SAM, MAM, IMNCI, and SexualReproductive Health (SRH) complicated cases to Afghanistan Basic Package ofHealth Services (BPHS) health facilities. Along with these services, AAH provides health and nutrition community awareness and education programs.
The health and nutrition services provided by AAH are crucial for the well-being of the community. By offering these services, AAH is helping to improve the overall health of children under 5 years, and pregnant and lactating women inFerozkoh District of Ghor Province.
Accessibility& Additional Information
Eligible people who need the mentioned services in Ferozkoh District, Ghor province, can contact the employees of the IRC office in the province. If necessary, people in need can go to the field office of the AHH in this province or contact this organization via Information Center and benefit from these services.
Theorganisation is providing this service in Dari, Pashto and sign language. Thereare female staff who could discuss and assist female beneficiaries. Forappointment coordinate whit Focal Points to receive any of the services ActionAgainst Hunger provides. However, there is an eligibility criterion for some ofthe services provided by AHH and the criteria differ based on the service. Theoffice address, days and working hours of this office are given below:
ServiceTime: Everyweek from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
ActionAgainst Hunger (AAH) Address: Ghor Province, Firoozkoh, Near to trafficstation, AAH Office.
Information Center: People who need humanitarianservices can ask via WhatsAppnumber (0729807235) or FacebookMessenger ofthis online platform to get information and get answers to their questions. TheAsk team provides information online to those in need of humanitarian servicesof international organizations and, if necessary, refers the needy to therelevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required toprovide and discover this service;
This service is officiallyclosed on holidays;
The services are completelyfree;
The place or building wherethis service is provided has suitable facilities and is accessible to allclients;
The builing does not have aelevator to move clients, but the employees are ready to help you in thisoffice;
In addition to men, there arealso female employees as part of the team to serve you;
The men's and women'srestrooms are separate and accessible to all clients;
These services are providedin Pashto, Dari, and English languages.
Note:Toknow the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office onGoogle Maps, clickon the this address.
- [Safe Healing And Learning Spaces To Provide Support For Vulnerable Children - Kama, Nangarhar](https://www.beporsed.org/:locale/services/5004):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee's Afghanistan (IRC-A) has established Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) in Deh Tahir village of Kama District in Nangarhar province, to provide access to vulnerable children, including those with disabilities, who are living in conflict and crisis settings. The SHLS is a secure, caring, and expected place where children and adolescents can learn, develop, and be protected.
Each SHLS has at least two classrooms where trained facilitators conduct social-emotional learning (SEL) sessions on a weekly schedule. The SEL curriculum is designed to support children between the ages of 6-11 to cope with stress and build knowledge, attitudes, and skills to understand and manage emotions, set and achieve positive goals, feel and show empathy for others, establish and maintain positive relationships, and make responsible decisions.
The IRC-A is working at the community level to ensure access to vulnerable children by establishing SHLS. Through these spaces, children can receive the support they need to overcome the challenges they face in conflict and crisis settings. The SHLS provides a safe space for children to learn and grow, allowing them to develop the skills necessary to cope with stress and build resilience.
The IRC-A's efforts to establish SHLS are a crucial step towards providing support to vulnerable children in Afghanistan. The organization is committed to ensuring that all children have access to education and the opportunity to reach their full potential. With the establishment of SHLS, the IRC-A is making a significant contribution towards achieving this goal.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Deh Tahir village of Kama District of Nangarhar province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [ Safe Healing And Learning Spaces To Provide Support For Vulnerable Children - Mihtarlam Laghman](https://www.beporsed.org/:locale/services/5041):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee's Afghanistan (IRC-A) has established Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) in Khwaja Sahib village of Mihtarlam City in Laghman province, to provide access to vulnerable children, including those with disabilities, who are living in conflict and crisis settings. The SHLS is a secure, caring, and expected place where children and adolescents can learn, develop, and be protected.
Each SHLS has at least two classrooms where trained facilitators conduct social-emotional learning (SEL) sessions on a weekly schedule. The SEL curriculum is designed to support children between the ages of 6-11 to cope with stress and build knowledge, attitudes, and skills to understand and manage emotions, set and achieve positive goals, feel and show empathy for others, establish and maintain positive relationships, and make responsible decisions.
The IRC-A is working at the community level to ensure access to vulnerable children by establishing SHLS. Through these spaces, children can receive the support they need to overcome the challenges they face in conflict and crisis settings. The SHLS provides a safe space for children to learn and grow, allowing them to develop the skills necessary to cope with stress and build resilience.
The IRC-A's efforts to establish SHLS are a crucial step towards providing support to vulnerable children in Afghanistan. The organization is committed to ensuring that all children have access to education and the opportunity to reach their full potential. With the establishment of SHLS, the IRC-A is making a significant contribution towards achieving this goal.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Migtarlam city of Laghman province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City, IRC Office. (Laghman & Nangarahar Office are both in the Same Building).
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Safe Healing and Learning Spaces to Provide Support For Vulnerable Children - Matun, Khost](https://www.beporsed.org/:locale/services/5042):
The International Rescue Committee's Afghanistan (IRC-A) has established Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) in Zarghon village, Matun City of Khost province to provide access to vulnerable children, including those with disabilities, who are living in conflict and crisis settings. The SHLS is a secure, caring, and expected place where children and adolescents can learn, develop, and be protected.
Each SHLS has at least two classrooms where trained facilitators conduct social-emotional learning (SEL) sessions on a weekly schedule. The SEL curriculum is designed to support children between the ages of 6-11 to cope with stress and build knowledge, attitudes, and skills to understand and manage emotions, set and achieve positive goals, feel and show empathy for others, establish and maintain positive relationships, and make responsible decisions.
The IRC-A is working at the community level to ensure access to vulnerable children by establishing SHLS. Through these spaces, children can receive the support they need to overcome the challenges they face in conflict and crisis settings. The SHLS provides a safe space for children to learn and grow, allowing them to develop the skills necessary to cope with stress and build resilience.
The IRC-A's efforts to establish SHLS are a crucial step towards providing support to vulnerable children in Afghanistan. The organization is committed to ensuring that all children have access to education and the opportunity to reach their full potential. With the establishment of SHLS, the IRC-A is making a significant contribution towards achieving this goal.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Matun City of Khost province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: Khost City, District 2, 1200 Familyarea, Road 73, House No. 40, International Rescue Committee Office.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via"Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The Building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Female Mental Health & Nutrition Consultation Services in Surkh Rod](https://www.beporsed.org/:locale/services/5793):
The International Rescue Committee (IRC) has established Female Mental Health and Nutrition Consultation Centers in the Sarkhrood district of Nangarhar province.
Female Mental Health and Nutrition Consultation Centers provide psychosocial support services through one-on-one as well as in group sessions by using recreational activities, such as leisure & relaxation, tea chats, and storytelling, and as well as providing life skills training including jam-making, weaving, tailoring, and painting for women and girls who are visiting Female Mental health and nutrition consultation centers.
Accessibility and Additional Information
If you're an eligible woman or girl in need of services in the Surkh Rod district of Nangarhar province, you can reach out to the International Rescue Committee staff. Also, You can visit the field office of the organization in this province to access these services or contact them by phone. The office address, working days, and hours are provided below for your convenience:
International Rescue Committee Office Address: Nangarhar Province, Jalalabad City, 2nd District, 2nd Road, Behind Miya Omar High School, House No. 514, IRC Office (Nangarhar and Nangarhar offices are located in the same building).
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235), Facebook Messenger, or Webchat of this online platform to get information and get answers to their questions. The "Beporsed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [خدمات مشاوره صحت روانی و تغذیه بانوان در ولسوالی گذره ولایت هرات ](https://www.beporsed.org/:locale/services/5794):
کمیته بینالمللی نجات (IRC) برای زنان و دخترانولسوالی ولسوالی گذره ولایت هرات مراکز مشاوره صحت روانی و تغذیه بانوان ایجاد کرده اند.
کمیته بین المللی نجات با ایجاد مراکز مشاوره صحت روانی و تغذیه بانوان، برای بانوان در ولسوالی گذره ولایت هرات خدمات روانی-اجتماعی ارایه میکند. این مراکز، به صورت انفرادی و گروهی با استفاده از فعالیتهای تفریحی مانند قصهگویی، چای، ګفتګوه و استراحت و همچنین ارایه آموزش مهارتهای زندگی از جمله مرباسازی، بافندگی، خیاطی و نقاشی، خدمات حمایت روانی-اجتماعیرا برای بانوان و دخترانی که به مراکز مشاوره صحت روانی و تغذیه بانوان مراجعه می کنند،ارایه میدهند.
چگونه از این خدمات مستفید شده میتوانید؟
زنان و دختران واجد شرایط که در منطقه خاتمالانبیا ولسوالی گذره ولایت هرات نیازمند خدمات یادشده استند، میتوانند با کارمندان دفتر IRC تماس بگیرند. افراد نیازمند میتوانند به دفتر ساحوی کمیته بینالمللی نجات در این ولایت رفته و از این خدمات استفاده نمایند. همچنان، از طریق تیلفون با این سازمان تماس برقرار نموده و از این خدمات مستفید شوند. آدرس دفتر، روزها و ساعات کاری این دفتر در ذیل ارایه گردیده است:
زمان ارایه خدمات: هر هفته از روزهای یکشنبه الی پنجشنبه از ساعت 08:00 صبح الی 04:00 بعد از ظهر
آدرس دفتر کمیته بینالمللی نجات: شهر هرات، ناحیه 4، جاده مخابرات مقابل فردوسی 23، خانه شماره 24
مرکز ارایه معلومات: افرادی که به خدمات بشردوستانه نیاز دارند، میتوانند از طریقشماره واتساپ بپرسید (0729807235)،مسینجر فسبوک این پلتفارم آنلاینو یا پیامرسان وبسایت بپرسیدمعلومات حاصل نموده و به پرسشهای شان پاسخ دریافت نمایند. تیم بپرسید بهطور آنلاین به نیازمندان خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی معلومات ارایه نموده و در صورت لزوم، نیازمندان را به بخشهای مربوطه جهت دریافت و دسترسی به خدمات راجع مینماید.
نکات مهم
برای ارایه و دریافت این خدمت قرار ملاقات لازم است؛
این سرویس در روزهای رخصتی رسمی بسته است؛
ارایه این خدمات کاملاً رایگان میباشد؛
مکان یا تعمیرکه این خدمت در آن ارایه میگردد دارای امکانات مناسب بوده و برای تمام مراجعان قابل دسترس است؛
تعمیر برای جابهجایی مراجعان لفت ندارد، اما کارمندان آماده کمک با شما در این دفتر اند؛
افرادیکه توانایی شنیدن و حرف زدن را ندارند، به آنها به زبان اشارهای افهام و تفهیم صورت میگیرد؛
افزون بر مردان، کارمند زن نیز به عنوان بخشی از تیم برای خدمت شما وجود دارد؛
دستشویی زنانه و مردانه مجزا بوده و برای تمامی مراجعین قابل دسترس میباشد؛ و
این خدمات بهزبانهای پشتو، دری و انگلیسی ارایه میگردد.
یادداشت: برای دانستن دقیق موقعیت دقیق دفترکمیته بینالمللی نجات (IRC) در (GoogleMaps)روی آدرس ذیل کلیک نمایید:
- [Safe Healing And Learning Spaces To Provide Support For Vulnerable Children in Jalalabad City](https://www.beporsed.org/:locale/services/5909):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee's Afghanistan (IRC-A) has established Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) in Betanaivillage of Jalalabad City in Nangarhar province, to provide access to vulnerable children, including those with disabilities, who are living in conflict and crisis settings. The SHLS is a secure, caring, and expected place where children and adolescents can learn, develop, and be protected.
Each SHLS has at least two classrooms where trained facilitators conduct social-emotional learning (SEL) sessions on a weekly schedule. The SEL curriculum is designed to support children between the ages of 6-11 to cope with stress and build knowledge, attitudes, and skills to understand and manage emotions, set and achieve positive goals, feel and show empathy for others, establish and maintain positive relationships, and make responsible decisions.
The IRC-A is working at the community level to ensure access to vulnerable children by establishing SHLS. Through these spaces, children can receive the support they need to overcome the challenges they face in conflict and crisis settings. The SHLS provides a safe space for children to learn and grow, allowing them to develop the skills necessary to cope with stress and build resilience.
The IRC-A's efforts to establish SHLS are a crucial step towards providing support to vulnerable children in Afghanistan. The organization is committed to ensuring that all children have access to education and the opportunity to reach their full potential. With the establishment of SHLS, the IRC-A is making a significant contribution towards achieving this goal.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Jalalabad City of Nangarhar province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Safe Healing And Learning Spaces To Provide Support For Vulnerable Children, Jalalabad City](https://www.beporsed.org/:locale/services/5910):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee's (IRC-A) has established Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) in Betanaivillage of Jalalabad City in Nangarhar province, to provide access to vulnerable children, including those with disabilities, who are living in conflict and crisis settings. The SHLS is a secure, caring, and expected place where children and adolescents can learn, develop, and be protected.
Each SHLS has at least two classrooms where trained facilitators conduct social-emotional learning (SEL) sessions on a weekly schedule. The SEL curriculum is designed to support children between the ages of 6-11 to cope with stress and build knowledge, attitudes, and skills to understand and manage emotions, set and achieve positive goals, feel and show empathy for others, establish and maintain positive relationships, and make responsible decisions.
The IRC-A is working at the community level to ensure access to vulnerable children by establishing SHLS. Through these spaces, children can receive the support they need to overcome the challenges they face in conflict and crisis settings. The SHLS provides a safe space for children to learn and grow, allowing them to develop the skills necessary to cope with stress and build resilience.
The IRC-A's efforts to establish SHLS are a crucial step towards providing support to vulnerable children in Afghanistan. The organization is committed to ensuring that all children have access to education and the opportunity to reach their full potential. With the establishment of SHLS, the IRC-A is making a significant contribution towards achieving this goal.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Jalalabad City of Nangarhar province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [NRC's Vital Services for Legal Rights Access in Herat Province ](https://www.beporsed.org/:locale/services/6484):
The Norwegian Refugee Council's (NRC) Information, Counseling, and Legal Assistance (ICLA) program is making strides in providing crucial support to individuals seeking assistance with accessing and claiming their legal rights. The program offers a range of services such as information sessions, counseling, and legal representation, primarily focusing on four key areas: legal identity and civil documentation, housing, land, and property (HLP) rights, access to benefits, and employment law rights.
Through informative group sessions, the ICLA program provides individuals with detailed information on their legal rights. These sessions cover obtaining legal identification (ID) and civil documentation. By equipping participants with this knowledge, the ICLA program enables them to make informed decisions and take appropriate actions to claim their rights.
In addition, the ICLA program offers one-time, individual counseling sessions to support individuals in resolving problems or asserting their rights independently. During these counseling sessions, highly trained professionals work closely with individuals, offering personalized guidance and advice tailored to their specific needs. The aim is to equip individuals with the necessary tools and confidence to handle legal challenges on their own.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Herat Province can contact the staff of the NRC. People in need can go to the field office of the Norwegian Refugee Council in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
Norwegian Refugee Council Address: Herat City, Herat Province, NRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this servicewhich can be fixed by telephone;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (NRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [NRC's Vital Services for Legal Rights Access in Nangarhar Province](https://www.beporsed.org/:locale/services/6489):
The Norwegian Refugee Council's (NRC) Information, Counseling, and Legal Assistance (ICLA) program is making strides in providing crucial support to individuals seeking assistance with accessing and claiming their legal rights. The program offers a range of services such as information sessions, counseling, and legal representation, with a primary focus on four key areas: legal identity and civil documentation, housing, land, and property (HLP) rights, access to benefits, and employment law rights.
Through informative group sessions, the ICLA program provides individuals with detailed information on their legal rights. These sessions cover topics such as obtaining legal identification (ID) and civil documentation. By equipping participants with this knowledge, the ICLA program enables them to make informed decisions and take appropriate actions to claim their rights.
In addition, the ICLA program offers one-time, individual counseling sessions to support individuals in resolving problems or asserting their rights independently. During these counseling sessions, highly trained professionals work closely with individuals, offering personalized guidance and advice tailored to their specific needs. The aim is to equip individuals with the necessary tools and confidence to handle legal challenges on their own.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Nangarhar Province can contact the staff of the NRC. People in need can go to the field office of the Norwegian Refugee Council in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
Norwegian Refugee Council Address: Jalalabad City, Nangarhar Province, NRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Bepporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this servicewhich can be fixed by telephone;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the Norwegian Refugee Council's (NRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Safe Healing and Learning Spaces Services to Provide Support For Vulnerable Children in Zazai Baba-Matun, Khost](https://www.beporsed.org/:locale/services/6526):
The International Rescue Committee's Afghanistan (IRC-A) has established Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) in Zazai Baba village, Matun City of Khost province to provide access to vulnerable children, including those with disabilities, who are living in conflict and crisis settings. The SHLS is a secure, caring, and expected place where children and adolescents can learn, develop, and be protected.
Each SHLS has at least two classrooms where trained facilitators conduct social-emotional learning (SEL) sessions on a weekly schedule. The SEL curriculum is designed to support children between the ages of 6-11 to cope with stress and build knowledge, attitudes, and skills to understand and manage emotions, set and achieve positive goals, feel and show empathy for others, establish and maintain positive relationships, and make responsible decisions.
The IRC-A is working at the community level to ensure access to vulnerable children by establishing SHLS. Through these spaces, children can receive the support they need to overcome the challenges they face in conflict and crisis settings. The SHLS provides a safe space for children to learn and grow, allowing them to develop the skills necessary to cope with stress and build resilience.
The IRC-A's efforts to establish SHLS are a crucial step towards providing support to vulnerable children in Afghanistan. The organization is committed to ensuring that all children have access to education and the opportunity to reach their full potential. With the establishment of SHLS, the IRC-A is making a significant contribution towards achieving this goal.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Matun City of Khost province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: Khost City, District 2, 1200 Familyarea, Road 73, House No. 40, International Rescue Committee Office.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via"Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The Building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Child Protection Case Management Services - Jograkhail of Bamyan City - Bamyan](https://www.beporsed.org/:locale/services/6579):
The International Rescue Committee (IRC) provides specialized case management services in Jograkhail village, Bamyan City of Bamyan Province for vulnerable children needing protection. The IRC's Child Protection Department is leading the effort to identify and support children who are at risk of or have experienced family separation, violence, abuse, neglect, and exploitation.
The IRC's gender-balanced team of caseworkers is dedicated to providing immediate support to these children and addressing their unique needs. The team works closely with families to ensure that children are safe and protected from harm.
Providing specialized case management services is a major step towards protecting vulnerable children and ensuring that they receive the care and support they need. The IRC is committed to continuing its efforts to promote child protection and safeguard the rights of children in need.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the services above in Jograkhail village, Bamyan City of Bamyan Province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: Bamyan city, 1st district, 12 Gholghele road, Isa Khan crossing, Jamat Khana alley, westward, IRC office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Child Protection Case Management Services Azdaar village, Bamyan City of Bamyan - Bamyan](https://www.beporsed.org/:locale/services/6580):
The International Rescue Committee (IRC) provides specialized case management services in Azdaar village, Bamyan City of Bamyan Province for vulnerable children needing protection. The IRC's Child Protection Department is leading the effort to identify and support children who are at risk of or have experienced family separation, violence, abuse, neglect, and exploitation.
The IRC's gender-balanced team of caseworkers is dedicated to providing immediate support to these children and addressing their unique needs. The team works closely with families to ensure that children are safe and protected from harm.
Providing specialized case management services is a major step towards protecting vulnerable children and ensuring that they receive the care and support they need. The IRC is committed to continuing its efforts to promote child protection and safeguard the rights of children in need.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the services above in Jograkhail village, Bamyan City of Bamyan Province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: Bamyan city, 1st district, 12 Gholghele road, Isa Khan crossing, Jamat Khana alley, westward, IRC office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Child Protection Case Management Services in Kahmard District - Bamyan](https://www.beporsed.org/:locale/services/6581):
The International Rescue Committee (IRC) provides specialized case management services in Sangchil village, Kahmard district of Bamyan Province for vulnerable children needing protection. The IRC's Child Protection Department is leading the effort to identify and support children who are at risk of or have experienced family separation, violence, abuse, neglect, and exploitation.
The IRC's gender-balanced team of caseworkers is dedicated to providing immediate support to these children and addressing their unique needs. The team works closely with families to ensure that children are safe and protected from harm.
Providing specialized case management services is a major step towards protecting vulnerable children and ensuring that they receive the care and support they need. The IRC is committed to continuing its efforts to promote child protection and safeguard the rights of children in need.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the services above in Kahmard District of Bamyan province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: Bamyan city, 1st district, 12 Gholghele road, Isa Khan crossing, Jamat Khana alley, westward, IRC office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the"Beposed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Child Protection Case Management Services in Karukh District - Herat](https://www.beporsed.org/:locale/services/6584):
The International Rescue Committee (IRC) provides case management services in Razi town of Karukh district in Herat province for vulnerable children needing protection. The IRC's Child Protection Department is leading the effort to identify and support children who are at risk of or have experienced family separation, violence, abuse, neglect, and exploitation.
The IRC's gender-balanced team of caseworkers is dedicated to providing immediate support to these children and addressing their unique needs. The team works closely with families to ensure that children are safe and protected from harm.
Providing specialized case management services is a major step towards protecting vulnerable children and ensuring they receive the care and support they need. The IRC is committed to continuing its efforts to promote child protection and safeguard the rights of children in need.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the services above in the Karukh district of Herat province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House #24 - Infront of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Beporsed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Child Protection case management services - Khwaja Sahib village of Mihtarlam City - Laghman ](https://www.beporsed.org/:locale/services/6587):
The International Rescue Committee (IRC) provides specialized case management services in Khwaja Sahib village of Mihtarlam City in Laghman province for vulnerable children needing protection. The IRC's Child Protection Department is leading the effort to identify and support children who are at risk of or have experienced family separation, violence, abuse, neglect, or exploitation.
The IRC's gender-balanced team of caseworkers is dedicated to providing immediate support to these children and addressing their unique needs. The team works closely with families to ensure that children are safe and protected from harm.
Providing specialized case management services is a major step towards protecting vulnerable children and ensuring that they receive the care and support they need. The IRC is committed to continuing its efforts to promote child protection and safeguard the rights of children in need.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or families who need the above services in Migtarlam City of Laghman province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health, and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City, IRC Office. (Laghman & Nangarahar Office are both in the Same Building).
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Beporsed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Child Protection case management services in Qarghayi District - Laghman](https://www.beporsed.org/:locale/services/6588):
The International Rescue Committee (IRC) provides specialized case management services in Charbagh village of Qarghayi District in Laghman province for vulnerable children needing protection. The IRC's Child Protection Department is leading the effort to identify and support children who are at risk of or have experienced family separation, violence, abuse, neglect, and exploitation.
The IRC's gender-balanced team of caseworkers is dedicated to providing immediate support to these children and addressing their unique needs. The team works closely with families to ensure that children are safe and protected from harm.
Providing specialized case management services is a major step towards protecting vulnerable children and ensuring that they receive the care and support they need. The IRC is committed to continuing its efforts to promote child protection and safeguard the rights of children in need.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Charbagh village of Qarghayi District in Laghman province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City, IRC Office. (Laghman & Nangarahar Office are both in the Same Building).
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Child Protection case management services in Jalalabad City - Nangarhar](https://www.beporsed.org/:locale/services/6589):
The International Rescue Committee (IRC) provides specialized case management services in Charbagh Safa village of Jalalabad City in Nangarhar province, for vulnerable children needing protection. The IRC's Child Protection Department is leading the effort to identify and support children who are at risk of or have experienced family separation, violence, abuse, neglect, and exploitation.
The IRC's gender-balanced team of caseworkers is dedicated to providing immediate support to these children and addressing their unique needs. The team works closely with families to ensure that children are safe and protected from harm.
Providing specialized case management services is a major step towards protecting vulnerable children and ensuring that they receive the care and support they need. The IRC is committed to continuing its efforts to promote child protection and safeguard the rights of children in need.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the services above in the Jalalabad City, Nangarhar province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the"Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in the Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
The Child Protection Department of the International Rescue Committee (IRC) has organized and implemented a series of parenting skill sessions in Charbagh village of Qarghayi district in Laghman province, aimed at promoting positive discipline and reducing harsh or violent practices in households. The sessions, which are gender-disaggregated, focus on providing caregivers with the necessary skills to manage stress, improve parent-child interaction, and support children's cognitive socio-emotional learning (SEL).
The IRC's Family Make Difference (FMD) parenting skills program organized by the IRC has been implemented in all targeted Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) to promote positive parenting practices. The program provides caregivers with techniques to support their child's and adolescent's psychosocial well-being.
The positive discipline techniques learned in the sessions have helped caregivers manage their children's behavior better and reduce harsh or violent practices.As a result, parenting skill sessions have been well-received by caregivers who have reported improvements in their relationship with their children.
The IRC's FMD parenting skills program is part of the organization's efforts to promote child protection and well-being in communities affected by conflict and displacement. The program aims to build caregivers' capacity to provide a safe and nurturing environment for their children, which is essential for their healthy development.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in the Qarghayi district of Laghman province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City, IRC Office. (Laghman & Nangarahar Office are both in the Same Building).
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Basic Health Centers (BHCs) in Adraskan District of Herat Province: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9209):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in the Adraskan district of Herat, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases. • Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases. • Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance. • Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is located in Adraskan district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services. IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Alingar district of Laghman: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9211):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Alingar district of Laghman, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases. • Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases. • Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance. • Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience. How to Access this Service? The IRC BHC is located in Alingar district of Laghman, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Bati Kot district of Nangarhar: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9213):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Bati Kot district of Nangarhar, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases. • Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases. • Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance. • Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience. How to Access this Service? The IRC BHC is located in Bati Kot district of Nangarhar, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Charkh district of Logar: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9215):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Charkh district of Logar, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases. • Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases. • Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance. • Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is in Charkh district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Dawlat Shah district of Laghman: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9216):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Dawlat Shah district of Laghman, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience. How to Access this Service? The IRC BHC is located in Dawlat Shah district of Laghman, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Imam Sahib district of Kunduz: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9217):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Imam Sahib district of Kunduz, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience. How to Access this Service? The IRC BHC is located in Imam Sahib district of Kunduz, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Shindand District of Herat: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9225):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Shindand District of Herat, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is located in Shindand district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Marjah district of Helmand Province: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9230):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in the Marjah district of Helmand, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is in Marjah district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Bala Murghab district Badghis province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9269):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Bala Murghab district Badghis. Through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services: • Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim to: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in the Bala Murghab district of Badghis. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Dawlat Shah district of Laghman province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9296):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Dawlat Shah district of Laghman province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight. • Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in the Dawlat Shah district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Charkh district of Logar province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9339):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Charkh district of Logar province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receive actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Charkh district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication.
How to Access Services?
Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Mohammad Agha district of Logar province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9347):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Mohammad Agha district of Logar province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receiving actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Mohammad Agha district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication. How to Access Services? Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Accelerated Learning Program (ALP) Classes in Aqtash District of Kunduz province: Improving Educational Access](https://www.beporsed.org/:locale/services/9586):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to increasing access to education for marginalized communities in Aqtash District of Kunduz province. The Accelerated Learning Program (ALP) offers out-of-school children and adolescents a fast-tracked pathway to quality education. This program addresses critical barriers such as poverty, gender inequality, and geographical isolation, empowering underserved populations with essential knowledge and skills to reintegrate into formal education systems. ALP classes are structured to condense primary and secondary curricula, allowing overage students to complete their education efficiently. The initiative prioritizes children and adolescents affected by conflict or displacement, offering a vital opportunity for those who missed regular schooling. Classes are conducted in safe, accessible community spaces, ensuring proximity and security for learners. By addressing educational gaps and fostering inclusivity, IRC’s ALP initiative plays a transformative role in shaping brighter futures for Afghan youth in underserved regions.
Key Services:
• Primary Education Access: Condensed, flexible curricula tailored to meet the needs of out-of-school children and adolescents. • Accelerated Learning: Specialized programs for overage students to catch up with their peers. • Inclusive Practices: Dedicated focus on girls’ education and children living in informal settlements or remote areas. • Community Participation: Involvement of local communities in program planning and oversight to ensure sustainability. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers with facilities that are secure, accessible, and close to students’ homes.
Eligibility and Benefits:
• Children aged 9–15 who are out of school or have never attended formal education. • Priority given to girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for marginalized children. • Opportunities for students to reintegrate into formal education systems. • Promotion of gender equality through focused support for girls. • Empowerment of local communities by involving them in educational initiatives.
Special features:
Fast-Track Curriculum: ALP provides a condensed version of the standard curriculum, enabling learners to catch up on missed education quickly. This is particularly helpful for students who have experienced disruption due to displacement or conflict. Flexible Learning Approach: The program adapts to the needs of students, offering flexible schedules and methods of instruction. This ensures that students can continue their education even if they face challenges related to mobility, health, or other personal circumstances. Trauma-Informed Education: Recognizing the challenges faced by students in crisis-affected settings, the ALP incorporates trauma-informed teaching practices. This ensures that learning environments are sensitive to the emotional and psychological needs of the students. Community Integration: The program places an emphasis on integrating students into their local communities. This not only helps to enhance their social skills but also provides opportunities for community engagement and mutual support among displaced and host populations. Focus on Practical Skills: ALP often includes a focus on vocational or life skills, preparing students not only for academic success but also for employment and self-sufficiency in their new environment. Supportive Learning Environment: Small class sizes and personalized attention ensure that students receive the support they need to succeed. This is particularly important for those who have been out of school for extended periods. Monitoring and Evaluation: Continuous monitoring and assessment help to track student progress and make any necessary adjustments to the curriculum or teaching methods, ensuring that each student is given the best chance to succeed. Cultural Sensitivity: The ALP often includes content that is sensitive to the cultural backgrounds of students, promoting inclusiveness and respect for diversity while also fostering a positive and enriching learning environment.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can register children by visiting IRC-supported community centers or outreach events. • Community Engagement: IRC’s community workers conduct awareness campaigns to promote ALP opportunities and facilitate enrollment. • Collaboration with Schools: Graduates of the ALP are supported in transitioning to formal schools for continued education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Accelerated Learning Program (ALP) Classes in Shibar District of Bamyan province: Improving Educational Access](https://www.beporsed.org/:locale/services/9587):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to increasing access to education for marginalized communities in Shibar District of Bamyan province. The Accelerated Learning Program (ALP) offers out-of-school children and adolescents a fast-tracked pathway to quality education. This program addresses critical barriers such as poverty, gender inequality, and geographical isolation, empowering underserved populations with essential knowledge and skills to reintegrate into formal education systems. ALP classes are structured to condense primary and secondary curricula, allowing overage students to complete their education efficiently. The initiative prioritizes children and adolescents affected by conflict or displacement, offering a vital opportunity for those who missed regular schooling. Classes are conducted in safe, accessible community spaces, ensuring proximity and security for learners. By addressing educational gaps and fostering inclusivity, IRC’s ALP initiative plays a transformative role in shaping brighter futures for Afghan youth in underserved regions.
Key Services:
• Primary Education Access: Condensed, flexible curricula tailored to meet the needs of out-of-school children and adolescents. • Accelerated Learning: Specialized programs for overage students to catch up with their peers. • Inclusive Practices: Dedicated focus on girls’ education and children living in informal settlements or remote areas. • Community Participation: Involvement of local communities in program planning and oversight to ensure sustainability. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers with facilities that are secure, accessible, and close to students’ homes.
Eligibility and Benefits:
• Children aged 9–15 who are out of school or have never attended formal education. • Priority given to girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for marginalized children. • Opportunities for students to reintegrate into formal education systems. • Promotion of gender equality through focused support for girls. • Empowerment of local communities by involving them in educational initiatives.
Special features:
Fast-Track Curriculum: ALP provides a condensed version of the standard curriculum, enabling learners to catch up on missed education quickly. This is particularly helpful for students who have experienced disruption due to displacement or conflict. Flexible Learning Approach: The program adapts to the needs of students, offering flexible schedules and methods of instruction. This ensures that students can continue their education even if they face challenges related to mobility, health, or other personal circumstances. Trauma-Informed Education: Recognizing the challenges faced by students in crisis-affected settings, the ALP incorporates trauma-informed teaching practices. This ensures that learning environments are sensitive to the emotional and psychological needs of the students. Community Integration: The program places an emphasis on integrating students into their local communities. This not only helps to enhance their social skills but also provides opportunities for community engagement and mutual support among displaced and host populations. Focus on Practical Skills: ALP often includes a focus on vocational or life skills, preparing students not only for academic success but also for employment and self-sufficiency in their new environment. Supportive Learning Environment: Small class sizes and personalized attention ensure that students receive the support they need to succeed. This is particularly important for those who have been out of school for extended periods. Monitoring and Evaluation: Continuous monitoring and assessment help to track student progress and make any necessary adjustments to the curriculum or teaching methods, ensuring that each student is given the best chance to succeed. Cultural Sensitivity: The ALP often includes content that is sensitive to the cultural backgrounds of students, promoting inclusiveness and respect for diversity while also fostering a positive and enriching learning environment.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can register children by visiting IRC-supported community centers or outreach events. • Community Engagement: IRC’s community workers conduct awareness campaigns to promote ALP opportunities and facilitate enrollment. • Collaboration with Schools: Graduates of the ALP are supported in transitioning to formal schools for continued education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Accelerated Learning Program (ALP) Classes in Center city of Bamyan province: Improving Educational Access](https://www.beporsed.org/:locale/services/9588):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to increasing access to education for marginalized communities in Aqtash District of Kunduz province. The Accelerated Learning Program (ALP) offers out-of-school children and adolescents a fast-tracked pathway to quality education. This program addresses critical barriers such as poverty, gender inequality, and geographical isolation, empowering underserved populations with essential knowledge and skills to reintegrate into formal education systems. ALP classes are structured to condense primary and secondary curricula, allowing overage students to complete their education efficiently. The initiative prioritizes children and adolescents affected by conflict or displacement, offering a vital opportunity for those who missed regular schooling. Classes are conducted in safe, accessible community spaces, ensuring proximity and security for learners. By addressing educational gaps and fostering inclusivity, IRC’s ALP initiative plays a transformative role in shaping brighter futures for Afghan youth in underserved regions.
Key Services:
• Primary Education Access: Condensed, flexible curricula tailored to meet the needs of out-of-school children and adolescents. • Accelerated Learning: Specialized programs for overage students to catch up with their peers. • Inclusive Practices: Dedicated focus on girls’ education and children living in informal settlements or remote areas. • Community Participation: Involvement of local communities in program planning and oversight to ensure sustainability. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers with facilities that are secure, accessible, and close to students’ homes.
Eligibility and Benefits:
• Children aged 9–15 who are out of school or have never attended formal education. • Priority given to girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for marginalized children. • Opportunities for students to reintegrate into formal education systems. • Promotion of gender equality through focused support for girls. • Empowerment of local communities by involving them in educational initiatives.
Special features:
Fast-Track Curriculum: ALP provides a condensed version of the standard curriculum, enabling learners to catch up on missed education quickly. This is particularly helpful for students who have experienced disruption due to displacement or conflict. Flexible Learning Approach: The program adapts to the needs of students, offering flexible schedules and methods of instruction. This ensures that students can continue their education even if they face challenges related to mobility, health, or other personal circumstances. Trauma-Informed Education: Recognizing the challenges faced by students in crisis-affected settings, the ALP incorporates trauma-informed teaching practices. This ensures that learning environments are sensitive to the emotional and psychological needs of the students. Community Integration: The program places an emphasis on integrating students into their local communities. This not only helps to enhance their social skills but also provides opportunities for community engagement and mutual support among displaced and host populations. Focus on Practical Skills: ALP often includes a focus on vocational or life skills, preparing students not only for academic success but also for employment and self-sufficiency in their new environment. Supportive Learning Environment: Small class sizes and personalized attention ensure that students receive the support they need to succeed. This is particularly important for those who have been out of school for extended periods. Monitoring and Evaluation: Continuous monitoring and assessment help to track student progress and make any necessary adjustments to the curriculum or teaching methods, ensuring that each student is given the best chance to succeed. Cultural Sensitivity: The ALP often includes content that is sensitive to the cultural backgrounds of students, promoting inclusiveness and respect for diversity while also fostering a positive and enriching learning environment.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can register children by visiting IRC-supported community centers or outreach events. • Community Engagement: IRC’s community workers conduct awareness campaigns to promote ALP opportunities and facilitate enrollment. • Collaboration with Schools: Graduates of the ALP are supported in transitioning to formal schools for continued education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Shibar district of Bamyan province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9610):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Shibar district of Bamyan province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in the center city of Bamyan province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9611):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program in the center city of Bamyan province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Saighan district of Bamyan province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9612):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Saighan district of Bamyan province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Bagrami district of Kabul province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9613):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program in Bagrami district of Kabul province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Deh Sabz district of Kabul province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9614):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program in Deh Sabz district of Kabul province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Water Points Construction and Rehabilitation - Mandozai](https://www.beporsed.org/:locale/services/4627):
Water Points Construction and Rehabilitation - Mandozai District, Khost province
About the Service
The International Rescue Committee (IRC) is renovating or building deep drinking water wells for the residents of Mandozai District, Khost province.
The Environmental Health department of the IRC constructs new water points and water wells and rehabilitates existing non-functional water points and water wells for communities, schools, and health facilities where people do not have access to the required quantity of potable drinking water.
Also, the IRC office provides the aforementioned services to returnees, people affected by conflicts, those affected of droughts, and to people who are displaced inside the country, thus supporting the access of people in need to the required amount of drinking water.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Mandozai District of Khost province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: Khost City, District 2, 1200 Family, Road 73, House No. 40, International Rescue Committee Office.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via WhatsApp number (0729807235) or Facebook Messenger of this online platform to get information and get answers to their questions. The Ask team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this service;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The builing does not have a elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [NRC's Vital Services for Legal Rights Access in Balkh Province](https://www.beporsed.org/:locale/services/6470):
The Norwegian Refugee Council's (NRC) Information, Counseling, and Legal Assistance (ICLA) program is making strides in providing crucial support to individuals seeking assistance with accessing and claiming their legal rights. The program offers a range of services such as information sessions, counseling, and legal representation, with a primary focus on four key areas: legal identity and civil documentation, housing, land, and property (HLP) rights, access to benefits, and employment law rights.
The ICLA program provides individuals with detailed information on their legal rights through informative group sessions. These sessions cover topics such as obtaining legal identification (ID) and civil documentation. By equipping participants with this knowledge, the ICLA program enables them to make informed decisions and take appropriate actions to claim their rights.
In addition, the ICLA program offers one-time, individual counseling sessions to support individuals in resolving problems or asserting their rights independently. During these counseling sessions, highly trained professionals work closely with individuals, offering personalized guidance and advice tailored to their specific needs. The aim is to equip individuals with the necessary tools and confidence to handle legal challenges on their own.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Balkh Province can contact the staff of the NRC. People in need can go to the Norwegian Refugee Council field office in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
Norwegian Refugee Council Address: Mazar E Sharif City, Balkh Province, NRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this servicewhich can be fixed by telephone;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the Norwegian Refugee Council (NRC) office on Google Maps, click on the following address:
36.76026174651592, 66.89482158133853
- [NRC's Vital Services for Legal Rights Access in Faryab Province ](https://www.beporsed.org/:locale/services/6471):
The Norwegian Refugee Council's (NRC) Information, Counseling, and Legal Assistance (ICLA) program is making strides in providing crucial support to individuals seeking assistance with accessing and claiming their legal rights. The program offers a range of services such as information sessions, counseling, and legal representation, with a primary focus on four key areas: legal identity and civil documentation, housing, land, and property (HLP) rights, access to benefits, and employment law rights.
The ICLA program provides individuals with detailed information on their legal rights through informative group sessions. These sessions cover topics such as obtaining legal identification (ID) and civil documentation. By equipping participants with this knowledge, the ICLA program enables them to make informed decisions and take appropriate actions to claim their rights.
In addition, the ICLA program offers one-time, individual counseling sessions to support individuals in resolving problems or asserting their rights independently. During these counseling sessions, highly trained professionals work closely with individuals, offering personalized guidance and advice tailored to their specific needs. The aim is to equip individuals with the necessary tools and confidence to handle legal challenges on their own.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Faryab Province can contact the staff of the NRC. People in need can go to the Norwegian Refugee Council field office in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
Norwegian Refugee Council Address: Maimuna City, Faryab Province, NRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this servicewhich can be fixed by telephone;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (NRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [NRC's Vital Services for Legal Rights Access in Kandahar Province](https://www.beporsed.org/:locale/services/6472):
The Norwegian Refugee Council's (NRC) Information, Counseling, and Legal Assistance (ICLA) program is making strides in providing crucial support to individuals seeking assistance with accessing and claiming their legal rights. The program offers a range of services such as information sessions, counseling, and legal representation, with a primary focus on four key areas: legal identity and civil documentation, housing, land, and property (HLP) rights, access to benefits, and employment law rights.
The ICLA program provides individuals with detailed information on their legal rights through informative group sessions. These sessions cover topics such as obtaining legal identification (ID) and civil documentation. By equipping participants with this knowledge, the ICLA program enables them to make informed decisions and take appropriate actions to claim their rights.
In addition, the ICLA program offers one-time, individual counseling sessions to support individuals in resolving problems or asserting their rights independently. During these counseling sessions, highly trained professionals work closely with individuals, offering personalized guidance and advice tailored to their specific needs. The aim is to equip individuals with the necessary tools and confidence to handle legal challenges on their own.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Kandahar Province can contact the staff of the NRC. People in need can go to the Norwegian Refugee Council field office in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
Norwegian Refugee Council Address: Kandahar City, Kandahar Province, NRC Provincial Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
An appointment is required to provide and discover this servicewhich can be fixed by telephone;
This service is officially closed on holidays;
The services are completely free;
The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the Norwegian Refugee Council's (NRC) office on Google Maps, click on the following address:
31.628961041290502, 65.73695082224232
- [NRC's Vital Services for Legal Rights Access in Kunar Province](https://www.beporsed.org/:locale/services/6486):
The Norwegian Refugee Council's (NRC) Information, Counseling, and Legal Assistance (ICLA) program is making strides in providing crucial support to individuals seeking assistance with accessing and claiming their legal rights. The program offers a range of services such as information sessions, counseling, and legal representation, with a primary focus on four key areas: legal identity and civil documentation, housing, land, and property (HLP) rights, access to benefits, and employment law rights.
Through informative group sessions, the ICLA program provides individuals with detailed information on their legal rights. These sessions cover topics such as obtaining legal identification (ID) and civil documentation. By equipping participants with this knowledge, the ICLA program enables them to make informed decisions and take appropriate actions to claim their rights.
In addition, the ICLA program offers one-time, individual counseling sessions to support individuals in resolving problems or asserting their rights independently. During these counseling sessions, highly trained professionals work closely with individuals, offering personalized guidance and advice tailored to their specific needs. The aim is to equip individuals with the necessary tools and confidence to handle legal challenges on their own.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Kunar Province can contact the staff of the NRC. People in need can go to the field office of the Norwegian Refugee Council in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
Norwegian Refugee Council Address: Asadabad City, Kunar Province, NRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Bepbersed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this servicewhich can be fixed by telephone;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (NRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [NRC's Vital Services for Legal Rights Access in Kunduz Province ](https://www.beporsed.org/:locale/services/6488):
The Norwegian Refugee Council's (NRC) Information, Counseling, and Legal Assistance (ICLA) program is making strides in providing crucial support to individuals seeking assistance with accessing and claiming their legal rights. The program offers a range of services such as information sessions, counseling, and legal representation, with a primary focus on four key areas: legal identity and civil documentation, housing, land, and property (HLP) rights, access to benefits, and employment law rights.
The ICLA program provides individuals with detailed information on their legal rights through informative group sessions. These sessions cover topics such as obtaining legal identification (ID) and civil documentation. By equipping participants with this knowledge, the ICLA program enables them to make informed decisions and take appropriate actions to claim their rights.
In addition, the ICLA program offers one-time, individual counseling sessions to support individuals in resolving problems or asserting their rights independently. During these counseling sessions, highly trained professionals work closely with individuals, offering personalized guidance and advice tailored to their specific needs. The aim is to equip individuals with the necessary tools and confidence to handle legal challenges on their own.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Kunduz Province can contact the staff of the NRC. People in need can go to the Norwegian Refugee Council field office in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
Norwegian Refugee Council Address: Kunduz City, Kunduz Province, NRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this servicewhich can be fixed by telephone;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the Norwegian Refugee Council's (NRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [NRC's Vital Services for Legal Rights Access in Nimruz Province](https://www.beporsed.org/:locale/services/6491):
The Norwegian Refugee Council's (NRC) Information, Counseling, and Legal Assistance (ICLA) program is making strides in providing crucial support to individuals seeking assistance with accessing and claiming their legal rights. The program offers a range of services such as information sessions, counseling, and legal representation, with a primary focus on four key areas: legal identity and civil documentation, housing, land, and property (HLP) rights, access to benefits, and employment law rights.
Through informative group sessions, the ICLA program provides individuals with detailed information on their legal rights. These sessions cover topics such as obtaining legal identification (ID) and civil documentation. By equipping participants with this knowledge, the ICLA program enables them to make informed decisions and take appropriate actions to claim their rights.
In addition, the ICLA program offers one-time, individual counseling sessions to support individuals in resolving problems or asserting their rights independently. During these counseling sessions, highly trained professionals work closely with individuals, offering personalized guidance and advice tailored to their specific needs. The aim is to equip individuals with the necessary tools and confidence to handle legal challenges on their own.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Nimruz Province can contact the staff of the NRC. People in need can go to the field office of the Norwegian Refugee Council in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
Norwegian Refugee Council Adress: Zaranj City, Nimruz Province, NRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this servicewhich can be fixed by telephone;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the Norwegian Refugee Council (NRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [NRC's Vital Services for Legal Rights Access in Ouruzgan Province](https://www.beporsed.org/:locale/services/6493):
The Norwegian Refugee Council's (NRC) Information, Counseling, and Legal Assistance (ICLA) program is making strides in providing crucial support to individuals seeking assistance with accessing and claiming their legal rights. The program offers a range of services such as information sessions, counseling, and legal representation, with a primary focus on four key areas: legal identity and civil documentation, housing, land, and property (HLP) rights, access to benefits, and employment law rights.
The ICLA program provides individuals with detailed information on their legal rights through informative group sessions. These sessions cover topics such as obtaining legal identification (ID) and civil documentation. By equipping participants with this knowledge, the ICLA program enables them to make informed decisions and take appropriate actions to claim their rights.
In addition, the ICLA program offers one-time, individual counseling sessions to support individuals in resolving problems or asserting their rights independently. During these counseling sessions, highly trained professionals work closely with individuals, offering personalized guidance and advice tailored to their specific needs. The aim is to equip individuals with the necessary tools and confidence to handle legal challenges on their own.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Oruzgan Province can contact the staff of the NRC. People in need can go to the Norwegian Refugee Council field office in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
Norwegian Refugee Council Address: Tereenkot City, Oruzgan Province, NRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger of online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this servicewhich can be fixed by telephone;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the Norwegian Refugee Council's (NRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Child Protection Case Management Services Lashgargah City of Helmand](https://www.beporsed.org/:locale/services/6582):
The International Rescue Committee (IRC) provides specialized case management services in Lashkargah city (Fasli Bolan and Musa Khan Villages) for vulnerable children needing protection. The IRC's Child Protection Department is leading the effort to identify and support children who are at risk of or have experienced family separation, violence, abuse, neglect, and exploitation.
The IRC's gender-balanced team of caseworkers is dedicated to providing immediate support to these children and addressing their unique needs. The team works closely with families to ensure that children are safe and protected from harm.
Providing specialized case management services is a major step towards protecting vulnerable children and ensuring that they receive the care and support they need. The IRC is committed to continuing its efforts to promote child protection and safeguard the rights of children in need.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the services above in the Lashgargah City of Helmand Province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: Lashkargah City, Helmand Province, Ghazni Lane, PD 2, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Beporsed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients; and
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Child Protection Case Management Services in Guzara district - Herat](https://www.beporsed.org/:locale/services/6583):
The International Rescue Committee (IRC) provides specialized case management services ) in the Andisha town of Guzara district in Herat for vulnerable children in need of protection. The IRC's Child Protection Department is leading the effort to identify and support children who are at risk of or have experienced family separation, violence, abuse, neglect, and exploitation.
The IRC's gender-balanced team of caseworkers is dedicated to providing immediate support to these children and addressing their unique needs. The team works closely with families to ensure that children are safe and protected from harm.
Providing specialized case management services is a major step towards protecting vulnerable children and ensuring that they receive the care and support they need. The IRC is committed to continuing its efforts to promote child protection and safeguard the rights of children in need.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the services above in the Guzara district of Herat province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House #24 - Infront of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Beporsed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Child Protection Case Management Services in Zarghon village, Matun City - Khost ](https://www.beporsed.org/:locale/services/6585):
The International Rescue Committee (IRC) provides specialized case management services in Zarghon village, Matun City of Khost province for vulnerable children needing protection. The IRC's Child Protection Department is leading the effort to identify and support children who are at risk of or have experienced family separation, violence, abuse, neglect, and exploitation.
The IRC's gender-balanced team of caseworkers is dedicated to providing immediate support to these children and addressing their unique needs. The team works closely with families to ensure that children are safe and protected from harm.
Providing specialized case management services is a major step towards protecting vulnerable children and ensuring they receive the care and support they need. The IRC is committed to continuing its efforts to promote child protection and safeguard the rights of children in need.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the services above in Matun of Khost province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: Khost City, District 2, 1200 Familyarea, Road 73, House No. 40, International Rescue Committee Office.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Beporsed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Child Protection Case Management Services in Zazai Baba village, Matun City - Khost](https://www.beporsed.org/:locale/services/6586):
The International Rescue Committee (IRC) provides specialized case management services in Zazai Baba village, Matun City of Khost province for vulnerable children needing protection. The IRC's Child Protection Department is leading the effort to identify and support children who are at risk of or have experienced family separation, violence, abuse, neglect, and exploitation.
The IRC's gender-balanced team of caseworkers is dedicated to providing immediate support to these children and addressing their unique needs. The team works closely with families to ensure that children are safe and protected from harm.
Providing specialized case management services is a major step towards protecting vulnerable children and ensuring they receive the care and support they need. The IRC is committed to continuing its efforts to promote child protection and safeguard the rights of children in need.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the services above in Matun City of Khost province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: Khost City, District 2, 1200 Familyarea, Road 73, House No. 40, International Rescue Committee Office.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Beporsed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Child Protection Case Management Services in Betanai village of Jalalabad City - Nangarhar ](https://www.beporsed.org/:locale/services/6590):
The International Rescue Committee (IRC) provides specialized case management services in Betanaivillage of Jalalabad City in Nangarhar province, for vulnerable children needing protection. The IRC's Child Protection Department is leading the effort to identify and support children who are at risk of or have experienced family separation, violence, abuse, neglect, and exploitation.
The IRC's gender-balanced team of caseworkers is dedicated to providing immediate support to these children and addressing their unique needs. The team works closely with families to ensure that children are safe and protected from harm.
Providing specialized case management services is a major step towards protecting vulnerable children and ensuring that they receive the care and support they need. The IRC is committed to continuing its efforts to promote child protection and safeguard the rights of children in need.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the services above in Jalalabad City of Nangarhar province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 a.m. to 04:00 p.m.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Bepbersed" website, WhatsApp number (0729807235), or Facebook Messenger online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Child Protection Case Management Services in Deh Tahir village of Kama District - Nangarhar](https://www.beporsed.org/:locale/services/6591):
The International Rescue Committee (IRC) provides specialized case management services in Deh Tahir village of Kama District in Nangarhar province, for vulnerable children needing protection. The IRC's Child Protection Department is leading the effort to identify and support children who are at risk of or have experienced family separation, violence, abuse, neglect, and exploitation.
The IRC's gender-balanced team of caseworkers is dedicated to providing immediate support to these children and addressing their unique needs. The team works closely with families to ensure that children are safe and protected from harm.
Providing specialized case management services is a major step towards protecting vulnerable children and ensuring they receive the care and support they need. The IRC is committed to continuing its efforts to promote child protection and safeguard the rights of children in need.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the services mentioned above in Kama District Deh Tahir village of Kama District of Nangarhar province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask questions viathe "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Beporsed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Parenting Skill Sessions Services in Jograkhail village, Bamyan City - Bamyan](https://www.beporsed.org/:locale/services/6594):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee (IRC) has organized and implemented a series of parenting skill sessionsin Jograkhail village, Bamyan City of Bamyan Province, aimed at promoting positive discipline and reducing harsh or violent practices in households. The sessions, which are gender-disaggregated, focus on providing caregivers with the necessary skills to manage stress, improve parent-child interaction, and support children's cognitive socio-emotional learning (SEL).
The IRC's Family Make Difference (FMD) parenting skills program organized by the IRC has been implemented in all targeted Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) to promote positive parenting practices. The program provides caregivers with techniques to support their child's and adolescent's psychosocial well-being.
The positive discipline techniques learned in the sessions have helped caregivers to better manage their children's behavior and reduce the use of harsh or violent practices.As a result, parenting skill sessions have been well-received by caregivers who have reported improvements in their relationship with their children.
The IRC's FMD parenting skills program is part of the organization's efforts to promote child protection and well-being in communities affected by conflict and displacement. The program is aimed at building the capacity of caregivers to provide a safe and nurturing environment for their children, which is essential for their healthy development.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Jograkhail village, Bamyan City of Bamyan Province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: Bamyan city, 1st district, 12 Gholghele road, Isa Khan crossing, Jamat Khana alley, westward, IRC office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Parenting Skill Sessions Services in Aazdaar village, Bamyan City - Bamyan ](https://www.beporsed.org/:locale/services/6595):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee (IRC) has organized and implemented a series of parenting skill sessions in Aazdaar village, Bamyan City of Bamyan Province, aimed at promoting positive discipline and reducing harsh or violent practices in households. The sessions, which are gender-disaggregated, focus on providing caregivers with the necessary skills to manage stress, improve parent-child interaction, and support children's cognitive socio-emotional learning (SEL).
The IRC's Family Make Difference (FMD) parenting skills program organized by the IRC has been implemented in all targeted Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) to promote positive parenting practices. The program provides caregivers with techniques to support their child's and adolescent's psychosocial well-being.
The positive discipline techniques learned in the sessions have helped caregivers to better manage their children's behavior and reduce the use of harsh or violent practices.As a result, parenting skill sessions have been well-received by caregivers who have reported improvements in their relationship with their children.
The IRC's FMD parenting skills program is part of the organization's efforts to promote child protection and well-being in communities affected by conflict and displacement. The program is aimed at building the capacity of caregivers to provide a safe and nurturing environment for their children, which is essential for their healthy development.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Aazdar village, Bamyan City of Bamyan Province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: Bamyan city, 1st district, 12 Gholghele road, Isa Khan crossing, Jamat Khana alley, westward, IRC office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Parenting Skill Sessions Services in Sangchil Village, Kahmard District - Bamyan](https://www.beporsed.org/:locale/services/6596):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee (IRC) has organized and implemented a series of parenting skill sessions in Sangchil village, Kahmard district of Bamyan province, aimed at promoting positive discipline and reducing harsh or violent practices in households. The sessions, which are gender-disaggregated, focus on providing caregivers with the necessary skills to manage stress, improve parent-child interaction, and support children's cognitive socio-emotional learning (SEL).
The IRC's Family Make Difference (FMD) parenting skills program organized by the IRC has been implemented in all targeted Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) to promote positive parenting practices. The program provides caregivers with techniques to support their child's and adolescent's psychosocial well-being.
The positive discipline techniques learned in the sessions have helped caregivers to better manage their children's behavior and reduce the use of harsh or violent practices.As a result, parenting skill sessions have been well-received by caregivers who have reported improvements in their relationship with their children.
The IRC's FMD parenting skills program is part of the organization's efforts to promote child protection and well-being in communities affected by conflict and displacement. The program is aimed at building the capacity of caregivers to provide a safe and nurturing environment for their children, which is essential for their healthy development.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Kahmard District of Bamyan province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: Bamyan city, 1st district, 12 Gholghela road, Isa Khan crossing, Jamat Khana alley, westward, IRC office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Parenting Skill Sessions Services Lashkargah City - Helmand ](https://www.beporsed.org/:locale/services/6597):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee (IRC) has organized and implemented a series of parenting skill sessions in Lashkargah City (Fasli Bolan and Musa khan Villages) of Helmand Province, aimed at promoting positive discipline and reducing harsh or violent practices in households. The sessions, which are gender-disaggregated, focus on providing caregivers with the necessary skills to manage stress, improve parent-child interaction, and support children's cognitive socio-emotional learning (SEL).
The IRC's Family Make Difference (FMD) parenting skills program organized by the IRC has been implemented in all targeted Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) to promote positive parenting practices. The program provides caregivers with techniques to support their child's and adolescent's psychosocial well-being.
The positive discipline techniques learned in the sessions have helped caregivers to better manage their children's behavior and reduce the use of harsh or violent practices.As a result, parenting skill sessions have been well-received by caregivers who have reported improvements in their relationship with their children.
The IRC's FMD parenting skills program is part of the organization's efforts to promote child protection and well-being in communities affected by conflict and displacement. The program is aimed at building the capacity of caregivers to provide a safe and nurturing environment for their children, which is essential for their healthy development.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Lashgargah city of Helmand province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: Lashkargah City, Helmand Province, Ghazni Lane, PD 2, IRC Office
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Parenting Skill Sessions Services in the Andisha Town of Guzara District - Herat](https://www.beporsed.org/:locale/services/6598):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee (IRC) has organized and implemented a series of parenting skill sessions in the Andisha town of Guzara district in Herat province, aimed at promoting positive discipline and reducing harsh or violent practices in households. The sessions, which are gender-disaggregated, focus on providing caregivers with the necessary skills to manage stress, improve parent-child interaction, and support children's cognitive socio-emotional learning (SEL).
The IRC's Family Make Difference (FMD) parenting skills program organized by the IRC has been implemented in all targeted Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) to promote positive parenting practices. The program provides caregivers with techniques to support their child's and adolescent's psychosocial well-being.
The positive discipline techniques learned in the sessions have helped caregivers to better manage their children's behavior and reduce the use of harsh or violent practices.As a result, parenting skill sessions have been well-received by caregivers who have reported improvements in their relationship with their children.
The IRC's FMD parenting skills program is part of the organization's efforts to promote child protection and well-being in communities affected by conflict and displacement. The program is aimed at building the capacity of caregivers to provide a safe and nurturing environment for their children, which is essential for their healthy development.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in the Guzara district of Herat province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House #24 - Infront of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Parenting Skill Sessions Services in Razi Town of Karukh District - Herat ](https://www.beporsed.org/:locale/services/6599):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee (IRC) has organized and implemented a series of parenting skill sessions in Razi town of Karukh district in Herat province, aimed at promoting positive discipline and reducing harsh or violent practices in households. The sessions, which are gender-disaggregated, focus on providing caregivers with the necessary skills to manage stress, improve parent-child interaction, and support children's cognitive socio-emotional learning (SEL).
The IRC's Family Make Difference (FMD) parenting skills program organized by the IRC has been implemented in all targeted Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) to promote positive parenting practices. The program provides caregivers with techniques to support their child's and adolescent's psychosocial well-being.
The positive discipline techniques learned in the sessions have helped caregivers to better manage their children's behavior and reduce the use of harsh or violent practices.As a result, parenting skill sessions have been well-received by caregivers who have reported improvements in their relationship with their children.
The IRC's FMD parenting skills program is part of the organization's efforts to promote child protection and well-being in communities affected by conflict and displacement. The program is aimed at building the capacity of caregivers to provide a safe and nurturing environment for their children, which is essential for their healthy development.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Karukh district of Herat province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House #24 - Infront of Ferdosi 23, Jada-e-Mokhberat, District 3, Herat.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who do not have the ability to hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Parenting Skill Sessions Services in Zarghon village, Matun City - Khost](https://www.beporsed.org/:locale/services/6600):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee (IRC) has organized and implemented a series of parenting skill sessions in Zarghon village, Matun City of Khost province, aimed at promoting positive discipline and reducing harsh or violent practices in households. The sessions, which are gender-disaggregated, focus on providing caregivers with the necessary skills to manage stress, improve parent-child interaction, and support children's cognitive socio-emotional learning (SEL).
The IRC's Family Make Difference (FMD) parenting skills program organized by the IRC has been implemented in all targeted Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) to promote positive parenting practices. The program provides caregivers with techniques to support their child's and adolescent's psychosocial well-being.
The positive discipline techniques learned in the sessions have helped caregivers to better manage their children's behavior and reduce the use of harsh or violent practices.As a result, parenting skill sessions have been well-received by caregivers who have reported improvements in their relationship with their children.
The IRC's FMD parenting skills program is part of the organization's efforts to promote child protection and well-being in communities affected by conflict and displacement. The program is aimed at building the capacity of caregivers to provide a safe and nurturing environment for their children, which is essential for their healthy development.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in the Matun City of Khost province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: Khost City, District 2, 1200 Familyarea, Road 73, House No. 40, International Rescue Committee Office.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Parenting Skill Sessions Services in Zazai Baba Village, Matun City - Khost](https://www.beporsed.org/:locale/services/6601):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee (IRC) has organized and implemented a series of parenting skill sessions in Zazai Baba village, Matun City of Khost province, aimed at promoting positive discipline and reducing harsh or violent practices in households. The sessions, which are gender-disaggregated, focus on providing caregivers with the necessary skills to manage stress, improve parent-child interaction, and support children's cognitive socio-emotional learning (SEL).
The IRC's Family Make Difference (FMD) parenting skills program organized by the IRC has been implemented in all targeted Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) to promote positive parenting practices. The program provides caregivers with techniques to support their child's and adolescent's psychosocial well-being.
The positive discipline techniques learned in the sessions have helped caregivers manage their children's behavior better and reduce harsh or violent practices.As a result, parenting skill sessions have been well-received by caregivers who have reported improvements in their relationship with their children.
The IRC's FMD parenting skills program is part of the organization's efforts to promote child protection and well-being in communities affected by conflict and displacement. The program aims to build caregivers' capacity to provide a safe and nurturing environment for their children, which is essential for their healthy development.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Matun city of Khost province can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: Khost City, District 2, 1200 Familyarea, Road 73, House No. 40, International Rescue Committee Office.
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Parenting Skill Sessions Services in Migtarlam city - Laghman ](https://www.beporsed.org/:locale/services/6602):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee (IRC) has organized and implemented a series of parenting skill sessions in Khwaja Sahib village of Mihtarlam City in Laghman province, aimed at promoting positive discipline and reducing harsh or violent practices in households. The sessions, which are gender-disaggregated, focus on providing caregivers with the necessary skills to manage stress, improve parent-child interaction, and support children's cognitive socio-emotional learning (SEL).
The IRC's Family Make Difference (FMD) parenting skills program organized by the IRC has been implemented in all targeted Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) to promote positive parenting practices. The program provides caregivers with techniques to support their child's and adolescent's psychosocial well-being.
The positive discipline techniques learned in the sessions have helped caregivers manage their children's behavior better and reduce harsh or violent practices.As a result, parenting skill sessions have been well-received by caregivers who have reported improvements in their relationship with their children.
The IRC's FMD parenting skills program is part of the organization's efforts to promote child protection and well-being in communities affected by conflict and displacement. The program aims to build caregivers' capacity to provide a safe and nurturing environment for their children, which is essential for their healthy development.
Accessibility and Additional Information
Eligible individuals or institutions who need the above services in Migtarlam city of Laghman province can contact the IRC office staff. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province or can submit an official petition to the directorates of provincial rural rehabilitation and development, refugees and repatriates, public health and Education. Also, contact this organization by phone and benefit from these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City, IRC Office. (Laghman & Nangarahar Office are both in the Same Building).
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Parenting Skill Sessions Services Charbagh in Safa Village of Behsud District - Nangarhar](https://www.beporsed.org/:locale/services/6604):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee (IRC) has organized and implemented a series of parenting skill sessions in Charbagh Safa village of Jalalabad City in Nangarhar province, aimed at promoting positive discipline and reducing harsh or violent practices in households. The sessions, which are gender-disaggregated, focus on providing caregivers with the necessary skills to manage stress, improve parent-child interaction, and support children's cognitive socio-emotional learning (SEL).
The IRC's Family Make Difference (FMD) parenting skills program organized by the IRC has been implemented in all targeted Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) to promote positive parenting practices. The program provides caregivers with techniques to support their child's and adolescent's psychosocial well-being.
The positive discipline techniques learned in the sessions have helped caregivers better manage their children's behavior and reduce harsh or violent practices.As a result, parenting skill sessions have been well-received by caregivers who have reported improvements in their relationship with their children.
The IRC's FMD parenting skills program is part of the organization's efforts to promote child protection and well-being in communities affected by conflict and displacement. The program aims to build caregivers' capacity to provide a safe and nurturing environment for their children, which is essential for their healthy development.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Kama District Deh Tahir village of Kama District of Nangarhar province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Parenting Skill Sessions Services in Betanai Village of Jalalabad City - Nangarhar](https://www.beporsed.org/:locale/services/6605):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee (IRC) has organized and implemented a series of parenting skill sessions) in Betanaivillage of Jalalabad City in Nangarhar province, aimed at promoting positive discipline and reducing harsh or violent practices in households. The sessions, which are gender-disaggregated, focus on providing caregivers with the necessary skills to manage stress, improve parent-child interaction, and support children's cognitive socio-emotional learning (SEL).
The IRC's Family Make Difference (FMD) parenting skills program organized by the IRC has been implemented in all targeted Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) to promote positive parenting practices. The program provides caregivers with techniques to support their child's and adolescent's psychosocial well-being.
The positive discipline techniques learned in the sessions have helped caregivers manage their children's behavior better and reduce harsh or violent practices.As a result, parenting skill sessions have been well-received by caregivers who have reported improvements in their relationship with their children.
The IRC's FMD parenting skills program is part of the organization's efforts to promote child protection and well-being in communities affected by conflict and displacement. The program aims to build caregivers' capacity to provide a safe and nurturing environment for their children, which is essential for their healthy development.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Jalalabad City of Nangarhar province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days, and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Parenting Skill Sessions Services in Deh Tahir Village of Kama District - Nangarhar ](https://www.beporsed.org/:locale/services/6606):
The Child Protection Department of the International Rescue Committee (IRC) has organized and implemented a series of parenting skill sessions in Deh Tahir Village of Kama District in Nangarhar province, aimed at promoting positive discipline and reducing harsh or violent practices in households. The sessions, which are gender-disaggregated, focus on providing caregivers with the necessary skills to manage stress, improve parent-child interaction, and support children's cognitive socio-emotional learning (SEL).
The IRC's Family Make Difference (FMD) parenting skills program organized by the IRC has been implemented in all targeted Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) to promote positive parenting practices. The program provides caregivers with techniques to support their child's and adolescent's psychosocial well-being.
The positive discipline techniques learned in the sessions have helped caregivers to better manage their children's behavior and reduce the use of harsh or violent practices.As a result, parenting skill sessions have been well-received by caregivers who have reported improvements in their relationship with their children.
The IRC's FMD parenting skills program is part of the organization's efforts to promote child protection and well-being in communities affected by conflict and displacement. The program is aimed at building the capacity of caregivers to provide a safe and nurturing environment for their children, which is essential for their healthy development.
Accessibility and Additional Information
Qualified individuals and families who need the aforementioned services in Kama District Deh Tahir village of Kama District of Nangarhar province,can contact the staff of the IRC. People in need can go to the field office of the International Rescue Committee in this province and ask for help. Also, contact the Information Center by phone and ask their questions regarding these services. The office address, days and working hours of this office are given below:
International Rescue Committee Address: House # 514, Street # 2, Zone # 2, Behind Mia Omar High School Jalalabad City
Service time: every week from Sunday to Thursday from 08:00 am to 04:00 pm.
Information Center: People who need humanitarian services can ask via the "Beporsed" website, WhatsApp number (0729807235), or the Facebook Messenger of this online platform to get information and answers to their questions. The "Bepbersed" team provides information online to those in need of humanitarian services of international organizations and, if necessary, refers the needy to the relevant departments to receive and access the services.
Key Points
·An appointment is required to provide and discover this service;
·This service is officially closed on holidays;
·The services are completely free;
·The place or building where this service is provided has suitable facilities and is accessible to all clients;
·The building does not have an elevator to move clients, but the employees are ready to help you in this office;
·People who cannot hear and speak, are informed and understood in sign language;
·In addition to men, there are also female employees as part of the team to serve you;
·The men's and women's restrooms are separate and accessible to all clients;
·These services are provided in Pashto, Dari, and English languages.
Note: To know the exact location of the International Rescue Committee (IRC) office on Google Maps, click on the following address:
- [Basic Health Centers (BHCs) in Bala Murghab district Badghis: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9212):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Bala Murghab district Badghis, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases. • Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases. • Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance. • Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is located in Bala Murghab district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Badghis City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Chahar Dara district of Kunduz: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9214):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Chahar Dara district of Kunduz, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases. • Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases. • Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance. • Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience. How to Access this Service? The IRC BHC is located in Chahar Dara district of Kunduz, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Kama district of Nangarhar: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9218):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Kama district of Nangarhar, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is located in Kama district of Nangarhar, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Khan Abad district of Kunduz: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9219):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Khan Abad district of Kunduz, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is located in Khan Abad district of Kunduz, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Khogyani district of Nangarhar: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9220):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Khogyani district of Nangarhar, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is located in Khogyani district of Nangarhar, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Khushi district of Logar: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9221):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Khushi district of Logar, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is in Khushi district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education. Special Features: • Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Mohammad Agha district of Logar: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9222):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Mohammad Agha district of Logar, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is in Mohammad Agha district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [مراکز صحی ابتدایی (BHCs) در ولسوالی مقر ولایت بادغیس؛ ارایه خدمات اولیه صحی به جوامع آسیبپذیر](https://www.beporsed.org/:locale/services/9223):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Muqur district Badghis, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is located in Muqur district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Badghis City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Oba district Herat: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9224):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Oba district Herat, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is located in Oba district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Grishk district of Helmand Province: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9226):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Grishk district of Helmand, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is in Grishk district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Chahar Asyab District of Kabul: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9227):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Chahar Asyab district, Kabul, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
Primary Healthcare: It covers forty diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is in Chahar Asyab district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Sabari District of Khost: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9228):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Sabari District of Khost, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is in chahar asyab district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address:1200 families, Street # 73, District # 4, House # 40 Khost Afghanistan.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Sangin district of Helmand Province: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9229):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Sangin district of Helmand, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is in Sangin district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Dashte-Archi district of Kunduz: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9231):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Dashte-Archi district of Kunduz, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is located in Dashte-Archi district of Kunduz, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Basic Health Centers (BHCs) in Muqur district Badghis: Providing Primary Healthcare to Underserved Communities](https://www.beporsed.org/:locale/services/9232):
The International Rescue Committee (IRC) enhances healthcare access for underserved populations in Muqur district Badghis, through its strategically located Basic Health Centers (BHCs). These centers target "white areas," which lack essential healthcare services, offering a wide range of services such as primary healthcare, preventive care, chronic disease management, and emergency care. By prioritizing vulnerable groups like women, children, the elderly, and low-income individuals, IRC ensures that these communities have access to vital medical services. The BHCs play a crucial role in bridging healthcare gaps, improving health outcomes, and empowering individuals to manage their health effectively.
Key Services Provided:
• Primary Healthcare: It covers 40 diseases including General consultations for common illnesses like respiratory infections, digestive issues, and skin conditions, as well as emergency care that includes first-line treatments and referrals for complex medical cases.
• Preventive Healthcare: antenatal care for pregnant women, and health education campaigns to promote hygiene and disease prevention, ultimately reducing the risk of communicable diseases.
• Chronic Disease Management: Ongoing support for individuals with long-term health conditions such as diabetes and hypertension, offering monitoring, medication management, and lifestyle guidance.
• Health Education and Awareness: Promoting disease prevention, proper hygiene, and healthy lifestyle practices through education, particularly for caregivers of young children.
Eligibility and Benefits:
All services are free of charge and designed to support vulnerable and white area populations, including women, children, the elderly, and those suffering from chronic diseases. These services make it easier for underserved communities to access essential healthcare without the barriers typically posed by distance or financial constraints. By bridging the gap between urban facilities and rural areas, IRC’s BHCs significantly improve health outcomes and community resilience.
How to Access this Service?
The IRC BHC is located in Muqur district, providing healthcare services to surrounding areas. Community members are welcome to visit the BHC during operational hours for consultations, preventive services, and health education.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Badghis City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Immunization and Vaccination Services in Charkh district of Logar province: Protecting Communities and Strengthening Health ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9233):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering essential immunization and vaccination services in Charkh district of Logar province, aiming to safeguard individuals and communities from preventable diseases. Through targeted vaccination initiatives, IRC helps protect against key infectious diseases like measles, polio, and diphtheria, focusing on maternal and child health. These programs play a crucial role in reducing disease outbreaks and improving long-term health outcomes. By ensuring timely access to vaccines, IRC strengthens public health in underserved areas and builds community resilience. Vaccination services provided by IRC are integral to enhancing immunity, preventing illness, and fostering healthier communities.
Key Services:
• Routine Immunizations: Administering vaccines according to national schedules. • Outreach Campaigns: Community-based campaigns to reach remote and vulnerable populations. • Health Education: Raising awareness about the importance of vaccinations and dispelling myths through Risk Communication and Community Engagement (RCCE). • Monitoring and Evaluation: Ensuring vaccine quality and delivery efficiency.
Eligibility and Benefits:
The services are free and accessible to all community members, with a focus on children under five, pregnant women, and vulnerable groups. The benefits include improved immunity, reduced mortality rates, and strengthened community health systems.
How to Access Services?
Residents in Charkh district can access vaccination services through IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) or outreach events conducted by trained health workers.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar province Province, International Rescue Committee Office. Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Immunization and Vaccination Services in Khushi district of Logar province: Protecting Communities and Strengthening Health ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9234):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering essential immunization and vaccination services in Khushi district of Logar province, aiming to safeguard individuals and communities from preventable diseases. Through targeted vaccination initiatives, IRC helps protect against key infectious diseases like measles, polio, and diphtheria, focusing on maternal and child health. These programs play a crucial role in reducing disease outbreaks and improving long-term health outcomes. By ensuring timely access to vaccines, IRC strengthens public health in underserved areas and builds community resilience. Vaccination services provided by IRC are integral to enhancing immunity, preventing illness, and fostering healthier communities.
Key Services:
• Routine Immunizations: Administering vaccines according to national schedules. • Outreach Campaigns: Community-based campaigns to reach remote and vulnerable populations. • Health Education: Raising awareness about the importance of vaccinations and dispelling myths through Risk Communication and Community Engagement (RCCE). • Monitoring and Evaluation: Ensuring vaccine quality and delivery efficiency.
Eligibility and Benefits:
The services are free and accessible to all community members, with a focus on children under five, pregnant women, and vulnerable groups. The benefits include improved immunity, reduced mortality rates, and strengthened community health systems.
How to Access Services?
Residents in Marjah district can access vaccination services through IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) or outreach events conducted by trained health workers.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar province Province, International Rescue Committee Office. Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Immunization and Vaccination Services in Mohammad Agha district of Logar province: Protecting Communities and Strengthening Health ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9235):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering essential immunization and vaccination services in Mohammad Agha district of Logar province, aiming to safeguard individuals and communities from preventable diseases. Through targeted vaccination initiatives, IRC helps protect against key infectious diseases like measles, polio, and diphtheria, focusing on maternal and child health. These programs play a crucial role in reducing disease outbreaks and improving long-term health outcomes. By ensuring timely access to vaccines, IRC strengthens public health in underserved areas and builds community resilience. Vaccination services provided by IRC are integral to enhancing immunity, preventing illness, and fostering healthier communities.
Key Services:
• Routine Immunizations: Administering vaccines according to national schedules. • Outreach Campaigns: Community-based campaigns to reach remote and vulnerable populations. • Health Education: Raising awareness about the importance of vaccinations and dispelling myths through Risk Communication and Community Engagement (RCCE). • Monitoring and Evaluation: Ensuring vaccine quality and delivery efficiency.
Eligibility and Benefits:
The services are free and accessible to all community members, with a focus on children under five, pregnant women, and vulnerable groups. The benefits include improved immunity, reduced mortality rates, and strengthened community health systems.
How to Access Services?
Residents in Marjah district can access vaccination services through IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) or outreach events conducted by trained health workers.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar province Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Immunization and Vaccination Services in Muqur district of Badghis province: Protecting Communities and Strengthening Health ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9236):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering essential immunization and vaccination services Muqur district of Badghis, aiming to safeguard individuals and communities from preventable diseases. Through targeted vaccination initiatives, IRC helps protect against key infectious diseases like measles, polio, and diphtheria, focusing on maternal and child health. These programs play a crucial role in reducing disease outbreaks and improving long-term health outcomes. By ensuring timely access to vaccines, IRC strengthens public health in underserved areas and builds community resilience. Vaccination services provided by IRC are integral to enhancing immunity, preventing illness, and fostering healthier communities.
Key Services:
• Routine Immunizations: Administering vaccines according to national schedules. • Outreach Campaigns: Community-based campaigns to reach remote and vulnerable populations. • Health Education: Raising awareness about the importance of vaccinations and dispelling myths through Risk Communication and Community Engagement (RCCE). • Monitoring and Evaluation: Ensuring vaccine quality and delivery efficiency.
Eligibility and Benefits:
The services are free and accessible to all community members, with a focus on children under five, pregnant women, and vulnerable groups. The benefits include improved immunity, reduced mortality rates, and strengthened community health systems.
How to Access Services?
Residents in Muqur can access vaccination services through IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) or outreach events conducted by trained health workers.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Badghis City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Immunization and Vaccination Services in Grishk district of Helmand: Protecting Communities and Strengthening Health ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9237):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering essential immunization and vaccination services in Grishk district of Helmand, aiming to safeguard individuals and communities from preventable diseases. Through targeted vaccination initiatives, IRC helps protect against key infectious diseases like measles, polio, and diphtheria, focusing on maternal and child health. These programs play a crucial role in reducing disease outbreaks and improving long-term health outcomes. By ensuring timely access to vaccines, IRC strengthens public health in underserved areas and builds community resilience. Vaccination services provided by IRC are integral to enhancing immunity, preventing illness, and fostering healthier communities.
Key Services:
• Routine Immunizations: Administering vaccines according to national schedules. • Outreach Campaigns: Community-based campaigns to reach remote and vulnerable populations. • Health Education: Raising awareness about the importance of vaccinations and dispelling myths through Risk Communication and Community Engagement (RCCE). • Monitoring and Evaluation: Ensuring vaccine quality and delivery efficiency.
Eligibility and Benefits:
The services are free and accessible to all community members, with a focus on children under five, pregnant women, and vulnerable groups. The benefits include improved immunity, reduced mortality rates, and strengthened community health systems.
How to Access Services?
Residents in Marjah district can access vaccination services through IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) or outreach events conducted by trained health workers.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Immunization and Vaccination Services in Sangin district of Helmand: Protecting Communities and Strengthening Health ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9238):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering essential immunization and vaccination services in Sangin district of Helmand, aiming to safeguard individuals and communities from preventable diseases. Through targeted vaccination initiatives, IRC helps protect against key infectious diseases like measles, polio, and diphtheria, focusing on maternal and child health. These programs play a crucial role in reducing disease outbreaks and improving long-term health outcomes. By ensuring timely access to vaccines, IRC strengthens public health in underserved areas and builds community resilience. Vaccination services provided by IRC are integral to enhancing immunity, preventing illness, and fostering healthier communities.
Key Services:
• Routine Immunizations: Administering vaccines according to national schedules. • Outreach Campaigns: Community-based campaigns to reach remote and vulnerable populations. • Health Education: Raising awareness about the importance of vaccinations and dispelling myths through Risk Communication and Community Engagement (RCCE). • Monitoring and Evaluation: Ensuring vaccine quality and delivery efficiency.
Eligibility and Benefits:
The services are free and accessible to all community members, with a focus on children under five, pregnant women, and vulnerable groups. The benefits include improved immunity, reduced mortality rates, and strengthened community health systems.
How to Access Services?
Residents in Sangin district can access vaccination services through IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) or outreach events conducted by trained health workers.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Immunization and Vaccination Services in Musa Qala district of Helmand: Protecting Communities and Strengthening Health ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9239):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering essential immunization and vaccination services in Musa Qala district of Helmand, aiming to safeguard individuals and communities from preventable diseases. Through targeted vaccination initiatives, IRC helps protect against key infectious diseases like measles, polio, and diphtheria, focusing on maternal and child health. These programs play a crucial role in reducing disease outbreaks and improving long-term health outcomes. By ensuring timely access to vaccines, IRC strengthens public health in underserved areas and builds community resilience. Vaccination services provided by IRC are integral to enhancing immunity, preventing illness, and fostering healthier communities.
Key Services:
• Routine Immunizations: Administering vaccines according to national schedules. • Outreach Campaigns: Community-based campaigns to reach remote and vulnerable populations. • Health Education: Raising awareness about the importance of vaccinations and dispelling myths through Risk Communication and Community Engagement (RCCE). • Monitoring and Evaluation: Ensuring vaccine quality and delivery efficiency.
Eligibility and Benefits:
The services are free and accessible to all community members, with a focus on children under five, pregnant women, and vulnerable groups. The benefits include improved immunity, reduced mortality rates, and strengthened community health systems.
How to Access Services?
Residents in Musa Qala district can access vaccination services through IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) or outreach events conducted by trained health workers.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Adraskan district of Herat Province: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9240):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women, in Adraskan district of Herat. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community. Key Services: • Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia. • Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health. • Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning. • Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health. • Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Adraskan district of Herat. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support: For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Alingar district of Laghman: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9241):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Alingar district of Laghman. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health. • Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Alingar district of Laghman. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Bala Murghab district Badghis: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9242):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women, in Bala Murghab district Badghis. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health. • Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Bala Murghab district of Badghis. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235.The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Badghis City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [خدمات تغذیه مادران در ولسوالی بټیکوټ ولایت ننګرهار؛ ارتقای سلامت مادران و کودکان ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9246):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Bati Kot district of Nangarhar. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health. • Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Bati Kot district of Nangarhar. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Chahar Dara district of Kunduz: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9247):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Chahar Dara district of Kunduz. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Chahar Dara district of Kunduz. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz Office, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Charkh district of Logar: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9248):
Maternal Nutrition Services in Charkh district of Logar: Promoting Health for Mothers and Children The International Rescue Committee (IRC) is providing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Charkh district of Logar. This service is provided under the nutrition program for mothers and children to ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in the Charkh district of Logar. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Dashte-Archi district of Kunduz: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9249):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Dashte-Archi district of Kunduz. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Dashte-Archi district of Kunduz. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Dawlat Shah district of Laghman: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9250):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Dawlat Shah district of Laghman. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Dawlat Shah district of Laghman. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Imam Sahib district of Kunduz: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9251):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Imam Sahib district of Kunduz. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Imam Sahib district of Kunduz. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Kama district of Nangarhar: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9252):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Kama district of Nangarhar. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Kama district of Nangarhar. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Khan Abad district of Kunduz: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9253):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Khan Abad district of Kunduz. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Khan Abad district of Kunduz. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Khogyani district of Nangarhar: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9254):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Khogyani district of Nangarhar. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Khogyani district of Nangarhar. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Khushi district of Logar Province: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9255):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Khushi district of Logar province. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Khushi district of Logar. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Mohammad Agha district of Logar province: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9256):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Mohammad Agha district of Logar province. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Mohammad Agha district of Logar. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Muqur district Badghis province: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9257):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Muqur district Badghis province. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Muqur district Badghis. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Badghis City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Oba district of Hera province: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9259):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Oba district of Herat province. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Oba district of Herat. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Shindand District of Herat province: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9260):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Shindand District of Herat. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Shindand district of Herat. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Grishk district of Helmand province: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9261):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Grishk district of Helmand province. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Grishk district of Helmand. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features: • Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM
- [Maternal Nutrition Services in Chahar Asyab District of Kabul province: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9262):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Chahar Asyab District of Kabul province. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Chahar Asyab district of Kabul. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features: • Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Sabari District of Khost province: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9263):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Sabari District of Khost province. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Sabari district of Khost. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features: • Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address:1200 families, Street # 73, District # 4, House # 40 Khost Afghanistan
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Maternal Nutrition Services in Sangin district of Helmand province: Promoting Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9264):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to addressing the nutritional needs of pregnant and breastfeeding women in Sangin district of Helmand province. Integrating maternal nutrition services into its broader healthcare initiatives, IRC ensures these women have equitable access to essential resources. The IRC's services focus on improving maternal health by addressing nutritional deficiencies and promoting healthy dietary practices. These efforts help support women during pregnancy and lactation, improving maternal health outcomes and contributing to the healthy development of their children. By prioritizing maternal nutrition, the IRC aims to reduce risks and enhance long-term health in the community.
Key Services:
• Supplementary Feeding Programs: Providing nutrient-dense food packages for pregnant and breastfeeding women to prevent malnutrition and anemia.
• Micronutrient Supplementation: Distribution of iron, folic acid, and multivitamins to support maternal health.
• Nutrition Counseling: Offering tailored advice on healthy eating, portion control, and culturally appropriate meal planning.
• Health Education Sessions: Raising awareness about the importance of maternal nutrition and its impact on pregnancy outcomes and infant health.
• Growth Monitoring: Tracking the health of both mothers and their infants to ensure effective interventions.
Eligibility and Benefits:
These services are designed for pregnant and breastfeeding women, particularly those in vulnerable or low-income households. Benefits include improved maternal health, reduced complications during pregnancy, healthier birth outcomes, and enhanced infant development. The IRC’s maternal nutrition program not only enhances the health of mothers but also lays the foundation for healthier families and communities, reinforcing the organization's commitment to equitable healthcare.
How to Access Services?
Services are available at IRC-supported Basic Health Centers (BHCs) and through outreach initiatives in Sangin district of Helmand. Women can visit health centers for check-ups, counseling, and food supplements or participate in local awareness sessions.
Special Features: • Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Mobile Health and Nutrition Teams (MHNTs) in Adraskan district of Herat Province: Delivering Basic Healthcare Services ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9265):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering life-saving healthcare to underserved and vulnerable populations in Adraskan district of Herat, through its Mobile Health and Nutrition Teams (MHNTs). These teams provide critical healthcare services to remote areas, especially in "white areas" with little or no healthcare infrastructure. By offering essential outpatient services, including nutrition support, maternal care, and general medical treatment, the MHNTs ensure timely and accessible healthcare for those in need. The teams aim to bridge the healthcare gap, promoting better health outcomes and improving community well-being in these hard-to-reach regions.
Key Services:
• Primary Healthcare: Treatment for common illnesses, injury care, and routine medical consultations.
• Preventive Care: Vaccinations, antenatal care for pregnant women, family planning services, and health education to prevent the spread of diseases.
• Nutrition Support: Screening and treatment for malnutrition, especially for children, alongside nutrition education for caregivers.
• Health Awareness: Promoting good hygiene practices, disease prevention, and overall health education within the community.
Eligibility and Benefits:
IRC’s Mobile Health and Nutrition Teams (MHNTs) provide essential services to vulnerable populations, including women, children, the elderly, and those in economically disadvantaged areas. These mobile teams eliminate the need for long journeys, ensuring that even the most remote communities can access healthcare. In addition to medical care, MHNTs offer health education, empowering communities to manage health risks and improving long-term well-being. By addressing both immediate medical needs and long-term health education, IRC is strengthening community resilience and fostering long-term well-being.
How to Access this Service?
IRC’s Mobile Health and Nutrition Teams serve remote and underserved communities in Adraskan district, focusing on "white areas" with limited healthcare access. IRC’s Mobile Health and Nutrition Teams are a vital service in improving healthcare access for marginalized communities in Adraskan district.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Mobile Health and Nutrition Teams (MHNTs) in Muqur district Badghis province: Delivering Basic Healthcare Services ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9266):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering life-saving healthcare to underserved and vulnerable populations in Muqur district of Badghis province, through its Mobile Health and Nutrition Teams (MHNTs). These teams provide critical healthcare services to remote areas, especially in "white areas" with little or no healthcare infrastructure. By offering essential outpatient services, including nutrition support, maternal care, and general medical treatment, the MHNTs ensure timely and accessible healthcare for those in need. The teams aim to bridge the healthcare gap, promoting better health outcomes and improving community well-being in these hard-to-reach regions.
Key Services:
• Primary Healthcare: Treatment for common illnesses, injury care, and routine medical consultations.
• Preventive Care: Vaccinations, antenatal care for pregnant women, family planning services, and health education to prevent the spread of diseases.
• Nutrition Support: Screening and treatment for malnutrition, especially for children, alongside nutrition education for caregivers.
• Health Awareness: Promoting good hygiene practices, disease prevention, and overall health education within the community.
Eligibility and Benefits:
IRC’s Mobile Health and Nutrition Teams (MHNTs) provide essential services to vulnerable populations, including women, children, the elderly, and those in economically disadvantaged areas. These mobile teams eliminate the need for long journeys, ensuring that even the most remote communities can access healthcare. In addition to medical care, MHNTs offer health education, empowering communities to manage health risks and improving long-term well-being. By addressing both immediate medical needs and long-term health education, IRC is strengthening community resilience and fostering long-term well-being.
How to Access this Service?
IRC’s Mobile Health and Nutrition Teams serve remote and underserved communities in Muqur district, focusing on "white areas" with limited healthcare access. IRC’s Mobile Health and Nutrition Teams are a vital service in improving healthcare access for marginalized communities in Muqur district.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Adraskan district of Herat Province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9267):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Adraskan district of Herat province. Through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim to: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in the Adraskan district of Herat. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Alingar district of Laghman province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9268):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Alingar district of Laghman. Through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim to: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in Alingar district of Laghman. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Bati Kot district of Nangarhar province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9270):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Bati Kot district of Nangarhar. Through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim to : • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in Bati Kot district of Nangarhar. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Chahar Dara district of Kunduz province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9271):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Chahar Dara district of Kunduz. Through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim to: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in Chahar Dara district of Kunduz. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz city, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Charkh district of Logar province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9272):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Charkh district of Logar, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers. How to Access Services? Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in the Charkh district of Logar. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Dashte-Archi district of Kunduz province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9273):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Dashte-Archi district of Kunduz province, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in the Dashte-Archi district. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Dawlat Shah district of Laghman province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9274):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Dawlat Shah district of Laghman province, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in Dawlat Shah district. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Imam Sahib district of Kunduz province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9275):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Imam Sahib district of Kunduz province, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in the Imam sahib district of Kunduz. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz city, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Kama district of Nangarhar province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9276):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Kama district of Nangarhar province, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in Kama district. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Khan Abad district of Kunduz province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9277):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Khan Abad district of Kunduz province, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in Khan Abad district. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz city, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Khogyani district of Nangarhar province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9278):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Khogyani district of Nangarhar province, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in Khogyani district. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Khushi district of Logar، Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9279):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Khushi district of Logar, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in the Khushi district of Logar. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Mohammad Agha district of Logar: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9280):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Mohammad Agha district of Logar province, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in the Mohammad Agha district. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Muqur district Badghis province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9281):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Muqur district Badghis province, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in Muqur district. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Oba district of Herat Province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9282):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Oba district of Herat Province, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in Oba district. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Shindand District of Herat province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9283):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Shindand District of Herat province through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in Shindand District. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Grishk district of Helmand province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9284):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Grishk district of Helmand, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in the Grishk district of Helmand. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Chahar Asyab District of Kabul province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9285):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Chahar Asyab District of Kabul province, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in Chahar Asyab. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Sabari District of Khost province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9286):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Sabari District of Khost province, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in Sabari District. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address:1200 families, Street # 73, District # 4, House # 40 Khost Afghanistan
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Sangin district of Helmand province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9287):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Sangin district of Helmand province, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in the Sangin district of Helmand. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS) Services in Marjah district of Helmand province: Supporting the Health of Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9288):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to meeting the mental health and psychosocial needs of vulnerable populations in Marjah district of Helmand, through its network of health facilities, IRC offers tailored MHPSS services aimed at promoting mental well-being and resilience. These services address psychological and emotional distress caused by crises, displacement, and other challenges faced by individuals. By providing individual consultations and group therapy, IRC helps individuals cope with trauma and mental health issues. Additionally, IRC’s services promote community support, empower individuals to manage stress, and reduce stigma around mental health, ultimately fostering healthier and more resilient communities.
Key Services:
• Individual Consultations: Personalized one-on-one sessions to identify mental health concerns, provide psychological first aid, and develop coping strategies.
• Group Awareness Sessions: Community-focused discussions to increase understanding of mental health, reduce stigma, and encourage help-seeking behavior.
• Counseling and Psychosocial Support: Trained professionals offer guidance and support to individuals dealing with trauma, stress, or other psychosocial challenges.
• Referral Services: For complex cases, IRC connects individuals to specialized mental health care facilities or professionals for advanced treatment.
• Community Empowerment Initiatives: Equipping communities with the tools and knowledge to support one another in maintaining mental well-being.
Eligibility and Benefits:
These services are available to all individuals in IRC-supported regions, with a particular emphasis on women, children, and other vulnerable groups. The IRC's MHPSS services aim at: • Enhance individual coping mechanisms and resilience. • Build community awareness about mental health. • Reduce stigma surrounding mental health conditions. • Provide equitable access to support, regardless of financial or geographic barriers.
How to Access Services?
Individuals can access MHPSS services through IRC-operated health facilities during operational hours in the Marjah district of Helmand. Community sessions and awareness campaigns are held in accessible locations within underserved areas.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Adraskan district of Herat Province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9289):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Adraskan district of Herat province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight. • Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in the Adraskan district of Herat can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Alingar district of Laghman province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9290):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Alingar district of Laghman province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight. • Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Alingar district of Laghman can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Bala Murghab district of Badghis province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9291):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Bala Murghab district of Badghis province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight. • Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in the Bala Murghab district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Bati Kot district of Nangarhar province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9292):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Bati Kot district of Nangarhar province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight. • Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Bati Kot district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Chahar Dara district of Kunduz province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9293):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Chahar Dara district of Kunduz province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight. • Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in the Chahar Dara district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment) in Charkh district of Logar province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9294):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Charkh district of Logar province IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight. • Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in the Charkh district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Dashte-Archi district of Kunduz province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9295):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Dashte-Archi district of Kunduz province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight. • Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Dashte-Archi district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Imam Sahib district of Kunduz province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9297):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Imam Sahib district of Kunduz province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight. • Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Imam Sahib district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Kama district of Nangarhar province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9298):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Kama district of Nangarhar province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight. • Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Kama district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Khan Abad district of Kunduz province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9299):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Khan Abad district of Kunduz province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight. • Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Khan Abad district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Khogyani district of Nangarhar province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9300):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Khogyani district of Nangarhar province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight. • Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Khogyani district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment) in Khushi district of Logar province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9301):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Khushi district of Logar. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight.
• Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in the Khushi district of Logar can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment) in Mohammad Agha district of Logar province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9302):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Mohammad Agha district of Logar. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight.
• Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Mohammad Agha district of Logar can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Muqur district Badghis province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9303):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Muqur district Badghis province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight.
• Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Muqur district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Oba district of Herat province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9304):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Oba district of Herat province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight.
• Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Oba district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Shindand District of Herat province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9305):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Shindand District of Herat province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight.
• Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Shindand District can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment) in Grishk district of Helmand province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9306):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Grishk district of Helmand province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight.
• Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Grishk district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Chahar Asyab District of Kabul province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9307):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Chahar Asyab District of Kabul province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight.
• Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Chahar Asyab District can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment) in Sabari District of Khost province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9308):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Sabari District of Khost province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight.
• Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Sabari District can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address:1200 families, Street # 73, District # 4, House # 40 Khost Afghanistan
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Sangin district of Helmand province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9309):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Sangin district of Helmand province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight.
• Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Sangin district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Nutritional Screening and Malnutrition Treatment in Marjah district of Helmand province: Ensuring Health for Mothers and Children](https://www.beporsed.org/:locale/services/9310):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to tackling malnutrition in vulnerable populations, especially children, in Marjah district of Helmand province. IRC implements effective nutritional screening and treatment programs to identify and manage malnutrition. These services play a critical role in improving the health of children and at-risk groups, ensuring they receive necessary interventions for recovery. The IRC’s program involves regular screenings to detect malnutrition early, offering targeted nutritional support, and providing follow-up care to ensure successful recovery. This initiative is a vital part of IRC's broader healthcare efforts, focusing on the health of mothers and children in the region. Through these programs, the IRC aims to reduce malnutrition-related risks and promote long-term health outcomes for vulnerable populations.
Key Services:
• Nutritional Screening: Regular assessments of children's nutritional status to identify signs of malnutrition (wasting, stunting, underweight).
• Therapeutic Feeding Programs: Providing ready-to-use therapeutic foods (RUTF) and other nutritional supplements for severely malnourished children.
• Health Education: Educating families on proper feeding practices, maternal nutrition, and the importance of breastfeeding and hygiene.
• Follow-up Support: Ongoing monitoring and support to ensure that children recover and maintain a healthy weight.
• Referral Services: For children with severe malnutrition, IRC provides referrals to more specialized healthcare centers.
Eligibility and Benefits:
The nutritional screening and treatment services are primarily aimed at children under the age of five, pregnant and lactating women, and other vulnerable groups in the community. These services are free of charge and ensure that children receive the necessary care to grow and develop properly, reducing the risk of long-term health complications related to malnutrition.
How to Access Services?
Residents in Marjah district can access nutritional screening and treatment services at IRC-supported health centers in the area. Regular outreach campaigns are also conducted to reach more remote or underserved communities. Additionally, IRC's community health workers (CHWs) play a key role in identifying malnutrition in local households and facilitating referrals to the appropriate treatment facilities.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges but does not have lift facilities. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Adraskan district of Herat Province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9311):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Adraskan district of Herat. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Adraskan district of Herat and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Alingar district of Laghman province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9312):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Alingar district of Laghman province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Alingar district of Laghman and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Bala Murghab district of Badghis province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9313):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Bala Murghab district of Badghis province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Bala Murghab district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Bati Kot district of Nangarhar province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9314):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Bati Kot district of Nangarhar province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Bati Kot district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Chahar Dara district of Kunduz province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9315):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Chahar Dara district of Kunduz province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Chahar Dara district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Charkh district of Logar province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9316):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Charkh district of Logar province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Charkh district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Dashte-Archi district of Kunduz province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9317):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Dashte-Archi district of Kunduz province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Dashte-Archi district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Dawlat Shah district of Laghman province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9318):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Dawlat Shah district of Laghman province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Dawlat Shah district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Imam Sahib district of Kunduz province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9319):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Imam Sahib district of Kunduz province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Imam Sahib district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Kama district of Nangarhar province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9320):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Kama district of Nangarhar province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Kama district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Khan Abad district of Kunduz province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9321):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Khan Abad district of Kunduz province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Khan Abad district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Khogyani district of Nangarhar province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9322):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Khogyani district of Nangarhar province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Khogyani district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Khushi district of Logar province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9323):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Khushi district of Logar province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Khushi district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Mohammad Agha district of Logar province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9324):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Mohammad Agha district of Logar province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Mohammad Agha district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Muqur district Badghis province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9325):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Muqur district Badghis province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Muqur district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Oba district of Herat province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9326):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Oba district of Herat province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Oba district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Shindand District of Herat province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9327):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Shindand district of Herat. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Shindand district of Herat and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Grishk district of Helmand province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9328):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Grishk district of Helmand province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Grishk district of Helmand and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Chahar Asyab District of Kabul province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9329):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Chahar Asyab District of Kabul province.These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Chahar Asyab District and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Sabari District of Khost province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9330):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Sabari District of Khost province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Sabari District and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address:1200 families, Street # 73, District # 4, House # 40 Khost Afghanistan
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal, and Child Health (RH) Services in Sangin district of Helmand province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9331):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Sangin district of Helmand province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Sangin district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Reproductive, Maternal and Child Health (RH) Services in Marjah district of Helmand province: Ensuring Health and Well-being for Vulnerable Populations](https://www.beporsed.org/:locale/services/9332):
The International Rescue Committee (IRC) provides essential reproductive, maternal, and child health (RH) services to vulnerable populations in Marjah district of Helmand province. These services are crucial for ensuring the survival and well-being of mothers and children in underserved areas, often referred to as "white areas," where access to healthcare is limited. IRC’s comprehensive care approach addresses maternal and child mortality by offering prenatal, postnatal, and emergency obstetric services. Additionally, community education and outreach initiatives empower families to make informed health decisions. Through these efforts, IRC works to reduce health disparities, enhance family health, and support long-term community resilience.
Key Services:
• Antenatal Care (ANC): Regular check-ups to monitor pregnancy health and detect potential complications. Distribution of iron supplements, vitamins, and other essential medications.
• Postnatal Care (PNC): Follow-up care for mothers and newborns after delivery. Counseling on breastfeeding, infant care, and maternal nutrition.
• Family Planning Services: Access to various contraceptive methods, including counseling on family size planning. Education on reproductive health and spacing pregnancies to improve maternal and child health outcomes.
• Health Education Campaigns: Community sessions focusing on hygiene, nutrition, and the importance of maternal and child health check-ups.Raising awareness about preventing complications during pregnancy and delivery.
• Emergency Obstetric and Neonatal Care: Referrals to specialized centers for high-risk pregnancies and emergencies.
Eligibility and Benefits:
Services are available to all women and children in Marjah district and surrounding areas, with a particular focus on marginalized and underserved populations. These efforts bring essential healthcare to communities far from permanent facilities, prioritizing vulnerable groups such as pregnant women, newborns, and economically disadvantaged families. By bringing essential care to the areas, these services improve maternal and infant survival, promote equitable access to healthcare, empower individuals with health knowledge, and reduce pressure on urban health facilities.
How to Access this Service?
IRC’s teams conduct regular visits to villages and communities to provide direct services and raise awareness. You can also approach relevant teams to benefit from the service. Services are provided in accessible locations with dedicated spaces for maternal and child healthcare.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Adraskan district of Herat Province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9333):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Adraskan district of Herat, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receive actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Adraskan district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication.
How to Access Services?
Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Alingar district of Laghman province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9334):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Alingar district of Laghman province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receive actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Alingar district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication.
How to Access Services?
Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Bala Murghab district Badghis province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9335):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Bala Murghab district Badghis province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receive actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Bala Murghab district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication.
How to Access Services?
Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Bati Kot district of Nangarhar province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9336):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Bati Kot district of Nangarhar province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receive actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Bati Kot district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication.
How to Access Services?
Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Chahar Dara district of Kunduz province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9337):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Chahar Dara district of Kunduz province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receive actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Chahar Dara district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication.
How to Access Services?
Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Charkh district of Logar province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9338):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Charkh district of Logar province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receive actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Charkh district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication.
How to Access Services?
Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Dashte-Archi district of Kunduz province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9340):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Dashte-Archi district of Kunduz province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receive actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Dashte-Archi district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication.
How to Access Services?
Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Dawlat Shah district of Laghman province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9341):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Dawlat Shah district of Laghman province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receive actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Dawlat Shah district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication.
How to Access Services?
Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.دولتس
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Imam Sahib district of Kunduz province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9342):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Imam Sahib district of Kunduz province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receive actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Imam Sahib district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication.
How to Access Services?
Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Kama district of Nangarhar province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9343):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Kama district of Nangarhar province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receive actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Kama district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication.
How to Access Services?
Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Khan Abad district of Kunduz province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9344):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Khan Abad district of Kunduz province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receiving actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Khan Abad district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication. How to Access Services? Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kunduz City, 5th district, Sare Dawra, Omari Square, Shahr Sazi Street, near to Mawad e Mukhader Office House No. 1184.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Khogyani district of Nangarhar province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9345):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Khogyani district of Nangarhar province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receiving actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Khogyani district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication. How to Access Services? Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Miyamar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Khushi district of Logar province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9346):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Khushi district of Logar province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receiving actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Khushi district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication. How to Access Services? Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Muqur district of Badghis province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9348):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Muqur district of Badghis province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receiving actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Muqur district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication. How to Access Services? Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Oba district of Herat province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9349):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Oba district of Herat province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receiving actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of oba district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication. How to Access Services? Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Shindand district of Herat province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9350):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Shindand district of Herat province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receiving actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Shindand district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication. How to Access Services? Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Grishk district of Helmand Province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9351):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Grishk district of Helmand Province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receiving actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Grishk district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication. How to Access Services? Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Chahar Asyab District of Kabul province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9352):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Chahar Asyab District of Kabul province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receiving actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Chahar Asyab District, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication. How to Access Services? Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Sabari District of Khost province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9353):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Sabari District of Khost province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receiving actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Sabari District, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication. How to Access Services? Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address:1200 families, Street # 73, District # 4, House # 40 Khost Afghanistan
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Sangin district of Helmand province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9354):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Sangin district of Helmand province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receiving actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Sangin district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication. How to Access Services? Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Risk Communication and Community Engagement (RCCE) in Marjah district of Helmand province: Empowering Communities Through Awareness and Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9355):
The International Rescue Committee (IRC) is conducting comprehensive Risk Communication and Community Engagement (RCCE) activities in Marjah district of Helmand province, to improve public health and strengthen community resilience. Through targeted training and awareness sessions, IRC empowers residents to adopt proactive health practices, combat misinformation, and understand health risks. Community Health Workers (CHWs) educate individuals on accessing healthcare services, including referrals to Basic Health Centers (BHCs). These initiatives focus on vulnerable populations, fostering informed health decisions and building trust in local healthcare systems. By addressing health literacy gaps, reducing preventable diseases, and enhancing community well-being, IRC is fostering sustainable health improvements for the future.
Key Services:
• Health Awareness Training: CHWs conduct group and one-on-one sessions to educate residents about communicable disease prevention, hygiene, vaccination importance, and maternal health.
• Behavioral Change Campaigns: Targeted campaigns encourage positive health behaviors, including handwashing, balanced nutrition, and timely healthcare seeking.
• Referral Support: CHWs assist patients in understanding the importance of specialized care and navigating the referral process to Basic Health Centers (BHCs) for advanced treatment.
• Risk Communication: Timely dissemination of information on emerging health threats, such as outbreaks, alongside strategies to mitigate risks.
• Community Feedback Mechanisms: Encourages two-way communication, allowing communities to voice concerns and receiving actionable responses from health service providers.
Eligibility and Benefits:
RCCE services are available to all residents of Marjah district, particularly focusing on women, children, and underserved populations. These efforts aim to: • Enhance community health literacy. • Promote equitable access to healthcare resources. • Build resilience against health crises. • Foster trust in healthcare systems through transparent and responsive communication. How to Access Services? Community members can access RCCE services by attending awareness sessions conducted by IRC-trained CHWs or visiting their local Basic Health Centers (BHCs).
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the center has some facilities and staff members are available to assist visitors with mobility challenges, but does not have lift facilities • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08 :00 AM to 04 :00 PM.
- [Accelerated Learning Program (ALP) Classes in Saighan district of Bamyan province: Improving Educational Access](https://www.beporsed.org/:locale/services/9589):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to increasing access to education for marginalized communities in Saighan district of Bamyan province. The Accelerated Learning Program (ALP) offers out-of-school children and adolescents a fast-tracked pathway to quality education. This program addresses critical barriers such as poverty, gender inequality, and geographical isolation, empowering underserved populations with essential knowledge and skills to reintegrate into formal education systems. ALP classes are structured to condense primary and secondary curricula, allowing overage students to complete their education efficiently. The initiative prioritizes children and adolescents affected by conflict or displacement, offering a vital opportunity for those who missed regular schooling. Classes are conducted in safe, accessible community spaces, ensuring proximity and security for learners. By addressing educational gaps and fostering inclusivity, IRC’s ALP initiative plays a transformative role in shaping brighter futures for Afghan youth in underserved regions.
Key Services:
• Primary Education Access: Condensed, flexible curricula tailored to meet the needs of out-of-school children and adolescents. • Accelerated Learning: Specialized programs for overage students to catch up with their peers. • Inclusive Practices: Dedicated focus on girls’ education and children living in informal settlements or remote areas. • Community Participation: Involvement of local communities in program planning and oversight to ensure sustainability. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers with facilities that are secure, accessible, and close to students’ homes.
Eligibility and Benefits:
• Children aged 9–15 who are out of school or have never attended formal education. • Priority given to girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for marginalized children. • Opportunities for students to reintegrate into formal education systems. • Promotion of gender equality through focused support for girls. • Empowerment of local communities by involving them in educational initiatives.
Special features:
Fast-Track Curriculum: ALP provides a condensed version of the standard curriculum, enabling learners to catch up on missed education quickly. This is particularly helpful for students who have experienced disruption due to displacement or conflict. Flexible Learning Approach: The program adapts to the needs of students, offering flexible schedules and methods of instruction. This ensures that students can continue their education even if they face challenges related to mobility, health, or other personal circumstances. Trauma-Informed Education: Recognizing the challenges faced by students in crisis-affected settings, the ALP incorporates trauma-informed teaching practices. This ensures that learning environments are sensitive to the emotional and psychological needs of the students. Community Integration: The program places an emphasis on integrating students into their local communities. This not only helps to enhance their social skills but also provides opportunities for community engagement and mutual support among displaced and host populations. Focus on Practical Skills: ALP often includes a focus on vocational or life skills, preparing students not only for academic success but also for employment and self-sufficiency in their new environment. Supportive Learning Environment: Small class sizes and personalized attention ensure that students receive the support they need to succeed. This is particularly important for those who have been out of school for extended periods. Monitoring and Evaluation: Continuous monitoring and assessment help to track student progress and make any necessary adjustments to the curriculum or teaching methods, ensuring that each student is given the best chance to succeed. Cultural Sensitivity: The ALP often includes content that is sensitive to the cultural backgrounds of students, promoting inclusiveness and respect for diversity while also fostering a positive and enriching learning environment.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can register children by visiting IRC-supported community centers or outreach events. • Community Engagement: IRC’s community workers conduct awareness campaigns to promote ALP opportunities and facilitate enrollment. • Collaboration with Schools: Graduates of the ALP are supported in transitioning to formal schools for continued education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Kalbad district of Kunduz province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9590):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Kalbad district of Kunduz province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Khan-Abad district of Kunduz province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9600):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program in Khan-Abad district of Kunduz province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Gul-tepa district of Kunduz province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9601):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Gul-tepa district of Kunduz province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Imam Sahib district of Kunduz province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9602):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Imam Sahib district of Kunduz province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Chahar Dara district of Kunduz province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9603):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Chahar Dara district of Kunduz province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Aqtash district of Kunduz province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9604):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Aqtash district of Kunduz province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in the center city of Kunduz province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9605):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program in the center city of Kunduz province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Musa-Khil district of Khost province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9606):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Musa-Khil district of Khost province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Dwa Manda district of Khost province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9607):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program in Dwa Manda district of Khost province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Gurbaz district of Khost province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9608):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Gurbaz district of Khost province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Zazi Maidan district of Khost province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9609):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Zazi Maidan district of Khost province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Puli Alam city of Logar province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9615):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Puli Alam city of Logar province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Mohammad Agha district of Logar province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9616):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Mohammad Agha district of Logar province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Khushi district of Logar province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9617):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Khushi district of Logar province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Kharwar district of Logar province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9618):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Kharwar district of Logar province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Community-Based Education (CBE) Classes in Barki-Barak district of Logar province: Ensuring Access to Quality Education](https://www.beporsed.org/:locale/services/9619):
The International Rescue Committee (IRC) is dedicated to delivering education services to underserved communities in Afghanistan through its Community-Based Education (CBE) program In Barki-Barak district of Logar province. This program is a lifeline for out-of-school children and adolescents, addressing barriers like conflict, poverty, and gender inequality that prevent access to education. By focusing on marginalized communities with limited access to formal schooling, the IRC bridges educational gaps, fostering opportunities for Afghan youth to thrive academically and socially. The IRC CBE initiative emphasizes inclusivity, with special attention to girls’ education and children in informal settlements. The program creates safe and accessible learning environments in community centers, ensuring proximity to students' homes. Teachers receive tailored training to deliver quality education, while local communities are engaged in oversight and management, empowering them to take ownership of educational initiatives. Through this approach, the IRC promotes equitable learning opportunities, paving the way for a brighter and more inclusive future for Afghanistan's children.
Key Services:
• Primary Education: Tailored curricula for out-of-school children, with a focus on foundational literacy, numeracy, and life skills. • Accelerated Learning Programs: Support for overage students to catch up on missed schooling opportunities. • Inclusive Classrooms: Prioritizing education for girls and children in informal settlements or geographically remote areas. • Community Involvement: Engaging local leaders and families in monitoring, planning and oversight of CBE initiatives. • Safe Learning Spaces: Classes conducted in community centers and rented facilities, ensuring a secure and accessible environment for learners.
Eligibility and Benefits:
• Children and adolescents aged 6–9 who are out of school or have never attended formal education. • Priority for girls, children with disabilities, and families in informal settlements. • Access to quality education for children who face socio-economic, gender, or geographical barriers. • Empowerment of communities to take an active role in education. • Accelerated learning programs to reintegrate overage students into formal schooling. • Promotion of gender equality through a significant emphasis on girls' education.
Special features:
• Community-Led Approach: CBE programs actively engage community members in planning, implementing, and managing education initiatives, ensuring they are culturally relevant and tailored to local needs. • Access for Marginalized Groups: These programs prioritize reaching vulnerable and marginalized populations, including refugees, displaced individuals, and underserved rural communities, ensuring access to education in areas where formal schooling is limited. • Flexible Learning Modalities: BE often employs flexible learning schedules and alternative delivery methods, such as mobile classrooms or community learning spaces, to accommodate learners' diverse circumstances. • Use of Local Resources and Educators: Community-based educators, often trained from within the community, are employed to teach, fostering trust and understanding while building local capacity. • Focus on Foundational Skills: Programs emphasize literacy, numeracy, and life skills, equipping learners with essential tools to improve their quality of life and future opportunities. • Safe and Inclusive Learning Environments: CBE initiatives prioritize the creation of safe, child-friendly spaces that promote inclusivity, gender equality, and psychosocial well-being. • Alignment with National Education Standards: Programs often align with national curricula and education policies, facilitating the transition of learners into formal schooling systems when possible. • Community Ownership and Sustainability: By empowering local communities to take ownership, these programs aim for long-term sustainability and reduce dependency on external support. • Holistic Support Service: Many CBE programs integrate additional services, such as health education, nutrition, and psychosocial support, addressing the broader needs of learners and their families. • Focus on Equity and Inclusion: Special attention is given to ensuring that girls, children with disabilities, and other disadvantaged groups have equitable access to education.
How to Access Services?
• Local Enrollment: Parents and guardians can enroll their children by visiting IRC-supported community centers or designated education hubs. • Community Mobilization: IRC social mobilizers with Local leaders actively promote awareness about the program and facilitate enrollment. • Partnerships with Schools: Coordination with formal schools for the integration of CBE graduates into mainstream education.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Kabul Province, District 10, 3rd Street, near Fatimiya Mosque, House #40.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08: 00 AM to 04: 00 PM.
- [Child Protection Program: Parenting Skills Intervention in Qarghayi district of Laghman province. ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9658):
Parenting Skills Intervention is a core component of the Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) Toolkit, developed by the International Rescue Committee (IRC). This structured intervention is designed to support caregivers of children aged 6–11 years in fostering a nurturing, positive, and secure family environment in Qarghayi district of Laghman province.
Objective:
The program equips parents and caregivers with essential strategies to enhance parenting practices, strengthen parent-child relationships, and promote children's well-being and resilience.
Key services: 1. Behavior Management Strategies: • Caregivers learn evidence-based techniques to guide and manage their child’s behavior positively. • Strategies focus on promoting appropriate behavior, addressing challenges constructively, and reducing stress in caregiving. 2. Improved Parent-Child Interactions: • The intervention emphasizes the importance of healthy communication and active listening. • Activities and discussions foster stronger emotional bonds, creating a foundation for trust and mutual respect. 3. Promoting Positive Family Life: • The program introduces methods to cultivate a harmonious and supportive home environment. • Caregivers gain tools to address family challenges collaboratively, ensuring a stable setting for children to thrive.
Target Audience:
The Parenting Skills Intervention is tailored specifically for caregivers of children aged 6–11 years. This developmental stage is critical as children begin to navigate their social world more independently while still requiring strong emotional support from their families.
Integration with SHLS:
This intervention is one of four essential components of the SHLS Toolkit, a holistic resource that provides safe, healing, and educational spaces for children affected by crises. By addressing parenting skills, the program contributes to the broader goals of child protection and psychosocial well-being.
Commitment to Child Protection:
As part of IRC’s child protection program, the Parenting Skills Intervention underscores the organization’s dedication to empowering families and communities to safeguard children. By equipping caregivers with practical tools and knowledge, the program strengthens the protective environment essential for every child’s growth and development.
How to access the service?
Residents of Qarghayi district can access the service through: Contact the Local IRC Office: Reach out to the nearest International Rescue Committee (IRC) office in your area for detailed information about the parenting skills program. Visit Community Centers: Check for information sessions or announcements in community centers, schools, or local health clinics where IRC services may be promoted. Call the Hotline: If IRC provides a hotline or dedicated contact number, call to inquire about service locations, eligibility, and schedules. Participate in Outreach Events: Attend any IRC-led community events or workshops where parenting services are introduced and explained.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Nangarhar Province, Jalalabad City, 2nd District, 2nd, Road, Behind Mia Omar High School, House No. 514, IRC Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Child Protection Program: Parenting Skills Intervention in Guzara district of Herat province. ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9659):
Parenting Skills Intervention is a core component of the Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) Toolkit, developed by the International Rescue Committee (IRC). This structured intervention is designed to support caregivers of children aged 6–11 years in fostering a nurturing, positive, and secure family environment in Guzara district of Herat province.
Objective:
The program equips parents and caregivers with essential strategies to enhance parenting practices, strengthen parent-child relationships, and promote children's well-being and resilience.
Key services: 1. Behavior Management Strategies: • Caregivers learn evidence-based techniques to guide and manage their child’s behavior positively. • Strategies focus on promoting appropriate behavior, addressing challenges constructively, and reducing stress in caregiving. 2. Improved Parent-Child Interactions: • The intervention emphasizes the importance of healthy communication and active listening. • Activities and discussions foster stronger emotional bonds, creating a foundation for trust and mutual respect. 3. Promoting Positive Family Life: • The program introduces methods to cultivate a harmonious and supportive home environment. • Caregivers gain tools to address family challenges collaboratively, ensuring a stable setting for children to thrive.
Target Audience:
The Parenting Skills Intervention is tailored specifically for caregivers of children aged 6–11 years. This developmental stage is critical as children begin to navigate their social world more independently while still requiring strong emotional support from their families.
Integration with SHLS:
This intervention is one of four essential components of the SHLS Toolkit, a holistic resource that provides safe, healing, and educational spaces for children affected by crises. By addressing parenting skills, the program contributes to the broader goals of child protection and psychosocial well-being.
Commitment to Child Protection:
As part of IRC’s child protection program, the Parenting Skills Intervention underscores the organization’s dedication to empowering families and communities to safeguard children. By equipping caregivers with practical tools and knowledge, the program strengthens the protective environment essential for every child’s growth and development.
How to access the service?
Residents of Guzara district can access the service through: Contact the Local IRC Office: Reach out to the nearest International Rescue Committee (IRC) office in your area for detailed information about the parenting skills program. Visit Community Centers: Check for information sessions or announcements in community centers, schools, or local health clinics where IRC services may be promoted. Call the Hotline: If IRC provides a hotline or dedicated contact number, call to inquire about service locations, eligibility, and schedules. Participate in Outreach Events: Attend any IRC-led community events or workshops where parenting services are introduced and explained.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Child Protection Program: Parenting Skills Intervention in Injil district of Herat province. ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9660):
Parenting Skills Intervention is a core component of the Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) Toolkit, developed by the International Rescue Committee (IRC). This structured intervention is designed to support caregivers of children aged 6–11 years in fostering a nurturing, positive, and secure family environment in Injil district of Herat province.
Objective:
The program equips parents and caregivers with essential strategies to enhance parenting practices, strengthen parent-child relationships, and promote children's well-being and resilience.
Key services: 1. Behavior Management Strategies: • Caregivers learn evidence-based techniques to guide and manage their child’s behavior positively. • Strategies focus on promoting appropriate behavior, addressing challenges constructively, and reducing stress in caregiving. 2. Improved Parent-Child Interactions: • The intervention emphasizes the importance of healthy communication and active listening. • Activities and discussions foster stronger emotional bonds, creating a foundation for trust and mutual respect. 3. Promoting Positive Family Life: • The program introduces methods to cultivate a harmonious and supportive home environment. • Caregivers gain tools to address family challenges collaboratively, ensuring a stable setting for children to thrive.
Target Audience:
The Parenting Skills Intervention is tailored specifically for caregivers of children aged 6–11 years. This developmental stage is critical as children begin to navigate their social world more independently while still requiring strong emotional support from their families.
Integration with SHLS:
This intervention is one of four essential components of the SHLS Toolkit, a holistic resource that provides safe, healing, and educational spaces for children affected by crises. By addressing parenting skills, the program contributes to the broader goals of child protection and psychosocial well-being.
Commitment to Child Protection:
As part of IRC’s child protection program, the Parenting Skills Intervention underscores the organization’s dedication to empowering families and communities to safeguard children. By equipping caregivers with practical tools and knowledge, the program strengthens the protective environment essential for every child’s growth and development.
How to access the service?
Residents of Injil district can access the service through: Contact the Local IRC Office: Reach out to the nearest International Rescue Committee (IRC) office in your area for detailed information about the parenting skills program. Visit Community Centers: Check for information sessions or announcements in community centers, schools, or local health clinics where IRC services may be promoted. Call the Hotline: If IRC provides a hotline or dedicated contact number, call to inquire about service locations, eligibility, and schedules. Participate in Outreach Events: Attend any IRC-led community events or workshops where parenting services are introduced and explained.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, House No. 24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Child Protection Program: Parenting Skills Intervention in Mihtarlam city of Laghman province. ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9661):
Parenting Skills Intervention is a core component of the Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) Toolkit, developed by the International Rescue Committee (IRC). This structured intervention is designed to support caregivers of children aged 6–11 years in fostering a nurturing, positive, and secure family environment in Mihtarlam city of Laghman province.
Objective:
The program equips parents and caregivers with essential strategies to enhance parenting practices, strengthen parent-child relationships, and promote children's well-being and resilience.
Key services: 1. Behavior Management Strategies: • Caregivers learn evidence-based techniques to guide and manage their child’s behavior positively. • Strategies focus on promoting appropriate behavior, addressing challenges constructively, and reducing stress in caregiving. 2. Improved Parent-Child Interactions: • The intervention emphasizes the importance of healthy communication and active listening. • Activities and discussions foster stronger emotional bonds, creating a foundation for trust and mutual respect. 3. Promoting Positive Family Life: • The program introduces methods to cultivate a harmonious and supportive home environment. • Caregivers gain tools to address family challenges collaboratively, ensuring a stable setting for children to thrive.
Target Audience:
The Parenting Skills Intervention is tailored specifically for caregivers of children aged 6–11 years. This developmental stage is critical as children begin to navigate their social world more independently while still requiring strong emotional support from their families.
Integration with SHLS:
This intervention is one of four essential components of the SHLS Toolkit, a holistic resource that provides safe, healing, and educational spaces for children affected by crises. By addressing parenting skills, the program contributes to the broader goals of child protection and psychosocial well-being.
Commitment to Child Protection:
As part of IRC’s child protection program, the Parenting Skills Intervention underscores the organization’s dedication to empowering families and communities to safeguard children. By equipping caregivers with practical tools and knowledge, the program strengthens the protective environment essential for every child’s growth and development.
How to access the service?
Residents of Mihtarlam city can access the service through: Contact the Local IRC Office: Reach out to the nearest International Rescue Committee (IRC) office in your area for detailed information about the parenting skills program. Visit Community Centers: Check for information sessions or announcements in community centers, schools, or local health clinics where IRC services may be promoted. Call the Hotline: If IRC provides a hotline or dedicated contact number, call to inquire about service locations, eligibility, and schedules. Participate in Outreach Events: Attend any IRC-led community events or workshops where parenting services are introduced and explained.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Nangarhar Province, Jalalabad City, 2nd District, 2nd, Road, Behind Mia Omar High School, House No. 514, IRC Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Child Protection Program: Parenting Skills Intervention in Lashkargah district of Helmand province. ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9662):
Parenting Skills Intervention is a core component of the Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) Toolkit, developed by the International Rescue Committee (IRC). This structured intervention is designed to support caregivers of children aged 6–11 years in fostering a nurturing, positive, and secure family environment in Lashkargah district of Helmand province.
Objective:
The program equips parents and caregivers with essential strategies to enhance parenting practices, strengthen parent-child relationships, and promote children's well-being and resilience.
Key services: 1. Behavior Management Strategies: • Caregivers learn evidence-based techniques to guide and manage their child’s behavior positively. • Strategies focus on promoting appropriate behavior, addressing challenges constructively, and reducing stress in caregiving. 2. Improved Parent-Child Interactions: • The intervention emphasizes the importance of healthy communication and active listening. • Activities and discussions foster stronger emotional bonds, creating a foundation for trust and mutual respect. 3. Promoting Positive Family Life: • The program introduces methods to cultivate a harmonious and supportive home environment. • Caregivers gain tools to address family challenges collaboratively, ensuring a stable setting for children to thrive.
Target Audience:
The Parenting Skills Intervention is tailored specifically for caregivers of children aged 6–11 years. This developmental stage is critical as children begin to navigate their social world more independently while still requiring strong emotional support from their families.
Integration with SHLS:
This intervention is one of four essential components of the SHLS Toolkit, a holistic resource that provides safe, healing, and educational spaces for children affected by crises. By addressing parenting skills, the program contributes to the broader goals of child protection and psychosocial well-being.
Commitment to Child Protection:
As part of IRC’s child protection program, the Parenting Skills Intervention underscores the organization’s dedication to empowering families and communities to safeguard children. By equipping caregivers with practical tools and knowledge, the program strengthens the protective environment essential for every child’s growth and development.
How to access the service?
Residents of Lashkargah district can access the service through: Contact the Local IRC Office: Reach out to the nearest International Rescue Committee (IRC) office in your area for detailed information about the parenting skills program. Visit Community Centers: Check for information sessions or announcements in community centers, schools, or local health clinics where IRC services may be promoted. Call the Hotline: If IRC provides a hotline or dedicated contact number, call to inquire about service locations, eligibility, and schedules. Participate in Outreach Events: Attend any IRC-led community events or workshops where parenting services are introduced and explained.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Child Protection Program: Parenting Skills Intervention in Grishk district of Helmand province. ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9666):
Parenting Skills Intervention is a core component of the Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) Toolkit, developed by the International Rescue Committee (IRC). This structured intervention is designed to support caregivers of children aged 6–11 years in fostering a nurturing, positive, and secure family environment in Grishk district of Helmand province.
Objective:
The program equips parents and caregivers with essential strategies to enhance parenting practices, strengthen parent-child relationships, and promote children's well-being and resilience.
Key services: 1. Behavior Management Strategies: • Caregivers learn evidence-based techniques to guide and manage their child’s behavior positively. • Strategies focus on promoting appropriate behavior, addressing challenges constructively, and reducing stress in caregiving. 2. Improved Parent-Child Interactions: • The intervention emphasizes the importance of healthy communication and active listening. • Activities and discussions foster stronger emotional bonds, creating a foundation for trust and mutual respect. 3. Promoting Positive Family Life: • The program introduces methods to cultivate a harmonious and supportive home environment. • Caregivers gain tools to address family challenges collaboratively, ensuring a stable setting for children to thrive.
Target Audience:
The Parenting Skills Intervention is tailored specifically for caregivers of children aged 6–11 years. This developmental stage is critical as children begin to navigate their social world more independently while still requiring strong emotional support from their families.
Integration with SHLS:
This intervention is one of four essential components of the SHLS Toolkit, a holistic resource that provides safe, healing, and educational spaces for children affected by crises. By addressing parenting skills, the program contributes to the broader goals of child protection and psychosocial well-being.
Commitment to Child Protection:
As part of IRC’s child protection program, the Parenting Skills Intervention underscores the organization’s dedication to empowering families and communities to safeguard children. By equipping caregivers with practical tools and knowledge, the program strengthens the protective environment essential for every child’s growth and development.
How to access the service?
Residents of Grishk district can access the service through: Contact the Local IRC Office: Reach out to the nearest International Rescue Committee (IRC) office in your area for detailed information about the parenting skills program. Visit Community Centers: Check for information sessions or announcements in community centers, schools, or local health clinics where IRC services may be promoted. Call the Hotline: If IRC provides a hotline or dedicated contact number, call to inquire about service locations, eligibility, and schedules. Participate in Outreach Events: Attend any IRC-led community events or workshops where parenting services are introduced and explained.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Child Protection Program: Parenting Skills Intervention in Matun district of Khost province. ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9667):
Parenting Skills Intervention is a core component of the Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) Toolkit, developed by the International Rescue Committee (IRC). This structured intervention is designed to support caregivers of children aged 6–11 years in fostering a nurturing, positive, and secure family environment in Zazi Baba village, Matun district of Khost province.
Objective:
The program equips parents and caregivers with essential strategies to enhance parenting practices, strengthen parent-child relationships, and promote children's well-being and resilience.
Key services: 1. Behavior Management Strategies: • Caregivers learn evidence-based techniques to guide and manage their child’s behavior positively. • Strategies focus on promoting appropriate behavior, addressing challenges constructively, and reducing stress in caregiving. 2. Improved Parent-Child Interactions: • The intervention emphasizes the importance of healthy communication and active listening. • Activities and discussions foster stronger emotional bonds, creating a foundation for trust and mutual respect. 3. Promoting Positive Family Life: • The program introduces methods to cultivate a harmonious and supportive home environment. • Caregivers gain tools to address family challenges collaboratively, ensuring a stable setting for children to thrive.
Target Audience:
The Parenting Skills Intervention is tailored specifically for caregivers of children aged 6–11 years. This developmental stage is critical as children begin to navigate their social world more independently while still requiring strong emotional support from their families.
Integration with SHLS:
This intervention is one of four essential components of the SHLS Toolkit, a holistic resource that provides safe, healing, and educational spaces for children affected by crises. By addressing parenting skills, the program contributes to the broader goals of child protection and psychosocial well-being.
Commitment to Child Protection:
As part of IRC’s child protection program, the Parenting Skills Intervention underscores the organization’s dedication to empowering families and communities to safeguard children. By equipping caregivers with practical tools and knowledge,
the program strengthens the protective environment essential for every child’s growth and development.
How to access the service?
Residents of Matun district can access the service through: Contact the Local IRC Office: Reach out to the nearest International Rescue Committee (IRC) office in your area for detailed information about the parenting skills program. Visit Community Centers: Check for information sessions or announcements in community centers, schools, or local health clinics where IRC services may be promoted. Call the Hotline: If IRC provides a hotline or dedicated contact number, call to inquire about service locations, eligibility, and schedules. Participate in Outreach Events: Attend any IRC-led community events or workshops where parenting services are introduced and explained.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address:1200 families, Street # 73, District # 4, House # 40 Khost Afghanistan
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Child Protection Program: Parenting Skills Intervention in Matun district of Khost province. ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9668):
Parenting Skills Intervention is a core component of the Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) Toolkit, developed by the International Rescue Committee (IRC). This structured intervention is designed to support caregivers of children aged 6–11 years in fostering a nurturing, positive, and secure family environment in Matun district of Khost province.
Objective:
The program equips parents and caregivers with essential strategies to enhance parenting practices, strengthen parent-child relationships, and promote children's well-being and resilience.
Key services: 1. Behavior Management Strategies: • Caregivers learn evidence-based techniques to guide and manage their child’s behavior positively. • Strategies focus on promoting appropriate behavior, addressing challenges constructively, and reducing stress in caregiving. 2. Improved Parent-Child Interactions: • The intervention emphasizes the importance of healthy communication and active listening. • Activities and discussions foster stronger emotional bonds, creating a foundation for trust and mutual respect. 3. Promoting Positive Family Life: • The program introduces methods to cultivate a harmonious and supportive home environment. • Caregivers gain tools to address family challenges collaboratively, ensuring a stable setting for children to thrive.
Target Audience:
The Parenting Skills Intervention is tailored specifically for caregivers of children aged 6–11 years. This developmental stage is critical as children begin to navigate their social world more independently while still requiring strong emotional support from their families.
Integration with SHLS:
This intervention is one of four essential components of the SHLS Toolkit, a holistic resource that provides safe, healing, and educational spaces for children affected by crises. By addressing parenting skills, the program contributes to the broader goals of child protection and psychosocial well-being.
Commitment to Child Protection:
As part of IRC’s child protection program, the Parenting Skills Intervention underscores the organization’s dedication to empowering families and communities to safeguard children. By equipping caregivers with practical tools and knowledge, the program strengthens the protective environment essential for every child’s growth and development.
How to access the service?
Residents of Matun district can access the service through: Contact the Local IRC Office: Reach out to the nearest International Rescue Committee (IRC) office in your area for detailed information about the parenting skills program. Visit Community Centers: Check for information sessions or announcements in community centers, schools, or local health clinics where IRC services may be promoted. Call the Hotline: If IRC provides a hotline or dedicated contact number, call to inquire about service locations, eligibility, and schedules. Participate in Outreach Events: Attend any IRC-led community events or workshops where parenting services are introduced and explained.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address:1200 families, Street # 73, District # 4, House # 40 Khost Afghanistan
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Child Protection Program: Parenting Skills Intervention in Surkhrood district of Nangarhar province. ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9669):
Parenting Skills Intervention is a core component of the Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) Toolkit, developed by the International Rescue Committee (IRC). This structured intervention is designed to support caregivers of children aged 6–11 years in fostering a nurturing, positive, and secure family environment in Surkhrood district of Nangarhar province.
Objective:
The program equips parents and caregivers with essential strategies to enhance parenting practices, strengthen parent-child relationships, and promote children's well-being and resilience.
Key services: 1. Behavior Management Strategies: • Caregivers learn evidence-based techniques to guide and manage their child’s behavior positively. • Strategies focus on promoting appropriate behavior, addressing challenges constructively, and reducing stress in caregiving. 2. Improved Parent-Child Interactions: • The intervention emphasizes the importance of healthy communication and active listening. • Activities and discussions foster stronger emotional bonds, creating a foundation for trust and mutual respect. 3. Promoting Positive Family Life: • The program introduces methods to cultivate a harmonious and supportive home environment. • Caregivers gain tools to address family challenges collaboratively, ensuring a stable setting for children to thrive.
Target Audience:
The Parenting Skills Intervention is tailored specifically for caregivers of children aged 6–11 years. This developmental stage is critical as children begin to navigate their social world more independently while still requiring strong emotional support from their families.
Integration with SHLS:
This intervention is one of four essential components of the SHLS Toolkit, a holistic resource that provides safe, healing, and educational spaces for children affected by crises. By addressing parenting skills, the program contributes to the broader goals of child protection and psychosocial well-being.
Commitment to Child Protection:
As part of IRC’s child protection program, the Parenting Skills Intervention underscores the organization’s dedication to empowering families and communities to safeguard children. By equipping caregivers with practical tools and knowledge, the program strengthens the protective environment essential for every child’s growth and development.
How to access the service?
Residents of Surkhrood district can access the service through: Contact the Local IRC Office: Reach out to the nearest International Rescue Committee (IRC) office in your area for detailed information about the parenting skills program. Visit Community Centers: Check for information sessions or announcements in community centers, schools, or local health clinics where IRC services may be promoted. Call the Hotline: If IRC provides a hotline or dedicated contact number, call to inquire about service locations, eligibility, and schedules. Participate in Outreach Events: Attend any IRC-led community events or workshops where parenting services are introduced and explained.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Nangarhar Province, Jalalabad City, 2nd District, 2nd Road, Behind Mia Omar High School, House No. 514, IRC Office
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Child Protection Program: Parenting Skills Intervention in Behsood district of Nangarhar province. ](https://www.beporsed.org/:locale/services/9670):
Parenting Skills Intervention is a core component of the Safe Healing and Learning Spaces (SHLS) Toolkit, developed by the International Rescue Committee (IRC). This structured intervention is designed to support caregivers of children aged 6–11 years in fostering a nurturing, positive, and secure family environment in Behsood district of Nangarhar province.
Objective:
The program equips parents and caregivers with essential strategies to enhance parenting practices, strengthen parent-child relationships, and promote children's well-being and resilience.
Key services: 1. Behavior Management Strategies: • Caregivers learn evidence-based techniques to guide and manage their child’s behavior positively. • Strategies focus on promoting appropriate behavior, addressing challenges constructively, and reducing stress in caregiving. 2. Improved Parent-Child Interactions: • The intervention emphasizes the importance of healthy communication and active listening. • Activities and discussions foster stronger emotional bonds, creating a foundation for trust and mutual respect. 3. Promoting Positive Family Life: • The program introduces methods to cultivate a harmonious and supportive home environment. • Caregivers gain tools to address family challenges collaboratively, ensuring a stable setting for children to thrive.
Target Audience:
The Parenting Skills Intervention is tailored specifically for caregivers of children aged 6–11 years. This developmental stage is critical as children begin to navigate their social world more independently while still requiring strong emotional support from their families.
Integration with SHLS:
This intervention is one of four essential components of the SHLS Toolkit, a holistic resource that provides safe, healing, and educational spaces for children affected by crises. By addressing parenting skills, the program contributes to the broader goals of child protection and psychosocial well-being.
Commitment to Child Protection:
As part of IRC’s child protection program, the Parenting Skills Intervention underscores the organization’s dedication to empowering families and communities to safeguard children. By equipping caregivers with practical tools and knowledge, the program strengthens the protective environment essential for every child’s growth and development.
How to access the service?
Residents of Behsood district can access the service through: Contact the Local IRC Office: Reach out to the nearest International Rescue Committee (IRC) office in your area for detailed information about the parenting skills program. Visit Community Centers: Check for information sessions or announcements in community centers, schools, or local health clinics where IRC services may be promoted. Call the Hotline: If IRC provides a hotline or dedicated contact number, call to inquire about service locations, eligibility, and schedules. Participate in Outreach Events: Attend any IRC-led community events or workshops where parenting services are introduced and explained.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Nangarhar Province, Jalalabad City, 2nd District, 2nd Road, Behind Mia Omar High School, House No. 514, IRC Office
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in Chishti Sharif District, Herat Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9691):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in Chishti Sharif district, Herat province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities.
Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process: Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in Chishti Sharif are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, HouseNo24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in Gulran district, Herat Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9692):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in Gulran district of Herat Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities.
Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process: Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in Gulran district are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Herat City, District 4, Telecommunications Street, across from Ferdowsi 23, HouseNo24.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM
- [Crisis Modifier Services in center of Bamyan Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9693):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in center of Bamyan Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities.
Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process: Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in center of Bamyan are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Bamyan City, 1st district, 12th Ghulghula Road, Gozar Isa Khan, West of Jamaat Khane Alley.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in Saighan District, Bamyan Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9694):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in Saighan District of Bamyan Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities.
Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process: Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in Saighan District are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Bamyan City, 1st district, 12th Ghulghula Road, Gozar Isa Khan, West of Jamaat Khane Alley.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in Qala-e naw city, Badghis Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9695):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in Qala-e naw city, Badghis Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities.
Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process: Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in Qala-e naw city is implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in Muqur district, Badghis Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9700):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in Muqur district of Badghis Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities. Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process:
Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in Muqur district are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges. • Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in Surkhroad district, Nangarhar Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9701):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in Surkhroad district, Nangarhar Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities. Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process:
Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in Surkhroad district, are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges.
• Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Mia Omar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in Behsood district, Nangarhar Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9702):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in Behsood district, Nangarhar Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities. Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process:
Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in Behsood district, are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges.
• Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Mia Omar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in Jalalabad city, Nangarhar Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9703):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in Jalalabad city, Nangarhar Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities. Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process:
Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in Jalalabad city, are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges.
• Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Jalalabad City, 2nd District, 2ndRoad, Behind Mia Omar High School, House No. 514.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in Zazi Maidan district, Khost Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9704):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in Zazi Maidan district, Khost Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities. Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process:
Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in Zazi Maidan district, are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges.
• Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address:1200 families, Street # 73, District # 4, House # 40 Khost Afghanistan.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in center of Khost Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9705):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in center of Khost Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities. Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process:
Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in center of Khost are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges.
• Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address:1200 families, Street # 73, District # 4, House # 40 Khost Afghanistan
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in Puli Alam city, Logar Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9706):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in Puli Alam city, Logar Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities. Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process:
Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in Puli Alam city, are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges.
• Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in Baraki Barak District, Logar Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9707):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in Baraki Barak District, Logar Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities. Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process:
Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in Baraki Barak District, are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges.
• Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Puli Alam City, Logar Province, International Rescue Committee Office.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in Jani-Khil District, Paktia Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9708):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in Jani-Khil District, Paktia Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities. Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process:
Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services inJani-Khil District, are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges.
• Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Gardiz City, Paktia Province, 1st District, Ghazni Lane, 3rd Road, New Sarafi Market, House No 2
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
- [Crisis Modifier Services in Gardiz city of Paktia Province: Providing Rapid, Targeted Support to Vulnerable Families](https://www.beporsed.org/:locale/services/9709):
The International Rescue Committee (IRC) is implementing Crisis Modifier services in Gardiz city of Paktia Province, as part of its Emergency Response Program. These services are designed to address the urgent needs of vulnerable populations affected by crises such as natural disasters, displacement, food insecurity, and extreme weather conditions. The Crisis Modifier component provides immediate, flexible financial assistance to help families cope with and recover from sudden shocks. Activated through a quick-response mechanism, the Crisis Modifier ensures rapid disbursement of funds to alleviate the immediate impact of crises and support families' recovery.
Key services:
Rapid Deployment: IRC’s emergency response teams can mobilize and deploy within hours of an emergency, ensuring that aid reaches affected populations without delay. Comprehensive Support: The IRC provides a broad range of services, including food, clean water, shelter, healthcare, education, and protection, addressing both immediate and long-term needs of affected communities. Protection and Gender Focus: IRC prioritizes the protection of women, children, and other vulnerable groups, addressing issues such as gender-based violence (GBV) and child protection, and ensuring that these groups receive specialized care and support. Local Partnerships: IRC collaborates with local organizations and government bodies to ensure culturally appropriate aid delivery and to strengthen local capacities for sustainable support. Data-Driven Decision Making: IRC uses real-time data and assessments to guide its emergency response, ensuring efficient resource allocation and maximizing program impact. Preparedness and Resilience: Beyond immediate relief, IRC focuses on resilience-building activities to help communities better prepare for and recover from future crises.
Eligible Populations:
Affected Individuals and Communities: Those impacted by emergencies, including refugees, displaced people, and individuals in conflict or disaster zones. Vulnerable Groups: Priority is given to vulnerable populations such as women, children, the elderly, and individuals with disabilities. Host Communities: Local communities hosting refugees or displaced people are also eligible for support.
Registration Process:
Individuals must register through IRC offices, local partners, or community centers in affected areas to access the Crisis Modifier services.
Benefits Provided:
Basic Needs Assistance: Emergency provision of food, clean water, temporary shelter, and medical care to meet immediate survival needs. Healthcare Services: Access to medical care, including treatment for injuries, disease prevention, and maternal health services. Protection Services: Specialized support for women and children, including protection from gender-based violence and child exploitation. Psychosocial Support: Counseling and mental health services to assist individuals in coping with the trauma of crisis situations. Cash and Voucher Assistance: In some cases, cash transfers or vouchers are provided to help individuals purchase essential goods such as food, clothing, and household supplies. Education Support: Emergency education services for children, including temporary learning spaces, educational materials, and learning support. Livelihood Support: Assistance to help families rebuild their livelihoods, including skills training, economic support, and income-generating activities.
Program Implementation and Impact:
The IRC’s Crisis Modifier services in Gardiz city are implemented in close collaboration with local authorities, community leaders, and humanitarian partners. The program operates under rigorous monitoring and evaluation systems to ensure transparency, accountability, and effectiveness. The program has successfully achieved:
Reduced Food Insecurity: Targeted households have received assistance to combat food insecurity and meet essential nutritional needs. Enhanced Resilience: Vulnerable families have been better equipped to withstand harsh weather conditions and other environmental challenges. Safety Net for Families: Immediate financial support has helped families facing urgent needs, including shelter, food, and medical care. Rapid Response to Crises: IRC’s swift activation of the Crisis Modifier has minimized the long-term effects of crises and supported affected communities' recovery.
How to access the Services?
Identify Crisis-Affected Area: Confirm whether your area is covered by IRC’s emergency response. Contact Local Offices: Reach out to IRC offices or partners in your region for information and guidance. Register for Aid: Register at designated registration points or community centers to receive support. Needs Assessment: IRC staff will assess your needs, including food, shelter, healthcare, and other services. Receive Aid: Upon assessment, you will receive the necessary aid such as food, water, shelter, and medical care. Access Specialized Services: If needed, you will also receive protection, legal assistance, or mental health services. Follow-up Support: IRC will provide ongoing assistance to support your recovery and long-term rebuilding efforts.
Special Features:
• Separate male and female restrooms and facilities for visitors with physical disabilities ensure comfort and privacy. • Available for individuals with hearing or speech impairments to facilitate communication during consultations. • Female patients can receive care from female staff members, ensuring a comfortable and culturally sensitive environment. • While the service center does not have lift facilities, staff members are available to assist visitors with mobility challenges.
• Services are provided in Pashto, Dari, and English to cater to diverse linguistic backgrounds. • All services are completely free of charge, with no hidden costs for medical consultations, preventive care, or health education. • IRC services are free; avoid individuals claiming to offer similar services for a fee. Report any suspicious requests immediately.
Online Support:
For inquiries or additional information, individuals can reach out via Beporsed’s Facebook Messenger or contact IRC through WhatsApp at 0729807235. The IRC "Beporsed" team is available to provide support and guide individuals on how to access services.
IRC Office Address: Gardiz City, Paktia Province, 1st District, Ghazni Lane, 3rd Road, New Sarafi Market, House No 2.
Service Hours: Open Sunday to Thursday, from 08:00 AM to 04:00 PM.
غوښتونکي د کاغذي تذکرې فورمه د احصایې او معلوماتو ملي ادارې له وېبپاڼې (nsia.gov.af) یا د خوست ولایت په مرکز او ولسوالیو کې د نفوسو د احوال ثبتولو له دفترونو څخه ترلاسه او هغه ډکوي؛
د کاغذي تذکرې فورم د زېږون کارت او نورو معتبرو اسنادو د معلوماتو پر بنسټ ډک کېږي؛
غوښتونکي د کاغذي تذکرې فورمه د احصایې او معلوماتو ملي ادارې له وېبپاڼې (nsia.gov.af) یا د ننګرهار ولایت په مرکز او ولسوالیو کې د نفوسو د احوال ثبتولو له دفترونو څخه ترلاسه او هغه ډکوي؛
د کاغذي تذکرې فورم د زېږون کارت او نورو معتبرو اسنادو د معلوماتو پر بنسټ ډک کېږي؛
غوښتونکي د کاغذي تذکرې فورمه د احصایې او معلوماتو ملي ادارې له وېبپاڼې (nsia.gov.af) یا د هرات ولایت په مرکز او ولسوالیو کې د نفوسو د احوال ثبتولو له دفترونو څخه ترلاسه او هغه ډکوي؛
د کاغذي تذکرې فورم د زېږون کارت او نورو معتبرو اسنادو د معلوماتو پر بنسټ ډک کېږي؛
غوښتونکي د کاغذي تذکرې فورمه د احصایې او معلوماتو ملي ادارې له وېبپاڼې (nsia.gov.af) یا د بامیان ولایت په مرکز او ولسوالیو کې د نفوسو د احوال ثبتولو له دفترونو څخه ترلاسه او هغه ډکوي؛
د کاغذي تذکرې فورم د زېږون کارت او نورو معتبرو اسنادو د معلوماتو پر بنسټ ډک کېږي؛
غوښتونکي د کاغذي تذکرې فورمه د احصایې او معلوماتو ملي ادارې له وېبپاڼې (nsia.gov.af) یا د هلمند ولایت په مرکز او ولسوالیو کې د نفوسو د احوال ثبتولو له دفترونو څخه ترلاسه او هغه ډکوي؛
د کاغذي تذکرې فورم د زېږون کارت او نورو معتبرو اسنادو د معلوماتو پر بنسټ ډک کېږي؛
غوښتونکي د کاغذي تذکرې فورمه د احصایې او معلوماتو ملي ادارې له وېبپاڼې (nsia.gov.af) یا د لغمان ولایت په مرکز او ولسوالیو کې د نفوسو د احوال ثبتولو له دفترونو څخه ترلاسه او هغه ډکوي؛
د کاغذي تذکرې فورم د زېږون کارت او نورو معتبرو اسنادو د معلوماتو پر بنسټ ډک کېږي؛
غوښتونکي د کاغذي تذکرې فورمه د احصایې او معلوماتو ملي ادارې له وېبپاڼې (nsia.gov.af) یا د بادغیس ولایت په مرکز او ولسوالیو کې د نفوسو د احوال ثبتولو له دفترونو څخه ترلاسه او هغه ډکوي؛
د کاغذي تذکرې فورم د زېږون کارت او نورو معتبرو اسنادو د معلوماتو پر بنسټ ډک کېږي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې له اتلس کلونو څخه کم وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ قانوني غړي د تذکرې کاپی چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې اتلس یا تر دې ډېر وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ یو قانوني غړي د تذکرې کاپی او همدارنگه دوه تنه تضمین کوونکي چې الکترونیکي تذکرې ولري، چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې له اتلس کلونو څخه کم وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ قانوني غړي د تذکرې کاپی چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې اتلس یا تر دې ډېر وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ یو قانوني غړي د تذکرې کاپی او همدارنگه دوه تنه تضمین کوونکي چې الکترونیکي تذکرې ولري، چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې له اتلس کلونو څخه کم وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ قانوني غړي د تذکرې کاپی چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې اتلس یا تر دې ډېر وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ یو قانوني غړي د تذکرې کاپی او همدارنگه دوه تنه تضمین کوونکي چې الکترونیکي تذکرې ولري، چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې له اتلس کلونو څخه کم وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ قانوني غړي د تذکرې کاپی چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې اتلس یا تر دې ډېر وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ یو قانوني غړي د تذکرې کاپی او همدارنگه دوه تنه تضمین کوونکي چې الکترونیکي تذکرې ولري، چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې له اتلس کلونو څخه کم وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ قانوني غړي د تذکرې کاپی چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې اتلس یا تر دې ډېر وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ یو قانوني غړي د تذکرې کاپی او همدارنگه دوه تنه تضمین کوونکي چې الکترونیکي تذکرې ولري، چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې له اتلس کلونو څخه کم وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ قانوني غړي د تذکرې کاپی چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې اتلس یا تر دې ډېر وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ یو قانوني غړي د تذکرې کاپی او همدارنگه دوه تنه تضمین کوونکي چې الکترونیکي تذکرې ولري، چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې له اتلس کلونو څخه کم وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ قانوني غړي د تذکرې کاپی چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې اتلس یا تر دې ډېر وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ یو قانوني غړي د تذکرې کاپی او همدارنگه دوه تنه تضمین کوونکي چې الکترونیکي تذکرې ولري، چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې له اتلس کلونو څخه کم وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ قانوني غړي د تذکرې کاپی چمتو کوي؛
که غوښتونکی کاغذي تذکره ونلري او عمر یې اتلس یا تر دې ډېر وي، هغه به د خپل پلار، ولي یا د کورنۍ یو قانوني غړي د تذکرې کاپی او همدارنگه دوه تنه تضمین کوونکي چې الکترونیکي تذکرې ولري، چمتو کوي؛
د نکاح خط د تایید او ټاپې لپاره د افغان پُست دفتر لخوا د بهرنیو چارو وزارت ته لیږل کیږي؛ او
غوښتونکی په ټاکلي نېټه د افغان پُست دفتر ته ورځی او د خپل نکاح خط دواړه کاپي ترلاسه کوي.
د مثنی نکاح خط ترلاسه کول
مېرمن یا خاوند لومړی یو غوښتنلیک یا عریضه د کابل ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې تر سرلیک لاندې چمتو، د موضوع شرح لیکي او د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو غوښتنه کوي؛
د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو لپاره د ناکح، منکوحې او شاهدانو انځورونه، د راډیو اعلان سند او د ورک شوي نکاح خط کاپي یا ویجاړشوي اصلي نکاح خط وړاندې کول اړین دي؛ او
غوښتنلیک او اړین اسناد د کابل ولایت د استیناف محکمې یا په اړوند ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته سپارل کېږي چې د نورو پړاوونو په بشپړېدو سره به مېرمن او خاوند خپل مثنی نکاح خط ترلاسه کړي.
یادونه
د کابل ښار په دننه او د دې ولایت په ولسوالیو کې ابتدايه محکمې فعالې دي او د نکاح خط د وېش خدمتونه وړاندې کوي.
په خوست کې د دولت د قضایاوو دفتر د نکاح خط لرونکي ته د بانک تعرفه ورکوي او هغه باید د سند د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک نمایندګۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي د دولت د قضایاوو دفتر ته وسپاري؛
وروسته به په ملي ژبه او د نکاح خط ژباړل شوې نسخې د خوست ولایت د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وړل کېږي؛
د بهرنیو چارو وزارت استازولي غوښتونکي ته د بانک یوه تعرفه ورکوي چې هغه باید د نکاح خط د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک استازولۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي بېرته د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وسپاري؛ او
په خوست ولایت کې د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر، د نکاح خط دواړه کاپي تایید او بیا یې غوښتونکي ته سپاري.
د مثنی نکاح خط ترلاسه کول
مېرمن یا خاوند لومړی یو غوښتنلیک یا عریضه د خوست ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې تر سرلیک لاندې چمتو، د موضوع شرح لیکي او د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو غوښتنه کوي؛
د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو لپاره د ناکح، منکوحې او شاهدانو انځورونه، د راډیو اعلان سند او د ورک شوي نکاح خط کاپي یا ویجاړشوي اصلي نکاح خط وړاندې کول اړین دي؛ او
غوښتنلیک او اړین اسناد د خوست ولایت د استیناف محکمې یا په اړوند ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته سپارل کېږي چې د نورو پړاوونو په بشپړېدو سره به مېرمن او خاوند خپل مثنی نکاح خط ترلاسه کړي.
په ننګرهار کې د دولت د قضایاوو دفتر د نکاح خط لرونکي ته د بانک تعرفه ورکوي او هغه باید د سند د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک نمایندګۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي د دولت د قضایاوو دفتر ته وسپاري؛
وروسته به په ملي ژبه او د نکاح خط ژباړل شوې نسخې د ننګرهار ولایت د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وړل کېږي؛
د بهرنیو چارو وزارت استازولي غوښتونکي ته د بانک یوه تعرفه ورکوي چې هغه باید د نکاح خط د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک استازولۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي بېرته د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وسپاري؛ او
په ننګرهار ولایت کې د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر، د نکاح خط دواړه کاپي تایید او بیا یې غوښتونکي ته سپاري.
د مثنی نکاح خط ترلاسه کول
مېرمن یا خاوند لومړی یو غوښتنلیک یا عریضه د ننګرهار ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې تر سرلیک لاندې چمتو، د موضوع شرح لیکي او د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو غوښتنه کوي؛
د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو لپاره د ناکح، منکوحې او شاهدانو انځورونه، د راډیو اعلان سند او د ورک شوي نکاح خط کاپي یا ویجاړشوي اصلي نکاح خط وړاندې کول اړین دي؛ او
غوښتنلیک او اړین اسناد د ننګرهار ولایت د استیناف محکمې یا په اړوند ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته سپارل کېږي چې د نورو پړاوونو په بشپړېدو سره به مېرمن او خاوند خپل مثنی نکاح خط ترلاسه کړي.
پته
د جلال آباد ښار، څلورمه ناحیه، د استیناف محکمه، د اسنادو او وثایقو د ثبت امریت
په هرات کې د دولت د قضایاوو دفتر د نکاح خط لرونکي ته د بانک تعرفه ورکوي او هغه باید د سند د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک نمایندګۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي د دولت د قضایاوو دفتر ته وسپاري؛
وروسته به په ملي ژبه او د نکاح خط ژباړل شوې نسخې د هرات ولایت د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وړل کېږي؛
د بهرنیو چارو وزارت استازولي غوښتونکي ته د بانک یوه تعرفه ورکوي چې هغه باید د نکاح خط د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک استازولۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي بېرته د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وسپاري؛ او
په هرات ولایت کې د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر، د نکاح خط دواړه کاپي تایید او بیا یې غوښتونکي ته سپاري.
د مثنی نکاح خط ترلاسه کول
مېرمن یا خاوند لومړی یو غوښتنلیک یا عریضه د هرات ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې تر سرلیک لاندې چمتو، د موضوع شرح لیکي او د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو غوښتنه کوي؛
د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو لپاره د ناکح، منکوحې او شاهدانو انځورونه، د راډیو اعلان سند او د ورک شوي نکاح خط کاپي یا ویجاړشوي اصلي نکاح خط وړاندې کول اړین دي؛ او
غوښتنلیک او اړین اسناد د هرات ولایت د استیناف محکمې یا په اړوند ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته سپارل کېږي چې د نورو پړاوونو په بشپړېدو سره به مېرمن او خاوند خپل مثنی نکاح خط ترلاسه کړي.
د نکاح خط د تایید او ټاپې لپاره د افغان پُست دفتر لخوا د بهرنیو چارو وزارت ته لیږل کیږي؛ او
غوښتونکی په ټاکلي نېټه د افغان پُست دفتر ته ورځی او د خپل نکاح خط دواړه کاپي ترلاسه کوي.
د مثنی نکاح خط ترلاسه کول
مېرمن یا خاوند لومړی یو غوښتنلیک یا عریضه د بامیان ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې تر سرلیک لاندې چمتو، د موضوع شرح لیکي او د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو غوښتنه کوي؛
د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو لپاره د ناکح، منکوحې او شاهدانو انځورونه، د راډیو اعلان سند او د ورک شوي نکاح خط کاپي یا ویجاړشوي اصلي نکاح خط وړاندې کول اړین دي؛ او
غوښتنلیک او اړین اسناد د بامیان ولایت د استیناف محکمې یا په اړوند ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته سپارل کېږي چې د نورو پړاوونو په بشپړېدو سره به مېرمن او خاوند خپل مثنی نکاح خط ترلاسه کړي.
پته
د بامیان ښار، د هوايي ډګر شاته، د امنیې قومندانۍ درې لاری، د ارشاد حج او اوقافو ریاست ته څېرمه، د استیناف محکمه، د اسنادو او وثایقو د ثبت امریت
په کندهار کې د دولت د قضایاوو دفتر د نکاح خط لرونکي ته د بانک تعرفه ورکوي او هغه باید د سند د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک نمایندګۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي د دولت د قضایاوو دفتر ته وسپاري؛
وروسته به په ملي ژبه او د نکاح خط ژباړل شوې نسخې د کندهار ولایت د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وړل کېږي؛
د بهرنیو چارو وزارت استازولي غوښتونکي ته د بانک یوه تعرفه ورکوي چې هغه باید د نکاح خط د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک استازولۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي بېرته د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وسپاري؛ او
په کندهار ولایت کې د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر، د نکاح خط دواړه کاپي تایید او بیا یې غوښتونکي ته سپاري.
د مثنی نکاح خط ترلاسه کول
مېرمن یا خاوند لومړی یو غوښتنلیک یا عریضه د هلمند ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې تر سرلیک لاندې چمتو، د موضوع شرح لیکي او د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو غوښتنه کوي؛
د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو لپاره د ناکح، منکوحې او شاهدانو انځورونه، د راډیو اعلان سند او د ورک شوي نکاح خط کاپي یا ویجاړشوي اصلي نکاح خط وړاندې کول اړین دي؛ او
غوښتنلیک او اړین اسناد د هلمند ولایت د استیناف محکمې یا په اړوند ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته سپارل کېږي چې د نورو پړاوونو په بشپړېدو سره به مېرمن او خاوند خپل مثنی نکاح خط ترلاسه کړي.
پته
د لښکرګاه ښار، ولایت مقام ته څېرمه، د استیناف محکمه، د اسنادو او وثایقو د ثبت آمریت
د نکاح خط د تایید او ټاپې لپاره د افغان پُست دفتر لخوا د بهرنیو چارو وزارت ته لیږل کیږي؛ او
غوښتونکی په ټاکلي نېټه د افغان پُست دفتر ته ورځی او د خپل نکاح خط دواړه کاپي ترلاسه کوي.
د مثنی نکاح خط ترلاسه کول
مېرمن یا خاوند لومړی یو غوښتنلیک یا عریضه د لغمان ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې تر سرلیک لاندې چمتو، د موضوع شرح لیکي او د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو غوښتنه کوي؛
د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو لپاره د ناکح، منکوحې او شاهدانو انځورونه، د راډیو اعلان سند او د ورک شوي نکاح خط کاپي یا ویجاړشوي اصلي نکاح خط وړاندې کول اړین دي؛ او
غوښتنلیک او اړین اسناد د لغمان ولایت د استیناف محکمې یا په اړوند ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته سپارل کېږي چې د نورو پړاوونو په بشپړېدو سره به مېرمن او خاوند خپل مثنی نکاح خط ترلاسه کړي.
په هرات کې د دولت د قضایاوو دفتر د نکاح خط لرونکي ته د بانک تعرفه ورکوي او هغه باید د سند د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک نمایندګۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي د دولت د قضایاوو دفتر ته وسپاري؛
وروسته به په ملي ژبه او د نکاح خط ژباړل شوې نسخې د هرات ولایت د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وړل کېږي؛
د بهرنیو چارو وزارت استازولي غوښتونکي ته د بانک یوه تعرفه ورکوي چې هغه باید د نکاح خط د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک استازولۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي بېرته د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وسپاري؛ او
په هرات ولایت کې د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر، د نکاح خط دواړه کاپي تایید او بیا یې غوښتونکي ته سپاري.
د مثنی نکاح خط ترلاسه کول
مېرمن یا خاوند لومړی یو غوښتنلیک یا عریضه د بادغیس ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې تر سرلیک لاندې چمتو، د موضوع شرح لیکي او د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو غوښتنه کوي؛
د مثنی نکاح خط د ترلاسه کولو لپاره د ناکح، منکوحې او شاهدانو انځورونه، د راډیو اعلان سند او د ورک شوي نکاح خط کاپي یا ویجاړشوي اصلي نکاح خط وړاندې کول اړین دي؛ او
غوښتنلیک او اړین اسناد د بادغیس ولایت د استیناف محکمې یا په اړوند ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته سپارل کېږي چې د نورو پړاوونو په بشپړېدو سره به مېرمن او خاوند خپل مثنی نکاح خط ترلاسه کړي.
پته
د قلعه نو ښار، لومړۍ ناحیه، د حج او اوقافو ریاست ته څېرمه، د استیناف محکمه، د اسنادو او وثایقو د ثبت امریت
په غوښتنلیک کې ټول وارثان لکه نارینه، ښځینه، ماشومان او لویان او همدارنګه د مړي د مړینې لامل لیکل کېږي؛
د وارثانو او دوو تنو شاهدانو د تذکرو کاپي او په 3x4 اندازه د هغو انځورونه او همدارنګه د سیمه ایزې شورا تصدیق پاڼه د وراثت خط اخیستلو لپاره اړین اسناد دي؛
دویم پړاو: اړوندې محکمې ته مراجعه
د وارثانو څخه یو یې د وراثت خط ترلاسه کولو په موخه خپل غوښتنلیک یا عریضه او اړین اسناد د کابل ښار د اړوندې حوزې د اسنادو او وثایقو د ثبت آمریت یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته وړاندې او د محکمې رییس حکم په کې اخلي؛
محکمه وارث ته یوه فورمه یا استعلام چې په هغه کې د مړي د مړینې لامل او د هغه د وارثانو د پېژندنې او د دوی د اوسېدو ځایونو په اړه پوښتنې وي، ورکوي او وارث به یې پر اړوند خلکو ځوابوي؛
درېیم پړاو: د ملا امام او ګذر وکیل تصدیق
فورمه یا استعلام دوو ګاونډیانو، ملا امام، ملک یا ګذر وکیل او ولسوالۍ یا ناحیې ته وړل کېږي او هغوی د مړي معلومات، د مړینې لامل، د وارثینو او د هغوی د تذکرو د شمېرو په اړه معلومات لیکي او تصدیق کوي؛
دا فورمه له ډکولو وروسته باید د نورو پړاوونو د بشپړولو په موخه بېرته د اسنادو او وثایقو د ثبت آمریت یا اړوندې ابتداییه محکمې ته وسپارل شي؛
څلورم پړاو: د شاهدانو شهادت
دوه تنه شاهدان او درې تنه اقرارکوونکي له خپلو دوو انځورونو او اصلي تذکرو او د ټولو وارثانو په استازیتوب یو وارث د ټولو وارثانو د دوو انځورونو او اصل تذکرو سره اړوندې محکمې ته حاضر شي؛
شاهدان د قاضي په حضور کې اقرار او شهادت ورکوي چې د مړشوي وارثان سم دي؛
محکمه د غوښتونکي وراثت خط ترتیب او په هغه کې د وارثانو او شاهدانو معلومات لیکي او بیا د سپارلو نېټه یې په ګوته کوي؛
پنځم پړاو: د وراثت خط ترلاسه کول
له وارثانو څخه یو یې په ټاکلې نېټه اړوندې محکمې ته ځي او د اصلي تذکرې په وړاندې کولو سره وراثت خط چې ثبت او ټاپه شوی وي، ترلاسه کوي؛
د وراثت خط له اخیستلو وروسته به یو وارث وراثت خط د کابل ولایت د استیناف محکمې ته وړي تر څو د استیناف محکمې رییس هغه تایید کړي؛ او
تایید څخه وروسته له وراثت خط څخه د هېواد په دننه کې ترې ګټه اخيستل کېدای شي خو په بهر کې د کارولو لپاره باید اړوندې ژبې ته وژباړل شي او د بهرنیو چارو وزرات تصدیق واخیستل شي.
د وراثت خط د تایید او ټاپې لپاره د افغان پُست دفتر لخوا د بهرنیو چارو وزارت ته لیږل کیږي؛ او
غوښتونکی په ټاکلي نېټه د افغان پُست دفتر ته ورځی او د خپل وراثت خط دواړه کاپي ترلاسه کوي.
د مثنی وراثت خط ترلاسه کول
له وارثانو څخه یوه یې لومړی یو غوښتنلیک یا عریضه د کابل ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې تر سرلیک لاندې چمتو، د موضوع شرح لیکي او په کې د مثنی وراثت خط د ترلاسه کولو غوښتنه کوي؛
د مثنی وراثت خط د ترلاسه کولو لپاره د وارثانو، شاهدانو او اقرارکوونکو انځورونه، د راډیو اعلان سند، د ورک شوي وراثت خط کاپي، د صادرېدو شمېره او نېټه یا ویجاړشوي اصلي وراثت خط وړاندې کول اړین دي؛ او
غوښتنلیک او اړین اسناد د کابل ولایت د استیناف محکمې یا په اړوند ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته سپارل کېږي چې د نورو پړاوونو په بشپړېدو سره به وارث خپل وراثت خط ترلاسه کړي.
یادونه
د کابل ښار په دننه او د دې ولایت په ولسوالیو کې ابتداییه محکمې فعالې دي او د وراثت خط د وېش خدمتونه وړاندې کوي.
په غوښتنلیک کې ټول وارثان لکه نارینه، ښځینه، ماشومان او لویان او همدارنګه د مړي د مړینې لامل لیکل کېږي؛
د وارثانو او دوو تنو شاهدانو د تذکرو کاپي او په 3x4 اندازه د هغو انځورونه او همدارنګه د سیمه ایزې شورا تصدیق پاڼه د وراثت خط اخیستلو لپاره اړین اسناد دي؛
دویم پړاو: اړوندې محکمې ته مراجعه
د وارثانو څخه یو یې د وراثت خط ترلاسه کولو په موخه خپل غوښتنلیک یا عریضه او اړین اسناد د خوست ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته وړاندې او د محکمې رییس حکم په کې اخلي؛
محکمه وارث ته یوه فورمه یا استعلام چې په هغه کې د مړي د مړینې لامل او د هغه د وارثانو د پېژندنې او د دوی د اوسېدو ځایونو په اړه پوښتنې وي، ورکوي او وارث به یې پر اړوند خلکو ځوابوي؛
درېیم پړاو: د ملا امام او ګذر وکیل تصدیق
فورمه یا استعلام دوو ګاونډیانو، ملا امام، ملک یا ګذر وکیل او ولسوالۍ یا ناحیې ته وړل کېږي او هغوی د مړي معلومات، د مړینې لامل، د وارثینو او د هغوی د تذکرو د شمېرو په اړه معلومات لیکي او تصدیق کوي؛
دا فورمه له ډکولو وروسته باید د نورو پړاوونو د بشپړولو په موخه بېرته د استیناف محکمې د اسنادو او وثایقو د ثبت آمریت یا اړوندې ابتداییه محکمې ته وسپارل شي؛
څلورم پړاو: د شاهدانو شهادت
دوه تنه شاهدان او درې تنه اقرارکوونکي له خپلو دوو انځورونو او اصلي تذکرو او د ټولو وارثانو په استازیتوب یو وارث د ټولو وارثانو د دوو انځورونو او اصل تذکرو سره اړوندې محکمې ته حاضر شي؛
شاهدان د قاضي په حضور کې اقرار او شهادت ورکوي چې د مړشوي وارثان سم دي؛
محکمه د غوښتونکي وراثت خط ترتیب او په هغه کې د وارثانو او شاهدانو معلومات لیکي او بیا د سپارلو نېټه یې په ګوته کوي؛
پنځم پړاو: د وراثت خط ترلاسه کول
له وارثانو څخه یو یې په ټاکلې نېټه اړوندې محکمې ته ځي او د اصلي تذکرې په وړاندې کولو سره وراثت خط چې ثبت او ټاپه شوی وي، ترلاسه کوي؛
د وراثت خط له اخیستلو وروسته به یو وارث وراثت خط د خوست ولایت د استیناف محکمې ته وړي تر څو د استیناف محکمې رییس هغه تایید کړي؛ او
تایید څخه وروسته له وراثت خط څخه د هېواد په دننه کې ترې ګټه اخيستل کېدای شي خو په بهر کې د کارولو لپاره باید اړوندې ژبې ته وژباړل شي او د بهرنیو چارو وزرات تصدیق واخیستل شي.
په خوست کې د دولت د قضایاوو دفتر د وراثت خط لرونکي ته د بانک تعرفه ورکوي او هغه باید د سند د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک نمایندګۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي د دولت د قضایاوو دفتر ته وسپاري؛
وروسته به په ملي ژبه او د وراثت خط ژباړل شوې نسخې د خوست ولایت د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وړل کېږي؛
د بهرنیو چارو وزارت استازولي غوښتونکي ته د بانک یوه تعرفه ورکوي چې هغه باید د وراثت خط د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک استازولۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي بېرته د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وسپاري؛ او
په خوست ولایت کې د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر، د وراثت خط دواړه کاپي تایید او بیا یې غوښتونکي ته سپاري.
د مثنی وراثت خط ترلاسه کول
له وارثانو څخه یوه یې لومړی یو غوښتنلیک یا عریضه د خوست ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې تر سرلیک لاندې چمتو، د موضوع شرح لیکي او په کې د مثنی وراثت خط د ترلاسه کولو غوښتنه کوي؛
د مثنی وراثت خط د ترلاسه کولو لپاره د وارثانو، شاهدانو او اقرارکوونکو انځورونه، د راډیو اعلان سند، د ورک شوي وراثت خط کاپي، د صادرېدو شمېره او نېټه یا ویجاړشوي اصلي وراثت خط وړاندې کول اړین دي؛ او
غوښتنلیک او اړین اسناد د خوست ولایت د استیناف محکمې یا په اړوند ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته سپارل کېږي چې د نورو پړاوونو په بشپړېدو سره به وارث خپل وراثت خط ترلاسه کړي.
په غوښتنلیک کې ټول وارثان لکه نارینه، ښځینه، ماشومان او لویان او همدارنګه د مړي د مړینې لامل لیکل کېږي؛
د وارثانو او دوو تنو شاهدانو د تذکرو کاپي او په 3x4 اندازه د هغو انځورونه او همدارنګه د سیمه ایزې شورا تصدیق پاڼه د وراثت خط اخیستلو لپاره اړین اسناد دي؛
دویم پړاو: اړوندې محکمې ته مراجعه
د وارثانو څخه یو یې د وراثت خط ترلاسه کولو په موخه خپل غوښتنلیک یا عریضه او اړین اسناد د ننګرهار ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته وړاندې او د محکمې رییس حکم په کې اخلي؛
محکمه وارث ته یوه فورمه یا استعلام چې په هغه کې د مړي د مړینې لامل او د هغه د وارثانو د پېژندنې او د دوی د اوسېدو ځایونو په اړه پوښتنې وي، ورکوي او وارث به یې پر اړوند خلکو ځوابوي؛
درېیم پړاو: د ملا امام او ګذر وکیل تصدیق
فورمه یا استعلام دوو ګاونډیانو، ملا امام، ملک یا ګذر وکیل او ولسوالۍ یا ناحیې ته وړل کېږي او هغوی د مړي معلومات، د مړینې لامل، د وارثینو او د هغوی د تذکرو د شمېرو په اړه معلومات لیکي او تصدیق کوي؛
دا فورمه له ډکولو وروسته باید د نورو پړاوونو د بشپړولو په موخه بېرته د استیناف محکمې د اسنادو او وثایقو د ثبت آمریت یا اړوندې ابتداییه محکمې ته وسپارل شي؛
څلورم پړاو: د شاهدانو شهادت
دوه تنه شاهدان او درې تنه اقرارکوونکي له خپلو دوو انځورونو او اصلي تذکرو او د ټولو وارثانو په استازیتوب یو وارث د ټولو وارثانو د دوو انځورونو او اصل تذکرو سره اړوندې محکمې ته حاضر شي؛
شاهدان د قاضي په حضور کې اقرار او شهادت ورکوي چې د مړشوي وارثان سم دي؛
محکمه د غوښتونکي وراثت خط ترتیب او په هغه کې د وارثانو او شاهدانو معلومات لیکي او بیا د سپارلو نېټه یې په ګوته کوي؛
پنځم پړاو: د وراثت خط ترلاسه کول
له وارثانو څخه یو یې په ټاکلې نېټه اړوندې محکمې ته ځي او د اصلي تذکرې په وړاندې کولو سره وراثت خط چې ثبت او ټاپه شوی وي، ترلاسه کوي؛
د وراثت خط له اخیستلو وروسته به یو وارث وراثت خط د ننګرهار ولایت د استیناف محکمې ته وړي تر څو د استیناف محکمې رییس هغه تایید کړي؛ او
تایید څخه وروسته له وراثت خط څخه د هېواد په دننه کې ترې ګټه اخيستل کېدای شي خو په بهر کې د کارولو لپاره باید اړوندې ژبې ته وژباړل شي او د بهرنیو چارو وزرات تصدیق واخیستل شي.
په ننګرهار کې د دولت د قضایاوو دفتر د وراثت خط لرونکي ته د بانک تعرفه ورکوي او هغه باید د سند د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک نمایندګۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي د دولت د قضایاوو دفتر ته وسپاري؛
وروسته به په ملي ژبه او د وراثت خط ژباړل شوې نسخې د ننګرهار ولایت د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وړل کېږي؛
د بهرنیو چارو وزارت استازولي غوښتونکي ته د بانک یوه تعرفه ورکوي چې هغه باید د وراثت خط د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک استازولۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي بېرته د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وسپاري؛ او
په ننګرهار ولایت کې د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر، د وراثت خط دواړه کاپي تایید او بیا یې غوښتونکي ته سپاري.
د مثنی وراثت خط ترلاسه کول
له وارثانو څخه یوه یې لومړی یو غوښتنلیک یا عریضه د ننګرهار ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې تر سرلیک لاندې چمتو، د موضوع شرح لیکي او په کې د مثنی وراثت خط د ترلاسه کولو غوښتنه کوي؛
د مثنی وراثت خط د ترلاسه کولو لپاره د وارثانو، شاهدانو او اقرارکوونکو انځورونه، د راډیو اعلان سند، د ورک شوي وراثت خط کاپي، د صادرېدو شمېره او نېټه یا ویجاړشوي اصلي وراثت خط وړاندې کول اړین دي؛ او
غوښتنلیک او اړین اسناد د ننګرهار ولایت د استیناف محکمې یا په اړوند ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته سپارل کېږي چې د نورو پړاوونو په بشپړېدو سره به وارث خپل وراثت خط ترلاسه کړي.
پته
د جلال آباد ښار، څلورمه ناحیه، د استیناف محکمه، د اسنادو او وثایقو د ثبت امریت
د ولسوالیو پتې
د ننګرهار ولایت د ولسوالیو په کچه ابتداییه محکمې
- [مراحل اخذ وراثتخط در ولایت هرات](https://www.beporsed.org/:locale/articles/11388466269085):
وراثتخط سند رسمی است که به منظور معین نمودن تعداد ورثه متوفی از طریق مراجع قضایی صادر میگردد. این سند شامل مشخصات، تعداد وارثان، میزان ارث و نسبت آنها با متوفی بوده که به درخواست وارثان پس از بررسی، اثبات و تعیین وارثان، تحت عنوان وراثتخط صادر میشود. وارثان با استفاده از وراثتخط میتوانند سهم ارث خود را در داخل و بیرون از کشور مطالبه و در آن تصرف نمایند.
وراثتخط در ولایت هرات چگونه اخذ میگردد؟
متقاضیان جهت دریافت وراثتخط مراحل ذیل را سپری میکنند:
مرحله اول: درخواستی
یکی از وارثان شخص متوفی، عریضه یا درخواستی رسمی را عنوانی محکمه مربوطه در ولایت هرات به منظور اخذ وراثتخط ترتیب مینماید؛
وارثان ساکن در مرکز ولایت هرات، درخواستی شان را عنوانی آمریت ثبت اسناد و وثایق محکمه استیناف و وارثان ساکن در ولسوالیهای این ولایت، درخواستی شان را عنوانی محاکم ابتداییه فعال در سطح ولسوالیهای ولایت هرات ترتیب مینمایند؛
در عریضه، تمام وارثان بهشمول ذکور، اناث، خوردسال و بزرگسال و همچنان علت مرگ فرد متوفی تذکر داده میشود؛
کاپی تذکرههای وارثان، دو نفر شاهد و سه نفر اقرار کننده همراه با دو قطعه عکس سایز 3x4 آنها و همچنان تصدیق شورای محل الزامی میباشد؛
مرحله دوم: مراجعه به محکمه مربوطه
یکی از وارثان درخواستی یا عریضه و اسناد لازمه را مبنی بر اخذ وراثتخط به محکمه استیناف در مرکز یا محکمه ابتداییه در ولسوالی مربوطه ولایت هرات ارایه و رییس محکمه در آن حکم میدهد؛
محکمه مربوطه یک فورم یا استعلام را که حاوی سوالات در مورد شهرت متوفی و وارثان آن است، از محل سکونت آنها، جهت تکمیل به آنها میدهد؛
مرحله سوم: تصدیق ملا امام و وکیل گذر
فورم یا استعلام به دو نفر از همسایهها، ملا امام، ملک یا وکیل گذر و ولسوالی یا ناحیه مربوطه برده شده و آنها در رابطه به شهرت متوفی، علت مرگ آن، وارثان و شماره تذکره آنها در فورم مربوطه معلومات ارایه و تصدیق مینمایند؛
پس از تکمیل نمودن فورم یکی از وارثان، فورم را دوباره به آمریت ثبت اسناد و وثایق محکمه استیناف یا محکمه ابتداییه مربوطه ارایه و طیمراحل مینماید؛
مرحله چهارم: شهادت شهود
دو نفر شاهد و سه نفر اقرار کنندگان با اصل تذکرهها و دو قطعه عکس شان و نیز یک نفر از وراثان به نمایندگی از همه و با دو قطعه عکس و اصل تذکرههای تمام آنها به محکمه مربوطه حاضر میشوند؛
شاهدان در حضور قاضی مبنی بر صحت و سقم وارثان متوفی در وراثت خط اقرار نموده و شهادت میدهند؛
وراثتخط ترتیب و معلومات وارثان و شاهدان در آن درج و سپس برای تسلیمی آن تاریخ تعیین میگردد؛
مرحله پنجم: اخذ وراثتخط
یکی از وارثان در روز معین به محکمه مربوطه رفته و با ارایه اصل تذکره، وراثتخط را که ثبت و مهر شده، تسلیم میشود؛
سپس، یکی از وارثان، وراثتخط را به محکمه استیناف در ولایت هرات برده تا رییس محکمه استیناف از برحالی قاضی محکمه وثایق در وراثتخط تایید نماید؛ و
تا این مرحله وراثتخط نهایی بوده و قابل استفاده در داخل کشور میباشد، اما جهت استفاده از آن در بیرون از کشور لازم است تا ترجمه و تاییدی وزارت امور خارجه اخذ گردد.
ترجمه وراثتخط
متقاضی، وراثتخط را به یک از دارالترجمههای رسمی در ولایت هرات ارایه نموده تا آن را به زبان مشخص ترجمه نماید و سپس آنرا به دفتر قضایای دولت در هرات برده تا از رسمی بودن دارالترجمه و صحت معلومات وراثتخط، تایید نماید؛
دفتر قضایای دولت در هرات به متقاضی یک تعرفه بانکی میدهد و شخص مذکور مقدار 200 افغانی محصول تایید وراثتخط را به نمایندگی د افغانستان بانک تحویل و کاپی آویز بانک را به قضایای دولت ارایه مینماید؛
سپس هر دو نسخه زبان ملی و ترجمهشده وراثتخط به دفتر نمایندگی وزارت امور خارجه در ولایت هرات ارایه میگردد؛
دفتر نمایندگی وزارت امور خارجه هرات به متقاضی یک آویز بانکی میدهد و شخص مذکور مقدار 200 افغانی محصول تایید وراثتخط را در نمایندگی د افغانستان بانک تحویل و کاپی آویز بانک را به دفتر نمایندگی وزارت امور خارجه ارایه مینماید؛ و
دفتر نمایندگی وزارت امور خارجه در هرات، هر دو نسخه وراثتخط را تایید و آنرا دوباره به متقاضی تسلیم مینماید.
اخذ وراثتخط مثنی
یک نفر از وارثان در نخست درخواستی یا عریضه رسمی را عنوانی محکمه استیناف در مرکز یا محکمه ابتداییه در ولسوالی مربوطه ولایت هرات ترتیب، موضوع را در آن را شرح داده و طی آن درخواست وراثتخط مثنی را مینماید؛
اسناد لازم برای دریافت وراثتخط مثنی، سند اعلان رادیو، کاپی وراثتخط مفقودشده، شماره صدور آن یا اصل وراثتخط تخریبشده میباشد؛ و
متقاضی اسناد لازمه را به آمریت ثبت اسناد و وثایق محکمه استیناف در مرکز یا به محکمه ابتداییه در ولسوالی مربوطه ولایت هرات ارایه و پس از طیمراحل درخواستی، وراثت خط مثنی خود را بهدست میآورد.
آدرس ولایتی
شهر هرات، ناحیه اول، مجتمع اداری ولایت، محکمه استیناف، آمریت ثبت اسناد و وثایق
په غوښتنلیک کې ټول وارثان لکه نارینه، ښځینه، ماشومان او لویان او همدارنګه د مړي د مړینې لامل لیکل کېږي؛
د وارثانو او دوو تنو شاهدانو د تذکرو کاپي او په 3x4 اندازه د هغو انځورونه او همدارنګه د سیمه ایزې شورا تصدیق پاڼه د وراثت خط اخیستلو لپاره اړین اسناد دي؛
دویم پړاو: اړوندې محکمې ته مراجعه
د وارثانو څخه یو یې د وراثت خط ترلاسه کولو په موخه خپل غوښتنلیک یا عریضه او اړین اسناد د بامیان ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته وړاندې او د محکمې رییس حکم په کې اخلي؛
محکمه وارث ته یوه فورمه یا استعلام چې په هغه کې د مړي د مړینې لامل او د هغه د وارثانو د پېژندنې او د دوی د اوسېدو ځایونو په اړه پوښتنې وي، ورکوي او وارث به یې پر اړوند خلکو ځوابوي؛
درېیم پړاو: د ملا امام او ګذر وکیل تصدیق
فورمه یا استعلام دوو ګاونډیانو، ملا امام، ملک یا ګذر وکیل او ولسوالۍ یا ناحیې ته وړل کېږي او هغوی د مړي معلومات، د مړینې لامل، د وارثینو او د هغوی د تذکرو د شمېرو په اړه معلومات لیکي او تصدیق کوي؛
دا فورمه له ډکولو وروسته باید د نورو پړاوونو د بشپړولو په موخه بېرته د استیناف محکمې د اسنادو او وثایقو د ثبت آمریت یا اړوندې ابتداییه محکمې ته وسپارل شي؛
څلورم پړاو: د شاهدانو شهادت
دوه تنه شاهدان او درې تنه اقرارکوونکي له خپلو دوو انځورونو او اصلي تذکرو او د ټولو وارثانو په استازیتوب یو وارث د ټولو وارثانو د دوو انځورونو او اصل تذکرو سره اړوندې محکمې ته حاضر شي؛
شاهدان د قاضي په حضور کې اقرار او شهادت ورکوي چې د مړشوي وارثان سم دي؛
محکمه د غوښتونکي وراثت خط ترتیب او په هغه کې د وارثانو او شاهدانو معلومات لیکي او بیا د سپارلو نېټه یې په ګوته کوي؛
پنځم پړاو: د وراثت خط ترلاسه کول
له وارثانو څخه یو یې په ټاکلې نېټه اړوندې محکمې ته ځي او د اصلي تذکرې په وړاندې کولو سره وراثت خط چې ثبت او ټاپه شوی وي، ترلاسه کوي؛
د وراثت خط له اخیستلو وروسته به یو وارث وراثت خط د بامیان ولایت د استیناف محکمې ته وړي تر څو د استیناف محکمې رییس هغه تایید کړي؛ او
تایید څخه وروسته له وراثت خط څخه د هېواد په دننه کې ترې ګټه اخيستل کېدای شي خو په بهر کې د کارولو لپاره باید اړوندې ژبې ته وژباړل شي او د بهرنیو چارو وزرات تصدیق واخیستل شي.
په غوښتنلیک کې ټول وارثان لکه نارینه، ښځینه، ماشومان او لویان او همدارنګه د مړي د مړینې لامل لیکل کېږي؛
د وارثانو او دوو تنو شاهدانو د تذکرو کاپي او په 3x4 اندازه د هغو انځورونه او همدارنګه د سیمه ایزې شورا تصدیق پاڼه د وراثت خط اخیستلو لپاره اړین اسناد دي؛
دویم پړاو: اړوندې محکمې ته مراجعه
د وارثانو څخه یو یې د وراثت خط ترلاسه کولو په موخه خپل غوښتنلیک یا عریضه او اړین اسناد د هلمند ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته وړاندې او د محکمې رییس حکم په کې اخلي؛
محکمه وارث ته یوه فورمه یا استعلام چې په هغه کې د مړي د مړینې لامل او د هغه د وارثانو د پېژندنې او د دوی د اوسېدو ځایونو په اړه پوښتنې وي، ورکوي او وارث به یې پر اړوند خلکو ځوابوي؛
درېیم پړاو: د ملا امام او ګذر وکیل تصدیق
فورمه یا استعلام دوو ګاونډیانو، ملا امام، ملک یا ګذر وکیل او ولسوالۍ یا ناحیې ته وړل کېږي او هغوی د مړي معلومات، د مړینې لامل، د وارثینو او د هغوی د تذکرو د شمېرو په اړه معلومات لیکي او تصدیق کوي؛
دا فورمه له ډکولو وروسته باید د نورو پړاوونو د بشپړولو په موخه بېرته د استیناف محکمې د اسنادو او وثایقو د ثبت آمریت یا اړوندې ابتداییه محکمې ته وسپارل شي؛
څلورم پړاو: د شاهدانو شهادت
دوه تنه شاهدان او درې تنه اقرارکوونکي له خپلو دوو انځورونو او اصلي تذکرو او د ټولو وارثانو په استازیتوب یو وارث د ټولو وارثانو د دوو انځورونو او اصل تذکرو سره اړوندې محکمې ته حاضر شي؛
شاهدان د قاضي په حضور کې اقرار او شهادت ورکوي چې د مړشوي وارثان سم دي؛
محکمه د غوښتونکي وراثت خط ترتیب او په هغه کې د وارثانو او شاهدانو معلومات لیکي او بیا د سپارلو نېټه یې په ګوته کوي؛
پنځم پړاو: د وراثت خط ترلاسه کول
له وارثانو څخه یو یې په ټاکلې نېټه اړوندې محکمې ته ځي او د اصلي تذکرې په وړاندې کولو سره وراثت خط چې ثبت او ټاپه شوی وي، ترلاسه کوي؛
د وراثت خط له اخیستلو وروسته به یو وارث وراثت خط د هلمند ولایت د استیناف محکمې ته وړي تر څو د استیناف محکمې رییس هغه تایید کړي؛ او
تایید څخه وروسته له وراثت خط څخه د هېواد په دننه کې ترې ګټه اخيستل کېدای شي خو په بهر کې د کارولو لپاره باید اړوندې ژبې ته وژباړل شي او د بهرنیو چارو وزرات تصدیق واخیستل شي.
په کندهار کې د دولت د قضایاوو دفتر د وراثت خط لرونکي ته د بانک تعرفه ورکوي او هغه باید د سند د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک نمایندګۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي د دولت یا امارت د قضایاوو دفتر ته وسپاري؛
وروسته به په ملي ژبه او د وراثت خط ژباړل شوې نسخې د قندهار ولایت د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وړل کېږي؛
د بهرنیو چارو وزارت استازولي غوښتونکي ته د بانک یوه تعرفه ورکوي چې هغه باید د وراثت خط د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک استازولۍ کې تحویل او د بانک د آویز کاپي بېرته د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وسپاري؛ او
په کندهار ولایت کې د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر، د وراثت خط دواړه کاپي تایید او بیا یې غوښتونکي ته سپاري.
د مثنی وراثت خط ترلاسه کول
له وارثانو څخه یوه یې لومړی یو غوښتنلیک یا عریضه د هلمند ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې تر سرلیک لاندې چمتو، د موضوع شرح لیکي او په کې د مثنی وراثت خط د ترلاسه کولو غوښتنه کوي؛
د مثنی وراثت خط د ترلاسه کولو لپاره د وارثانو، شاهدانو او اقرارکوونکو انځورونه، د راډیو اعلان سند، د ورک شوي وراثت خط کاپي، د صادرېدو شمېره او نېټه یا ویجاړشوي اصلي وراثت خط وړاندې کول اړین دي؛ او
غوښتنلیک او اړین اسناد د هلمند ولایت د استیناف محکمې یا په اړوند ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته سپارل کېږي چې د نورو پړاوونو په بشپړېدو سره به وارث خپل وراثت خط ترلاسه کړي.
پته
د لښکرګاه ښار، ولایت مقام ته څېرمه، د استیناف محکمه، د اسنادو او وثایقو د ثبت آمریت
په غوښتنلیک کې ټول وارثان لکه نارینه، ښځینه، ماشومان او لویان او همدارنګه د مړي د مړینې لامل لیکل کېږي؛
د وارثانو او دوو تنو شاهدانو د تذکرو کاپي او په 3x4 اندازه د هغو انځورونه او همدارنګه د سیمه ایزې شورا تصدیق پاڼه د وراثت خط اخیستلو لپاره اړین اسناد دي؛
دویم پړاو: اړوندې محکمې ته مراجعه
د وارثانو څخه یو یې د وراثت خط ترلاسه کولو په موخه خپل غوښتنلیک یا عریضه او اړین اسناد د لغمان ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته وړاندې او د محکمې رییس حکم په کې اخلي؛
محکمه وارث ته یوه فورمه یا استعلام چې په هغه کې د مړي د مړینې لامل او د هغه د وارثانو د پېژندنې او د دوی د اوسېدو ځایونو په اړه پوښتنې وي، ورکوي او وارث به یې پر اړوند خلکو ځوابوي؛
درېیم پړاو: د ملا امام او ګذر وکیل تصدیق
فورمه یا استعلام دوو ګاونډیانو، ملا امام، ملک یا ګذر وکیل او ولسوالۍ یا ناحیې ته وړل کېږي او هغوی د مړي معلومات، د مړینې لامل، د وارثینو او د هغوی د تذکرو د شمېرو په اړه معلومات لیکي او تصدیق کوي؛
دا فورمه له ډکولو وروسته باید د نورو پړاوونو د بشپړولو په موخه بېرته د استیناف محکمې د اسنادو او وثایقو د ثبت آمریت یا اړوندې ابتداییه محکمې ته وسپارل شي؛
څلورم پړاو: د شاهدانو شهادت
دوه تنه شاهدان او درې تنه اقرارکوونکي له خپلو دوو انځورونو او اصلي تذکرو او د ټولو وارثانو په استازیتوب یو وارث د ټولو وارثانو د دوو انځورونو او اصل تذکرو سره اړوندې محکمې ته حاضر شي؛
شاهدان د قاضي په حضور کې اقرار او شهادت ورکوي چې د مړشوي وارثان سم دي؛
محکمه د غوښتونکي وراثت خط ترتیب او په هغه کې د وارثانو او شاهدانو معلومات لیکي او بیا د سپارلو نېټه یې په ګوته کوي؛
پنځم پړاو: د وراثت خط ترلاسه کول
له وارثانو څخه یو یې په ټاکلې نېټه اړوندې محکمې ته ځي او د اصلي تذکرې په وړاندې کولو سره وراثت خط چې ثبت او ټاپه شوی وي، ترلاسه کوي؛
د وراثت خط له اخیستلو وروسته به یو وارث وراثت خط د لغمان ولایت د استیناف محکمې ته وړي تر څو د استیناف محکمې رییس هغه تایید کړي؛ او
تایید څخه وروسته له وراثت خط څخه د هېواد په دننه کې ترې ګټه اخيستل کېدای شي خو په بهر کې د کارولو لپاره باید اړوندې ژبې ته وژباړل شي او د بهرنیو چارو وزرات تصدیق واخیستل شي.
په غوښتنلیک کې ټول وارثان لکه نارینه، ښځینه، ماشومان او لویان او همدارنګه د مړي د مړینې لامل لیکل کېږي؛
د وارثانو او دوو تنو شاهدانو د تذکرو کاپي او په 3x4 اندازه د هغو انځورونه او همدارنګه د سیمه ایزې شورا تصدیق پاڼه د وراثت خط اخیستلو لپاره اړین اسناد دي؛
دویم پړاو: اړوندې محکمې ته مراجعه
د وارثانو څخه یو یې د وراثت خط ترلاسه کولو په موخه خپل غوښتنلیک یا عریضه او اړین اسناد د بادغیس ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته وړاندې او د محکمې رییس حکم په کې اخلي؛
محکمه وارث ته یوه فورمه یا استعلام چې په هغه کې د مړي د مړینې لامل او د هغه د وارثانو د پېژندنې او د دوی د اوسېدو ځایونو په اړه پوښتنې وي، ورکوي او وارث به یې پر اړوند خلکو ځوابوي؛
درېیم پړاو: د ملا امام او ګذر وکیل تصدیق
فورمه یا استعلام دوو ګاونډیانو، ملا امام، ملک یا ګذر وکیل او ولسوالۍ یا ناحیې ته وړل کېږي او هغوی د مړي معلومات، د مړینې لامل، د وارثینو او د هغوی د تذکرو د شمېرو په اړه معلومات لیکي او تصدیق کوي؛
دا فورمه له ډکولو وروسته باید د نورو پړاوونو د بشپړولو په موخه بېرته د استیناف محکمې د اسنادو او وثایقو د ثبت آمریت یا اړوندې ابتداییه محکمې ته وسپارل شي؛
څلورم پړاو: د شاهدانو شهادت
دوه تنه شاهدان او درې تنه اقرارکوونکي له خپلو دوو انځورونو او اصلي تذکرو او د ټولو وارثانو په استازیتوب یو وارث د ټولو وارثانو د دوو انځورونو او اصل تذکرو سره اړوندې محکمې ته حاضر شي؛
شاهدان د قاضي په حضور کې اقرار او شهادت ورکوي چې د مړشوي وارثان سم دي؛
محکمه د غوښتونکي وراثت خط ترتیب او په هغه کې د وارثانو او شاهدانو معلومات لیکي او بیا د سپارلو نېټه یې په ګوته کوي؛
پنځم پړاو: د وراثت خط ترلاسه کول
له وارثانو څخه یو یې په ټاکلې نېټه اړوندې محکمې ته ځي او د اصلي تذکرې په وړاندې کولو سره وراثت خط چې ثبت او ټاپه شوی وي، ترلاسه کوي؛
د وراثت خط له اخیستلو وروسته به یو وارث وراثت خط د بادغیس ولایت د استیناف محکمې ته وړي تر څو د استیناف محکمې رییس هغه تایید کړي؛ او
تایید څخه وروسته له وراثت خط څخه د هېواد په دننه کې ترې ګټه اخيستل کېدای شي خو په بهر کې د کارولو لپاره باید اړوندې ژبې ته وژباړل شي او د بهرنیو چارو وزرات تصدیق واخیستل شي.
په هرات کې د دولت د قضایاوو دفتر د وراثت خط لرونکي ته د بانک تعرفه ورکوي او هغه باید د سند د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک نمایندګۍ کې پرې او د بانک د آویز کاپي د دولت د قضایاوو دفتر ته وسپاري؛
وروسته به په ملي ژبه او د وراثت خط ژباړل شوې نسخې د هرات ولایت د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وړل کېږي؛
د بهرنیو چارو وزارت استازولي غوښتونکي ته د بانک یوه تعرفه ورکوي چې هغه باید د وراثت خط د تایید 200 افغانۍ بیه د افغانستان بانک استازولۍ کې پرې او د بانک د آویز کاپي بېرته د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر ته وسپاري؛ او
په هرات ولایت کې د بهرنیو چارو وزارت د استازولۍ دفتر، د وراثت خط دواړه کاپي تایید او بیا یې غوښتونکي ته سپاري.
د مثنی وراثت خط ترلاسه کول
له وارثانو څخه یوه یې لومړی یو غوښتنلیک یا عریضه د بادغیس ولایت د استیناف محکمې یا په اړونده ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې تر سرلیک لاندې چمتو، د موضوع شرح لیکي او په کې د مثنی وراثت خط د ترلاسه کولو غوښتنه کوي؛
د مثنی وراثت خط د ترلاسه کولو لپاره د وارثانو، شاهدانو او اقرارکوونکو انځورونه، د راډیو اعلان سند، د ورک شوي وراثت خط کاپي، د صادرېدو شمېره او نېټه یا ویجاړشوي اصلي وراثت خط وړاندې کول اړین دي؛ او
غوښتنلیک او اړین اسناد د بادغیس ولایت د استیناف محکمې یا په اړوند ولسوالۍ کې د ابتداییه محکمې ته سپارل کېږي چې د نورو پړاوونو په بشپړېدو سره به وارث خپل وراثت خط ترلاسه کړي.
پته
د قلعه نو ښار، لومړۍ ناحیه، د حج او اوقافو ریاست ته څېرمه، د استیناف محکمه، د اسنادو او وثایقو د ثبت امریت
د انلاین غوښتنلیک له ډکولو وروسته، سېسټم غوښتونکي ته په اتومات ډول د د پاسپورټ عمومي ریاست ته د مراجعې نېټه او ساعت ټاکي؛
د غوښتنلیک له تایید او لېږلو وروسته غوښتونکي د انلاین سېسټم څخه د PDF په بڼه یوه فورمه ترلاسه او هغه چاپوي؛
غوښتونکی د پخوانی پاسپورټ او تذکرې کاپي، په 5x4 اندازه څلور قطعې انځورونه او که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا ولي اجازه لیک چمتو کېږي؛
که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا سرپرست اجازه لیک هم د پاسپورټ اخیستو لپاره چمتو کېږي؛
دویم پړاو: د غوښتنلیک پروسس
غوښتونکی د پاسپورټ عمومي ریاست له وېبپاڼې څخه د مراجعې د نېټې له ترلاسه کولو څخه وروسته د کابل د د پاسپورټ عمومي ریاست ته ځي او خپل غوښتنلیک له اړینو اسنادو سره اړوند مامور ته سپاری ترڅو د پاسپورټ امر تایید یې کړي؛
وړاندې تر دې چې د د پاسپورټ عمومي ریاست ته مراجعه وشي، غوښتونکی باید د اصلي تذکرې، څلور انځورونو او د پخواني پاسپورټ (که مخکې ترلاسه کړی وي) له شتون څخه ډاډ ترلاسه کړي؛
د غوښتنلیک له تایید او لېږلو وروسته غوښتونکي د انلاین سېسټم څخه د PDF په بڼه یوه فورمه ترلاسه او هغه چاپوي؛
غوښتونکی د پخوانی پاسپورټ او تذکرې کاپي، په 5x4 اندازه څلور قطعې انځورونه او که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا ولي اجازه لیک چمتو کېږي؛
که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا سرپرست اجازه لیک هم د پاسپورټ اخیستو لپاره چمتو کېږي؛
دویم پړاو: د غوښتنلیک پروسس
غوښتونکی د پاسپورټ عمومي ریاست له وېبپاڼې څخه د مراجعې د نېټې له ترلاسه کولو څخه وروسته د هرات د پاسپورټ امریت ته ځي او خپل غوښتنلیک له اړینو اسنادو سره اړوند مامور ته سپاری ترڅو د پاسپورټ امر تایید یې کړي؛
وړاندې تر دې چې د پاسپورټ ریاست ته مراجعه وشي، غوښتونکی باید د اصلي تذکرې، څلور انځورونو او د پخواني پاسپورټ (که مخکې ترلاسه کړی وي) له شتون څخه ډاډ ترلاسه کړي؛
د غوښتنلیک له تایید او لېږلو وروسته غوښتونکي د انلاین سېسټم څخه د PDF په بڼه یوه فورمه ترلاسه او هغه چاپوي؛
غوښتونکی د پخوانی پاسپورټ او تذکرې کاپي، په 5x4 اندازه څلور قطعې انځورونه او که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا ولي اجازه لیک چمتو کېږي؛
که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا سرپرست اجازه لیک هم د پاسپورټ اخیستو لپاره چمتو کېږي؛
دویم پړاو: د غوښتنلیک پروسس
غوښتونکی د پاسپورټ عمومي ریاست له وېبپاڼې څخه د مراجعې د نېټې له ترلاسه کولو څخه وروسته د ننګرهار د پاسپورټ امریت ته ځي او خپل غوښتنلیک له اړینو اسنادو سره اړوند مامور ته سپاری ترڅو د پاسپورټ امر تایید یې کړي؛
وړاندې تر دې چې د پاسپورټ ریاست ته مراجعه وشي، غوښتونکی باید د اصلي تذکرې، څلور انځورونو او د پخواني پاسپورټ (که مخکې ترلاسه کړی وي) له شتون څخه ډاډ ترلاسه کړي؛
د غوښتنلیک له تایید او لېږلو وروسته غوښتونکي د انلاین سېسټم څخه د PDF په بڼه یوه فورمه ترلاسه او هغه چاپوي؛
غوښتونکی د پخوانی پاسپورټ او تذکرې کاپي، په 5x4 اندازه څلور قطعې انځورونه او که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا ولي اجازه لیک چمتو کېږي؛
که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا سرپرست اجازه لیک هم د پاسپورټ اخیستو لپاره چمتو کېږي؛
دویم پړاو: د غوښتنلیک پروسس
غوښتونکی د پاسپورټ عمومي ریاست له وېبپاڼې څخه د مراجعې د نېټې له ترلاسه کولو څخه وروسته د خوست د پاسپورټ امریت ته ځي او خپل غوښتنلیک له اړینو اسنادو سره اړوند مامور ته سپاری ترڅو د پاسپورټ امر تایید یې کړي؛
وړاندې تر دې چې د پاسپورټ ریاست ته مراجعه وشي، غوښتونکی باید د اصلي تذکرې، څلور انځورونو او د پخواني پاسپورټ (که مخکې ترلاسه کړی وي) له شتون څخه ډاډ ترلاسه کړي؛
د غوښتنلیک له تایید او لېږلو وروسته غوښتونکي د انلاین سېسټم څخه د PDF په بڼه یوه فورمه ترلاسه او هغه چاپوي؛
غوښتونکی د پخوانی پاسپورټ او تذکرې کاپي، په 5x4 اندازه څلور قطعې انځورونه او که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا ولي اجازه لیک چمتو کېږي؛
که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا سرپرست اجازه لیک هم د پاسپورټ اخیستو لپاره چمتو کېږي؛
دویم پړاو: د غوښتنلیک پروسس
غوښتونکی د پاسپورټ عمومي ریاست له وېبپاڼې څخه د مراجعې د نېټې له ترلاسه کولو څخه وروسته د بامیان د پاسپورټ امریت ته ځي او خپل غوښتنلیک له اړینو اسنادو سره اړوند مامور ته سپاری ترڅو د پاسپورټ امر تایید یې کړي؛
وړاندې تر دې چې د پاسپورټ ریاست ته مراجعه وشي، غوښتونکی باید د اصلي تذکرې، څلور انځورونو او د پخواني پاسپورټ (که مخکې ترلاسه کړی وي) له شتون څخه ډاډ ترلاسه کړي؛
د غوښتنلیک له تایید او لېږلو وروسته غوښتونکي د انلاین سېسټم څخه د PDF په بڼه یوه فورمه ترلاسه او هغه چاپوي؛
غوښتونکی د پخوانی پاسپورټ او تذکرې کاپي، په 5x4 اندازه څلور قطعې انځورونه او که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا ولي اجازه لیک چمتو کېږي؛
که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا سرپرست اجازه لیک هم د پاسپورټ اخیستو لپاره چمتو کېږي؛
دویم پړاو: د غوښتنلیک پروسس
غوښتونکی د پاسپورټ عمومي ریاست له وېبپاڼې څخه د مراجعې د نېټې له ترلاسه کولو څخه وروسته د هلمند د پاسپورټ امریت ته ځي او خپل غوښتنلیک له اړینو اسنادو سره اړوند مامور ته سپاری ترڅو د پاسپورټ امر تایید یې کړي؛
وړاندې تر دې چې د پاسپورټ ریاست ته مراجعه وشي، غوښتونکی باید د اصلي تذکرې، څلور انځورونو او د پخواني پاسپورټ (که مخکې ترلاسه کړی وي) له شتون څخه ډاډ ترلاسه کړي؛
د غوښتنلیک له تایید او لېږلو وروسته غوښتونکي د انلاین سېسټم څخه د PDF په بڼه یوه فورمه ترلاسه او هغه چاپوي؛
غوښتونکی د پخوانی پاسپورټ او تذکرې کاپي، په 5x4 اندازه څلور قطعې انځورونه او که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا ولي اجازه لیک چمتو کېږي؛
که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا سرپرست اجازه لیک هم د پاسپورټ اخیستو لپاره چمتو کېږي؛
دویم پړاو: د غوښتنلیک پروسس
غوښتونکی د پاسپورټ عمومي ریاست له وېبپاڼې څخه د مراجعې د نېټې له ترلاسه کولو څخه وروسته د لغمان د پاسپورټ امریت ته ځي او خپل غوښتنلیک له اړینو اسنادو سره اړوند مامور ته سپاری ترڅو د پاسپورټ امر تایید یې کړي؛
وړاندې تر دې چې د پاسپورټ ریاست ته مراجعه وشي، غوښتونکی باید د اصلي تذکرې، څلور انځورونو او د پخواني پاسپورټ (که مخکې ترلاسه کړی وي) له شتون څخه ډاډ ترلاسه کړي؛
د غوښتنلیک له تایید او لېږلو وروسته غوښتونکي د انلاین سېسټم څخه د PDF په بڼه یوه فورمه ترلاسه او هغه چاپوي؛
غوښتونکی د پخوانی پاسپورټ او تذکرې کاپي، په 5x4 اندازه څلور قطعې انځورونه او که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا ولي اجازه لیک چمتو کېږي؛
که چېرې غوښتونکی له 18 کلونو څخه کم وي، په لیکلي بڼه د پلار یا سرپرست اجازه لیک هم د پاسپورټ اخیستو لپاره چمتو کېږي؛
دویم پړاو: د غوښتنلیک پروسس
غوښتونکی د پاسپورټ عمومي ریاست له وېبپاڼې څخه د مراجعې د نېټې له ترلاسه کولو څخه وروسته د بادغیس د پاسپورټ امریت ته ځي او خپل غوښتنلیک له اړینو اسنادو سره اړوند مامور ته سپاری ترڅو د پاسپورټ امر تایید یې کړي؛
وړاندې تر دې چې د پاسپورټ ریاست ته مراجعه وشي، غوښتونکی باید د اصلي تذکرې، څلور انځورونو او د پخواني پاسپورټ (که مخکې ترلاسه کړی وي) له شتون څخه ډاډ ترلاسه کړي؛
د افغانستان په کاري قوانینو کې د اتباعو لپاره کاري جواز ترلاسه کول یوه بنسټیزه اړتیا ده، په ځانګړي ډول هغه کسانو ته چې په بهرنیو سازمانونو، شرکتونو یا ادارو کې کار کوي. دا پروسه ډاډ ورکوي چې کارګران د افغانستان د کاري قوانینو سره سمون لري او د کار ځواک تنظیمولو کې مرسته کوي. د افغانستان د کار قانون چې د کار او ټولنیزو چارو وزارت لخوا پلي کیږي، د کارګرو څخه غوښتنه کوي چې د انساني منابعو د عمومي ریاست څخه کاري جواز ترلاسه کړي. دغه لارښود د دې پروسې تفصیل وړاندې کوي او د هر اړین سندونو د اهمیت پر بنسټیزو توضیحاتو باندې تمرکز کوي.
1. د اړونده اسنادو تیاري
د کاري جواز غوښتنلیک لپاره باید څو اسناد وړاندې شي چې د غوښتنلیک د پروسې لپاره اړین او مهم دي. دا اسناد د غوښتونکي د وړتیا او د کار د وضعیت تاییدولو لپاره مرسته کوي. لاندې د اړینو اسنادو یو تفصیلي فهرست وړاندې شوی دی:
دکار ګمارونکي لخوا غوښتنلیک: دغه لیک باید د هغه سازمان یا شرکت لخوا ورکړل شي چې تاسو پکې کار کوئ. دا لیک باید واضح ډول بیان کړي چې ولې کاري جواز ته اړتیا ده او ستاسو د استخدام تایید وکړي. د لیک په ترڅ کې باید ستاسو د وظیفې عنوان، دنده او د کاري جواز د اړتیا دلیل ذکر شي.
تحصیلي اسناد د تحصیلي اسنادو کاپي اړین دي، چې د تاسو د لوړ تعلیم سندونه (لکه د لېسې، لسانس یا ماسټرۍ ډګري) شاملوي. هرڅومره چې ستاسو تحصیل لوړ وي، د ځینو پوزیشنونو لپاره به دا ډېر اړین وي.
کار ګمارونکي تاییدیه لیک د غوښتنې لیک ترڅنګ، باید د کار ګمارونکي لخوا تاییدیه لیک هم وړاندې شي. دغه لیک باید ستاسو د پوزیشن، معاش او د کاري جواز د اړتیا تایید وکړي. په دې کې باید ستاسو د قرارداد د مودې جزئیات هم ذکر شي.
د شرکت فعالیت جواز د سازمان یا شرکت د فعالیت جواز یوه کاپي اړینه ده. دغه سند ډاډ ورکوي چې شرکت په افغانستان کې قانوني ثبت شوی او د فعالیت کولو لپاره اجازه لري.
ډاډ ترلاسه کړئ چې ټول اسناد تازه او قانوني تایید شوي وي او که اړتیا وي، رسمي ژباړې سره وړاندې شي. دا هم اړینه ده چې د اسنادو د صحت تایید وګورئ ترڅو له هر ډول ځنډ څخه مخنیوی وشي.
د فورمې دقیق ډکول: ډاډ ترلاسه کړئ چې په فورمه کې ټول معلومات دقیق او بشپړ دي. که کومه برخه نده ډک شوې یا معلومات ناسم وي، دا ممکن ستاسو د غوښتنلیک د ځنډ یا رد کیدو سبب شي.
غوښتنلیک وړاندې کول: خپل بشپړ شوی سکالرشپ غوښتنلیک او ټول اړین اسناد د غوښتنلیک سپارنې مودې تر پای وړاندې وسپارئ.
اړینه یادونه:
د ځانګړې غوښتنلیک پروسه او نیټې بدلیدلی شي. دا مهمه ده چې د خلکو پوهنتون رسمي ویب پاڼې ته لاړ شئ ترڅو تر ټولو کره او تازه معلومات ترلاسه کړئ.
د نورو معلوماتو لپاره، تاسو کولی شئ له خپل داخلې مشاور سره اړیکه ونیسئ یا مستقیم د داخلې دفتر سره په تماس کې شئ په admissions@uopeople.edu، یا د University of the People ویب پاڼه وګورئ.
د نورو معلوماتو ترلاسه کولو لپاره د People پوهنتون وېبپاڼې ته لاړ شئ یا د admissions@uopeople.wpengine.co برېښنالیک له لارې د معلوماتو غوښتنه وکړئ. تاسو کولی شئ د دې پوهنتون له سلاکارانو سره د واټساپ شمېرې یا فېسبوک مسېنجر له لارې هم اړیکه ونیسئ او لا ډېر معلومات ترلاسه کړئ.
دا مهال د ۲۰۲۶-۲۰۲۷ لپاره د المان د DAAD EPOS بشپړ تحصیلي بورسیې لپاره نوملیکنه خلاصه ده. دا مشهوره پروګرام چې د آلمان د اکاډمیک تبادلې خدمتونو ادارې (DAAD) لهخوا چمتو شوی، له پرمختیايي هېوادونو، په شمول د افغانستان څخه، د مستعدو زدهکوونکو ملاتړ کوي چې د ماسټري، MPhil، MBA، LLM یا دوکتورا په کچه په آلمان کې په دولتي یا پېژندل شویو پوهنتونونو کې زدهکړې وکړي.
داPOS یو له هغو سیالتي او پراخو بورسونو څخه دی چې د المان له خوا وړاندې کېږي او د زدهکړو لګښت، د ژوند مصارف، د سفر لګښتونه، روغتیایي بیمه او نور اړین موارد پوښي. د پروګرام موده د انتخاب شوي کورس له مخې د ۱ کال نه تر ۳.۵ کلونو پورې وي. ډېری مخکښ الماني پوهنتونونه په دې پروګرام کې ګډون لري او د پرمختګ، اقتصاد، عامه پالیسۍ، انجنیري، چاپېریال، او ټولنیزو علومو په برخو کې پروګرامونه وړاندې کوي.
دا یوه ارزښتناکه موقع ده د هغو افغانانو لپاره چې تعلیمي وړتیا، اړوند کاري تجربه او پرمختیايي سکتور کې سابقه لري. که تاسو شرایط پوره کوئ، نو دا بورسیې یا سکالرشپ کولی شي ستاسو لپاره که په آلمان کې وي یا په نړیواله کچه د لوړ کیفیت زدهکړو، مسلکي وده او د کار فرصتونو ته لار پرانیزي.
فارغین بیا کولی شي چې د المان د کاري ویزې یا د فرصت کارت (Opportunity Card) لپاره غوښتنه وکړي، چې دا د آلمان د تر ټولو قوي اقتصاد کې د دایمي استوګنې او کار کولو لاره برابروي.
د برېټانیې په سفارت کې د شیونینګ وروستۍ مرکه: له غوښتونکو څخه غوښتل کېږي چې د ۲۰۲۴ کال د فبرورۍ او اپریل په میاشتو کې د شیونینګ وروستۍ مرکې لپاره په اړوند هېواد کې د برېټانیې سفارت یا د اړوند هېواد نږدې سیاسي استازولۍ ته ولاړ شي. په دې مرکه کې به د برېټانیا د حکومت څو تنه استازي په حضوري او انلاین بڼه حضور ولري.
پایلې: د ۲۰۲۴ په جون کې د شیونینګ بورسونو لپاره د بریالي او غوره شويو نوماندانو لیست به د برېټانیا حکومت لخوا خپور شي او اړونده نوماندان به د برېښنالیک له لارې خبر شي.
د چونینگ د غوښتنلیک بیاکتنې، مرکې، پایلې اعلان او نور پړاوونو په تړاو لا ډېر معلومات د شیونینګ وېبپاڼه کې وګورئ.
د پوهنتون د درسونو پیل: د ۲۰۲۴ کال په سپتمبر او اکتوبر میاشتو کې به له زده کوونکو وغوښتل شي چې په برېټانیا کې اړوندو پوهنتونونو ته د درس په موخه حاضر شي. البته، مخکې له دې زده کونکي باید د برېټانیا د ویزې ورکولو مرکز له لارې د دې هېواد ویزې ترلاسه کړي.
دا باید په یاد ولرئ چې د برېټانیا حکومت په ټولو پړاوونو کې غوښتونکو، کاندیدانو او محصلینو ته لازمې لارښوونې کوي.
- [از سرگیری اعطای بورسیههای چونینگ بریتانیا برای افغانهای مقیم خارج از کشور](https://www.beporsed.org/:locale/articles/11388520660125):
دولت بریتانیا اعلام نموده که اعطای بورسیههای بینالمللی چونینگ (Chevening Scholarship) را برای متقاضیان افغان از سر گرفته است.
در یک اعلامیه که به روز چهارشنبه، 5 اکتوبر سال 2022، در وبسایت چونینگ نشر گردیده، آمده است که آنعده از مردم افغانستان که مقیم کشورهای خارجی اند، میتوانند درخواستیشان را به بورسیه تحصیلی (Chevening) بهمنظور تحصیل در بریتانیا ارایه نمایند.
دولت انگلستان بورسیههای تحصیلی چونینگ (Chevening Scholarships) را به دانشجویان در سطح دنیا فراهم نموده است. چونینگ یکی از بزرگترین بورسیههای تحصیلی بریتانیا بوده که همه ساله به تعداد زیادی از داوطلبان و متقاضیانی که خواهان ادامه تحصیل در این کشور میباشند، اهدا میشود. این بورسیهها تحت پوشش کامل مالی (Full fund) بوده که طی آن امتیازات زیادی به دانشجویان اهدا میگردد.
در ادامه اعلامیه نگاشته شده است که درخواستی برای این بورسیه از داخل افغانستان را به دلیل شرایط ناامن این کشور و چالشهای مالی و لوجستیکی نمیبپذیرد. آنعده از افغانهاییکه در بیرون از افغانستان حضور دارند، لازم به ارایه اسناد قانونی اقامت جهت تکمیل شرایط دارند. محدودیت یادشده صرف برای سال تحصیلی 2023-2024 در نظر گرفته شده است و این تصمیم برای سال تحصیلی بعدی تحت بررسی مجدد قرار خواهد گرفت.
این در حالی است که علاقهمندان و واجدان شرایط این بورسیهها از 2 اګست الی اول نوامبر سال 2022 درخواستیهای شان را غرض بررسی و پذیرفته شدن به دولت بریتانیا ارسال نموده بودند.
بورسیه چونینگ بریتانیا یکی از بهترین بورسیههای تحصیلی بریتانیا و حتی جهان بهشمار میرود که به هدف توانمندکردن رهبران و مدیران آینده جهت تحصیل در این کشور راه اندازی شده و همه ساله تعداد زیادی از دانشجویان علاقمند به تحصیل در بریتانیا را از سراسر دنیا جذب میکند. تاريخ بورسیهها به سال 1983 برمیگردد، زمانیکه بیش از 50 هزار دانشجوی مقطع ماستری بریتانیا از آن استفاده کردند. این بورسیهها تحت پوشش کامل مالی یا Full fund در تمام رشتهها و تمام دانشگاهها در بریتانیا است. طرفداران تحصیل در بریتانیا همواره در یک رقابت تنگاتنگ قرار دارند تا با اخذ این بورسیهها از پرداخت هزینههای قابل توجه زندگی در بریتانیا رهایی یابند. سالانه حدود 1500 دانشجو از 180 کشور دنیا از جمله افغانستان، چانس برنده شدن و بهدست آوردن بورسیههای چونینگ را دارند.
قابل یادآوری است که تمامی برنامههای چونینگ در پی سقوط دولت جمهوری اسلامی افغانستان و حاکمیت نظام جدید، همانند برخی از بورسیههای تحصیلی دیگر بینالمللی از جمله بورسیه سالانه دولت فرانسه و فولبرایت آمریکا برای افغانها به حالت تعلیق درآمده بود.
د ماسټرۍ دورې لپاره، غوښتونکي باید د لیسانس د بشپړولو اسناد له ځان سره ولري او د غوښتنلیک د پای نیټې څخه مخکې یې د غوښتنلیک فورم سره ولېږي. که چیرې د لیسانس سند بشپړ شوی وي او ډیپلوم نه وي ترلاسه شوی، غوښتونکی کولی شي له پوهنتون څخه تصدیق ترلاسه کړي.
د لیسانس د دورې ټرانسکرپټ چې باید (غوره نومرې) پکې ولرئ، او دلیل یې دا دی چې د متحده ایالاتو پوهنتونونو ته ننوتل د سختې سیالۍ غوښتونه کوي.
شخص باید د پروفیسورانو او هغو کسانو څخه چې له دوی سره یې کار کړی درې سپارښتنې لیکونه ولري. عموما، د سپارښتنې دوه لیکونه د پروفیسورانو (د پوهنتون د استادانو) څخه اخیستل کېږي او بل یې د غوښتونکي د ګمارونکي څخه دي.
شخص باید لږ تر لږه په TOEFL iBT کې ۷۹، په IELTS کې ۶.۵ او په Duolingo کې ۱۰۵ نومرې ولري او د غوښتنلیک له فورم سره یې یوځای وسپاري. د PhD غوښتونکي باید لږترلږه د TOEFL نمرې ۸۰ ولري.
وښتونکي باید د دوی په ټولنه کې د مشرتابه او رضاکارانه فعالیتونو لپاره احتمالي ظرفیت او علاقه وښیې. د سکالرشپ لپاره غوره نوماندان هغه څوک دي چې د خپلو زده کړو اړوند برخه کې فعالیتونه کوي. له همدې امله، د زده کړو په ډګر کې د لیوالتیا او کاري تجربه ښودنه خورا مهمه او اړینه ده.
غوښتونکی باید څو مقالې (Application Essay) ولیکي، چې دا د غوښتنلیک لیک برخه ده. یوه مقاله باید د علاقه لیک (Personal Statement) په نوم ولیکل شي چې پکې د زده کړو شخصي هدف څرګند کړي او په بله مقاله کې په قوي دلیلونو سره د څیړنې موخې تشریح کړي.
تمام برنامههای فولبرایت در افغانستان تنها برنده سکالرشپ را پشتیبانی میکند. افراد خانواده، از جمله همسران نمینتوانند برنده را در سفر به ایالات متحده امریکا تحت این برنامه همراهی کند.
د هڅونې لیک (انګېزه لیک) او زده کړو پلان (Study Plan) باید هر یو له ۵۰۰ کلمو څخه ډېر نه وي.
هغه غوښتونکي ته چې په متحده ایالاتو کې د پاتې تجربه نه لري لومړیتوب ورکول کېږي.
د متحده ایالاتو دولتي کارکوونکي (دایمي کارمندان، لنډمهاله کارمندان، مشاورین او قراردادیان) او د دوی نږدې کورنۍ وړ نه دي.
تاسو کولی شئ د فولبرایټ غوښتنلیک سپارنې پر وخت اختیاري اسناد هم واستوئ. دا اسناد اړین نه دي او نشتوالی به یې ستاسو په غوښتنلیک منفي اغیزه ونه لري. په هرصورت، که تاسو د پام وړ څیړنې، رضاکار یا بېساري کار تجربه لرئ، تاسو باید دا اسناد ارومرو واستوئ، ځکه چې دغه اسناد به ستاسو په ټولیز غوښتنلیک کې مرسته وکړي.
د بېساري فعالیتونو سند
د رضاکارانه فعالیتونو سند
بری لیکونه(اکاډمیک ویاړونه، او نور)
د لیسانس سند (د ماسټرۍ برنامې غوښتونکي لپاره)
د ماسټرۍ سند (یوازې د پی ایچ ډی غوښتونکي)
پاسپورټ (که څه هم متحده ایالاتو ته د سفر لپاره پاسپورټ ته اړتیا ده، خو تاسو اړ نه یاست چې له غوښتنلیک سره یې یوځای په لومړي پړاو کې ولېږئ).
په داسې حال کې چې نړۍ تازه د COVID-19 وبا له څپې څخه راوتلې او په ورته وخت کې د نړۍ په ډېرو هیوادونو کې زده کونکي نشي کولی د جګړې او تاوتریخوالي له امله ښوونځي ته لاړ شي. د بېلګې په توګه اوس مهال افغان نجونې په ښوونځيو او پوهنتونونو کې له زده کړو بې برخې دي، نو کولای شي د خان اکاډمۍ په مرسته د وړیا زده کړو زمینه برابره کړي. خان اکاډمي یو داسې پلټفارم دی چې د لوړ لګښت ، موقعیت او لاسرسي خنډونو لرې کولو سره د تعلیم دودیزې لارې بدلولو ته ژمن دی.
په خان اکاډمۍکې کوم کورسونه تدریس کیږي؟
خان اکاډمۍ د سوداګرۍ، بنسټونو او اشخاصو په ګډون د مختلفو سازمانونو سره ملګرتیا کوي. د خان اکاډمۍ شریکانو کې د امریکا بانک، ګوګل، AT&T، او د بل او میلندا ګیټس بنسټ شامل دي. دا شراکتونه د خان اکاډمۍ د ماموریت ملاتړ کوي چې هرچا ته په هر ځای کې وړیا، او لوړ کیفیت زده کړې چمتو کړي.
خان اکاډمۍ خان اکاډمۍ په هره برخه کې مختلف ګټور کورسونه وړاندې کوي او نږدې ټول اکاډمیک مضامین پوښي. دا پلیټ فارم ریاضی، ساینس، کمپیوټر پروګرامونه، تاریخ، هنر، اقتصاد، ژبې او ادبیات او نور مضامین د ویډیو درسونو، متقابلو تمرینونو، او شخصي زده کړې وسیلو له لارې وړیا درس ورکوي.
کله چې نوې پاڼه پرانستل شي، درې غوراوي به در څرګند شي، او له تاسو څخه به وغوښتل شي چې خان اکاډمۍ کې د زده کونکي، ښوونکي یا والدین په توګه ګډون وکړئ. هغه انتخاب غوره کړئ چې تاسو سره مناسب وي، او خپل زیږون دننه کړئ.
تاسو کولی شئ د خپل ګوګل حساب، فیسبوک حساب، یا بریښنالیک په کارولو سره لاسلیک کړئ. هغه انتخاب غوره کړئ چې تاسو سره مناسب وي او د خپل حساب جوړولو لپاره لارښوونې تعقیب کړئ.
یوځل چې تاسو خپل اکاونټ جوړ کړ، نو تاسو څخه به وغوښتل شي چې ستاسو د زده کړې کچه (ټولګی) او مضامین یا فعالیتونه وټاکئ. تاسو کولی شئ دا مرحله د اوس لپاره پریږدئ او پخپله سایټ وپلټئ.
مبارک شه! تاسو اوس په بریالیتوب سره د خان اکاډمۍ اکاونټ جوړ او کولی شئ زده کړه پیل کړئ.
د خپل کورس یا ټولګي موندلو لپاره یوازې د لټون ځای وکاروئ یا په لاسي ډول د کورسونو له لیست څخه د خوښې کورس غوره کړئ.
په ټولګیو کې ګډون
یوځل چې تاسو د خان اکاډمۍ په ویبپاڼه کې یو کارنحساب جوړ کړئ ، نو لومړی ځل چې تاسو خپل اکونټ ته ننونځئ، یوه پاڼه به ستاسو مخې ته پرانیستل شي او له تاسو څخه به وغواړي چې خان کاډمي له خپلې خوښې سره سم عیاره کړئ. دلته، د خپلو زده کړو د کچې (ټولګي)په ټاکلو سره، د لټون ځای کې خپل مطلوب کورس وپلټئ، یا د کورسونو تڼۍ په کلیک کولو سره، د کورسونو له لیست څخه په خپل خوښي ډول د خوښې وړ کورس وټاکئ او پر هغه کلیک وکړئ. د پام وړ کورس په کلیک کولو سره به تاسو کورس ته داخل شئ. مبارک، تاسو په بریالیتوب سره د خان اکاډمۍ کورس کې شامل شوي یاست.
څنګه د خان اکاډمۍ څخه ډېره ګټه ترلاسه کړئ؟
د خان اکاډمۍ کورسونو څخه ډېره ګټه ترلاسه کولو لپاره دلته ځینې لارښوونې یادې شوې دي چې کولی شي له سره ډېره مرسته وکړي:
تر ټولو لومړی، دا مهمه ده چې پوه شئ چې کوم ډول، کورس یا ښوونیزه دوره لټوئ او تاسو باید په سمه توګه په خپلو اړتیاو پوه شئ، او د خان اکاډمۍ سایټ د لټون اسانتیاوو په کارولو سره، کولی شئ د موضوع له مخې لټون وکړئ، خپلې اکاډمیکې وړتیاوې وپیژنئ او ښوونیزه دوره وټاکئ.
د خان اکاډمۍ کورسونه وړیا دي: د خان اکاډمۍ تعلیمي پروګرامونه په بشپړه توګه وړیا دي، او تاسو کولی شئ په هر ځای کې چې انټرنیټ ته لاسرسی لرئ په دې پروګرامونو کې برخه واخلئ.
د لوړ کیفیت مینځپانګه: د خان اکاډمۍ مینځپانګه د متخصصینو لخوا رامینځته شوې او د ریاضی او ساینس څخه نیولې تر ټولنیزو علومو او د ازموینې ته د چمتووالي پراخه مضامین پوښي.
شخصي زده کړه: خان اکاډمي د هر کاروونکي لپاره د شخصي زده کړې تجربه رامینځته کولو لپاره ډیټا او تحلیلونه کاروي، چې کولی شي د زده کوونکو سره مرسته وکړي چې په زده کړو کې ښکېل او هڅول شي.
انعطاف پذیري: زده کوونکي کولی شي د خان اکاډمۍ منځپانګې ته هر وخت، هرچیرې او په چټکۍ سره لاسرسی ومومي.
ټولنه: خان اکاډمۍ د زده کوونکو او ښوونکو یوه پیاوړې ټولنه لري چې کولی شي ملاتړ او هڅونې زمینه برابره کړي.
زیانونه:
محدود تعامل: په داسې حال کې چې خان اکاډمۍ متقابلې ځانګړتیاوې لري لکه پوښتنې او تمرینونه، دا ممکن د دودیز ټولګي زده کړې په څېر د متقابل عمل او ښکیلتیا وړ کچه چمتو نه کړي.
همدارنگه، "مکتب" یو وړیا الکترونیکي زده کړې او همکارۍ پلټفارم دی چې په افغانستان کې له زده کونکو سره مرسته کوي چې د سمارټ فون یا ټابلیټ په کارولو سره هر ځای او هر وخت باکیفیته ښوونیزو سرچینو څخه زدهکړه وکړي او لاسرسی ورته ومومي.
د "مکتب" ټیم له ۱۲ غړو څخه چې ۹ یې هغه مېرمنې دي چې د کار زده کړیال (Intern) په توگه له ټیم یوځای شوې وې، خو دوی اوس په دې صنعت کې د غوره او مسلکي سافټویر جوړونگو او مینځپانگې تولیدکوونکو څخه دي چې ښې پیسې گټي او خپلې کورنۍ ته حلاله روزي گټي.
موخه
د دې اپلېکېشن اصلي موخه د ټولو ځوانانو، په ځانگړې توگه په افغانستان کې د نجونو او په بهر کې د افغانانو سره مرسته کول دي، ترڅو باکیفیته زده کړو او ښوونیزو سرچینو ته لاسرسی ومومي. د جوړونکو په وینا، د دې اپلېکېشن د جوړولو موخه دا وه چې پر ټولنیزو شبکو د ځوانانو د ډېر وخت ټېرولو مخه ونیسي، او په ټولنیزو شبکو کې د وخت تېرولو پر ځای گټورو موادو ته لاسرسی ولري، ځکه چې دا پر دوی فشار زیاتوي او د دوی مورال ټیټوي، پرځای د گټورو موادو څخه کار واخلي.
د رسمي وېبپاڼې د معلوماتو پر بنسټ، په ټولیز ډول، "مکتب" په افغانستان کې له ۳ موخو سره د خدمتونو وړاندې کول پیل کړي وو:
۱ - له زده کونکو سره د باکیفیته زدهکړې او ویډیو لیکچرونو ته د لاسرسي په برخه کې مرسته کول؛
۲ - له هغو نجونو سره مرسته کول چې له محافظه کارو کورنیو سره تړاو لري تعلیمي فرصتونو ته د لاسرسي زمینه برابرول او همدارنگه دوی ته تا وړتیا ورکول چې له کور څخه د سمارټ فون په کارولو سره نورو ته یو څه ور زده کړي او له نورو سره مرسته وکړي؛ او
د "مکتب" د اپلېکېشن بله ښېگڼه دا ده چې ښوونکي، ښوونځي، پوهنتونونه، داوطلبان او نور ماهر مواد جوړونکي کولی شي د هر درس یا هرې موضوع لپاره ازموینې او پوښتنې جوړې کړي ترڅو زده کوونکي وکولی شي له بشپړولو وروسته خپله پوهه او زده کړه و ازمويي.
د نړیوالې جایزې گټل
افغانستان د ډنمارک په کوپنهاگن ښار کې د بېلابېلو هېوادونو ترمنځ د "ښوونې او روزنې په برخه کې له ټېکنالوژۍ څخه د استفادې غوره نظریو" سیالۍ کې د "مکتب" د اپلېکېشن د جوړولو له امله چې زده کوونکو ته یې د زدهکړې او سیالۍ لپاره زمینه برابره کړې ده د جایزې د گټونکي په توگه غوره شو.
- [د ناورین پرمهال د سترس یا ذهني فشار د مدیریت په موخه ۱۰ اغېزمنې لارښوونې](https://www.beporsed.org/:locale/articles/24869916488349):
د ناورین پر مهال، د فشار مدیریت ستاسو او ستاسو د کورنۍ د رواني او فزیکي روغتیا ساتنې لپاره اړین دی. که دا د طبیعي ناورین پر مهال وي یا شخصي بیړني حالت او یا هم ټولنیزې ناکرارۍ وي، د فشار اغېزې خورا ستړې کوونکې وي. خو د سمو ستراتیژیو سره، دا فشارونه په اغېزمنه توګه مدیریت کېدی شي. دا لارښود په کړکېچنو حالتونو کې د فشار د مدیریت لپاره ۱۰ ګټورې لارښوونې وړاندې کوي، چې تاسو ته د ارامتیا، تمرکز او انعطاف ساتلو لپاره ساده، مګر پیاوړي تخنیکونه ښیي. د دې ستراتیژیو د پلي کولو، د ښه پوهېدو په موخه، لاندې معلوماتو ته چې په اغېزمنه توګه هر ټکی څرګندوي، مراجعه وکړئ:
1. ارام او متمرکز اوسئ!
له وېرې او اندېښنې څخه ډډه وکړئ او په سمدستي اقداماتو تمرکز وکړئ څو د ځان او خپلې کورنۍ له ذهني سکون څخه ډاډمن شئ. له اوازو او بې بنسټه خبرو اورېدو ډډه وکړئ.
2. د خپل ذهني فشار سرچینه وپېژنئ او له اندېښمنونکو خبرونو څخه ډډه وکړئ! د خپل ذهني فشار لاملونه وپیژنئ او په حل لارو یې تمرکز وکړئ. د خبرونو د ترلاسه کولو لپاره یو ځانګړی وخت وټاکئ څو د فشار او اندېښنې د زیاتېدو مخه ونیسئ.
9. ژوره ساه اخیستنه او د عضلاتو ارامول تمرین کړئ! د ژورې ساه اخیستنې تمرینونه او د عضلاتو انقباض یا ارامتیا وکاروئ څو خپل ذهن او بدن ارام کړئ. د کورنۍ نورو غړو ته هم د دې تمرین روزنه ورکړئ.
10. اړتیا په صورت کې مسلکي مرسته وغواړئ!
که چېرې فشار د کنټرول وړ نه وي، نو یو مشاور یا د رواني روغتیا مسلکي روغتیا پال وګورئ. له نشه یي توکو لکه،کافین یا الکولو څخه ډډه وکړئ، ځکه چې دا توکي ذهني فشار نور هم زیاتوي.
پایله
په خپل ورځني ژوند کې د دې لسو لارښوونو په شاملولو سره، تاسو کولی شئ د فشار ښه مدیریت وکړئ او د ناورین په وخت کې خپل رواني او فزیکي روغتیا وساتئ. ارام او متمرکز پاتې کېدل، او د اندېښنو رامنځته کونکو حالتونو مخنیوی به نه یوازې تاسو سره د اوسني وضعیت سره مقابله کې مرسته وکړي، بلکه دا به ستاسو د کورنۍ او ټولنې د ملاتړ وړتیا هم پیاوړې کړي. په یاد ولرئ چې دا اړینه ده چې خپل روغتیا ته لومړیتوب ورکړئ او د اړتیا په وخت کې مرسته وغواړئ.
- [په افغانستان کې د پولیو واکسین (Polio Vaccination): د پنځو کلونو څخه کم عمرلرونکو ماشومانو ساتنه – هغه څه چې مور او پلار باید وپوهېږي](https://www.beporsed.org/:locale/articles/27572386543133):
پولیو یا د ګوزڼ ناروغي یوه جدي او ژوند تهدیدونکې ناروغي ده چې تر ډېره د پنځو کلونو څخه کم عمره کوچنیانو ته زیان رسوي. سره له دې چې په ټوله نړۍ کې هڅې روانې دي څو دا ناروغي له منځه یوسي، په افغانستان کې بیا هم د جګړو، روغتیایي خدمتونو ته محدود لاسرسي، او خرابې پاکوالي له امله د پولیو خطر موجود دی. واکسین کول د ماشومانو د ساتنې تر ټولو اغیزمنه لار ده چې د پولیو مخه ونیسي، خپرېدو ته یې محدودیت راولي او په پای کې د راتلونکو نسلونو روغتیا خوندي کړي. دا لارښود مهم معلومات د پولیو واکسین او په اړه وړاندې کوي چې د افغان ماشومانو د روغتیا د ساتنې لپاره ترسره کېږي.
پولیو کولی شي د ماشومانو روغتیا ته سخت زیان ورسوي. دا ناروغي کولای شي د ماشومانو په پښو، لاسونو یا حتی د ساه اخیستلو د عضلاتو په فلج کېدو تمام شي. هغه ماشومان چې د پولیو ناروغي ژوندي پاتې کېږي، ډېری وختونه د ټول عمر لپاره معلولیتونه لري او ممکن دوامداره روغتیايي پاملرنې ته اړتیا ولري.
مور، پلار او پالونکي باید خپل ماشومان د واکسین کولو مرکزونو ته بوځي یا واکسین کوونکو ته اجازه ورکړي چې کورونو ته یې ورشي. ډاډ ترلاسه کول چې هر ماشوم د پنځو کلونو څخه کم د پولیو واکسین ترلاسه کړي، خورا مهم دي. منظم واکسین، هم د روغتیایي مرکزونو له لارې د عادي واکسین په مهال او هم د ځانګړو واکسین کمپاینونو په ترڅ کې، د قوي معافیت د جوړولو او د ماشومانو د ساتنې لپاره حیاتي دی.
د پولیو پېژندنه
پولیو چې پولیو مایلیتس هم ورته وايي، یوه ډېره خپرېدونکې ویروسي ناروغي ده چې د پولیو ویروس له امله رامنځته کېږي. دا ناروغي تر ډېره د پنځو کلونو څخه کم عمره کوچنیانو ته زیان رسوي، خو هر عمر لرونکي کسان هم ترې اغېزمن کېدی شي. وېروس د عصبي سېسټم برید کوي او کولی شي هغو اعصابو ته چې د عضلاتو کنټرول کوي جدي زیان ورسوي، چې له امله یې فلج یا په جدي حالتونو کې مرګ رامنځته کېږي. پولیو په اسانۍ سره د ککړې اوبو، خوړو یا له ناروغه کس سره نېږدې اړیکې له لارې خپرېږي، نو ځکه په هغو سیمو کې چې پاکوالی خراب وي او پاکو اوبو ته لاسرسی محدود وي، یو جدي عامه روغتیایي ستونزه ده.
دا چې د پولیو درملنه نشته، نو مخنیوی یې د واکسین له لارې تر ټولو اغیزمنه لاره ده. د پولیو پر وړاندې مبارزه په ۱۹۵۰مو کلونو کې د لومړي واکسین جوړېدو سره پرمختګ وکړ. ډاکټر جوناس سالک په ۱۹۵۵ کال کې غیر فعاله پولیو واکسین (IPV) معرفي کړ چې د وینې رګ له لارې ورکول کېدل. وروسته، په ۱۹۶۱ کال کې ډاکټر البرټ سبین د خولې واکسین (OPV) جوړ کړ چې کارول یې اسانه دي او د نړیوالو واکسین کمپاینونو اساس شو.
په افغانستان کې د پولیو له منځه وړلو هڅې د ۱۹۷۰مو کلونو په وروستیو او ۱۹۸۰مو په پیل کې د نړیوالو روغتیایي سازمانونو لکه WHO او یونیسف په ملاتړ پیل شوې. سره له دې چې پرمختګ شوی، افغانستان لا هم هغه څو هېوادونو څخه دی چې پکې پولیو شتون لري، نو دوامداره واکسین کمپاینونه اړین دي څو ماشومان خوندي وساتل شي او د ناروغۍ خپرېدو مخه ونیول شي.
په افغانستان کې د پولیو واکسین کول
افغانستان هغه لږ شمېر هېوادونو کې دی چې پولیو پکې لا هم شتون لري. په تېرو لسو کلونو کې په هېواد کې تر ۱۹۰ زیات تایید شوي پولیو پېښې ثبت شوي دي. ډېری ماشومان په داسې سیمو کې ژوند کوي چې پاکوالی خراب دی، جګړه روانه ده یا روغتیایي خدمتونو ته لاسرسی محدود دی، چې دوی د پولیو ویروس پر وړاندې زیانمن کوي.
ماشومان واکسین کول نه یوازې هغوی ساتي، بلکې د وېروس د خپرېدو مخنیوی هم کوي. که ماشومان واکسین ونه شي، کیدی شي فلج شي یا حتی د پولیو له امله مړه شي. له همدې امله د پنځو کلونو څخه کم هر ماشوم واکسین کول ډیر مهم دي.
نو ځکه، ټول ماشومان تر ۵۹ میاشتو پورې باید د پولیو واکسین ترلاسه کړي. حتی که ماشوم مخکې واکسین شوی وي، نو څو ځله واکسین اخیستل ضروري دي څو بشپړ ساتنه ترلاسه کړي.
د پولیو واکسین ګټې
ماشومان د پولیو له امله د فلج او مرګ څخه ساتي: واکسین د پولیو ویروس د عصبي سېسټم د برید مخه نیسي او دایمي فلج او جدي عواقبو خطر کموي.
په ټولنه کې د پولیو ویروس د خپرېدو مخنیوی کوي: د واکسین له لارې ویروس خپرېدل درول کېږي چې دا یوازې واکسین شوي ماشومان نه بلکې هغه کسان هم ساتي چې واکسین نه شي کولی.
د پولیو له منځه وړلو لپاره نړیوال او ملي هدف ته مرسته کوي: پراخه واکسین کمپاینونه افغانستان د پولیو د له منځه وړلو لپاره نږدې کوي.
ماشومان روغ او فعال ساتي: واکسین ماشومانو ته اجازه ورکوي چې له معلولیتونو پرته عادي ژوند وکړي، زده کړه وکړي او په ټولنه کې فعاله برخه واخلي.
په افغانستان کې د پولیو واکسین مهالویش
په زېږون کې: د غیر فعاله پولیو واکسین (IPV) لومړۍ ډوزه په روغتیایي مرکز کې ورکول کېږي که شتون ولري.
که ماشوم د پولیو ناروغۍ سره مخ شي، باید ژر تر ژره روغتیايي پاملرنه او بیا رغونه یې وشي. فزیکي تمرینونه مرسته کوي چې د عضلاتو ځواک او حرکت ښه شي. خو د پولیو له کبله زیانونه په بشپړ ډول نه جوړېږي، له همدې امله د واکسین کول خورا مهم دي.
هر ماشوم حق لري چې روغ او له داسې ناروغیو خوندي وي چې د واکسین په وسیله یې مخنیوی کېدی شي. مور او پلار او ټولنه باید ډاډ ترلاسه کړي چې ماشومان په وخت واکسین شي. روغتیایي چارواکي او موسسې هڅه کوي چې واکسینونه ټولو ماشومانو ته ورسېږي او د هغوی د روغتیا حق خوندي کړي.
پایله
پولیو لا هم په افغانستان کې د ماشومانو لپاره لوی روغتیایي خطر دی، خو د ټولنې په ګډه هڅو او پر وخت واکسین سره دا ناروغي له منځه وړل کېدای شي. د پولیو واکسین د ټولو ۵ کلنو څخه کم عمر ماشومانو د ساتنې لپاره مهم ګام دی. مور او پلار، پالونکي، او ټولنه باید د روغتیا کارکوونکو سره ګډ کار وکړي څو ټول ماشومان بشپړ واکسین ترلاسه کړي. په دې ډول افغانستان کولی شي د پولیو څخه پاکه او روغتیا لرونکې راتلونکې ولري، چې هر ماشوم پکې د روغتیا او ځواکمن ژوند حق ولري. د هر ډول پوښتنو او ملاتړ لپاره نږدې روغتیا مرکزونه او د عامې روغتیا وزارت چمتو دي چې کورنیو سره مرسته وکړي.
دا ناروغي د بیزو ټناکي وېروس (MPXV) له لارې منځته راځي. دا وېروس یو دوه شړۍ لرونکی DNA وېروس دی چې د Poxviridae په کورنۍ کې له جنس Orthopoxvirus سره تړاو لري، چې پکې نور وېروسونه لکه واریولا، کوپاکس او واکسینیا شامل دي.
د بیزو ټناکي ناروغي لا هم یو ګواښ پاتې دی او د کانګو دیموکراتیک جموریت او نورو هېوادونو کې د Ia او Ib کلادونو له خوا د پېښو زیاتېدل، اندېښنې زیاتې کړې دي.
واکسینونه د بیزو ټناکي ناروغۍ لپاره شتون لري. واکسین کول باید نورو عامه روغتیایي لاروچارو سره یوځای ترسره شي.
د بیزو ټناکي ناروغۍ عامې نښې په کې د پوټکي دانې یا مخاطي زیانونه شامل دي چې کولی شي د ۲-۴ اونیو پورې وخت ونیسي او د تبې، سر درد، عضلاتو درد، شا درد، ستړیا او د لمف نوډونو پړسوب سره مل وي.
د بیزو ټناکي ناروغي کولی شي د اغېزمن کس سره د نږدې اړیکې له لارې، د ککړو موادو له لارې، یا د ککړو حیواناتو له لارې خپور شي. د امېندوارۍ په جریان کې، وېروس کېدی شي جنین ته انتقال شي یا ماشوم ته د زیږون په وخت یا وروسته ولېږدول شي.
د بیزو ټناکي ناروغي د ملاتړکوونکې پالنې سره د نښو لکه درد او تبه لپاره درملنه کیږي او ځانګړې پاملرنه د تغذیې، هایډریشن، د پوستکي پاملرنې، د دویمي انتقالاتو د مخنیوي او د هممهاله عفونتونو درملنې ته ورکول کیږي په شمول د HIV که شتون ولري.
تر دې دمه طالبانو د عامې روغتیا وزارت په دې اړه څه نه دي ویلي. لا معلومه نه ده چې د بیزو ټناکي ناروغۍ مشکوک کسان په داخل کې دي او یا له بهر څخه راغلي دي. د بیزو ټناکي ناروغۍ پېښې په پاکستان او ایران کې هم ثبت شوي دي، هلته چې میلیونونه افغان کډوال ژوند کوي او د افغانستان او د دغو هېوادونو ترمنځ سفر کوي.
په افغانستان کې د بیزو ټناکي ناروغي پېښې که څه هم چې د بیزو ټناکي ناروغي په افغانستان کې بومي نه ده، خو دا هېواد له دې پېښې خوندي نه دی. د دې ناروغۍ وروستۍ نړیواله خپرېدنه د پوهاوي او څارنې زیاتوالي لامل شوې ده. په افغانستان کې، د بیزو ټناکي ناروغي پېښې کېدی شي د محدودو روغتیایي زیرمو او کم تشخیصي وړتیاوو له امله لږ راپور شي. د نړیوالو سفرونو او د خلکو د خوځښت شتون په سرحدونو کې د بیزو ټناکي ناروغۍ د ننوتلو خطر زیاتوي.
د وېروس لېږدېدل
د بیزو ټناکي ناروغي عموماً د نږدې کس په ځانګړې توګه د کورنۍ غړي له لارې له اغېزمن کس ته خپرېږي. نږدې اړیکه کې د پوستکي تماس (لکه لمس یا جنسي اړیکه) او د خولې سره د خولې یا پوستکي تماس (لکه مچو کول) شامل دي، او همدارنګه د اغېزمن کس سره نږدې کېدل (لکه نږدې خبرې کول یا تنفس، چې کولی شي انتاني ذرات تولید کړي) شامل دي.
هغه کسان چې ګڼ شمېر جنسي ملګري لري، په زیاته کچه د بیزو ټناکي ناروغي د اخته کېدو خطر لري. همدارنګه، د ککړو شیانو لکه جامې یا پوښونو له لارې، د ستنو د ټپونو له لارې د روغتیا پالنې په مهال، یا په ټولنیزو چاپیریالونو لکه ټیټو ځایونو کې له د بیزو ټناکي ناروغۍ اخته کېدی شي. د حمل په دوران یا زیږون کې، وېروس کېدی شي ماشوم ته انتقال شي. د حمل په دوران کې له د بیزو ټناکي ناروغۍ اخته کېدل کولی شي جنین یا ماشوم ته خطرناک وي او کېدی شي د حمل د له لاسه ورکولو، مړ زیږون، د ماشوم مړینې یا د والدینو ناروغیو لامل شي.
نښې
د بیزو ټناکي ناروغۍ نښې عموماً له ۵ تر ۲۱ ورځې وروسته د اخته کېدو وروسته څرګندېږي. د لومړني نخښو کې تبه، سردرد، عضلاتي درد، ستړیا او د غدواتو پړسوب شامل دي. ځینې ناروغان کېدی شي ټوخی، سینه بغل یا د نفس تنګۍ احساس وکړي.
په څو ورځو کې، داغونه، چې معمولاً له پوټکي پیل کیږي، ښکاره کېږي او کېدی شي د بدن په نورو برخو لکه خوله، ستونې، تناسلي او مقعدي ساحو کې څرګند شي. په ځینو مواردو کې، د بیزو ټناکي ناروغۍ داغونه کېدی شي سرې او پړسېدلې ټناکي یا دانې رامنځته کړي چې بیا په اوبو ډکې غټې غټې دانې غوندې بدل شي. د سختو نښو لکه د پوستکي انتاناتو، شدید درد، شدید لمف نوډونو پړسوب یا په سترګو یا خوله کې ټناکي په صورت کې، ژر تر ژره ډاکټر ته مراجعه وکړئ.
هغه کسان چې د بیزو ټناکي ناروغۍ نښې او علایم لري، باید روغتیايي خدمتونو وړاندې کوونکو سره اړیکه ونیسي.
- [راهنمای تغذیه برای مادران و نوزادان سالم](https://www.beporsed.org/:locale/articles/14554950859677):
اولویت دادن به تغذیه هم برای مادر و هم برای نوزاد بسیار مهم است. این راهنما اطلاعات دقیق و توصیههای عملی در مورد شیوههای تغذیه بهتر برای اطمینان از رفاه و رشد سالم نوزادان و مادران ارایه میدهد.
با مطالعه این راهنما میتوانید آینده سالم را برای خود و فرزندان تان رقم بزنید.
1. فواید شیردهی و درمانهای خاص
1.1 شیر مادر بهترین تغذیه برای نوزادان
شیر مادر منبع تغذیه ایدهآل برای نوزادان تا 6 ماهگی است. این شامل تمام مواد مغذی لازم برای رشد و تکامل کودک شما است. شیر مادر پاک و تمیز، همیشه در دسترس و بسیار مغذی است و بهترین شروع زندگی را برای کودک شما فراهم میکند.
2.1غذای صحی آماده برای استفاده (RUTF)
اگر تشخیص داده شود که کودک شما دچار سوی تغذیه است، داکتران ممکن است معالجه خاصی از طریق مواد RUTF را در مراکز درمانی تغذیه ارایه دهند. RUTF به طور خاص برای مقابله با سوی تغذیه شدید در کودکان طراحی شده است. پیروی از توصیههای متخصصان مراقبتهای صحی و دادن RUTF فقط به کودک مبتلا به سوی تغذیه ضروری است، زیرا برای کودکان سالم یا بزرگسالان مناسب نیست.
3.1 هیدراتاسیون (رساندن مایع آب به بدن که دچار اتلاف زیاد مایعات شده است) و تغذیه
این غذای ویژه است که در مراکز تغذیه توزیع میشود ممکن است کودکان شما را تشنه کند. صرفهجویی در آب تمیز برای نوشیدن فرزندانتان بسیار مهم است. علاوه بر این، شیردادن به کودک خود را در کنار غذای ارایهشده ادامه دهید.
2. تغذیه برای زنان باردار
1.2 اهمیت قرصهای IFA
در دوران بارداری، قرصهای سرخرنگ IFA (آهن و فولیک اسید) که در مراکز صحی دریافت میکنید، نقش مهمی در کاهش خطر کم خونی مادر و وزن کم هنگام تولد دارند. اطمینان حاصل کنید که 30 قرص IFA را در هر بار مراجعه در دوران بارداری و تا 40 روز پس از زایمان مصرف میکنید.
2.2 عادات غذایی سالم
علاوه بر سه وعده غذایی منظم، زنان باردار باید:
حداقل یک وعده غذایی کوچک اضافی (ناشتا) را در برنامه روزانه خود بگنجانید.
غذاهای متنوع از هفت گروه غذایی شامل سبزیجات، میوهها، لبنیات، لوبیاهای غنی از پروتین و غذاهای حاوی کربوهیدرایت و ویتامین مصرف کنید.
از نمک آیودیندار در آشپزی استفاده کنید و روزانه مقدار زیادی آب تمیز (3-2 لیتر) بنوشید.
قرص آهن و فولیک اسید را طبق راهمای داکتر مصرف کنید و برای پیشگیری از کم خونی و بهبود سلامت مادر و کودک از غذاهای غنی از آهن مانند پالک، انواع حبوبات، میوهها، گوشت و جگر استفاده کنید.
غذاهای غنی از ویتامین C مانند لیمو، مالته، بادنجان رومی و مرچ سبز را در رژیم غذایی خود بگنجانید، زیرا جذب آهن را افزایش میدهند.
غذاهای غنی از آهن و فولیک اسید مانند گوشت، مرغ، تخم مرغ، لوبیا و سبزیجات دارای برگ سبز تیره مانند پالک مصرف کنید.
3. توصیه و نکات نهایی
1.3 مشاوره
با اولویت دادن به شیوههای تغذیه مناسب و پیروی از توصیههای عملی ارایه شده، میتوانید از سلامت و تندرستی کودک خود و خود اطمینان حاصل کنید. تغذیه با شیر مادر بهترین تغذیه را برای نوزادان فراهم میکند، در حالی که RUTF برای کودکان دارای سوی تغذیه در دسترس است. زنان باردار باید بر روی وعدههای غذایی متعادل، از جمله میان وعدههای اضافی تمرکز کنند و طبق تجویز داکتر، قرصهای IFA را مصرف کنند.
2.3نکات نهایی
برای راهنمایی شخصی در مورد تغذیه در دوران بارداری و شیردهی با متخصصان مراقبتهای صحی مشورت کنید.
رژیم غذایی متعادل با گروههای غذایی متنوع را حفظ کنید.
به هیدراتاسیون (رساندن مایع آب به بدن که دچار اتلاف زیاد مایعات شده است) و تغذیه توجه کنید و به طور منظم آب پاک بنوشید.
تغذیه با شیر مادر را تشویق کنید و آن را در کنار غذاهای کمکی ادامه دهید.
توصیههای کارکنان مراقبتهای صحی را برای بهترین نتایج دنبال کنید.
نتیجه
با رعایت اصول تغذیه مناسب که در این راهنما تذکر داده شده است، میتوانید سلامت و تندرستی مادر و نوزاد را افزایش دهید. تغذیه با شیر مادر، هیدراتاسیون مناسب و وعدههای غذایی متعادل برای رشد و نمو مطلوب نوزادان ضروری است، در حالی که زنان باردار باید بر رژیم غذایی متنوع تمرکز کنند و برای اطمینان از بارداری سالم از قرصهای IFA استفاده کنند. به خاطر داشته باشید که برای مشاوره تغذیه شخصی از متخصصان مراقبتهای صحی راهنمایی بخواهید.
کسانیکه به دنبال اطلاعات در مورد برنامههای مهاجرت، اسکان مجدد، آموزشی، بورسیهها و سایر فرصتهای موجود برای افغانها در سراسر جهان، و همچنان به دنبالمعلومات در مورد خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی در افغانستان و دانستن مراحل اخذ اسناد مدنی از اداراتدولتی اند، به وبسایت و رسانههای اجتماعی "بپرسید" مراجعه نمایند:
د ټپي شویو کسانو سره مرسته: ټپیانو ته لومړنۍ مرستې چمتو کړئ او د اړتیا په صورت کې له نورو څخه مرسته وغواړئ.
آرام و او باخبر اوسئ: آرام واوسئ او د بیا سېلابونو احتمالي خطرونو په اړه د باوري رسنیو او سرچینو له لارې خبر اوسئ. د اړتیا په صورت کې له سیمې څخه د وتلو لپاره په چټکۍ سره عمل وکړئ.
د دې لارښوونو په تعقیبولو سره، تاسو کولی شئ په کورنۍ او ټولنه کې د سېلابونو اغېزې د پام وړ په کچه کم کړئ. محتاط او چمتو اوسئ، او د سېلاب وروسته خوندیتوب ته لومړیتوب ورکړئ.
که تاسو خپل استوګنځي پرېږدئ، تر وتلو دمخه برېښنا، اوبو او ګاز سیسټم بند کړئ. که د برېښنا په پرې کولو بریالي نه شئ، د برېښنايي وسایل برېښنا پرې کړئ. پام مو وي چې په هېڅ حالت کې برېښنایي وسایلو ته لوڅ لاس مه ور وړئ.
مهرباني وکړئ د سېلاب اوبو ته مه ورګډېږئ! ځکه چې سېلاب ممکن د برېښنا له مزو سره په تماس کې وي او د برېښنا جریان ولري.
د لرګي یا بل کوم مناسب توکي په نیولو سره په اوبو کې حرکت وکړئ.
که ستاسو کور له سېلابي ځمکې څخه لرې وي، په کور پاتې شئ.
باید په یاد ولرئ، کله چې د سېلابونو پرمهال موټر چلوئ له هغو سړکونو مه تېرېږئ چې د ویجاړېدو خطر لري. څرنګه چې د موټر بریکونه به په اوبو کې ښه کار ښه کار نه کوي، نو د موټر ډبل ګېر وکاروئ. که چېرې موټر په اوبو کې ودریږي ، ژر تر ژره ځان وباسئ او لوړ ځای ته لاړ شئ.
تل د خطر خبرتیاوو ته غوږ شئ چې د اړتیا په صورت کې خپل د اوسېدو ځای پریږدئ.
ارام اوسئ او خپل ګاونډیان او هغه خلک چې د امکان تر بریده د سېلاب له خطر سره مخ دي خبر کړئ.
د خپلې روغتیا د ساتلو لپاره، په اوبو کې حرکت مه کوئ، ځکه چې که تاسو خپل توازن له لاسه ورکړئ، نو تاسو به د سېلاب څپې له ځان سره واخلي، چې د تیلو، غوړو او فاضله اوبو سره ککړې شوې دي.
ان د ککړو اوبو (فاضلاب) له ویالو او کانالونو څخه چې ظاهراً ارام برېښي، لرې اوسئ، ځکه چې سېلاب ناڅاپه او پرته له خبرتیا څخه پېښېدای شي.
څنګه کولای شو چی د سېلاب وروسته زیانونه راکم کړو؟
د لاندې ټکو په نظر کې نیولو سره تر سېلاب وروسته، تاسو کولی شئ د کورنۍ مالي زیانونه راکم کړئ:
د سېلاب ځپلو سیمو د پېژندلو او د اوسیدو لپاره د خوندي ځایونو په اړه د معلوماتو لپاره، له هغو بنسټونو او موسسو سره اړیکه ونیسئ چې ستاسو په ځای کې مرستندویه چارې پر مخ وړي.
د برېښنا زاړه مزي د اور لامل کېدای شي. هڅه وكړئ چې واړه اورونه ووژنئ او ژر تر ژره د اور وژنې ادارې (اطفایه) سره اړیکه ونیسئ.
څرنګه چې خزندې لکه ماران او نورې خزندې هم خپل استوګنځایونه د سېلابونو له امله له لاسه ورکوي، په پایله کې، دا خطرناکې خزندې او سرېدونکي خپلې ځالې پرېږدي او بهر راوځي نو له همدې امله، د خزندو له چیچلو څخه خپل خوندیتوب ډاډمن کړئ.
د جعل څخه خوندیتوب: له هغو کسانو څخه ځان خبر وساتئ چې د مناسبې پېژندنې پرته خدمات وړاندې کوي، داسې خدمات چې له نورو خدماتو سره توپیر لري. که تاسو د ناامنۍ احساس کوئ، ژر تر ژره یو باور وړ شخص ته خبر ورکړئ.
د ښځو او نجونو خونديتوب: ښځې او نجونې حق لري چې د مرستو ترلاسه کولو لپاره بېله ځای یا موقعیت وغواړي څو د مرستې ترلاسه کولو پر مهال خوندي او ساتل شوي احساس وکړي.
د کورنۍ خوندیتوب: تل د خپلو کورنۍ غړو د موقعیت په اړه خبر واوسئ. یو باور وړ شخص ته ووایئ چې چېرته ځئ او کله به بېرته راځئ.
د راپور ورکولو او خوندیتوب تدابیر
د خوندي او موثره مرستې چاپیریال د ساتلو لپاره، یو شمېر تدابیر او راپور ورکولو میکانیزمونه شتون لري:
د حقیقي کارکوونکو پېژندنه: د بشري مرستو کارکوونکي معمولا د رسمي پېژندنې کارت یا یونیفورم له لارې پېژندل کېږي. که تاسو په اړه د مرستې وړاندې کولو کس په اړه ډاډه نه یاست، د پېژندنې غوښتنه وکړئ.
مشکوک فعالیت راپور کړئ: که تاسو هر څوک ګورئ چې په غیرمسلکي یا ناامنه ډول خدمات وړاندې کوي یا که تاسو احساس کوئ چې ګواښل شوي یاست، ژر تر ژره یو باور وړ بشري کارکوونکي یا چارواکي ته راپور ورکړئ.
خوندیتوب سره مرسته غوښتنه: که تاسو په هر وخت کې د مرستې ترلاسه کولو پر مهال د ناامنۍ احساس کوئ، تاسو حق لرئ چې خپلې اندېښنې څرګندې کړئ او یو خوندي چاپیریال وغواړئ.
معلومات او اړیکه ساتل
معلومات ترلاسه کړئ: د مرستې هڅو او په سیمه کې د موجودو خدماتو په اړه وروستي معلومات ترلاسه کړئ. معلومات د ټولنې مشران، بشري کارکوونکي او رسمي ارتباطي چینلونه کولی شي وړاندې کړي.
روښانه اړیکه: تل یو چا ته خپل پلانونه ووایئ، په ځانګړې توګه که تاسو اړتیا لرئ چې له خپل اوسني ځای څخه لرې لاړ شئ. دا ډاډ ورکوي چې ستاسو کورنۍ او ټولنه ستاسو د خوندیتوب او موقعیت په اړه معلومات لري.
بشردوستانه کارکوونکي په سیمه کې شتون لري څو د سېلابونو له امله اغېزمنو کسانو سره مرسته وکړي. دې کې د سیمه ایزو او نړیوالو سازمانونو کارکوونکي او همدارنګه د ملګرو ملتونو استازي شامل دي. دا ټیمونه د سېلابونو څخه اغېزمنو افرادو او ټولنو د اړتیاوو د پوره کولو لپاره ژمن دي. په یاد ولرئ، د مرستې غوښتنه د کمزورۍ یا شرم نښه نه ده. د دې بشردوستانه هڅو موخه دا دی چې ډاډ ترلاسه کړي چې هر څوک په دې ننګونکي وخت کې اړینې مرستې ترلاسه کړي.
بشردوستانه مرستې بې قید او شرط او وړیا دي
مهمه ده پوه شئ چې د بشري سازمانونو لخوا چمتو شوي مرستې بې قید او شرط او وړیا دي. هېڅوک حق نه لري چې له تاسو یا ستاسو کورنۍ څخه د مرستې په بدل کې څه وغواړي. که تاسو په دې اړه چې مرستې ته څنګه لاسرسی ولرئ یا څه شتون لري، شک لرئ، په خپله سیمه کې له یوه بشردوستانه کارکوونکي سره اړیکه ونیسئ.
شتهخدمات او منابع
بشردوستانه خدمتونه، ګڼ شمېر خدمات او منابع شامل دي چې د سېلابونو څخه اغېزمنو افرادو او کورنیو بېړنیو اړتیاوو پوره کولو لپاره وړاندې کېږي. دې کې لاندې موارد شامل دي:
د خوړو او اوبو وېش: اړین خوراکي مواد او پاکې اوبه د دې لپاره وېشل کېږي څو ډاډ ترلاسه شي چې هېڅوک وږي یا تږي نه پاتې کېږي.
کوچنۍ کښتۍ وکاروئ! کله چې کښتۍ یا د موټرو ټوپ شتون ولري او تاسو پوهیږئ چې څنګه یې وکاروئ، په هغې کې کښینئ او د ژغورنې چارې ګړندۍ کړئ.
ډوبېدونکي تن له شا څخه ونیسئ! که تاسو یو څوک د ډوبېدو په حالت کې ولید، او تاسو لامبو مهارت و لرئ، تاسو باید اوبو ته ځان ور وغورځوئ او هڅه وکړئ چې ډوبېدونکي تن وژغورئ. هڅه وکړئ چې ډوبېدونکي تن له شا څخه ونیسئ. ډوبېدونکي تن به په وارخطایۍ په تاسو برید وکړي او تاسو به هم له ځان سره ډوب کړي. له شا څخه د ډوبېدونکي تن نیول به تاسو له دې ستونزو څخه وژغوري.
د اوبو لاندې سړی وژغورئ! که چیرې یو تن په بشپړه توګه په اوبو کې ډوب شوی وي، د اوبو لاندې د هغه په لور حرکت وکړئ او بیا هڅه وکړئ چې یاد تن د لاسونو او تخرګونو لاندې ونیسئ او مخ پورته يې ټېل وهئ. که اړتیا وه، تاسو کولی شئ د ډوبېدونکی تن له لاسونو یا ویښتو څخه ونیسئ او پورته یې در وکاږئ او کله مو چې هرڅه په خپله ولکه کې راووست نو بیا کولای شئ ډوبېدونکي تن د لامبو په واسطه وژغورئ.
ډوبېدونکي تن، له اوبو راوباسئ! اوس چې تاسو د سر ته رسیدلی یاست، نو هڅه وکړئ چې ځان او ډوبېدونکی تن د اوبو څنډې ته ورسوئ او له اوبو څخه یې وباسئ. د انسان د بدن یواځینۍ برخه چې په دې موده کې باید له اوبو څخه پورته وي د ډوبېدونکي تن سر دی. سره له دې چې باید خپل کار په خورا ارامۍ سره باید ترسره کړئ، دا مه هېروئ چې ډوبېدونکی تن باید ژر تر ژره له اوبو څخه راویستل شي ترڅو لومړنۍ مرستې ترسره کړي.
د ډوبېدو نښې نښانې څه دي؟
تر ډوبېدو وروسته داسې پیښیږي چې یو څوک نه شي کولی د اوبو لاندې ساه واخلي. د دې پیښې په پایله کې، بدن د اکسیجن له سخت کمښت سره مخ کېږي او د بدن ډېری غړي او سیسټمونه د خپلو دندو په سرته رسولو کې پاتې راځي. یو څوک چې ډوب شوی وي کېدای په بشپړ ډول هوښ نه وي، نورې نښې نښانې یې په لاندې ډول دي:
سوړ او زخم شوی پوستکی
د سینې دردونه
ټوخی
ساه لنډي
التهاب او کانګې
ځینې نورې نښې
لومړنۍ مرستې
له اوبو څخه د ډوب شوي کس د ایستلو وروسته، د لیږد په وخت کې باید د انسان سر د بدن له نورو برخو څخه ټیټ وي ترڅو اوبه د تنفسي لارو څخه بېرته له سږو او بدن څخه راووځي. تاسو باید د یاد تن د تنفس لارې پرانیزئ او د فعالولو لپاره یې ځان چمتو کړئ؛
که د اوبو ککړتیا یا ککړ شیان د ډوب شوي تن په خوله یا تنفسي لارو کې موجود وي، لرې یې کړئ. همدارنګه، که د ډوب شوي تن تنفسي لاره د زړه بدوالي او کانګو له امله بنده وي، باید پاک یې کړئ؛
د ژوند نښې وګورئ! د ژوندانه تر ټولو مهمې نښې د انسان نبض او د تنفسي سیستم د فعالیت نښې دي. په ورته وخت کې، تاسو باید هڅه وکړئ چې د انسان بدن هم ګرم وساتئ؛
که تاسو د تنفسي نښو نښانو معاینه کړې وي او ستونزه پکې وینئ، نو تاسو باید د تنفس ورکولو چاره پیل کړئ او دې کار ته تر هغه وخته ورکړئ تر څو چې امبولانس راورسېږي؛
کله چې د ژوند نښې لکه د زړه ضربان او تنفس فعالیت بیرته پيل شي، تاسو باید ډوب شوی تن پر یوه اړخ څملوئ او بدن یې په کمپلې ګرم وساتئ؛
که چیرې ډوب شوی تن د غاړې په ګډون د بدن په بېلابېلو برخو کې ټپونه لري یا یې هډوکي مات وي، باید د کټ یا طبي لېږدوسیلې په کارولو سره لیږدول شي؛
د ډوب شوي تن د سږو له دننه څخه د اوبو د ایستلو لپاره وخت مه ضایع کوئ، او د ډوب شوي تن بدن د اندازې ته په پام، د یاد تن په څملولو او د معدې پر برخې د وړ فشار په واردولو سره له سږو او معدې د اوبو ایستولو هڅه وکړئ؛ او
په یاد ولرئ چې ان که چیرې یو څوک د ۱۵ یا ۲۰ دقیقو څخه ډېر تر اوبو لاندې وي، تاسو باید مصنوعي تنفس ورکړئ او ناهیلي نه شئ.
د ډوبېدو مخنیوی
مخنیوی تل له درملنې څخه غوره دی. د ډوبېدو مخنیوي لپاره ځینې لارښوونې په لاندې ډول دي:
د اوبو چاپېریال پېژندل: تل له شاوخوا اوبیز چاپیریال سره اشنا اوسئ. کله چې تاسو لامبو وهل غواړئ، اړ یاست د اوبو ژوروالی او ځانګړتیاوې وپېژنئ، په ځانګړې توګه کله چې تاسو له پوهاوي په داسې اوبیز چاپیریال کې لامبو وهئ چې هېڅ بلدتیا ورسره نه لرئ. څرنګه چې د افغانستان جغرافيه غرنۍ او لوړه ژوره ده، سمندرونه، جهيلونه او سيندونه ښايي په لومړي سر کې لږ د اوبو ژوروالی ولري، او په ځينو ځایونو کې کېدای شي تاسو له ناڅاپي ژورو سره مخ شئ. په دې حالت کې، که تاسو د یوې شیبې لپاره هم ناغېړي وکړئ، د اوبو څپې کېدای شي ستاسو ژوند وګواښي. ډېری وختونه، په ځانګړې توګه په بندونو او سربندونو کې، داسې ګډوبی یا ګرداب جوړېږي چې ان ماهر لامبو وهونکي پکې خپل ژوند له لاسه ورکوي.
ډله ایزه لامبو وهل: که امکان ولري، د کورنۍ له غړو یا ملګرو سره لامبو ووهئ ځکه چې د ستونزې په صورت کې له تاسو سره مرسته کولی شي. په ورته وخت کې، له هغو خلکو سره لامبو و وهئ چې ماهر لامبو وهونکي وي او د ستونزو په صورت کې له تاسو سره مرسته کولی شي. که نور څوک و نه مومئ په شاوخوا کې د هرچا څخه خبر اوسئ، تر څو د اړتیا پر مهال مرسته درسره وکړي.
د اوبو چاپیریال خوندیتوب: که ستاسو د کورنۍ یو غړی یا ماشوم لامبو نه شي کولی، نو خپل کور ته نږدې د حوض یا جهيل په شاوخوا کې خنډونه جوړ کړئ او د هغوی د لوبو ټول توکي او لارې وتړئ لرې وساتئ چې د اوبو حوض یا ډنډ ته رسېږي، تر څو ستاسو په نه شتون کې په اوبو کې د لوبو لپاره زړه ښه نه کړي. همدارنګه؛ ډاډمن شئ چې د اوبو ژوروالی کم دی او غوڅوونکې تیږې نه لري.
د لامبو وهنې توکو کارول: که تاسو په کور کې د لامبو حوض لرئ، ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو د ژغورنې وسایل کاروئ. که په دوامداره توګه په بحرونو او جهيلونو کې لامبو وهئ، د لامبو ژغورونکی جاکټ يا نور ورته توکي لکه د موټر ټایر ټوپ یا بادي ټوپ له ځان سره واخلئ.
د اوبو له زیانونو څخه د خوندیتوب لارښوونې او سپارښتنې دلته ولولئ:
ماشومان باید د لویانو له ملتیا پرته اوبو ته و نه دانګي.
بشري مرستې:مرستې هیڅ ډول شرایط نه لري. هیڅوک حق نلري چې له تاسو یا ستاسو کورنۍ څخه د مرستې په بدل کې څه وغواړي. که پوه نه یاست چې کوم خدماتو ته څنګه لاسرسی پیدا کړئ، پخپله سیمه کې د بشري ټیم یو کارکوونکي ته خبر ورکړئ.
د مرستې لپاره اسناد:د ژغورنې او ژوند ژغوروونکو عاجلو مرستو ترلاسه کولو لپاره تاسو ته تذکره یا نور اسناد ته اړتیا نشته. ستاسو امنیت او روغتیا د اسنادو په پرتله لومړیتوب لري.
شفافیت او حساب ورکونه:تاسو حق لرئ چې پوه شئ او درک کړئ کومې مرستې ترلاسه کوئ. د مرستې ورکولو مسوولین باید ستاسو پوښتنو ته ځواب ووایي او ستاسو اندېښنې حل کړي.
د غیر مجاز کسانو څخه خبر اوسئ:د هغو کسانو په اړه محتاط اوسئ چې سم اسناد نه لري او داسې خدمات وړاندې کوي چې د رسمي مرستو څخه توپیر لري. که ځان ته ناامنه یا مشکوک احساس کوئ، سمدستي د باور وړ کس یا بنسټ ته خبر ورکړئ.
د ښځو او نجونو امنیت:ښځې او نجونې حق لري چې جلا ځای یا ځایونه وغواړي څو د مرستې خدمات ترلاسه کړي او خپل امنیت یقیني کړي. د ښځو او نجونو ځواکمنتیا او روغتیا باید د خدماتو وړاندې کولو کې لومړیتوب ولري.
ارتباط او د امنیت تدابیر:تل د باور وړ چا ته د خپل ځای او پلانونو په اړه خبر ورکړئ. دا مهمه ده چې د خپلې کورنۍ غړي هم وڅارئ او د هغوی امنیت یقیني کړئ. پرانستې اړیکه په دې وخت کې حیاتي ده.
د وسلو بندیز:د هر ډول وسلې شتون په مرستندویو سیمو کې سخت منع دی. که خبر شئ چې څوک وسله لري یا کاروي، د ټولو د امنیت لپاره سمدستي د ځایي مدیریت برخې ته راپور ورکړئ.
۲.د زلزله ځپلو کورنیو لپاره لارښوونې
د ایستنې پر مهال د امنیت یقیني کول:کله چې له خپل کور یا کلي څخه وځئ، ډاډ ترلاسه کړئ چې هېڅوک پاتې نه وي، په ځانګړې توګه زیانمن کسان لکه ماشومان، معلولان، او مشران چې مرسته ورته اړتیا لري.
یوځای پاتې کېدل:که تاسو او ستاسو کورنۍ د ایستنې مرکز یا بل خوندي ځای ته ځئ، یوځای پاتې شئ څو هېڅوک په لاره کې ورکې نه شي. که امکان وي، مهم اسناد لکه پېژندپاڼې، د کور یا ځمکې اړوند اسناد هم له ځان سره یوسئ.
د زیانمنو ډلو ساتنه:په بحراني وختونو کې ځینې افراد هڅه کوي د زیانمنو خلکو څخه ناوړه ګټه واخلي. خبردار اوسئ او خپله کورنۍ او ټولنه له هر ډول ناوړه ګټې اخیستنې یا تاوتریخوالي وساتئ.
ګډون او پرېکړه کول:ډاډ ترلاسه کړئ چې ښځې، سړي، ماشومان، نجونې، مشران، او معلولان په د خدماتو ځایونو او وېش نقطو د ډیزاین او ځای ټاکلو کې فعال ګډون ولري. د هغوی غږ او اړتیاوې باید واورېدل شي او درناوی ورته وشي.
ماشومان خوندي ساتل:خدماتو وړاندې کوونکي باید ماشومان د والدینو، کورنۍ، وروڼو یا د باور وړ بالغینو څخه جلا نه کړي، پرته له دې چې عاجل خطر وي.
بې سرپرسته ماشومان:که تاسو داسې ماشوم ووینئ چې یواځې ښکاري، مه فرض کوئ چې ورک شوی یا بې سرپرسته دی. والدین یا سرپرست یې ممکن نږدې وي. د ماشوم وضعیت د ماشوم او شاوخوا خلکو څخه وپوښتئ. که عاجل خطر نه وي، د ماشوم سره پاتې شئ څو څوک چې د هغه لټون کوي پیدا شي.
۳.د خطرونو او ټپونو څخه امنیت
د امنیت لومړیتوب:خپل ځان، کورنۍ، او نور خلک له نورو زیانونو یا ټپونو خوندي کړئ. موږ ټول په دې ناورین کې یو، او په یو بل د ملاتړ له لارې به ژر تر ژره بیا رغونه وکړو.
د ماشومانو امنیت:ماشومان له احتمالي خطرونو لکه مړې جسدونه، حیوانات، نامعلوم شیان، خندقونه یا خلاصې څاه ګانې لرې وساتئ. د هغوی لپاره خوندي ځای برابر کړئ څو لوبې او استراحت وکړي.
پرېووتي توکي:د زیانمنو ودانیو یا ناسمو جوړښتونو له پرېووتو توکو څخه خبر اوسئ. له دغو سیمو ډېره فاصله وساتئ او هر عاجل خطر چارواکو یا بشردوستانه کارکوونکو ته راپور کړئ.
د اور خطرونه:د اور خطرونو لکه خراب شوي برښنایي تارونه یا د ګاز لیکونو ته پام وکړئ چې اور یا چاودنې سبب کېدی شي. که د ګاز بوی ولري یا د لیک په اړه شک لرئ، سمدستي سیمه پرېږدئ او اړونده چارواکو ته خبر ورکړئ.
د اوبو امنیت:د څښاک، پخلي، یا شخصي حفظالصحې لپاره د اوبو سرچینو خوندیتوب وڅېړئ. که شک لرئ، د بوتل اوبه یا د اوبو پاکولو ټابلیټونه وکاروئ څو خوندي وڅښئ.
۴.د مهمو خدماتو لاسرسی
روغتیايي خدمات:د هر ډول ټپ یا روغتیایي ستونزو په صورت کې سمدستي روغتیايي مرسته وغواړئ. ځايي روغتیايي مرکزونه او ګرځنده کلینیکونه چې د بشري مرستو سازمانونو له لوري جوړ شوي، د روغتیايي خدماتو د وړاندې کولو لپاره شتون لري. د دې منابعو څخه د استفادې لپاره مه ډارېږئ.
ذهني روغتیا ملاتړ:د زلزلې تجربه کول کولای شي رواني فشار او ټپي تجربه رامنځته کړي. اړینه ده چې خپل رواني روغتیا لومړیتوب ورکړئ او که اړتیا وي ملاتړ وغواړئ. د بشري مرستو سازمانونه د ذهني روغتیا او رواني ټولنیز ملاتړ (MHPSS) خدمات وړاندې کوي. مرسته وغواړئ یا د باور وړ چا سره د خپلو احساساتو په اړه خبرې وکړئ.
د ماشومانو زدهکړه:ډاډ ترلاسه کړئ چې ماشومان مو د زلزلې وروسته هم خپل تعلیم ته دوام ورکړي. لنډمهاله زدهکړیز ځایونه او تعلیمي ملاتړ ممکن شتون ولري. ماشومان په دې پروګرامونو کې شامل کړئ څو د عادي ژوند حس بیرته ترلاسه کړي.
خواړه او تغذیه:د کورنۍ د روغتیا او هوساینې لپاره کافي او مغذي خواړه ترلاسه کول ډېر مهم دي. د خوړو د وېش نقطو، ټولنیزو پخلنځیو، یا د خوراکي مرستې پروګرامونو په اړه معلومات ترلاسه کړئ.
پناه ځای او غیر خوړو توکي:که ستاسو کور د استوګنې لپاره مناسب نه وي یا تاسو بېځایه شوي یاست، د بشري مرستو سازمانونو له لوري وړاندې شوي پناه ځای مرسته وغواړئ. دوی عاجل پناه ځای توکي، کمپلې، د حفظالصحې کېټونه، او نور اړین توکي برابرولی شي څو ستاسو هوساینه او امنیت یقیني کړي.
حقوقي ملاتړ:که تاسو حقوقي مرسته ته اړتیا لرئ یا د خپلو حقوقو او ملکیت په اړه اندېښنې لرئ، د حقوقي مرستې سازمانونو یا د بشري مرستو کارکوونکو څخه لارښود ترلاسه کړئ. دوی تاسو ته معلومات او ملاتړ وړاندې کوي ترڅو په قانوني پروسو کې لارښود ولرئ.
بیارغونه او رغونه:د رغونې پروسې پیل سره، په ټولنه کې د بحثونو او پرېکړو په پروسو کې برخه واخلئ څو ستاسو اړتیاوې او لومړیتوبونه په پام کې ونیول شي. د بشري مرستو کارکوونکو او ځايي چارواکو سره همکاري وکړئ څو ستاسو ټولنه قوي او مقاومه شي.
پایله
د پرلهپسې سختو زلزلو وروسته، په کونړ ولایت کې د اغېزمنو سیمو لپاره اړینه ده چې ساتنه، امنیت، روغتیا، او خدماتو ته لاسرسی لومړیتوب ولري. مرسته وغواړئ، هره اندېښنه یا پېښه راپور کړئ، او په پرېکړو کې فعاله برخه واخلئ. د یو بل ملاتړ سره، موږ کولی شو خپل ټولنې قوي او بیا رغونې ته چمتو کړو. د زلزلې له امله د روان فشار سره د مقابلې لپاره، د روغتیا کلسټر او خونديتوب کلسټر ملاتړ ترلاسه کړئ، کوم چې د ذهني روغتیا او رواني ټولنیز ملاتړ (MHPSS) خدمات د ځايي همکارانو له لارې وړاندې کوي. همدارنګه، د بشري مرستو د همغږۍ دفتر (OCHA) د بېلابېلو کلسټرونو او د هغوی مداخلتونو همغږي برابروي، چې د بېلابېلو فشارونو لکه د پناه ځای او خواړو اړوند مسایلو په حل کې مرسته کوي.
اغېزمنو کورنیو ته د بیړني سرپناه او غیر غذایي توکو کټونه ورکول کېږي، چې په کې د ژمي لپاره ځانګړي کېټونه، خیمې له ترپالونو سره، کمپلې او نور اړین توکي شامل دي. دغه توکي د دې لپاره برابر شوي دي څو کورنۍ د زلزلو له سختو شرایطو سره مقابله وکړي او لږ تر لږه د خوندیتوب او آرام احساس ولري. د دغو مرستو موخه دا دی چې سمدستي اړتیاوې پوره شي او د کورنیو روغتیا او هوساینه خوندي پاتې شي.
د ښځو او معیوبینو لپاره د مرستو لاسرسی
اړوند بشردوستانه بنسټونه ژمن دي چې د ښځو او معیوبینو لپاره کور په کور مرستې ورسوي. په دې بهیر کې د فرهنګي ارزښتونو درناوی کېږي، څو مرستې په درناوي او ټولشموله ډول ترسره شي. د وېش مرکزونه هم په داسې ډول سمبال شوي چې د ښځو او معیوبینو ځانګړي اړتیاوې پوره کړي. که اړتیا لرئ، د دغو مرکزونو سره اړیکه ونیسئ او خپلې اړتیاوې په روښانه توګه بیان کړئ. ستاسو هوساینه مهمه ده او ملاتړ درته شته چې ستاسو ځانګړي شرایط په پام کې ونیول شي.
د مرستو د وېش مهالویش
د مرستو رسونه یوه روانه پروسه ده چې د ارزونو تر څنګ پرمخ ځي. کله چې ارزونې بشپړې شي، نو په پراخه کچه به د غیر غذایي توکو کېټونه، خیمې او بیړني کټونه وویشل شي. اړینه ده چې صبر ولرئ، ځکه هڅې روانې دي څو مرستې په منظم ډول ټولو ته ورسېږي. ډاډه اوسئ چې مرستې پر لاره دي، او ډېر ژر به تاسو ته ورسېږي. د مرستو د وېش په اړه تازه معلومات د رسمي اعلانونو او سیمهییزو چارواکو له لارې تعقیب کړئ.
د ورک شویو خپلوانو موندل
که خدای مه کړه ستاسو خپلوان ورک شوي وي، اړینه ده چې د موجودو سرچینو له لارې راپور ورکړئ او هغوی ثبت کړئ. هره اداره چې د مرستو په بهیر کې شامله ده، ځانګړي تلیفون شمیرې (hotlines) لري چې د ورک شویو کسانو د راپور ورکولو او ثبتولو لپاره کارول کېږي. که پر وخت راپور ورکړئ او ثبت یې کړئ، د خپلو خپلوانو د موندلو او له هغوی سره د یو ځای کېدو امکانات مو زیاتېږي.
پایله
په دې سختو شرایطو کې، د کونړ ولایت زلزلو ځپلې کورنۍ باید د بیړني سرپناه او غیر غذایي توکو د موجودو مرستو په اړه بشپړ خبر وي. که مرستې ته اړتیا لرئ یا کومه پوښتنه لرئ، له یادو ادارو سره اړیکه ونیسئ. هغوی ځانګړي ټیمونه لري چې پر ځمکه کار کوي او ستاسو د ملاتړ لپاره چمتو دي. په یاد ولرئ چې تاسو یوازې نه یاست، ګڼې ادارې او افراد د دې لپاره ژمن دي چې ستاسو سره د بېرته رغېدو او د ژوند د عادي کولو په بهیر کې مرسته وکړي. د نوو اعلانونو او سیمهییزو چارواکو له لارې تل تازه معلومات ترلاسه کړئ.
ژر د مرستې غوښتنه وکړئ! که تاسو یا یو بل کس په ځمکه ښویېدنه کې بند پاتې شئ، هڅه وکړئ چې د جریان په څنډه کې حرکت وکړئ او له مرکز څخه لرې شئ، چیرې چې کثافات تر ټولو ژر حرکت کوي.کله چې خوندي ځای ته ورسېږئ، له چارواکو یا د ژغورنې ټیم سره اړیکه ونیسئ او د خپل موقعیت په هکله راپور ورکړئ.
پایله
د ځمکې ښویېدنې ګواښونه په افغانستان کې د دې هېواد د غرنیزو ځمکو او نا ثابته هوا حالتونو له امله ډیر زیات دي. د دې پېښو له زیاتېدو سره، د خونديتوب لپاره د مخنیوي ګامونو پورته کول هم ډیر اړین دي. هغه که د لوړ خطر لرونکو سیمو ته د تګ څخه د ډډې کولو، د لومړنيو خبرتیاو نښو پېژندلو یا د بېړنۍ کڅوړې چمتو کولو په اړه وي. د دې خطرونو د مدیریت لپاره پوهه او سم غبرګون ښودل د ژوند ژغورنې لامل ګرځي.
د خپلې کورنۍ، په ځانګړي توګه د ماشومانو، ساتنه ډېره مهمه ده او د دې پېښو د قربانیانو په کمولو کې چمتووالی او پوهاوی ډېر اړین ګامونه دي. په یاد ولرئ چې ځمکې ښویېدنې ډېری ځلې پرته له وړاندې خبرتیا څخه رامنځته کېږي او د دې پېښو اغېز پراخ او ویجاړونکي دي. هېڅکله امنیتي پوهه او تدابیر له پامه مه غورځوئ. که تاسو په کور کې یاست، سفرکوئ یا په غرنیزو سیمو کې موټر چلوی. موږ تاسو ته په درنښت یادونه کوو چې زموږ د ګرافیک آلبوم وګورئ او ځان د دې خطرونو لپاره په بشپړه توګه چمتو کړئ. ستاسو پوهه او چمتووالی کولی شي د دې طبیعی پېښو اغېز کم کړي او ستاسو او ستاسو د ټولنې ژوند خوندي وساتي.
د خونې په نات باندې کښېنئ او ځان د مېز، تخت یا کټ لاندې پټ کړئ. ترټولو خوندي لاره دا ده چې ځان د رالویدونکو شیانو څخه لرې او خوندي کړئ.که مو کلک شیان و نه موندل چې ترې لاندې پټ شئ، ځان ټيټ کړئ او خپل سر په خپلو لاسونو پټ کړئ او یا په خپل سر د څوکۍ په څېر کلکه وسیله ونیسئ.
که تاسو د مېز یا تخت لاندې یاست، پښې یې کلکې ونیسئ یا د دېوال تر څنګ ودریږئ ترڅو ستاسو د ټکان مخه ونیسي. دغه کار به له تاسو سره ستاسو د توازن په ساتنه کې مرسته وکړي او د راغورځېدو مخه به مو ونیسي.
که تاسو په بستر کې یاست، هلته پاتې شئ او خپل سر د بالښت یا بل ورته شی لاندې پټ کړئ. دغه کار به ستاسو سر د راغورځېدونکو شیانو له خطر څخه خوندي کړي.که تاسو د خپل خوب ځای یابستر پر سر کوم دروند شی نصب وي، د تخت پښو خوا یا بل مناسب ځای ته لاړ شئ.
د دروازو، دیوالونو، المارۍ او درنو او بریښنایی تجهیزاتو په څېر شیانو څخه ځان لرې وساتئ ترڅو د را غورځېدو په صورت کې تاسو ژوبل نه کړي.
که بهر یاست، د استوګنې ودانیو، د سړک د څراغونو، او د برېښنا له مزو څخه په واټن کې اوسئ. دغه کار به له تاسو سره پر تاسو د درنو شیانو له رالوېدو څخه د مخنیوي په برخه کې مرسته وکړي.که شونې وي، له دیوالونو، ودانیو او د برېښنا له مزو څخه لرې یوې پرانیستې سیمې ته لاړ شئ.
که موټر چلوئ، یوې څنډې ته شئ او ودریږئ. د پلونو، هوايي سړکونو او د برېښنا د مزو لاندې له درېدو څخه ډډه وکړئ. تر هغه چې د زلزلې ټکانونه ودرېږي په موټر کې پاتې شئ. ودانیو یا ونو ته نږدې له درېدو څخه ډډه وکړئ چې کېدای شي ستاسو په موټر کې راولوېږي.
په یاد ولرئ چې خپله ارامتیا وساتئ او تر زلزلې وروسته نورو ټکانونو ته چمتو اوسئ. تر زلزلې ټکانونه تل تر اصلي ټکان وروسته پېښېږي او کېدای شي د اصلي زلزلې په څېر یا هم تر اصلي زلزلې ډېر قوي وي.که اړتیا وي، چمتو اوسئ چې یو ځل بیا خوندي ځای ته ځان ورسوئ.
که په لوړپوړې ودانۍ کې یاست، د ودانۍ د چارواکو لخوا چمتو شوي لارښوونو باندې عمل وکړئ. لوړې ودانۍ د زلزلې پر مهال ډېر ولړزېږي، نو دا مهمه ده چې پوه شئ چې په لوړپوړو ودانیو کې دننه د زلزلې پر مهال څه وکړئ. هغه لارښوونې په پام کې ونیسئ چې د ودانۍ مسولینو لخوا ورکړل شوي یا په ودانۍ کې دننه د بېړنیو حالاتو نښې او لارښوونې تعقیب کړئ.
د زلزلې وروستي ټکانونه
وروسته شاک یوه کوچنۍ زلزله ده چې د لویې زلزلې وروسته واقع کېږي، معمولا په ورته سیمه کې. دا وروسته ټکانونه خطرناک کیدای شي او د د ډېر زیان لامل کیدی شي. ځینې احتیاط چې تاسو یې د زلزلې په جریان کې کولی شئ په لاندې ډول دي: دا لاندې وړاندې کېږي:
خپل شاوخوا وګورئ تر ولیدل شي چې ټپیان شته او که نه تر څو لومړنۍ مرستې ورسره وشي؛
زلزلې کولای شي په خلکو کې د سختې وېرې او ترهې لامل شي. د ځمکې زورور شور او زورور ټکان په خلکو کې اضطراب او وېره زیاتوي. دا وېره چې زلزله تکرار شي او د ژوند امنیت تهدید شي د خلکو ذهنونو ته ننوځي. دا وېره ښايي تر زلزلې وروسته د ډېر وخت لپاره پاتې شي او د چلند او ټولنيزو اړيکو د بدلون لامل شي.
سټرېس او اندېښنه
زلزله او زیانونه یې کولای شي په خلکو کې د فشار او سټرېسکچه لوړه کړي. خلک ښايي د راتلونکي زلزلې له وېرې سره مخ شي، د خپل ځاني او کورني خوندیتوب په اړه اندېښنه ولري او د مالي او ځاني زیانونو په اړه اندېښنه ولري. دا مسله کېدای شي له زلزلې وروسته د اوږدې مودې لپاره دوام وکړي او د خلکو په مورال او رواني روغتیا منفي اغیزه وکړي.
ژور خپګان او اضطراب
زلزله میتواند به عنوان یک تجربه تلخ و غمانگیز در زندگی افراد باشد و منجر به افسردگی و اضطراب شدید شود. از دست دادن عزیزان، خسارت به محیط زندگی، و از دست دادن امکانات ضروری میتواند احساس ناامنی و ناراحتی در افراد ایجاد کند. این افسردگی و اضطراب میتواند تا سالها پس از زلزله ادامه یابد و به کیفیت زندگی افراد تاثیر به سزایی بگذارد.
ژور خپګان او فشار
زلزله کېدای شي د خلکو په ژوند کې یوه ترخه او غمجنه تجربه وي او د ژور خپګان او اضطراب لامل شي. د خپلو عزیزانو له لاسه ورکول، د ژوند چاپیریال ته زیان او د اړینو بنسټیزو تاسیساتو له لاسه ورکولو له املهخلک کېدای شي د ناامنۍ او نارامۍ احساس وکړي. دا خپګان او اضطراب کولای شي د زلزلې وروسته کلونه دوام وکړي او د خلکو د ژوند پر څرنګوالي باندې د پام وړ اغیزه ولري.
زلزلې کولای شي د خلکو په ورځني ژوند کې د ناڅرګندتیا لامل شي. خلک ممکن د کار خوندیتوب، د کور امنیت، او د اوبو او برېښنا په څېر د بنسټیزو اسانتیاوو په اړه اندیښنو سره مخ شي. دا ناڅرګندتیا ممکن په ځان باور او د ستونزو سره د معاملې کولو وړتیا احساس کم کړي.
په ټولنیزو اړیکو کې بدلون
زلزله کولای شي د خلکو په ټولنیزو اړیکو کې بدلون راولي. خلک ممکن د راتلونکي زلزلې او د خپلې کورنۍ د خوندیتوب په تړاووېره ولري. دوی ممکن د ټولنیزو اړیکو په جوړولو کې محتاط شي. سربېره پردې، د ژوند شرایطو او ټولنیز چاپیریال کې بدلون ممکن د ملګرو او کورنۍ په اړیکو کې د بدلون لامل شي.
رواني روغتیا ساتنې لارې چارې
ځان ساتنه او روغ ژوند
د رواني روغتیا ساتلو لپاره ترټولو مهمه لاره د ځان ساتنه او سالم ژوند کول دي. مناسب خواړه، منظم او کافي تمرین، اړین استراحت، د فشار مدیریت او د نشه یي توکو او الکولو له استعمال څخه ډډه کول کولای شي د زلزلې له امله د زیانمن شویو خلکو روانيرغېدنې او مورال پیاوړي کولو کې مرسته و کړي.
ټولنیزې اړیکې او ملاتړ
رغندهټولنیزې اړیکې او د خلکو ټولنیز ملاتړ د رواني روغتیا په ساتلو کې مهم رول لوبوي. د کورنۍ، ملګرو او ټولنې سره د معنا لرونکو او نږدې اړیکو رامینځته کول، په ډله ایزو فعالیتونو کې برخه اخیستل، او د شاوخوا خلکو څخه ملاتړ کولای شي د تړاو، ارزښت او اطمینان احساس کچه لوړه کړي.
د سټرېس مدیریت او ارامتیا
د فشار مدیریت او ارام کول د رواني روغتیا ساتنې تر ټولومهم عوامل دي. د ژور تنفس تخنیکونه، ورزش او د فشار کمولو تمرینونه کولای شي په دې چارې کې مرسته وکړي. همدارنګه، په هغو فعالیتونو تمرکز کول چې تاسو یې خوند اخلئ، د کار او ژوند د نورو برخو تر منځ انډول او د وخت مدیریت مهارتونه زده کول هم کولای شي د ارامۍ د کچې په لوړولواو د فشار کمولو کې مرسته وکړي.
منل او بدلون
د ژوند د پېښو او واقعیتونو منل او بدلون ته تیاری هم د رواني روغتیا په ساتلو کې مرسته کولای شي. د شته واقعیتونو منل، د غیر واقعي تمې څخه ډډه کول، د منفي لیدبدلون او په ژوند کې مثبت بدلونونه کولای شي د رواني هوساینې او د ژوند اطمینان زیاتولو کې مرسته وکړي.
د ژوند معنا او موخې لټوي
د ژوند د معنا او هدف لټون هم د ذهني روغتیا ساتنې لپاره خورا مهم دی. په ژوند کې د معنا موندل، د شخصي اهدافو ټاکل او د هغو د ترلاسه کولو لپاره هڅه، د ودې او پرمختګ احساس، او د خپلو داخلي ارزښتونو سره پیوستونکولای شي د ځان درناوي او د ډاډد احساس کچه لوړه کړي.
د رواني او احساساتي انډول ساتنه
د رواني او احساسيانډول ساتل هم د رواني روغتیا لپاره اړین دي. د کار او ارام تر منځ توازن، ستاسو د رواني اړتیاوو په پام کې نیولو سره، د مناسب او منظم ژوندبڼې رامنځته کول، او ستاسو د احساساتو او غوښتنو منل کولای شي د ذهني او احساساتي انډولساتنه کې مرسته وکړي.
پایله
زلزله یوه خطرناکه پېښه ده چې د رواني زیانونو سربېره، په خلکو باندې ژورې فزیکي او اقتصادي اغېزې لري. د انسان د رواني روغتیا ساتل یوههر اړخیزه مسله ده چې د ژوند بېلابېلو اړخونو ته پاملرنه غواړي. په دې لیکنه کې موږ، د ځان پاملرنې او روغ ژوند، ټولنیزو اړیکو او ملاتړ، د سټرېس مدیریت او ارامتیا، منلو او بدلون، د ژوند د معنا او موخې لټون، او د رواني روغتیا ساتنې لپاره لارې چارې وڅېړي. احساساتي توازن. د دې میتودونو په پلي کولو او دې ټکو ته په پام سره، موږ کولای شو خپله رواني روغتیا وساتو او معنا لرونکی ژوند کړو.
- [راهنمای مصونیت از ماین (مواد منفجره) برای افراد و خانوادههای آسیبدیده](https://www.beporsed.org/:locale/articles/14555402460701):
پس از وقوع یک رشته زمین لرزههای ویرانگر در ولایت هرات، اولویت دادن به ایمنی یا مصونیت از ماین (مواد منفجره) به دلیل وجود مهمات انفجاری در مناطق آسیبدیده بسیار مهم است. این راهنما اطلاعات ضروری و توصیههای عملی را برای کمک به محافظت از خود و عزیزانتان در برابر خطرات مواد منفجره ارایه میدهد.
با پیروی از این راهنما، میتوانید مرحله بهبود پس از حادثه را با احتیاط طی کنید و خطر حوادث و صدمات ناشی از مهمات منفجرنشده را به حداقل برسانید.
.1 درک خطرات و انجام اقدامات احتیاطی
1.1 آگاهی از تاریخچه تعارض
ولایت هرات از دهههای گذشته الی ماه اگست سال 2021 درگیریهایی از جمله خصومتهای اخیر را تجربه کرده است. آگاهی از این تاریخ و درک اینکه ممکن است مهمات انفجاری در مناطق آسیبدیده وجود داشته باشد ضروری است.
1.2 اقدامات پیشگیرانه
از مناطق آلوده به مواد منفجره دوری کنید. وارد این مناطق نشوید و اجازه ندهید که دوستان و اعضای خانواده شما وارد این مناطق شوند، زیرا زندگی را به خطر میاندازد.
هرگز به موارد ناشناس یا مشکوک دست نزنید. اگر شما آن را آنجا نگذاشتید، آن را برندارید. با تمام اشیای ناآشنا به عنوان اشیای بالقوه خطرناک برخورد کنید.
2. تضمین ایمنی شخصی
2.1 ماین پاکان متخصص
ماین پاکان، متخصصان حرفهای آموزشدیده هستند که مسوول برخورد با موارد خطرناک و مشکوک هستند. از هر گونه تماس با آنها خودداری کنید و به آنها اجازه دهید تا کار خود را ایمن و موثر انجام دهند. به تخصص و دستورات آنها عمل کنید.
2.2 گزارش موارد مشکوک
اگر با هر مورد مشکوک خطرناکی مواجه شدید، فوراً منطقه را ترک کرده و آن را به یک بزرگتر یا مقامات ماین پاکی گزارش دهید. با مقامات ماین پاکی با شماره 0708 60 60 60 تماس بگیرید تا اطلاعات دقیقی در مورد مکان و ماهیت اقلام به آنها ارایه دهید.
2.3 مطلع ماندن
در مورد اطلاعات ایمنی ماین ارایه شده توسط مقامات محلی و سازمانهای ماین پاکی بهروز باشید. مرتباً آخرین اطلاعات مربوط به مناطق امن و هرگونه تغییر در وضعیت مناطق آلوده را بدانید.
3 . توصیههای عملی برای ایمنی از ماین
3.1آموزش و ارتباطات
خود، خانواده و جامعه خود را در مورد خطرات مرتبط با مهمات انفجاری آموزش دهید. افزایش آگاهی در مورد اهمیت اقدامات احتیاطی ایمنی از ماین به شما و خانواده شما خیلی مهم است.
با همسایگان، دوستان و اعضای خانواده در مورد وجود خطرات انفجاری و نیاز به هوشیاری ارتباط برقرار کنید.
3.2 حرکت و فعالیتهای ایمن
به مسیرهای شناخته شده و پاکسازیشده پایبند باشید و از ورود به مناطق ناآشنا یا بالقوه آلوده خودداری کنید.
هنگام مشغولشدن در فعالیتهای خارج از منزل، مانند دهقانی یا ساخت و ساز، محتاط باشید و برای راهنمایی با مقامات محلی یا سازمانهای ماین پاکی مشورت کنید.
3.3 ایمنی کودکان از ماین
به کودکان در مورد خطرات مهمات انفجاری و اهمیت عدم دست زدن یا نزدیک شدن به اشیای مشکوک آموزش دهید.
بر کودکان نظارت دقیق داشته باشید و مطمین شوید که دستورالعملهای ایمنی ماین را درک کرده و از آنها پیروی کنند.
نتیجه
با اولویت دادن به ایمنی ماین و پیروی از توصیههای عملی ذکرشده در این راهنمای جامع، افراد و خانوادههای آسیبدیده میتوانند از خود در برابر تهدیدات مهمات انفجاری و ماینهای کاشتهشده در دهههای گذشته محافظت کنند.
در جریان باشید، موارد مشکوک را گزارش دهید و به دیگران در مورد ایمنی ماین آموزش دهید. با هم، میتوانید با احتیاط مرحله بازیابی و بهبودی پس از حادثه را طی کنید و محیط امنتری را برای همه افراد جامعه ایجاد کنید.
کسانیکه به دنبال اطلاعات در مورد برنامههای مهاجرت، اسکان مجدد، آموزشی، بورسیهها و سایر فرصتهای موجود برای افغانها در سراسر جهان، و همچنان به دنبالمعلومات در مورد خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی در افغانستان و دانستن مراحل اخذ اسناد مدنی از اداراتدولتی اند، به وبسایت و رسانههای اجتماعی "بپرسید" مراجعه نمایند:
- [راهنمای مصونیت از افراد و خانوادههای آسیبدیده از کلاهبرداری و تقلب](https://www.beporsed.org/:locale/articles/14555365729053):
برای افراد، خانوادهها و در مجموع جامعه آسیبدیده بسیار مهم است که از کلاهبرداریها و فعالیتهای متقلبانه بالقوه آگاه باشند. سازمانهای بینالمللی، به گونه خستگیناپذیر برای ارایه کمک تلاش میکنند، اما کلاهبرداران ممکن است سعی کنند از این وضعیت سوی استفاده کنند.
هدف این راهنما این است که شما را با توصیههای عملی و اطلاعات دقیق در مورد نحوه محافظت از خود در برابر کلاهبرداری و کلاهبرداری مجهز کند.
1درک کلاهبرداری
1.1تشخیص کلاهبرداری
مراقب افراد یا گروههایی باشید که در ازای کمک درخواست پول یا اشیای قیمتی میکنند.
مراقب حسابهای شبکههای اجتماعی جعلی و پیامهایی باشید که ادعا میکنند نماینده سازمانهای بینالمللی هستند.
نسبت به تماسهای تیلفونی، پیامهای متنی یا ایمیلهای ناخواسته که اطلاعات شخصی یا پول را درخواست میکنند، شک داشته باشید.
2.1 تاکتیکهای رایج مورد استفاده توسط کلاهبرداران
جعل هویت سازمانهای بینالمللی: کلاهبرداران ممکن است حسابهای جعلی ایجاد کنند یا خود را به عنوان نمایندگان سازمانهای معتبر برای فریب و اخاذی پول یا اطلاعات شخصی نشان دهند.
وعدههای دروغین: کلاهبرداران ممکن است ادعاهای نادرستی در مورد ارایه کمکهای سریع در ازای پرداخت یا موارد ارزشمند داشته باشند.
ثبت نام و ارزیابی غیرقانونی: کلاهبرداران ممکن است پول یا اشیای قیمتی را برای اهداف ارزیابی یا ثبت درخواست کنند و ادعا کنند که شرط لازم برای دریافت کمک است.
3.1 اهمیت محافظت از خود
کلاهبرداران در مواقع بحرانی، مانند بلایای طبیعی همانند زلزله اخیر در ولایت هرات، جمعیتهای آسیبپذیر را برای فریب و استثمار افراد نیازمند شکار میکنند.
محافظت از خود در برابر چال، فریب، تقلب و کلاهبرداری، دریافت کمک قانونی را تضمین میکند و از آسیب بیشتر جلوگیری میکند.
.2توصیههای عملی برای جلوگیری از کلاهبرداری و کلاهبرداری
1.2بررسی مشروعیت
تمام ارتباطاتی که ادعا میشود از سازمانهای بینالمللی است را بررسی کنید. فقط به اطلاعات منابع رسمی مانند وبسایتهای تاییدشده، خطوط مستقیم یا نقاط توزیع محلی اعتماد کنید.
مراقب تماسهای تیلفونی ناخواسته، پیامهای متنی یا ایمیلهایی باشید که اطلاعات شخصی یا پول را درخواست میکنند.
2.2 کانالهای رسمی
مشروعیت هر گونه ارتباطی که ادعا میشود از یک سازمان بینالمللی است را بررسی کنید. فقط به اطلاعات منابع رسمی مانند وبسایتها، خطوط مستقیم یا نقاط توزیع محلی اعتماد کنید.
3.2 نمایندگان جایگزین
اگر شما یک زن یا زن سرپرست خانواده هستید که در دسترسی به سایتهای توزیع با مشکل مواجه هستید، میتوانید یک فرد جایگزین را برای دریافت حقوق خود تعیین کنید.
3گزارش و جستجوی پشتیبانی
اگر با حسابهای جعلی شبکههای اجتماعی مواجه شدید که ادعا میکنند نماینده سازمانهای بینالمللی هستند، سریعاً آنها را از طریق کانالهای رسمی به سازمانهای مربوطه گزارش دهید. لطفا موارد زیر را در نظر بگیرید:
1.3با AWAAZ تماس بگیرید
میتوانید برای دریافت حسابهای جعلی رسانههای اجتماعی که ادعا میکنند نماینده سازمانهای بینالمللی هستند، با AWAAZ تماس بگیرید. در صورت دسترسی به موبایل، با شماره 410 رایگان AWAAZ هر روز از ساعت 7 صبح تا 7 بعد از ظهر تماس بگیرید.
2.3با INGO مربوطه تماس بگیرید
اگر با حسابهای جعلی شبکههای اجتماعی مواجه شدید که ادعا میکنند نماینده هر سازمان بینالمللی هستند، سریعاً آنها را از طریق کانالهای رسمی یا دفاتر سیار آنها در محل به سازمانهای مربوطه گزارش دهید.
3.3 تماس با WFP
اگر سوال، نگرانی یا بازخوردی در مورد کمک WFP دارید، مستقیماً تماس بگیرید:
شماره تماس رایگان: 0790555544 (یکشنبه تا پنجشنبه، 8:00 صبح تا 16:00 بعد از ظهر)
ایمیل: wfp.afg@wfp.org
اگر دسترسی به موبایل ندارید، برای اطلاعات و پشتیبانی به کارکنان و شرکای برنامه جهانی غذا در نقاط توزیع غذا مراجعه کنید.
4.3 آگاه و هوشیار باشید
منابع رسمی اطلاعات، مانند وبسایتهای مورد اعتماد و اطلاعیههای جامعه را به طور منظم جستوجو کنید تا از تلاشهای کمکهای قانونی و کلاهبرداریهای احتمالی به روز بمانید.
هرگونه فعالیت مشکوک یا تلاش برای کلاهبرداری را به سازمانهای بینالمللی مربوطه و مقامات محلی گزارش دهید.
نتیجه
در زمان بحران، مایه تاسف است که برخی از افراد ممکن است تلاش کنند از جمعیتهای آسیبپذیر سوی استفاده کنند. با درک خطرات مرتبط با تقلب و کلاهبرداری و پیروی از توصیههای عملی ارایهشده در این راهنما، میتوانید از خود و خانواده خود در برابر قربانی شدن در فعالیتهای کلاهبرداری محافظت کنید.
به یاد داشته باشید، سازمانهای بینالمللی، از جمله WFP، IOM، UNHCR، DRC و IRCهرگز از طریق پلتفارمهای رسانههای اجتماعی با شما تماس نخواهند گرفت. هوشیار باشید، هرگونه فعالیت مشکوک را گزارش دهید و از کانالهای رسمی کمک بگیرید تا از ایمنی خود اطمینان حاصل کنید و کمک واقعی مورد نیاز خود را دریافت کنید.
کسانیکه به دنبال اطلاعات در مورد برنامههای مهاجرت، اسکان مجدد، آموزشی، بورسیهها و سایر فرصتهای موجود برای افغانها در سراسر جهان، و همچنان به دنبال معلومات در مورد خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی در افغانستان و دانستن مراحل اخذ اسناد مدنی از ادارات دولتی اند، به وبسایت و رسانههای اجتماعی "بپرسید" مراجعه نمایند:
- [راهنمای آب، حفظالصحه و نظافت (WASH) برای افراد و خانوادههای آسیبدیده](https://www.beporsed.org/:locale/articles/14555288451613):
اولویت دادن به شیوههای مدیریت آب، فاضلاب و حفظالصحه (WASH) برای حفظ سلامت و رفاه جوامع آسیبدیده بسیار مهم است. این راهنما اطلاعات دقیق و توصیههای عملی را در مورد آب، فاضلاب و حفظالصحه (WASH) تضمین دسترسی به آب پاک، امکانات و اقدامات حفظالصحه ارایه میدهد.
با مطالعه از این راهنما، میتوانید از خود و عزیزانتان در برابر خطرات بیماریها محافظت کنید و محیط سالمتری را در مرحله بهبودی ایجاد کنید.
.1درکآب، حفظالصحه و فاضلاب (WASH)و اطمینان از روشهای ایمن
1.1حفاظت از افراد آسیبپذیر
افراد آسیبدیده ممکن است در یک موقعیت آسیبپذیر از جمله خطر سوی استفاده جنسی قرار بگیرند. توجه به این نکته ضروری است که هیچ کس که با افراد آسیبدیده کار میکند، هرگز نباید درخواست پرداخت وجه یا لطف کند. هر گونه از این چنین اتفاقات را فوراً گزارش دهید.
1.2 شفافیت در خدمات آب، حفظالصحه و فاضلاب (WASH)
شما حق دارید از خدمات آب، حفظالصحه و فاضلاب (WASH) که دریافت میکنید مطلع شوید. کسانی که مسوول ارایه کمک هستند باید بتوانند شما را در مورد خدمات خاص موجود مطلع کنند و به هر سوالی که ممکن است داشته باشید پاسخ دهند.
1.3 شیوههای حفظالصحه
از آنجایی که حوادث ممکن است تاسیسات حفظالصحه را تخریب کرده باشد، استفاده از فضای باز برای رفع حاجت در صورت ساخت تشناب یا کناراب مهم است. رعایت اصول حفظالصحه مناسب برای جلوگیری از شیوع بیماریها حیاتی میباشد.
1.4 حفظالصحه دست
با توجه به وضعیت آسیبپذیری، اولویت دادن به حفظالصحه دستها ضروری است. پس از رفع حاجت، قبل از غذا خوردن و در زمانهای حساس دیگر دستهای خود را با آب و صابون بشویید تا خطر انتقال بیماری کاهش یابد.
2. مشارکت فعال و اقدامات ایمنی
2.1 تصمیم گیری فراگیر
قبل از ساخت یا بهبود تشناب یا کنارابهای موجود، امکانات حمام، یا نقاط آب باید با شما مشورت شود. این پروسه مشاوره باید شامل زنان، دختران نوجوان، افراد مسن، افراد دارای معلولیت، مردان و پسران نوجوان باشد. درک کنید که نظرات کودکان ارزشمند است اما با دقت با آنها مشورت کنید و از محافظت آنها اطمینان حاصل کنید.
2.2 آب آشامیدنی صحی
آبی که از طریق موترها تامین میشود، کلورین دار است و برای آشامیدن بی خطر است. اطمینان حاصل کنید که آب کافی نه تنها برای نوشیدن، بلکه برای حفظالصحه شخصی و آشپزی نیز دارید. در صورت امکان در مصرف آب صرفهجویی کنید.
3.2 دسترسی به لوازم آب، حفظالصحه و فاظلاب (WASH)
لوازم آب، حفظالصحه و فاظلاب (WASH) از جمله بستههای حفظالصحه و تختههای تشناب، از خط لوله WASH Cluster Core موجود است. برای دسترسی به این لوازم، مرکز یا سایت WASH Cluster را برای روشهای عملیاتی ستندرد (SOP)، بهروزرسانیهای موجود و فورم درخواست خط لوله اصلی را چک کنید.
.3 اطمینان از تاسیسات حفظالصحه ایمن
1.3 بررسیهای فنی اساسی برای تشنابهای خانگی
برای جلوگیری از فروریختن ساختمانهای حفظالصحه خانگی همانند کناراب، بررسیهای زیر را در مناطق آسیب زده انجام دهید:
تختهها نباید شکسته شده یا درز داشته باشند. در صورت وجود، یک تخته جدید نصب کنید.
تختهها باید حداقل 15 سانتی متر بالاتر از سطح زمین اطراف باشد و دارای کانال تخلیه آب باشد.
تختهها باید حداقل 30 سانتی متر فراتر از کنارههای چاه را پوشش دهد.
اطمینان حاصل کنید که قسمت بالایی گودال یا چاه دارای پوشش جامد از سمنت یا چوب برای حمایت از تختههای پوششی است.
2.3 گزارش کمبود یا عدم خدمات شستشو
اگر در منطقه شما کمبود یا عدم وجود خدمات آب، حفظالصحه و فاضلاب (WASH) وجود دارد، به مرکز یا سایت WASH در محل اطلاع دهید یا با شماره 410 مرکز AWAAZ به گونه رایگان تماس بگیرید.
نتیجه
با اولویت دادن به شیوههای شستشو و پیروی از توصیههای عملی که در این راهنمای جامع ذکر شده است، افراد و خانوادههای آسیبدیده میتوانند مصونیت و رفاه خود را تضمین کنند. در صورت نیاز به دنبال حمایت باشید، از افراد آسیبپذیر محافظت کنید و فعالانه در پروسههای تصمیمگیری شرکت کنید. رعایت اصول حفظالصحه مناسب و حفظالصحه دست برای پیشگیری از بیماریها در نظر داشته باشید، دسترسی به آب سالم و خدمات حفظالصحه برای یک جامعه سالمتر و بهتر در مرحله بهبودی ضروری است.
کسانیکه به دنبال اطلاعات در مورد برنامههای مهاجرت، اسکان مجدد، آموزشی، بورسیهها و سایر فرصتهای موجود برای افغانها در سراسر جهان، و همچنان به دنبالمعلومات در مورد خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی در افغانستان و دانستن مراحل اخذ اسناد مدنی از اداراتدولتی اند، به وبسایت و رسانههای اجتماعی "بپرسید" مراجعه نمایند:
زمستان فصل مملو با برف و یخبندان است كه این ممکن برای مردم جهان خوشآیند باشد. اما فصل زمستان، روزهای برفی و یخبندان در برخی از ولایات افغانستان یک عالم دردسر به مردم ایجاد میکند.
از آنجاییکه مناطق سرد کشور کوهی بوده، وسایل لازم پاککاری جادهها وجود ندارد، اقتصاد مردم پایین است و آموزش لازم برای گذراندن فصل زمستان را ندارند، از اینرو این فصل مشکلاتی همچون صدمههای فزیکی و اقتصادی با خود به همراه دارد كه شرايط زندگی را برای افراد سخت میکند. اما مردم با رعایت نکات ایمنی ساده، میتوانند از سخت شدن شرایط زندگی و مواجه شدن مشکلات در فصل زمستان جلوگیری یا به حداقل برسانند.
برعلاوه، همزمان با آغاز بارش برف در نقاط مختلف کشور و فصل زمستان، افغانها بیشتر از مردم هر کشور دیگر ضرورت به رعایت نکات ایمنی مهم برای حفظ سلامتی شان دارند. به همين دليل در این مقاله به شما توصيههای در رابطه به پیادهروی و رانندگی در روزهای برفی و یخبندان میكنيم تا با رعایت آن زمستان بیدردسر را با حفظ سلامتی پشتسر بگذاريد.
چرا در روزهای برف و یخبندان متوجه باشیم؟
هر فصل زمستان با خود باران، طوفان، برف و یخبندان به همراه دارد. هنگام برف، باران و یخبندان، زمين خوردن افراد به خصوص کودکان و سالمندان بسيار شايع است. در سالمندان به دليل وضعيت سلامت بدن و پوكی استخوان، گاهی يك زمين خوردن و يک ضربه کوچک میتواند باعث بروز شکستگی شود. زمين خوردن، يکی از شايعترين حوادث فصل سرماست. براي جلوگيری از حوادث ناشی از زمين خوردن در برف و باران برخی از نکات ایمنی را در نظر داشته باشید.
پیادهروی
در صورتی که قصد خارج شدن از منزل را بدون وسیله نقلیه و به صورت پیادهروی دارید باید به نکات زیر توجه کنید:
در هنگام بارش برف و مواقع یخبندان از پیادهروی غیرضروری خودداری کنید.
هنگام خروج از منزل از بوت و لباس مناسب استفاده کنید.
کودکان و افراد سالخورده در زمان لغزندگی جادهها و کوچهها در صورت امکان از منزل خارج نشوند.
هنگام عبور از پیادهروهای مقابل ساختمانها، جادهها و پلها با دقت لازم عبور کنید.
هنگام پاک کردن برف بام، از پرتاب آن بر روی سیمهای انتقال برق جداً خودداری شود.
به منظور پیشگیری از سقوط از ارتفاع، از نزدیک شدن کودکان به لبه محلهای مرتفع همچون بام منزل جلوگیری به عمل آید.
به منظور پیشگیری از برخورد وسایل نقلیه عبوری حتماً از پیادهرو عبور کرده و از تردد در سطح سرکهای موتررو خودداری کنید.
هنگام عبور از عرض سرک با در نظر گرفتن فاصله از وسیله نقلیه با احتیاط کامل عبور کرده و از دویدن خودداری کنید.
هنگام عبور از پیادهروها مواظب سقوط یخپارههای آویزان از ناودان و لبه ساختمان باشید.
از عبور از سطح یخزده آبهای ایستاده، حوضها و دریاچههای مصنوعی پارکها جدا خودداری کنید.
پرتاب گلوله برفی ممکن است منجر به جراحت، کوری و خسارات مالی شود.
هنگام پاک کردن برف بامها، از پرتاب برف بر سطح کوچه و سرم خودداری شود و در صورت ضرورت یک نفر به عنوان راهنمای در محل ریختن برف در نظر گرفته شود.
به منظور پیشگیری از آسیبهای ناشی از زمین خوردن و تصادف با وسایل نقلیه عبوری، کودکان از یخمالک و بازی در سطح کوچه و سرک برحذر شوند.
استفاده از وسیله نقلیه
در صورتی که قصد رانندگی با وسیله نقلیه را دارید باید به نکات زیر توجه کنید:
در هنگام بارش برف و مواقع یخبندان از رانندگی و سفرهای غیرضروری خودداری کنید.
از تردد با وسیله نقلیه فاقد تیرهای چاین دار یا زنجیر در مواقع یخبندان و لغزندگی سطح جادهها خودداری کنید.
از سلامت وسیله نقلیه و مجهز بودن آن به امکانات ایمنی مطمین باشید.
از سلامت سیستم گرمایشی وسیله نقلیه مطمین شوید.
در صورت نقص فنی وسیله، آن را در مکان مناسب متوقف و برای پیشگیری از برخورد وسایل نقلیه عبوری علایم هشداردهنده را در فاصله مناسب قرار دهید.
در هنگام رانندگی بر روی سطح لغزنده از گرفتن بریکهای ناگهانی بپرهیزید.
به منطور پیشگیری از کمبود اکسیژن و تولید گازهای مضر وسیله نقلیه، از توقف در محل بسته خودداری کنید.
با وسیله نقلیه، با سرعت مجاز و مطمینه حرکت کنید.
مراقب افراد پیاده باشید و فاصله مطمینه را با آنها حفظ کنید.
هرگز از بایسکل و موتورسیکل استفاده نکنید.
کمکهای اولیه
هنگام برف، باران و یخبندان، سرماخوردن و زمين خوردن افراد بسيار شايع است. گاهی يك زمين خوردن و يک ضربه کوچک میتواند باعث به خطر افتادن صحت و سلامت انسان شود. از این رو کمکهای اولیه در حفظ سلامتی انسان حیاتی است، پس به نکات زیر کمکهای اولیه توجه نمایید:
سرمازدگی
فرد سرمازده را به محیط سربسته، خشک و گرم منتقل کنید.
لباسهای تر وی را خارج کنید. در صورت امکان جهت سهولت انجام کار و عدم آسیب بیشتر با قیچی لباسها را برشزده و خارج کنید.
مصدوم را با پتو گرم کنید، اما وی را به یکباره و در معرض منابع حرارتی شدید قرار ندهید.
به مصدوم مایعات گرم بدهید.
قسمتهایی از بدن همچون انگشتان دست و پا، صورت و گوش که دچار سرمازدگی شده است، را ماساژ ندهید.
زمین خوردن و آسیب
هنگام مواجهه با فردی که بر اثر زمین خوردن و سرخوردگی در برف دچار شکستگی، کوفتگی و در رفتگی شده است، انجام دادن اقدامات زیر ضروری است:
به ایمنی صحنه توجه کنید تا شما هم دچار سقوط و آسیب نشوید.
در صورت نیاز از افراد دیگر درخواست کمک کنید.
بیمار را به هیچ وجه جابه جا نکنید مگر اینکه جان او در آن محل در خطر باشد.
مصدوم را با پتو و وسایل گرمایشی در دسترس گرم نگه دارید.
اگه خونریزی قابل مشاهده دارد با استفاده از گاز یا پارچه تکه پاک و فشار دادن در محل خونریزی، آن را متوقف کنید.
تا زمان رسیدن کمک قابل اطمینان کنار بیمار بمانید.
کمک و مشوره
در صورت نیاز به کمک و وجود هر گونه آسیب جدی، فوراً با ادارات مسوول محلی چون پولیس، تیمهای نجات، سازمانهای فعال در محل، امبولانس، اطفاییه و یا ادارات امداد رسان که ممکن است در آن منطقه کمک ارایه کنند تماس بگیرید. همچنان میتوانید، شماره 102امبولانس و شماره رایگان 119 پولیس تماس بگیرید.
په افغانستان کې د وروستیو طبعیي پېښو له امله، ځینې کورنۍ له جدي ستونزو سره مخ دي. دا لارښود د دې لپاره ترتیب شوې چې تاسو او ستاسو کورنۍ د احتمالي خطرونو او ټپونو څخه د خوندیتوب لپاره جامع او عملي لارښوونې وړاندې کړي. د دې سپارښتنو په څارلو سره تاسو کولی شئ په دې ناورین کې د ځان او خپلو عزیزانو خوندیتوب ډاډمن کړئ.
د ځان او کورنۍ خوندیتوب
۱.د ځان او نورو خوندیتوب: مهمه ده چې تاسو، ستاسو کورنۍ، او نور له نورو ټپونو او زیانونو څخه خوندي کړئ. موږ ټول د دې ناورین سره یو ځای مخ یو او د یو بل په ملاتړ به ښه رغېږو. هڅه وکړئ چې یو بل سره مرسته وکړئ او د ټولو خوندیتوب او روغتیا ډاډمن کړئ.
۲.ماشومان له خطرونو لرې وساتئ: ماشومان له مړو، حیواناتو، نا پېژندل شویو شیانو، کندو او سوریو، ورانو ودانیو او کنډوالو لرې وساتئ، ځکه چې دا شیان د ماشومانو لپاره جدي خطرونه لرلی شي. تل له ماشومانو کلک څارنه وکړئ او له هغوی وغواړئ چې له خطرناکو سیمو څخه لرې پاتې شي.
۳.ماشومانو ته د حفظ الصحې زده کړه ورکړئ: ماشومانو ته د شخصي حفظ الصحې په اړه زده کړه ورکړئ او که امکان وي، د خوندي څښاک اوبو ته لاسرسی یقیني کړئ. ډاډه شئ چې ماشومان خپلې لاسونه په منظم ډول وینځي او که تاسو په خپلو ماشومانو کې کوم غیر عادي ناروغۍ نښې ولیدلې، نو روغتیایی کارکوونکو ته مراجعه وکړئ یا ورته خبر ورکړئ. په اضطراري حالاتو کې د حفظ الصحې ساتل کولی شي د ناروغیو او انتاناتو خپرېدل مخه ونیسي.
له نا پېژندل شویو او چاودېدونکو موادو څخه خوندیتوب
۴.نا پېژندل شوي شیان مه لمس کوئ: هېڅکله داسې شیان مه اخلئ یا مه لمس کوئ چې تاسو یې نه پېژنئ. دا شیان ممکن چاودېدونکي مواد وي چې کېدی شي تاسو یا ستاسو کورنۍ ټپي یا ووژني. ماشومانو ته هم زده کړه ورکړئ چې هېڅکله داسې شیان لمس نه کړي چې نه یې پېژنئ او که نا پېژندل شوي شیان ولیدل، سمدستي یو لوی کس ته خبر ورکړي.
احتیاطي تدابیر او ټولنیزه همکاري
۵.همکاري او خبر ورکول: په ستونزمنو وختونو کې همکاري او اړیکه نیول ډېر مهم دي. که تاسو کوم خطر یا مشکوک شیان ولیدل، سمدستي سیمه ایزو یا روغتیایي کارکوونکو ته خبر ورکړئ. دا اقدامات کولی شي له پېښو څخه مخنیوی وکړي او د ټولو خوندیتوب ډاډمن کړي.
۶.خوندي چاپیریال جوړ کړئ: هڅه وکړئ چې خپل چاپیریال خوندي او پاک وساتئ. له کنډوالو او خطرناکو شیانو ټولولو څخه ډډه وکړئ او دا کار متخصصو ټیمونو ته پرېږدئ. همدارنګه، له ککړو اوبو څخه ځانونه لرې وساتئ او که د سیمې خالي کول ضروري وي، د سیمه ایزو چارواکو خبرداریو او لارښوونو ته پاملرنه وکړئ.
پایله
د دې خوندیتوب لارښوونو په تعقیبولو سره تاسو کولی شئ له جدي پېښو او ټپونو څخه مخنیوی وکړئ او د ځان او کورنۍ روغتیا او امنیت ډاډمن کړئ. موږ ټول په دې ناورین کې یو ځای یو او د یو بل په ملاتړ او همکارۍ سره کولی شو له دې ستونزمنو وختونو څخه تیر شو. په یاد ولرئ، تاسو یوازې نه یاست او مرسته شتون لري. د نورو معلوماتو او مرستې ترلاسه کولو لپاره، له سیمه ایزو چارواکو او روغتیایی کارکوونکو سره په اړیکه کې واوسئ.
ګازي توکي او برخې یې په منظم ډول بدل کړئ! واشرونه، لولې او نور اړوند توکي باید په منظم ډول وکتل شي او بدل شي څو د خرابوالي څخه مخنیوی وشي او د خطرناکو لیکونو سبب نشي، او همدارنګه د زیانمنو یا زاړه شوو برخو د لرلو په صورت کې یې ژر بدل کړئ.
د ګازو ډبه په خوندي ځای کې ځای پرځای کړئ! د ګازو ډبې باید په سړه، سیوري او هوا داره سیمه کې په ولاړه توګه وساتل شي، چې د اوسېدو خونې، خوب خونې یا پخلنځي څخه لرې وي. دګازو ډبې باید له تېزو شیانو، زینو او نورو ممکنه زیانونو د سرچینو څخه لرې وساتل شي.
د ګازو ډبې د تودوخې څخه مخنیوی وکړئ!د ګازو ډبې له سیده لمر،ګرمۍ یا اور څخه لرې وساتئ. له اجاقونو، بخاریو یا د سوځېدونکو موادو څخه لږ تر لږه دوه متره فاصله وساتئ څو د فشار جوړولو او انفجار خطر مخنیوی وشي.
کله چې ګاز نه کاروئ، بند یې کړئ! کله چې پخلی بشپړ شو، یا کله چې کور ته نه ځئ یا د خوب پر مهال، ګاز له ډبې او وسایلو څخه بند کړئ. دا کار د لیکونو، اور او انفجار خطر کموي.
په تړلو ځایونو کې ګازي توکي مه کاروئ! ګازي بخارۍ یا توکي په خوندي ځای کې وکاروئ او د خونې د هوا له کموالي سره مه کاروئ. که اړینه وي، د سمې تهویې لپاره تدابیر ونیسئ.
مناسبه تهویه اطمیناني کړئ! ګازي توکي په هغه ځای کې وکاروئ چې د هوا کافي دوران ولري. پنجرې یا دروازه لږه پرانیسته وساتئ څو هوا تازه شي او د کاربن مونوکساید او نورو زیانمنو ګازونو د راټولېدو مخه ونیسئ.
ګازنیونه وپېژنئ او پر وړاندې یې غبرګون ښکاره کړئ! که څوک دګازي توکو په کارولو کې د سرګرځېدنې، استفراغ یا سرګړندي کولو احساس وکړي، فوراً باید تازه هوا ته ولېږدول شي.که ستونزه جدي وي د اکسیجن ورکولو هڅه وکړئ او د درملنې لپاره باید بیړني روغتون ته وې وړل شي.
د کورنۍ غړو ته دګازو ډبې د کارونې زده کړه ورکړئ! د ماشومانو په شمول د کورنۍ ټول غړو ته د ګازي توکو د خوندي کارونې او د لیک یا اور په صورت کې د غبرګون ښودلو لارې چارې زده کړئ. د اور وژنې توکي نزدې وساتئ او ډاډ ترلاسه کړئ چې ټول کسان پوهېږي چې څنګه یې وکاروي.
پایله
د ګاز ډبو یا سیلینډرونو خوندي کارول د دقت او د خوندیتوب اصولو پاملرنې ته اړتیا لري. د منظمې څارنې، مناسبې هوا ورکونې، او بېړنیو حالاتو لپاره د چمتووالي په نظر کې نیولو سره تاسو کولی شئ د ګاز څخه د پېښو خطرونه په ډېره کچه کم کړئ. د خپل ځان او کورنۍ لپاره د ګاز ډبو د خوندي استعمال زده کړئ څو هم د ګاز څخه ګټه واخلئ او هم خپل روغتيا ډاډمن کړئ.
په کور کې اورلګېدنه یوه ډارونکې تجربه کېدی شي، خو په سمه توګه د عکس العمل ښودلو پوهه کولی شي ژوندونه وژغوري او زیانونه کم کړي. په داسې بېړنیو حالاتو کې، ارامتیا ساتل، ژر عمل کول، او د خوندیتوب تدابیر مراعاتول اړین دي. دا لارښود عملي ټکي وړاندې کوي څو د اور پر مهال خوندي غبرګون وښایئ او خطرونه کم کړئ، د خپل ځان او خپلو عزیزانو ساتنه وکړئ.
ارام اوسئ او ژر عمل وکړئ! وضعیت وڅارئ او خپله پاملرنه پرخوندي وتلو او نورو ته په خبر ورکولو وکړئ. د وخت له ضایع کولو ډډه وکړئ څو قیمتي شیان راټول کړئ یا که چېرې اور زیات وي یوازې د ځان ژغورلو هڅه وکړئ.
اور مړکړئ او خپل خونديتوب اطمناني کړئ! که اور ډېر خطرناک نه وي او تاسو پوهېږئ چې څنګه یې بند کړئ، نو هڅه وکړئ مخکې له دې چې اور نورو سیمو ته خپور شي، اور مړکړئ. خپل خونديتوب ته لومړیتوب ورکړئ او لومړی خپل خونديتوب اطمناني کړئ.
د اور وژونکي توکي په سمه توګه وکاروئ! د اور وژونکي توکي په کور دننه دکوچنیو اوکنټرول وړ اورونو لپاره وکاروئ، په ځانګړې توګه د اور د سرچینې سره نږدې. هېڅکله د اور لپاره اوبه مه کاروئ ځکه چې دا ممکن حالت خراب کړي.
بغیر له کومې وقفې سمدلاسه ټول خلک خبرکړئ! "اور!" غږ وکړئ څو ټول د کور غړي خبر شي. له مخکې پلان شویو سیګنالونو څخه کار واخلئ څو ډاډ ترلاسه کړئ چې ټول خلک پوهېږي او ژر تر ژره وتلی شي. د ماشومانو او معلولو کسانو سره مرسته وکړئ څو دوی په خوندي توګه ووځي.
د اور څخه د تښتېدو لپاره پلان تعقیب کړئ! له اور څخه د تېښتې ټاکل شوې لارې تعقیب کړئ. ډاډ ترلاسه کړئ چې ټول د کور غړي د وتلو چټکترینه لاره او د بهر خوندي ځای په هکله پوهېږي. که د تېښتې لارې بندې شوې وي، نو داسې خونې ته لاړ شئ چې کړکۍ ولري او د مرستې لپاره د روښانه تیکې یا د فلش لائټ په مرسته سیګنال ورکړئ.
د دود د تنفس کولو څخه د مخنیوي لپاره پر ځمکه پرېوزئ! دود معمولا پورته ځي، نو د وتلو پر وخت پر ځمکه ټیټ پرېوزئ څو د زهري ګازونو څخه بچ شئ. خپله پوزه او خوله و پوښئ څو له دود سره اړیکه کمه شي.
د تودوخې له کتنې مخکې دروازې مه پرانیزئ! د خپل د لاس شا، د دروازې د تودوخې لپاره وکاروئ. که ګرم وي، نو مه یې پرانیزئ او بل د تېښتې لاره پیدا کړئ څو د اور سره له مخ کېدو ډډه وکړئ. دروازې شاته بندې کړئ څو د اور او دود خپرېدو ته ځنډ ورکړئ او نورو ته وخت ورکړئ چې په خوندي توګه ووځي.
هېڅکله د اور په وخت کې لیفټ مه کاروئ! که تاسو په څو پوړیزه ودانۍ کې اوسئ، تل د تېښتې لپاره له زینو کار واخلئ. لیفټ ممکن په اور کې خراب شي یا د تله کېدو سبب شي.
له وتلو وروسته بېړنيو خدمتونو سره اړیکه ونیسئ! له خوندي وتلو وروسته، سمدلاسه د بېړنيو خدمتونو سره اړیکه ونیسئ او د اور په اړه راپور ورکړئ. د اور د ځای او څرنګواليٍ کره معلومات ورکړئ.
د اوراخیستنې یا بلېدو وړ توکي په خوندي توګه زېرمه کړئ! د اوراخیستنې یا بلېدو وړ مایعات لکه تېل، پطرول، او پاکوونکي محصولات باید د تړلو دروازو کانټینرونو کې، د تودوخې او اور له سرچینو لرې وساتل شي. دغه راز د لرګیو، پردو او ګازي ډبو لکه د بلېدو وړ شیانو لپاره ځانګړی ځای وټاکئ.
د اور شعلو سره محتاط اوسئ! د اور ماشينونه، برېښنايي توکو، لایټرونه او اور اخیستونکو توکو څخه په احتیاط کار واخلئ. بهر ته له وتو یا ویده کېدو مخکې شمعې او چراغونو مړه کړئ او ماشومان له خطر لرونکو شیانو څخه لرې وساتئ تر څو د اورلګېدنې مخنیوی وشي.
د بخاریو او ګرموونکو توکو څخه په احتیاط او مسوولیت سره کار واخلئ!د بخاریو او تودوخې سره اړیکې لرونکو توکو، لکه پردو او فرنيچر ترمنځ باید درې فوټه فاصله ولري. کله چې بخارۍ یا ګرموونکي توکي نه کاروئ، بند یې کړئ څو د اور د خطر نه مخنیوی وشي.
د ګازو ډبې او اجاقونه په منظمه توګه چیک کړئ! د ګازو ډبې، اجاقونه او د هغوی تر منځ نښلېدونکې اړیکې باید د اوبو صابون سره وکتل شي څو بندښت ونه لري. ټوټه شوي توکي په سمدستي توګه بدل کړئ او بندښت لپاره یې هېڅکله د اور شعلې سره د چیک نه کړئ.
پرکېبل یا ساکت د ډېرو برېښنایي توکو له وصلولو ډډه وکړئ! هېڅکله له کېبل یا ساکټ سره ډېر برېښنايي توکي مه وصلوئ. زیات بار او خراب تارونه عموماً د اور د خطر لامل کېږي. د ساکټ له منل شوي ظرفیت څخه کار واخلئ څو د برېښنايي اور له خطر څخه مخنیوی وشي.
د پخلي او د برېښنايي توکو د کارونې پر وخت خپل امنیت ته پام وکړئ! هېڅکله پخلی بې څاره مه پرېږدئ. د تودوخې له سطحې څخه د بلېدو یا اوراخیستنې وړ شیانو لکه د لاس پاکولو رومال، کاغذ او پرده لرې وساتئ څو د اور د پېښېدو مخه ونیسئ.
د دود خبرداري وسیله نصب او ساتنه یې وکړئ! د دود د خبرداري وسیله باید په مهمو ځایونو لکه پخلنځی، خونو او صالونونو کې نصب شي. دا وسیلې باید هره میاشت و ازمایل شي او بېټرۍ یې په منظمه توګه بدلې شي څو د بیړنیو حالاتو پر مهال فعاله پاتې شي.
اور وژونکي توکي د لاسرسي وړ ځای کې وساتئ! په خپل کور کې باید لږ تر لږه یوه اور وژونکې اله ولرئ، په ځانګړې توګه په پخلنځي کې. د دې الې د سمې کارونې لارښوونه زده کړئ څو د اور له پراخېدو مخکې د وړو اورونو کنټرول وشي.
له اور نه د تېښتې پلان جوړ او تمرین کړئ! له اور نه د تېښتې یو پلان جوړ کړئ او د کورنۍ غړو سره یې مشق او تمرین کړئ. له هرې خونې څخه دوه د وتلو لارې ولرئ او په بهر کې یو خوندي ځای وټاکئ.
د کورنۍ غړو ته زده کړه ورکړئ او چمتو یې وساتئ! د کورنۍ ټولو غړو ته، په ځانګړې توګه ماشومانو ته د اورلګېدنې په صورت کې د عمل کولو لارښوونه وکړئ. "درېدلو، څنګ ته کېدلو او غورځېدلو" تخنیکونه تمرین کړئ او ډاډ ترلاسه کړئ چې هر څوک د بېړنیو اړیکو شمېرې پېژني.
پایله
په کور کې د اور مخنیوی د پوهې، پلان جوړونې او د خوندیتوب د عادتونو څخه د دوامداره پاملرنې غوښتنه کوي. د دې لارښوونو په عملي کولو سره، تاسو کولی شئ یو خوندي چاپېریال رامنځته کړئ او د اورلګیدنې اړوند بېړنیو پېښو خطر کم کړئ. په یاد ولرئ چې چمتووالی او هوښیارتیا ستاسو د کورنۍ او شتمنیو د ساتنې کلیدي عوامل دي. خبر اوسئ، چمتو اوسئ او خوندي پاتې شئ.
- [د استوګنې په کورونو کې اورلګېدنه او مخنیوی یې](https://www.beporsed.org/:locale/articles/12137262436125):
په کورونو او استوګنځیو کې اورلګېدنه یو له هغو ناورینونو څخه دی چې له پخوا زمانو څخه پېښېږي او په لنډ وخت کې د خلکو مال او روغتیا له سخت خطر سره مخ کړي. اورلګېدنه د سونتوکو سوځولو او یا ناغوښتل شوی اور لمبو ته ویل کېږي چې د تودوخې له سرچینې څخه د نه کنټرولیدو پر وخت پیل کېږي او په خپل حرارتي ځواک سره خپرېږي او وده کوي.
پوښتنه پیدا کېږي چې اورلګېدنې څخه مخکې او د اورلګېدنې پر مهال باید څه وشي او کوم مخنیوونکي تدابیر په پام کې ونیول شي. باید یادونه وکړو چې اورلګېدنه داسې پېښه ده چې هرچاته، هر مهال او هر ځای کې پېښېدی شي او تاسو به پوهېږئ چې د دغو پېښو وړاندوینه نه کېږي، خو موږ باید هېر نه کړو چې ډېری پېښې د مخنیوي وړ دي.
موږ د اورلګېدنې د لاملونو او د اوروژنې د ګامونو په تړاو په دې لیکنه کې تاسو ته معلومات درکوو چې باید په کورونو او استوګنځیو کې د اورلګېدنې پرمهال یا تر اورلګېدنې وړاندې یې په پام کې ونیسئ.
د اورلګېدنې مهم لاملونه
تر ټولو لومړی، دا پوهېدنه اړینه ده چې اورلګېدنه ۳ عناصر لري، چې دغه ۳ عناصر له اکسیجن، تودوخې او سوځېدونکو موادو څخه عبارت دي. څرنګه چې دغه ټول ۳ عناصر تل په استوګنځیو او کورونو کې شتون لري، نو موږ تاسو ته د اورلګېدنې مهم لاملونه په لاندې ډول در یادوو:
د پخلي پرمهال په کور پخلنځي کې اورلګېدنه: په کور کې د اورګېدنې لاملونو لاملونو او ځایونو څخه په پخلنځي کې اورلګېدنه ده چې کېدای شي د ګاز ډبې، منقل او نورو وسایلو د اور لامل کیدی شي.
د تودوخې د وسایلو له امله اورلګېدنه: په ځانګړې توګه د ژمي په موسم کې د تودوخې وسایل لکه ګازي ګرموونکې بخارۍ، برېښنایي بخارۍ، د لرګیو یا نورو سونتوکو بخارۍ او د تیلو بخارۍ په کورونو او نورو استونګنځیو کې د اورلګېدنې لاملونه دي.
د برېښنایی وسیلو او توکو له امله اور لګېدنه: برېښنایي وسایل په کورونو او استوګنځیو کې د اورلګېدنې بل عام لامل دی. ډېر کله بریښنایي سیسټمونه او مزي یا د برېښنا لینونه خرابېږي او د اورلګېدنې لامل کېږي.
بې پروايي: د اورلګېدنې یو لامل، ډېری وختونه بې احتیاطي کېدای شي د اورلګېدنې لامل شي. د هر ډول سونتوکو ناسم استعمال لکه سیګرټ، بلېدونکي لایټر، زاړه برېښنایي مزي او زاړه بریښنایي تجهیزاتو استعمال کولای شي د اور لامل شي.
د اوروژونې د وسایلو مختلف ډولونه وکاروئ او د کورنۍ ټولو غړو ته یې د کارولو څرنګوالی ور زده کړئ.
د اورلګېدنې پرمهال د ژغورنې لاره له خپلې کورنۍ سره په ګډه وګورئ او د ژغورنې څرنګوالی تمرین کړئ.
هېڅکله اوراخيستونکي مايعات لکه تېل، کيروسين يا پټروليم په کور کې مه ساتئ او دا مايعات په يو مناسب خوندي کانټینر کې زېرمه کړئ.
تر سګرټ څښولو وروسته سګرټ مړ کړئ، خو دا غوره ده چې هیڅکله سګرټ ونه څښئ.
یو له هغو اقداماتو څخه چې په کور کې د اورلګېدنې د مخنیوي لپاره اخیستل کېدای شي د دود حس کوونکي ځيرک خبرداري سیسټم نصب کول دي چې دا اورلګېدنې په مخنیوي کې خورا اغیزمن دی. په خونو او پخلنځي کې د اورلګېدنې د ځيرک خبرداري سیسټم په نصبولو سره، تاسو کولی شئ په لومړیو شېبو کې د اور مخنیوی وکړئ. په دې توګه به، خلک به پوره وخت ولري چې اور مړ کړي او یا د ځان ژغورنې لپاره د اورلګېدنې ځای پریږدي. د خبرداري ځيرک سیسټمونه کولی شي په کورونو او استوګنځیو کې د اورلګېدنې پرمهال د مړینې احتمال نیمایي کم کړي.
د اور په وخت کې څه وکړئ؟
کله چې له اورلګېدنې سره مخ کېږئ، ترټولو مهم کار د اور د خپرېدو او پراخېدو مخینوی او اور مړ کول دي. ځکه اور په چټکۍ سره خپرېږي، نو لومړی کار باید د اور وژنې ادارې یا اطفايې سره اړیکه نیوله ده او هڅه وکړئ چې د پېښې لنډ توضیحات ورکړي.
د ودانۍ د جوړولو د څرنګوالی په اړه بشپړ معلومات ترلاسه کړئ او په دې اړه له ګاونډیانو او مرستندویانو سره خبرې وکړئ. اړینه ده چې پوه شئ چې فلزي جوړښتونه د اور په وړاندې خورا کمزوري دي او ډېر کم اور کولای شي چې وسره په خوا کې نږدې واقع شوې فولادي کټارې او میلې سمدلاسه ویلې او منحل کړي او د خپل مقاومت لویه برخه له لاسه ورکړي. نو د اورلګېدنې پرمهال لاندې مهمو ټکو ته پام وکړئ:
هڅه وکړئ چې ټول خلک له ودانۍ څخه وباسئ؛
په هېڅ حالت کې داسې ودانۍ ته مه ورننوځئ، چېرته چې اور لګېدلی وي؛
هغه ځای ته مه ورځئ چې اور پکې لګېدلی وي؛
اور په شګو یا مالګې پاشلو، نم لرونکې یا لمدې کمپلې یا ورته نورو څيزونو باندې مړکړئ؛
که لوګی، تودوخه یا اورونه ستاسو د وتلو مخه ونیسي، دروازه وتړئ او په خونه کې پاتې شئ؛
غوره دا ده چې د اور له خطر څخه د لرې پاتې کېدو لپاره یوه خونه یا د کړکۍ تر څنګ ځای غوره کړئ؛
1. د مناسب تارونو او عایق کولو ډاډ ترلاسه کړئ! ډاډ ترلاسه کړئ چې ټول برېښنایي تارونه په سمه توګه وصل شوي او د مسلکي کس لخوا نصب شوي څو د برېښنا شاکونو مخه ونیول شي. 2. برېښنایي توکي په خوندي توګه وکاروئ! د برېښنایي توکو د خوندي کارونې لپاره تل د جوړونکي لارښوونې تعقیب کړئ او ډاډ ترلاسه کړئ چې توکي په سمه توګه ساتل شوي دي. 3. په یوه ساکټ کې ډېر برقي توکي مه لګوئ! د برېښنایي پېښو د خطر کمولو په موخه تل په یوه ساکټ یا نورو برېښنایي توکو کې د ډېرو برېښنایي توکو له نښلولو څخه ډډه وکړئ. 4. کله چې تاسو برېښنایي توکي نه کاروئ نو بند یې کړئ! د برېښنايي اور لګېدنې د خطر د مخنیوي لپاره، د اوسپنې، اوبو ګرمونکې او برقي بخاریو په څېر توکي د نه کارولو پرمهال بند کړئ. 5. فیوزونه او سرکټ ماتونکي نصب کړئ! ډاډ ترلاسه کړئ چې ستاسو کور په فیوزونو او سرکټ ماتونکو سمبال دی څو د برېښنا د بدلون په صورت کې په اتوماتيک ډول برېښنا بنده کړي. 6. د خرابو تارونو او پلګونو کتنه وکړئ! په منظم ډول تارونه، پلګونه او ساکټونه د خرابۍ نښو لپاره وګورئ، او د خراب شویو یا د ژوندۍ برېښنا لرونکو تارونو له کارولو څخه ډډه وکړئ. 7. د برېښنا ترمیم لپاره له مسلکي کس څخه مرسته وغواړئ! که چېرته د برېښنا ستونزې سره مخ شئ او د برېښنايي توکو ترمیم ته اړتیا ولرۍ، د دې پر ځای چې خپله هڅه وکړئ، د برېښنا انجینر سره اړیکه ونیسئ. 8. برېښنايي توکي له اوبو څخه لرې وساتئ! د اوبو سرچینو ته نږدې د برېښنایي توکو له کارولو څخه ډډه وکړئ، لکه تشنابونه یا لمدې سطحې، ځکه چې اوبه کولی شي برېښنا انتقال کړي او شاک رامنځته کړي. 9. د لوګي کشف کونکی او د اور وژونکی نصب کړئ! خپل کور د لوګي کشف کونکو او اور وژونکو توکو سره سمبال کړئ څو د برېښنا اور لګېدنه کشف او په چټکۍ سره اقدامات ترسره شي. 10. ډاډ ترلاسه کړئ چې برېښنایي توکي د ماشومانو له لاسرسي لرې دي! ماشومانو ته د برېښنا د خطرونو په اړه روزنه ورکړئ او ډاډ ترلاسه کړئ چې دوی برېښنايي توکو ته لاسرسی نه شي لرلی، او د لاسرسي د مخنیوي لپاره د خوندیتوب پوښونه یا پلګونه نصب کړئ.
پایله
د دې ساده خو حیاتي برېښنایي خوندیتوب لارښوونو په پام کې نیولو سره، موږ کولی شو خطرونه کم کړو او ځان او نور د برېښنایي پېښو څخه وساتو. دا مهمه ده چې افراد او ټولنې د دې خطرونو څخه خبر وي او په منظم ډول د خوندیتوب تدابیر پلي کړي. راځئ چې د خوندي چاپېریال د رامنځته کولو په موخه یوځای کار وکړو او د برېښنایي خوندیتوب دا تدابیر تعقیب کړو.
- [د کاربن مونوکسایډ مسمومیت یا ګاز نیونه او د دې څخه د مخنیوي لارې چارې](https://www.beporsed.org/:locale/articles/23667073065885):
اکسیجن یو بنسټیز عنصر دی چې د ټولو ژوندیو موجوداتو لپاره ضروری دی، چې انسانان هم په کې شامل دي. هر بالغ انسان په دقیقه کې تقریبا ۱۲ نه تر ۱۵ ځله ساه اخیستنه کوي او په هره دقیقه کې ۶ څخه تر ۸ لیټره هوا بدن ته داخلوي. سره له دې چې موږ د اکسیجن سره تړلي یو، خو هغه هوا چې موږ پرې ژوند کوو کله نا کله خطرناکه هم کېدی شي، په ځانګړې توګه کله چې د ګازونو لکه کاربن مونوکسایډ (CO) لخوا ککړ شي. د کاربن مونوکسایډ مسمومیت چې معمولا د "ګاز استنشاق" یا "ګاز نیونې" په توګه یادېږي، هغه وخت پېښېږي کله چې د دې ګاز سطحه په وینه کې د دې ګاز د ډېرېدو له امله لوړېږي. ځکه چې په ساړه موسم کې خلک اکثراً د ګازو د بخاریو او نورو سوند توکو څخه ګټه اخلي، نو د کاربن مونوکسایډ مسمومیت خطر په ژمي کې زیاتوي. کاربن مونوکسایډ یو "غلی قاتل" دی؛ دغه ګاز بې رنګه، بې بویه، بې ذایقې او خورا زهرجن دی. دا ګاز هغه وخت تولیدېږي کله چې د سوند مواد لکه لرګي، سګریټ، ګاز او تیل نیمګړتیا سره سوځول کېږي. که د پاملرنې لپاره لازم تدابیر ونه نیول شي، نو کاربن مونوکسایډ کولی شي په تړلو ځایونو کې راټول شي او د روغتیا لپاره جدي خطر رامنځته کړي، لکه بې هوشي، د بدن د غړو دایمي زیان یا حتی مرګ. دا لارښود د کاربن مونوکسایډ مسمومیت د خطرونو او د دې لاملونو د مخنیوي لارې چارې او په بېړنیو حالتونو کې د لومړنیو مرستو په اړه په تفصیل سره لارښوونه کوي.
د کاربن مونوکسایډ مسمومیت علتونه او عوامل د کاربن مونوکسایډ مسمومیت په ناسمه توګه د سوځولو له امله پېښېږي. ځینې عام علتونه او عوامل چې د CO مسمومیت رامنځته کوي، په لاندې ډول دي:
۱. نامناسب تودوونکي توکي د ګازو بخارۍ، د لرګيو اورګاډي او نور هغه وسایل چې سونګ سوځوي، کله چې په سمه توګه نصب یا ساتل شوي نه وي، کولی شي CO تولید کړي. په زیاتره سیمو کې خلک د ګازو بخاریو یا د لرګيو اورګاډو څخه په ناسم ډول کار اخلي چې د CO جمع کولو خطر یې زیاتوي.
۲. د ساه اخیستنې یا دودکښو بندېدل کله چې دودکښې یا د ساه اخیستنې سیسټم لارې بند شي، دا د CO څخه د خلاصون مخه نیسي. دا به د دې ګاز د راټولو سبب شي او کولای شي ژر تر ژره ټول ځای ډک کړي.
۳. د مناسبې تهویې پرته وسایل کارول د ګازو په توګه کارېدونکي وسایل لکه اجاقونه، د اوبو ګرمولو سېسټمونه یا ګازي بخارۍ، که مناسب هوايي جریان نه وي، کولی شي CO تولید کړي. د مثال په توګه، که چېرې دغه وسایل په حمام، د خوب خونې یا داسې ځایونو کې وکارول شي چې ښه هوا نه لري، نو ډېر خطرناک کېدی شي.
لمر ضد کریم وکاروئ: لږ تر لږه د SPF 30 لرونکی لمر وړانګو ضد کریم وکاروئ او که خوله کوئ یا لامبو وهئ هر دوه ساعته یا ډېر وروسته یې پر خپل مخ ووهئ. پراخه لمر نیوونکې خولۍ پر سر کړئ، لمرینې عینکې په سترګو کړئ او د امکان په صورت کې د سیوري په لټه کې شئ.
د سړښت تګلارې: د بدن د تودوخې د کمولو لپاره له پکي او AC کار واخلئ یا د یخو اوبو حمام وکړئ. لوند ټوکر وکاروئ یا هم که د سړښت مرکزونه وي، ګټه ترې واخلئ.
په دې لیکنه کې به موږ په ځيرمنو ټيلیفونونو کې د جاسوسي او سایبري بریدونو ځینې نښې نښانې وڅېړو او د دې بریدونو پر وړاندې د خوندیتوب د کچې د لوړولو لپاره حل لارې وړاندې کړو.
د جاسوسي بریدونو نښې
په ګرځنده ځيرکو د ځيرمن ټیلیفونونو کې نصب شوي ځینې پروګرامونه یا اپلیکېشنونه ممکن په پټه توګه کار وکړي او بېلابېلو شخصي معلوماتو ته لاسرسی ومومي لکه موقعیت، خبرې اترې، بانکي معلومات او ان شخصي پیغامونه او فایلونه. له همدې امله، د لاندې نښو چک کول کولای شي تاسو سره د جاسوسۍ اپلیکېشنونو (Spyware) برید په چټکتیا پیژندلو کې مرسته وکړي:
ناپېژندل شوي اپلیکېشنونه وګورئ
که تاسو په خپل موبایل کې نامعلوم یا ناڅرګند اپلیکېشنونه وګورئ، تاسو باید ډاډ ترلاسه کړئ چې ستاسو موبایل هیک شوی نه دی. که شک لرئ، نو دا غوره ده چې ده چې یاد اپلیکېشنونه ړنګ (Uninstal) کړئ.
د موبایل ګړندی چارج له لاسه ورکول
که ستاسو د ځيرمن ټیلیفون بیټرۍ په غیر معمولي ډول په چټکۍ سره له چارج خالي کېږي او اپلیکېشنونه په دوامداره توګه روان وي، دا ممکنه ده چې ستاسو د ځيرمن ټیلیفون د سپایویر برید لخوا په نښه شوی وي. په دې حالت کې، تاسو باید دې فعالیت لپاره مسؤل پروګرامونه وپیژنئ او حذف کړئ.
د ګرځنده ځيرمن ټیلیفون ډېر ګرمېدل
د ګرځنده د ځيرمن ټیلیفون غیر معمولي تودوخه ښیي چې په موبایل کې شالید (په پټه) ځینې پروګرامونه فعال دي. که تاسو ګورئ چې ستاسو د ځيرمن ټیلیفون ګرم کېږي کله چې نه کارول کېږي، بل څوک ممکن ستاسو کیمره وڅاري.
د انټرنټ (Internet Bundle)ناسمه کارېدنه
ځینې جاسوسي اپلیکیشنونه (Spyware) ممکن ستاسو د ګرځنده موبایل انټرنټ (Internet Bundle) بلې وسیلې ته د معلوماتو لېږلو لپاره وکاروي. له همدې امله، که تاسو د موبایل لخوا غیر معمولي ډیټا مصرف وګورئ، تاسو یې باید لامل وپلټئ.
د ځيرمن موبایل عجیب چلند
غیر معمولي پېښې لکه د ګرځنده د ځيرمن ټیلیفون اتومات روښانه کېدل او بندېدل په شالید کې غیرمعمولي فعالیت په ګوته کوي. که تاسو دا ډول عجیب چلند تجربه کړ، باید لامل یې وڅیړئ او که اړتیا وي، اړینه څېړنه وکړئ.
د موبایل فعالیت کې بدلون
که ستاسو موبایل په نامعمولي ډول عمل کوي، د بیلګې په توګه، سیسټم سست دی، ممکن ستاسو په ګرځنده ځيرمن ټیلیفون کې جاسوسي اپلیکیشنونه (Spyware) په ګوته کړي.
نا اشنا SMS
ستاسو د ځيرمن ټیلیفون له لارې د نامعلوم او ناپیژندل شوي لنډ لیکلي پیغامونو لېږل ستاسو موبایل ته غیرمجاز لاسرسي څرګندونه کوي. که تاسو دا ډول متن پیغامونه وګورئ، تاسو باید ژر تر ژره اړین اقدامات وکړئ ترڅو خپل خپل ځیرمن موبایل ته د ناغوښتل لاسرسي مخه ونیسئ.
عجیب خپلسری اټوماټیک سمون(Auto-Correct) فعالیت
د کارونوکي ټایپ کولو په وخت کې د لیکنې اټوماټیک سمون ځینې وخت دا په ګوته کوي چې ستاسو په موبایل کې د جاسوسي اپلیکیشنونه (Spyware) فعال دي. که تاسو دا ډول ناوړه نښې وینئ، تاسو باید اړینې څېړنې وکړئ او د خپلو شخصي معلوماتو خونديتوب لپاره اړین اقدامات وکړئ.
د ځيرمن موبایلونود غوره خوندیتوبلارې چارې
د پورته نښو نښانو له مخې، د د ځیرمنو موبایلونود امنیت د ښه کولو لپاره لاندې حل لارې وړاندیز کېږي:
په ټولیز ډول، د ژېړ ژورنالیزم هر اړخیزې ناوړه اغېزې کولای شي د عامه خبرو اترو او رسنیو اعتبار ته زیان ورسوي. دا مهمه ده چې له دې خطرونو څخه خبر اوسئ او له باوري سرچینو څخه دقیق او متوازن راپورونه ترلاسه کړئ.
څنګه د ژېړ ژورنالیزم پر وړاندې خوندي اوسو؟
ډېرې داسې تګلارې شته چې خلک کولای شي د ژېړ ژورنالیزم له خطرونو څخه د ځان ساتنې او خوندیتوب لپاره یې وکاروي، دلته ځینو هغو ته اشاره کېږي:
۱. د حقایقو ارزونه: مخکې له دې چې د خبرونو شریکولو یا اقدام کولو تصمیم و نیول شي، دا مهمه ده چې معلومات وګورئ ترڅو ډاډ ترلاسه کړئ چې معلومات دقیق او باوري دي. دغه کار له نورو سرچینو سره د پرتلنې یا د حقیقت لټون ویبپاڼو لکه FactCheckHub سره مشورې سره ترسره کېدای شي.
۲. د سرچینوپرتلیزه ارزونه: خورا مهمه ده چې ترلاسه شوي معلومات په نورو سرچینو کې هم ولټوئ او سره پرتله یې کړئ، ترڅو ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو متوازن او دقیق لید لرئ. دا کار تاسو سره د احساساتو یا تعصب د ښکار کېدو څخه مخنیوي کې مرسته کولای شي. ورته معلومات په ډېرو معتبر سرچینو کې وپلتئ ترڅو چې کره والی یې تایید کړي.
۳. د حساسو سرلیکونو څخه ډډه وکړئ: Clickbait یا پاروونکي سرلیکونه ستاسو پام ځان ته ور اړولو لپاره ډیزاین شوي او تاسو هڅوي چې په یوه کیسه کلیک وکړئ، خو دغه سرلیکونه ترډېره تشې ژمنې کوي او په عمل کې هېڅ هم نه وړاندې کوي. دا مهمه ده چې د سرلیک څخه هاخوا ولولئ او له نورو سره د معلوماتو شریکولو یا اقدام کولو د مخه د لیکنې د منځپانګې ارزونه وکړئ.
۴. لههیجان پالنې څخه ډډه وکړئ: هیجان پاروونکي او حساس سرلیکونه او کیسې د ژېړ ژورنالیزم سور رنګه بیرغونه یا نښې کېدای شي. دا خورا مهمه ده چې د کیسې په اړه محتاط اوسئ او د لا متوازن خبر د ترلاسه کولو په لټه کې شئ. د هیجان پاروونکو سرلیکونو یا کیسو په تړاو محتاط اوسئ چې موخه یې د احساساتو پارول دي.
مالي ګټې: ناسم معلومات او جعلي خبرونه د ویبپاڼو یا ټولنیزو رسنیو پاڼو ته د ټرافیکو په لېږدولو سره د عاید تولید لپاره کارول کېدای شي چې اعلانونه یا سپانسر شوې منځپانګې لري. د پیسو ګټلو لپاره د جعلي خبرونو او معلوماتو خپرول او شریکول په ټولنیزو رسنیو کې یوه جدي ستونزه ده چې خلک لارورکي کړي او په ټولیزه توګه خلکو او ټولنې ته زیان ورسوي. خورا مهمه ده چې تل په معلوماتو تر باور او له نورو سره شریکولو وړاندې یې تایید کړئ. په ټولنیزو رسنیو کې د فعالو کسانو ډېری یې د لیدونکو د پام ور اړولو لپاره جنجالي مسایل، ناسم معلومات او جعلي خبرونه خپروي. ټولنیزو رسنیزو پلټفارمونو د جعلي خبرونو له خپرېدو سره د مبارزې لپاره ځينې ګامونه پورته کړي دي خو دا د ټولنیزو رسنیزو پلټفارمونو په کاروونکو پورې اړه لري چې په مسولانه ډول انتقادی فکر لرونکي واوسي.
ایډیالوژیکي باورونه: ناسم معلومات او جعلي خبرونه د قوي ایډیالوژیکي عقیدې لرونکي اشخاصو یا ډلو لخوا خپرېدای شي، ان که معلومات د حقایقو یا شواهدو پر بنسټ سم هم نه وي.
ناوړه اراده: ناسم معلومات او جعلي خبرونه د خلکو یا ډلو په اړه د افواهاتو یا ناسمو ادعاګانو په خپرولو سره د زیان یا ګډوډۍ لامل کېدای شي.
په حقیقت کې، د ټولنیزو رسنیو الګوریتمونه ډېری هغې منځپانګې ته لومړیتوب ورکوي چې د ښکېلتیا کچه لوړوي، لکه په زړه پورې یا جنجالي کیسې او پېښې. کېدای شي د ناسمو معلوماتو په خپرولو او زیات لیدونکو ته د رسیدو چار اسانه کړي. سربېره پردې، د ټولنیزو رسنیزو پلټفارمونو ډېری یې د تبلیغاتو او سیاسي لاسوهنې لپاره د وسیلو په توګه کارول کېږي، او بهرني حکومتونه او نور لوبغاړي دا پلټفارمونه د ناسمو معلوماتو خپرولو او اختلاف رامنځ ته کولو لپاره کاروي.
د محصولاتو په اړه ناسم معلومات: د محصولاتو، روغتیايي مشورو، یا د ژوندبڼې په اړه ناسم معلومات په اينسټاګرام کې پراختیا رامنځته کولای شي، ډېری وختونه د اغېزکوونکو یا د ځانګړو سوداګریو له ګټو سره سم پرمخ وړل کېږي.
ټیکټاک (TikTok)
جعلي خبرونه او ناسم معلومات زیانمن او ګمراه کوونکي ثابتېدای شي، خو دا مهمه ده چې د TikTok په ګډون په هر پلټفارم کې د د معلوماتو تر شریکولو دمخه معلومات وارزوئ. که تاسو په TikTok کې جعلي خبرونه یا ناسم معلومات ومومئ، تاسو کولای شئ د بیاکتنې او لرې کولو لپاره یې ټیک ټاک ته خبر (Report) ورکړئ. سربېره پردې، دا غوره ده چې د خبرونو او معلوماتو لپاره معتبرې سرچینې تعقیب کړئ ترڅو ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو دقیق معلومات ترلاسه کوئ. دلته په TikTok کې د جعلي خبرونو د خپرېدو څرنګوالي ته اشاره کېږي:
ناسم سیاسي معلومات: په دې معلوماتو کې د سیاسي کاندیدانو، ګوندونو یا پالیسیو په اړه تېرایستونکي یا ناسم معلومات شامل دي. دا معلومات کېدای شي په قصدي یا غیر ارادي توګه خپاره شي او د عامه افکارو او د ټاکنو پایلو باندې جدي اغېز ولري.
د عامې روغتیا په اړه ناسم معلومات: په دې معلوماتو کې د واکسینونو په اړه د دسیسې د تیورۍ، د ناروغیو د درملنې یا معالجې په اړه ناسم معلومات، یا د ځینو روغتیایي درملنې او خوندیتوب په اړه ناسم معلومات شاملېږي. د روغتیا په اړه ناسم معلومات خطرناک دي ځکه چې د خلکو روغتیا او ژوند له خطر سره مخ کوي.
د روانو چارو په اړه ناسم معلومات: په دې معلوماتو کې د مهمو ټولنیزو مسلو لکه د اقلیم بدلون، کډوالۍ یا بشري حقونو په اړه ناسم یا جعلي معلومات شامل دي. د روانو چارو په اړه ناسم معلومات کولای شي ګډوډي او ناسم پوهاوی رامنځ ته کړي او د خلکو لپاره د مهمو مسلو په اړه باخبره پریکړې کول ستونزمن کړي.
باید د ټولو کارن-حسابونو جوړولو لپاره یو خوندي پټنوم وکارول شي. یو خوندي پټنوم د تورو، شمیرو او لیک نښو له ترکیب څخه جوړ شوی چې هېکرانو ته ناپېژنده وي.
په دې لیکنه کې به، موږ د پاسورډ هېک کېدلو فکتورونو ته کتنه وکړو، او دا چې څنګه د کارن-حساب ساتلو لپاره ځواکمن او مناسب پاسورډ غوره کړئ؛ دا به له تاسو سره د خوندي پټنوم غوره کولو کې مرسته وکړي ترڅو ستاسو معلومات د هېکرانو له لوري له ګواښ سره مخ نه شي.
د پټنوم یا پاسورډ (Password) ماتېدو او هېک کولو لاملونه
پاسورډ د بېلابېلو لاملونو لپاره هېک کېدای شي، په لاندې کرښو کې به موږ د پاسورډ د هېک کېدو ځينې فکتورونه یاد کړو، خو کېدای شي نور عوامل هم شتون ولري:
کمزوری پاسورډ: د ضعیف او اسانه پاسورډ کارول هېکرانو ته وړتیا ورکوي چې ستاسو د پټنوم د ماتولو او هېک هڅه وکړي لکه ډېکشنرۍ برید (Dictionary Attack) یا Brute Force بریدونه.
. بیا، د (Edit your About Info) دکمه باندې کلیک کړئ. هر هغه دکمې یا سوچونه بند کړئ چې تاسو یې نه غواړئ په خپل پروفایل کې شریک کړئ. بیا هم تاسو کولی شئ دا معلومات په بشپړ ډول د لرې کولو یا د لیدونکو په کمولو او یوازې ما (Only me ) انتخابولو سره لرې کړئ.
خپل فیسبوک اکونټ یا حساب ته ننوځئ او په خپل نوم کلک کولو سره خپل تایم لاین (timeline) ته لاړ شئ.
خپل دعکس پوښ یا (cover photo) لاندې په مور سلکشن یا More section کلک کړئ ، بیا د ډراپ-ډاون یا drop-down مینو څخه لایک انتخاب کړئ.
د لایکونو ښیې خوا ته په دې علامه باندې کلک کړئ بیا د خپلو لایکونو محرمیت تغییرولو بخش انتخاب کړئ.
د هرې کټګورۍ څنګ ته د لیدونکو انتخاب یا سلکتور باندې کلیک کړئ (کوم چې معمولاً د ځمکې یا نړۍ په توګه ښکاري) او یوازې زه یا Only Me انتخاب کړئ ترڅو د نورو څخه پټ کړئ.
له بده مرغه، د ملګرو غوښتنې په بشپړه توګه غیر فعالولو لپاره هیڅ انتخاب موجود نه دي، که څه هم تاسو ممکن دا انتخاب کړئ چې څوک ستاسو په پروفایل کې ستاسو د ملګرو لیست لیدلی شي. د دی ترسره کولو لپاره، تاسو کولی شئ دلته لارښوونې پیدا کړئ .
هغه خلکچې تاسو په فیسبوک کې ځوروي د ملګرتیا څخه وباسئ او بلاکیی کړئ: ستاسو د ملګرو لیست څخه د یو چا لرې کول یا بلاک کول به هغوی ته اجازه ورنکړی چې ستاسو په تایم لاین کې پوسټ وکړی، او د میسنجر یا فیسبوک چټ له لارې تاسو سره اړیکه ونیسي. نور دلته زده کړئ.
نور څه مهم دي چې پوه شئ ؟
په فېسبوک کې د شریکولو دمخه فکر وکړئ: کله چې تاسو کوم شی په ټولنیزو رسنیو کې اچوئ، تاسو یو څه پوسټ کوئ چې د عامه کېدو احتمال لري. مخکې له دې چې په فېسبوک کې محتویات شریک کړئ یا پاڼه یا پوسټ لایک کړئ، دا ستاسو لپاره مهمه ده چې تل صبر وکړئ او فکر وکړئ چې آیا ستاسو دا کار ستاسو یا ستاسو کورنۍ ته زیان رسولی شي. پداسې حال کې چې داسې ښکاري چې معلومات یوازې ستاسو د ملګرو او کورنۍ سره شریک شوي، دا د هیکرانو (دوکه کونکي) او سکیمرانو سره هم شریک کیدی شي چې د ټولنیزو رسنیو سایټونه ته درغلۍ کوی. نور دلته زده کړئ.
په فیسبوک کې د درغلیو څخه خبر اوسئ: تاسو باید هغه پیغامونو ته هم پاملرنه وکړئ چې تاسو یې په فیسبوک کې ترلاسه کوئ او هغه محتویات چې تاسو د نورو په تایم لاین (Timeline) کې ګورئ. ناوړه کسان تل د چل او دوکې لپاره د یوې لارې په لټه کې دي. دا ډېری وختونه یو څه خطرناک نه وي، لکه د خندا وړ پوسټ لایک کول یا د جعلي خبرونو پیغام ته ځواب ورکول. ستاسو د ایمېل حساب په څیر، خراب کسان ممکن د فېسبوک له لارې ملوث لینکونه یا د دوکې پیغامونه واستوي. دا د هیکرانو لپاره معمول دی چې د فیسبوک حسابونه په لاس کې واخلي او د قرباني شوې کس د ملګرو لیست کې هرچا ته دا ډول پیغامونه واستوي. د تل په څېر، که یو لینک شکمن ښکاري، په هغې باندې کلیک مه کوئ او په یاد ولرئ چې که یو څه ډېر ښه ښکاري چې ریښتیا وي، نو دا شاید همداسې وي.
څه باید وکړو که چیرې یو مشکل پیدا شی ...
که تاسو فکر کوئ چې ستاسو حساب هک (hack) شوی یا د بل چا تر کنترول لاندې راغلی دی، تاسو کولی شئ د دې تایید لپاره (HaveIBeenPwned) ته لاړ شئ. که ستاسو حساب سره جوړجاړی شوی وي او تاسو لاګ ان(log in) نشئ کولی، تاسو کولی شئ دا په دې ځای کې راپور کړئ: https://www.facebook.com/hacked /
دلته نور معلومات پیدا کړئ چې تاسو څنګه کولی شئ خپل حساب له هیک کیدو وروسته خوندي کړئ.
هېڅکله د ډالیو کارتونو، ډیجیټل اسعارو یا کریپټو کرنسۍ، یا ډیجیټل پیسو لپاره د فرېبکارانو غوښتنو ته ځواب مه ورکوئ.
که امکان ولري، د ګمرکونو، سرحدونو، کډوالۍ، بشري سازمانونو، پوستې دفترونو او نورو خدماتو او د هیوادونو عامه سازمانونو ریښتینې اړیکو معلوماتو ته لاسرسی ولري. د دې ټکي د ټینګار لپاره، تل په انټرنیټ کې د ذکر شویو څانګو یا سازمانونو رسمي پاڼو ته لاسرسی ومومئ.
که درغلي کوونکي د شخصي معلوماتو یا پیسو غوښتنه وکړي، د اړونده امنیتي او استخباراتي ادارې سره اړیکه ونیسئ.
که درغلي کوونکي د شخصي معلوماتو یا پیسو غوښتنه وکړي سمدلاسه ځړول.
تل دې ته ډېره پاملرنه وکړئ چې درغلي کوونکي څنګه کار کوي.
د درغلیو د پیچلو او خطرناکو میتودونو له امله، دا اړینه ده چې تل خپل ځان او خپل شاوخوا ته په احتیاط سره وګورو. همدا راز د چا د ټيلیفون یا پیغام په اړه د شک په صورت کې له اړوندو امنیتي بنسټونو او څانګو سره اړیکه ونیسئ.
انساني قاچاق یو جنایت او وحشتناک کاروبار دی. هر کال په زرګونو پناه غوښتونکي د قاچاقوړونکو د دروغجنو ژمنو او دوکې له امله له مرګوني ګواښ سره مخ کېږي. همدارنګه په دغو لوټمارانو باندې د باور له امله ډېر خلک مري.
قاچاقبران د پېرېدونکو د راجلبولو او د ناقانونه کډوالۍ د کاروبار د غوړولو په خاطر له درواغو او تېرایستونکو ژمنو کار اخلي. همدغه چاره هر کال د ډېرو افغان کډوالو د مړینې لامل کېږي، چې موږ یې لاندې یادونه کوو:
۱- اروپايي هېوادونه د کارځواک له ناورین سره مخ دي!
د قاچاقبرانو په خبره، د اروپايي هېوادونو چارواکي د کارګرانو د کمښت له امله له اقتصادي کړکېچ سره مخ دي او هر څوک د پناه غوښتونکي په توګه مني. نو همدا اوس مناسب وخت دی چې له پولو تېر شئ او د اروپايي هېوادونو خاورې ته ور دننه شئ، په ځانګړې توګه جرمني! خو په اصل کې دا خبره ریښتیا نه ده.
۲- د سرحدي کنټرول پر مهالپه خوب ویده کیدل!
په دې حالت کې، د پولیسو افسران په قانوني توګه اجازه نه لري چې تاسو له خوبه را ویښ کړي، نو تاسو په اسانۍ سره له پولې څخه تیریږئ! دا ادعا، ستر دروغ دي. هېڅ داسې قانون نه شته چې د پولې د څارونکو د پلټنې مخه ونیسي. ان کله چې تاسو ویده یاست؛ دوی به تاسو له خوبه راویښ کړي او پوښتنې ګروېږنې به در څخه وکړي او له تاسو څخه به اړوند هېواد ته د کډوالۍ دلیل او اړین اسناد وغواړي.
۳- امېندواره میرمنې ژر تر ژره پناه اخیستلی شي!
قاچاقبران تر ډېره پناه غوښتونکو میرمنو ته په دروغو سره دوکه ورکوي چې امیندواره میرمنې د پناه اخیستلو ښه چانس لري. دا یو بشپړ دروغ دی. پناه یوازې هغو کسانو ته ورکول کېږي چې د پناه غوښتنې شرایط پوره کوي. او مسافر کولای شي دا شرایط او ادعاوې په اړوندو محکمو یا ادارو کې ثابتې کړي.
۴- له بشپړ ځاني امنیت سره پناه!
قاچاقوړونکي ډېرکله ادعا کوي چې هغه کښتۍ یا بېړۍ چې تاسو د غیرقانوني کډوالۍ په جریان کې لېږدوي، په بشپړه توګه خوندي او پراخه ده، لکه څنګه چې یو څوک تصور کولی شي دا کښتۍ په سینماګانو او تفریحی پارکونو سره سمبال شوي. خو خبره بل ډول ده، ځکه قاچاقوړونکي د پناه غوښتونکو د لېږدولو لپاره له وړو او خرابو کښتیو څخه کار اخلي. له همدې امله دوی تل د پناه غوښتونکو د لېږدولو لپاره ارزانه او کوچنۍ کښتۍ کرایه کوي او هر کال بېشمېره پناه غوښتونکي په سمندر کې ډوبېږي او د قاچاقبرانو د ګټې لپاره خپل ژوند او مال له لاسه ورکوي. دا په داسې حال کې ده چې قاچاقوړونکي د پناه غوښتونکو په وړاندې کوم قانوني مسولیت پر غاړه نه لري.
د ۱۸ کلونو څخه کم عمر لرونکو خلکو ته په چټکۍ سره پناه ورکول کېږي. له همدې امله، که تاسو وښایاست چې تاسو له اتلس کلونو څخه کم عمر لرئ، تاسو ته به پرته له کومې اوږدمهاله پروسې پناه درکړل شي. دا ناسمه خبره ده، ځکه چې عمر په المان کې د پناه غوښتنې په اړه هېڅ اغیزه نه لري. ان د اتلس کلونو څخه کم عمر لرونکي خلک باید ثابته کړي چې د دوی ژوند په خپل هېواد کې په خطر کې و او یا دا چې دوی د جګړې او ترهګرۍ له ویرې تښتیدلي دي.
۶- کډوال له هېوادونو پیسې ترلاسه کوي!
قاچاقوړونکي کډوالو ته وايي چې هېوادونه پناه غوښتونکو ته له ور رسېدو سره سم د هرکلي لپاره یوه اندازه پیسې ورکوي. دا خبرې لوی دروغ دي. هېڅ هېواد او هېڅ حکومت هېڅ پناه غوښتونکي ته د ښه راغلاست په نامه پیسې نه ورکوي. په زړه پورې خبره دا ده چې د نړۍ په ډېرو هېوادونو کې نه حکومت او نه هم خلک د کډوالو په اړه سم نظر لري. ځکه په کوربه هېواد کې د دغو کډوالو شتون د دوی لپاره کومه ګټه نه لري.
۷- کډوالو ته کور ورکوي!
هرڅومره ژر چې تاسو یو اروپايي هېواد ته د پناه غوښتونکي په توګه ور دننه شئ، حکومت به تاسو ته یو کور درکړي. دا یوه لویه بې اساسه ادعا ده. هېڅ هېواد او هېڅ دولت ورغلو مهاجرو ته شخصي کور نه ورکوي. همدارنګه، پناه غوښتونکي نه شي کولی په ازاده توګه د کوربه هېواد په خاوره کې ژوند وکړي چې دوی ور ننوتلي دي. سربېره پر دې، پناه غوښتونکي ممکن په لرې پرتو سیمو کې ژوند کولو ته اړ شي چېرې چې هېڅوک د دوی په ژبه نه پوهیږي.
۸- کډوالو ته په لویو کمپنیو کې دندې ورکول کېږي!
په اروپا کې، په ځانګړې توګه په المان کې لوی صنعتي شرکتونه شته چې په دوامداره توګه د ځوانو کارګرانو په لټه کې دي. له همدې امله المان یا بریتانیا هره ورځ پنځه زره کډوال مني چې د دوی کاري ځواک ور ته اړتیا لري. دا هم یو بې بنسټه ادعا ده. مهمه نه ده چې پناه غوښتونکی څومره مهارت لري، دوی به تر هغه وخته پورې په کوم اروپايي هېواد کې د کار کولو حق و نه لري تر څو چې د هغوی د کېس پایله نه وي راوتلې او د کار شرایط یې نه وي پوره کړي. دا په داسې حال کې ده چې یو شمېر اروپايي هېوادونه د هغو قانوني کډوالو هرکلی کوي چې په دې هېواد کې د کار کولو اراده لري. په ځانګړې توګه هغه خلک چې په یو هېواد کې یې د کارخاوند څخه د دندې وړاندیز ترلاسه کړی وي.
حقیقت دا دی چې دا ممکنه ده چې په دې هېوادونو کې په ځینو نا اړینو مسلکونو کې کارموندنه خورا اسانه ده. په اروپا کې ځینې لوړ معاش لرونکې دندې شته چې عاید یې هیښوونکی دی.
۹- کډوال کاناډا ته استول کېږي!
که تاسو په اروپایی هېوادونو کې ژوند کول خوښ نه کړئ، د دې هېوادونو حکومتونه به تاسو ته کاناډا ته د کډوالۍ لپاره وړیا ویزه درکړي. دا یوازې یوه تشه ادعا او ستر دروغ دي. اروپايي هېوادونه نه یوازې دا چې د مهاجرو د منلو مسولیت نه لري، بلکې د کاناډا او د اروپايي ټولنې د غړو هېوادونو ترمنځ داسې تړون نه دی شوی او نه به وي. نو هیله ده چې د قاچاقبرانو په بې اساسه ژمنو مه ځان غولوئ!
۱۰- په سرحدونو کې کډوالو تهښه راغلاست!
د کرسمس په مناسبت، اروپايي هېوادونه د خپلو سرحدونو ته لوی بسونه لیږي ترڅو پناه غوښتونکي خپلو هېوادونو ته انتقال کړي. دا یو ډېر ستر دروغ دي. اروپايي هېوادونه ډېر قانون منونکي دي او د دوی د کډوالۍ قوانین د ډالۍ ورکولو په نامه هېڅ نه لري. د مهاجرت قوانینو په اړه د لا ډېرو معلوماتو لپاره، تاسو د کډوالۍ وکیل څخه مرسته ترلاسه کولی شئ، ځکه چې د دې امکان له نشت سره برابر دی چې حکومتونه به په بېلابېلو فرصتونو کې په وړیا توګه سرحدونو ته بسونه واستوي ترڅو کډوال د یو هېواد خاورې ته راولي.
ګرانو لوستونکو، دا اوازې د الماني د قاچاقبرانو له خوا د مهاجرت قربانيانو او پناه غوښتونکو ته ویل شوې دي او چې د المان د حکومت له لوري په یوه ټولګه کې راټول شوي او د Rumors About German په ویبپاڼه کې خپاره شوي دي. د دې وېبپاڼې موخه المان ته د کډوالۍ غوښتونکو ته پوهاوی ورکول او د قاچاقبرانو له فریب څخه یې ژغورنه ده.
اړینهیادونه
کله چې تاسو د قاچاقوړونکي په لاس کې یاست، یعنې له هغې شیبې څخه چې تاسو ورسره معامله یا تړون کوئ، تاسو د خپل ځان واک نه لرئ او تاسو نور د خپل ژوند د هېڅ برخې په تړاو اصلي پریکړه کوونکي نه یاست. که تاسو د پولیسو لاس ته ورشي، دوی به هم ملامتي ستاسو پر غاړه در واچوي او خپل کار به سم وښيي او تاسو بیا د اعتراض حق هم نه لرئ. د دې تر څنګ، تاسو خپل، د خپلې کورنۍ غړو او خپلو عزیزانو او ماشومانو د ژوند او هویت قاچاقبر ته په لاس ورکړی دی. په دې حالت کې به قاچاقوړونکي ستاسو د وخت، د خوب ځای، د ژوندبڼې، خواړو او جامو ډول ټاکي.
دا مهال په پاکستان او ایران کې څه باندې پنځه میلیونه افغان کډوال ژوند کوي. د قاچاق وړونکو ډلو د دروغجنو تبلیغاتو او د هغوی د فریب په پایله کې دغه خلک د ناقانونه کډوالو په توګه، د دې پرځای چې بېرته خپل هېواد ته راستانه شي او یا د قانوني مهاجرت لارې ونیسي، اروپايي او امریکايي هېوادونو ته مخه کوي.
همدارنګه، ځینې ناقانونه کډوال هغه خلک دي چې د ځینو دلیلونو له امله له خپل هېواد څخه تښتېدلي او ممکن محاکمه شي.
ناقانونه کاډوالۍ
د ناقانونه کډوالۍ معنا دا ده چې یو څوک یا یوه ډله د اړونده اجازې او ویزې پرته د یو هېواد خاورې ته ننوځي او د هغه هېواد د کډوالۍ له قوانینو څخه سرغړونه وکړي. د بېلګې په توګه، یو تن د ایران، ترکیې، کاناډا، امریکا، یونان او یا نورو اروپايي هېوادونو خاورې ته د ورننوتلو لپاره، د دې پر ځای چې په عادي، قانوني لارو چارو باندې فکر وکړي؛ د دغو هېوادونو خاورې ته په ناقانونه ډول، پرته له ویزې ورننوځي، او د ځمکې، اوبو او ان هوایي لارو له لارې په قاچاقي ډول ورځي. هر کال ډېر خلک د دغو هېوادونو د سرحدي ساتونکو له خوا په ډزو وژل کېږي، په ډله ییزو کښتیو کې په سمندر کې ډوبېږي، یا هم د لوږې او د لارو د سختیو او یا هم د انسان په قاچاق کې د ښکېلو کسانو د حرص او ناوړه ګټو له امله مري.
په ډېری پېښو کې، ناقانونه کډوالي له وروسته پاتې هېوادونو څخه د ډېرو سوکاله او ازادو هېوادونو پر لور پېښېږي. په ټولیزه توګه، د کډوالۍ د دغې تګلارې د بېساري خطرونو له امله، خلک تر ډېره د دې خطرونو او ستونزو په پام کې نیولو سره د کډوالۍ لپاره تر ټولو غوره هېوادونه ټاکي. هغه افغانان چې د دغو ناقانونه لارو مهاجرت کوي د نورو هېوادونو په ځانګړي ډول ایران او ترکیې کې نیول کېږي او بیا بېرته افغانستان ته لېږل کېږي. که چېرې دوی له اروپایی او امریکایی هېوادونو څخه وایستل شي نو یقینا به دغو هېوادونو ته په خپلو راتلونکو سفرونو کې له ستونزو سره مخ شي، خو دا چې په قانوني یا ناقانونه توګه خپل منزل (پام وړ هېواد) ته له رسېدو سره سم د پناه غوښتنه وکړي. که چېرې یو څوک د پناه غوښتنې لپاره قوي دلیل ولري او منزل هېواد د جنیوا کنوانسیون له غړو هېوادونو څخه وي، کولای شي د پناه غوښتنې بهیر پر مخ یوسي.
د ناقانونه کډوالۍ ناوړه پایلې
لکه څنګه چې پورته یادونه وشوه، ډېری افغانان په دې باور دي چې پناه غوښتنه د مهاجرت لپاره، په ځانګړې توګه په کړکېچنو حالاتو کې یو ساده او اسانه لاره ده. داسې افغانان هم کم نه دي چې پاموړ هېواد ته له ننوتو سره سم د پناه غوښتنې له عواقبو په ناخبرۍ سره د پناه غوښتنه کوي، او د ناپوهۍ له امله په دې عواقبو کې ځان ښکېلوي. په لاندې کرښو کې به تاسو له هغو دلایلو سره اشنا شئ چې کډوالي د مهاجرت په تر ټولو بدې تګلارې بدلوي:
ډېر مالي لګښتونه
د هغه څه برعکس چې خلک فکر کوي، د پناه غوښتنې له لارې ناقانونه مهاجرت نه یوازې ارزانه نه دی، بلکې هر کال یې له امله زرګونو افغانان د درغلیو او لوټمارۍ په جال کې راګېریږي چې له دوی څخه ډېرې پیسې غواړي او ځان ته د پام وړ مالي زیانونه اړوي. هغه شرکتونه او اشخاص چې له پناه غوښتونکو څخه لوړ فیس اخلي د خیالي ژوند ژمنې ورکوونکي په عمل کې هغه مجرمین دي چې ستاسو ژوند د خپلو شخصي ګټو لپاره په خطر کې اچوي. په داسې حال کې چې ان د پام وړ پېښو کې، تاسو کولی شئ د ناقانونه لارو په پرتله خورا ټیټ لګښت کې قانوني کډوالۍ ترلاسه کړئ. ځینې هغه خلک د هېوادونو د اوبو او ځمکنیو پولو له لارې په دغو سیمو کې پېژندل شویو قاچاق وړونکو ته بیا ځلې په مستقیمه توګه د پام وړ پیسې او لګښتونه ورکوي، تر څو د دوی لپاره منزل ته د ترانسپورت چارې ترسره کړي، چې په دې حالت کې به هم ګران تمام شي.
ناامني، وزګارتیا او د ماشومانو د ښې راتلونکې لپاره هیلې لرل، کورنۍ دې ته اړ کړې دي چې د دا ډول سفرونو ټول خطرونه ومني. دوی خپلې ټولې شتمنۍ پلوري او داسې قمار وهي چې د ګټلو چانس یې کم او دوی ورته ډېر خوشبین نه دي.
ځاني زیانونه
ناقانونه کډوالي نه یوازې مالي زیان رسوي، بلکې ستاسو روغتیا او ژوند ته هم خطرناکه ده. څرنګه چې پناه غوښتونکي او کډوال د ترانسپورت له قانوني لارو کار نه اخلي او په ناقانونه توګه سفر کوي، نو په دې لاره کې له ګڼو خطرونو څخه تېرېږي. په ځانګړې توګه، هغو هېوادونو ته د قاچاقي کډوالي چې د هېواد له دوه یا ډېرو سرحدونو تېرېدو ته اړتیا لري د دې خطر شدت د پام وړ توګه زیاتوي. د بېلګې په توګه، د سمندري ترانسپورت لپاره، ډېری خلک د بار وړونکو کښتیو، کانټینرونو، ټېلرونو او کښتیو کې د ساه بندېدو یا ډوبېدو له امله مړه کېږي. د کډوالو د نړیوال سازمان له لوري د اعلان شویو شمېرو له مخې هر کال له ۴۰۰۰ څخه زیات کسان د ناقانونه مهاجرت له امله مړه کېږي او تر کېدای شي دا شمېرې تر دې ډېرې لوړې وي ځکه دقیقې شمېرې لاس کې نه شته.
همدارنګه په دې کار کې ښځې او ماشومان له هر اړخه ډېر زیانمنېږي او په ډېرو مواردو کې ځورول کېږي او مل ماشومان هم له هر ډول اورایي او جسمي ستونزو سره مخ کېږي. ان ځینې خلک په غیر ارادي ډول په رسنیو او انساني قاچاق په شبکو کې نیول ګیر کېدای شي.
جنسي ځورونه
د سفر ستونزې له یوې خوا او له بلې خوا د قاچاقبرانو وحشیانه او غیر انساني چلند، کډوال په ځانګړې توګه ماشومان، تنکي ځوانان، نجونې او ښځې له ناوړه جنسي ځورونې سره مخ کوي او قاچاق وړونکي ورته د لارې په اوږدو کې په بده سترګه ګوري. د باوري رسنیزو سرچینو د راپورونو له مخې، اروپايي هېوادونو ته د رسېدو په موخه پر یو شمېر کډوالو ښځو د قاچاقبرانو له خوا جنسي تېري شوي او له قاچاقبرانو سره جنسي اړیکې ته اړ ایستل شوې دي. ان قاچاقبران په رسمي توګه د کورنۍ له نارینهوو څخه منزل ته د رسېدو په بدل کې د هغوی له لوڼو او ښځو سره د جنسي اړیکو غوښتنه کوي.
په هرصورت، ځینې افغانان اروپایي هېوادونو ته قاچاقي کډوالۍ پر مهال، په خپله خوښه یا په زور هر کار، ان جنسي اړیکې ته تسلیمېږي. که څه هم د افغان نجونو او ښځو پر وړاندې د قاچاقوړونکو له خوا د جنسي تېري د پېښو دقیقې شمېرې نه شته، خو هېواد ته د راستنېدونکو پناه غوښتونکو لیدلې او اورېدلې کېسې ښیي چې په دې ډول لارو کې جنسي تېری ناشونې موضوع نه ده.
د اروپايي ټولنې پولیسو، یا یوروپول، په یوه مطبوعاتي اعلامیه کې ویلي "انټرنېټ او د انسان قاچاق سره تړلي دي." دې ادارې یادونه کړې چې ډېری ټولنیز رسنیز پلټفارمونه، د ملګرو موندنې اپلیکېشنونه او انلاین ګروپونه د جنسي ګټې اخیستنې، استثمار یا د بدن د غړو د پلور لپاره په انساني قاچاق کې د ښکېلو خلکو لخوا تښتول کېږي. دا کسان هڅه کوي چې د قانون د پلي کولو لپاره د پېژندلو څخه ډډه وکړي.
د قضیې د ردولو امکان
په اوس وخت کې، د پناه غوښتنې له لارې مهاجرت کېدای شي د ډېرو خلکو انتخاب وي، ان د هغو خلکو لپاره چې په خپل اصلي هېواد کې په بشپړه سوله کې ژوند کوي. دا د همدې خیالي فکرونو له امله ده، چې د لګښت، مودې، اړینو وړتیاوو او ځینو نورو شیانو له پلوه د دې تګلارې اسانتیا ده. په هرصورت، اتباع د پناه غوښتنې وړ دي، خو که افغانان دا ثابته نه کړي چې دوی په خطر کې دي، د دوی کېس به رد شي. د قضیې رد کېدل پخپله د پناه غوښتونکي په اړه جدي اغېزه لري او پناه غوښتونکي د بې برخلیکۍ حالت او ان د اخراج له ګواښ سره مخ کوي.
له بلې خوا، د پناه غوښتنې فرصتونو څخه په ګټې اخیستنې سره، د هغو حقیقي اړمنو خلکو ته فرصتونه له منځه وړي چې پناه ته اړتیا لري، لکه د جنګ ځپلو هېوادونو خلک او هغه خلک چې پاموړ هېواد کې له ګواښ سره مخ دي. خو له نېکه مرغه، د پاموړ هېوادونه هم په دې مسله پوره پوهیږي او په اسانۍ سره د پناه غوښتنې هره غوښتنه نه مني، خو دا چې په بشپړه توګه ثابته شوې نه وي چې د پناه غوښتونکي ژوند په خطر کې دی.
د پناه غوښتونکو په پنډغالي کې ژوند
یو هېواد ته د ننوتلو وروسته، کډوال باید لومړی وکولای شي د پاموړ هېواد ته د کډوال کېدو ادعا ثابته کړي. دا قضايي بهیر لامل کېږي چې په ډېرو مواردو کې د پناه غوښتونکو د غوښتنلیک د ردېدو لامل کېدای شي. هغه خلک چې په کوربه هېواد کې د پاتې کېدو اراده لري باید مخکې له دې چې ټولنې ته ورګډېدو اجازه ورکړل شي د کډوالو په پنډغالو کې ژوند وکړي. دا دوره له دوو څخه تر دریو میاشتو پورې پیل کېږي او ان د دوه کلونو څخه زیات دوام کولی شي. د کډوالو په پنډغالو کې ژوند ډېر سخت او له سپکاوي ډک دی. دا سمه ده چې په وروستیو کلونو کې پرمختللو هېوادونو د پناه غوښتونکو د هوساینې لپاره ډېرې اسانتیاوې په پام کې نیولي او هغوی ته یې د ژوند لومړنۍ اسانتیاوې برابرې کړي دي، خو دا کار نه دي توانېدلي چې په پنډغالو کې د ژوند ناوړه اړخونه له منځه یوسي.
پټ او ناقانونه کار
پناه غوښتونکو ته په پاموړ هېواد کې د کار اجازه نه ورکول کېږي، او دوی باید لومړی د دې وړتیا ولري چې د هغه هېواد لپاره لنډمهاله استوګنځي ترلاسه کړي، کوم چې یوه اوږده پروسه ده. په بله وینا، که تاسو په دې وخت کې پیسو ګټلو ته اړتیا لرئ، تاسو باید په پټه او ناقانونه توګه کار وکړئ، چې کېدای شي پر تاسو لپاره منفي اغېزې ولري. د بېلګې په توګه، ډېری کډوال دا خطر مني او ان د مهاجرینو په پنډغالو کې ان د لږ عاید ترلاسه کولو لپاره په تور کار بوخت دي.
• کور ته د ستنېدو توان نه لرل
پاموړ هېواد ته تر ننوتلو وروسته، کډوال ادعا کوي چې دوی په خپل هېواد کې د ژوند کولو فرصت نه درلود او د ژوندانه له سختو شرایطو څخه را تښتېدلي دي. د پایلې په توګه، د یو هېواد له استازو سره د اړیکو هره لاره یا ان د بېرته راستنېدو هڅه د پناه غوښتونکي په توګه د شخص حیثیت له لاسه ورکوي. دا قانون یواځې د پناه غوښتنې د کېس د منل کېدو، د هغه هېواد د استوګنې او په پای کې د هغه هېواد د پاسپورټ او تابعیت ترلاسه کولو پورې محدود نه دی، او خپل هېواد ته په بېرته ورګرځېدو، ان د کډوالۍ د پاموړ هېواد د قبولي په لرلوسره هم د هغه هېواد د استوګنې او تابعیت ترلاسه کړی حق له لاسه ورکوي.
د کوربه هېواد د خلکو ناخوښي
په هغو هېوادونو کې چې د کډوالو شمېر لوړ شوی، لکه اروپايي هېوادونه چې په منځني ختیځ کې جنګ ځپلو هېوادونو ته نږدې دي او جرمني او انګلستان یې ښکاره بېلګې دي، د کډوالو په اړه د وګړو لید په هېڅ ډول ښه نه دی. که څه هم د دغو هېوادونو اتباع د وجدان له مخې له پناه غوښتونکو سره خواخوږي لري، خو تر ټولو لومړی، دوی پناه غوښتونکو ته پر پام وړ هېواد د بار په سترګه ګوري. په حقیقت کې د پناه غوښتونکو لګښتونه د پام وړ هېواد د خلکو له جیبونو او د اړوند هېواد له راټولو شویو مالیاتو څخه ترلاسه کېږي او د هېواد د خلکو دا ناخوښي په بشپړه توګه منطقي ده. ان بریتانیا یو ګام نور هم پرمخ ځي او پناه غوښتونکي له خپلې خاورې باسي د روانډا په څیر درېیم هېواد ته یې لېږي.
تر کلونو پورې له اصلي اوسېدونکو پورې ناانډوله حقونه
ان یو څوک چې کېس یې منل شوې وي، تر څو د هغه هېواد تابعیت ترلاسه نه کړي، کېدای شي د هغه هېواد له اصلي اتباعو سره د تابعیت او حقوقو په برخه کې یو څه توپیر ولري او تر هغه چې د هغه هېواد پاسپورت تر لاسه کوي، دا حالت همداسې دوام کوي. اوس د کډوالو د وضعیت او په ځانګړې توګه د پورته یادو شویو ټکو په اړه سره ورته وضعیت ته پام وکړئ. د بېلګې په توګه، فرض کړئ چې تاسو ته د کار اجازه درکړل شوې ده، خو که چېرې کارګمارونکي پوه شي چې تاسو د کار ویزې پرته او د کډوال په توګه دې هېواد ته راغلی یاست، یا دا چې تاسو د کار اجازه لیک ترلاسه کولو امله د کار په لټه کې یاست، نو ستونزمنه به وي چې کارګمارونکی تاسو وګماري.
سختې لارې
نارینه، ښځینه، ځوانان یا ماشومان د افغانستان یا هر بل هېواد څخه پناه غوښتونکي چې غواړي وخوځېږي؛ د سفر پیل کولو لپاره، دوی باید له داسې سختو لارو څخه تېر شي چې ساعتونه پلی مزل وکړي، او له غرونو، سمندرونو او سیندونو څخه تېر شي. دا څرګنده نه ده چې قاچاق وړونکي یا لېږدوونکي په کومو شرایطو کې پناه غوښتونکي د تېښتې او مهاجرت د بهیر په ترڅ کې خپل منزل ته رسوي. د ناامنه کښتیو او ټایر ټیوبونو په کارولو سفر، په کانټینرونو کې له سرحدي پولیسو د پټېدو په موخه تګ او په ځنګل او فرعي سړکونو کې د شپې اوږد مزل بېساري ځواک ته اړتیا لري. دا هغه حقایق دي چې پناه غوښتونکي یې باید د لارې په اوږدو پر ځان ومني.
جدي رواني او روحي ستونزې
د ټولو هغو ټکو پر بنسټ چې په پورتنیو معلوماتو کې یې یادونه وشوه او په ټولیزه توګه د کډوالۍ په لار کې د بلا ډېرو ستونزو او کړاوونو له امله، د پام وړ هېواد خاورې ته د لارې په اوږدو کې او بیا د منزل هېواد په پنډغالي کې د اوږدې مودې لپاره ناوړه وضعیت کې وخت تېرولو له امله، په انسان کې ډېرې جدي ناوړه روحي او اروايي اغېزې رامنځته کېږي او کېدای شي د تابعيت له تر لاسه کولو وروسته کلونه کلونه د انسان په وجود او روح کې پاتې شي.
مهمه یادونه
کله چې تاسو د قاچاقوړونکي په لاس کې یاست، یعنې له هغې شیبې څخه چې تاسو ورسره معامله یا تړون کوئ، تاسو د خپل ځان واک نه لرئ او تاسو نور د خپل ژوند د هېڅ برخې په تړاو اصلي پریکړه کوونکي نه یاست. که تاسو د پولیسو لاس ته ورشي، دوی به هم ملامتي ستاسو پر غاړه در واچوي او خپل کار به سم وښيي او تاسو بیا د اعتراض حق هم نه لرئ. د دې تر څنګ، تاسو خپل، د خپلې کورنۍ غړو او خپلو عزیزانو او ماشومانو د ژوند او هویت قاچاقبر ته په لاس ورکړی دی. په دې حالت کې به قاچاقوړونکي ستاسو د وخت، د خوب ځای، د ژوندبڼې، خواړو او جامو ډول ټاکي.
د قاچاقبر (قاچاقوړونکي) موندل په ځانګړې توګه د رسنیو، خواله شبکو او ټولنیزو وسیلو له لارې، ستونزمن نه دي. خورا اسانه ده چې هغه کسان یا خلک ومومئ چې یا په ریښتیا د خلکو قاچاق کوي یا یې تشه ادعا کوي. له همدې امله، د قاچاقوړونکو لخوا د لوټ یا او بیا تري تم کېدو ډېرې کېسې شتون لري. په افغانستان، ایران او ترکیه کې ډېر داسې خلک شته چې په خپله غولوونکې ژبه کډول تېرباسي، هوکړې ته ورسره رسېږي، پیسې ترې اخلي او بیا تري تم کېږي. همدارنګه، یونان ته د مسافرو تر استولو وروسته د هغوی ملتیا پرېږدي. د یادونې ده چې یونان د اروپايي ټولنې لومړنی هېواد دی چې افغان پناه غوښتونکي ور دننه کېږي.
پر دې سربېره، یو بل بنسټ چې صرافۍ دي هم په دې بهیر کې ښکېل دي. د افغانانو په منځ کې د انسان د قاچاق په ډېرېدو ان د افغان قاچاقبرانو نوم د ډېرو مسافرو غوږونو ته د بېساري جعلکارانو او لوټمارانو په توګه رسېدلی دی. ډېر داسې مسافرین شته چې د قاچاق وړونکي سره په هوکړه کې، د سفر پیل کولو دمخه ټول لګښتونه ورکوي. د دغو مسافرو له ډلې ډېر یې د سړک په سر پرېښودل شوي هم دي. خو د قاچاق وړونکو او مسافرو تر منځ د بې باورۍ له رامنځته کېدو سره د صرافیو ښکېلتیا ته لاره هواره شوه چې کله کله مسافر له دې لارې هم غولول کېږي.
مسافرین د پیسو هغه ټاکلې اندازه چې له قاچاقوړونکي سره یې پرې هوکړه کړې، له هغو صرافیو سره د امانت په توګه ږدي چې قاچاقوړونکی ورسره همکاري لري. دا صرافۍ د سره تړلې شبکې په بڼه کار کوي. په افغانستان کې یو قاچاقوړونکی کولی شي په جرمني، برتانیې یا کوم بل هېواد کې له صرافیو سره همکاري ولري، یا په فرانسه کې اوسیدونکي قاچاقوړونکي کولی شي په افغانستان کې له خپلو اړوند صرافیو سره همکاري وکړي. د قاچاقوړونکي او مسافر تر منځ د تړون له مخې، دا پیسې به هغه مهال قاچاقوړونکي ته ورکول کېږي چې مسافر خپل منزل ته ورسېږي.
خو هغه خطر چې مسافر د لوټ له ګواښ سره مخ کوي دا دی چې ممکن د صراف دفتر او د کاروبار ځای داسې غولونکی ځای وي چې د لنډې مودې لپاره جوړ شوی وي یا هم ځينې مسافرین د قاچاقوړونکي له لوري د لارې په اوږدو کې د استوګنې په کورونو یرغمل شي او د مسافر کورنۍ یا له صراف سره منځکړی مجبور شي چې امانت ایښودل شوې پیسې ازادې کړي.
د متحده ایالاتو سفارت او کنسلګرۍ په هند کې موقعیت لري او کیدی شي متحده ایالاتو ته د کډوالۍ غوښتنلیکونه طی مراحل کړي.
ایران
د 2021 کال د اګست له 27 مې څخه، د ایران دولت دا روښانه کړې نه ده چې ایا هغه کسان چې له افغانستان څخه دې هیواد ته راځي کولی شي د پناه غوښتنه وکړي که نه او د پناه غوښتنې د غوښتنلیک طریقه څرنګه ده.
هغه غوښتونکي چې د بل هېواد څخه یې تابعیت اخیستی وي یا د تابعیت په څېر د کوم حالت وړاندیز ورته په بل هیواد کی شوی وي کېدای شي به بی برخې کیږی.
له مرکې مخکې چمتووالی
مخکې د مرکی باید کښېنئ او د ټولو هغه پېښو په اړه په لنډه توګه ولیکئ چې پر تاسو تېر شوي دی. دې کې شامل دی لکه هغه نېټی چې له خپل کور څخه تښتیدلی یاست یا هغه نېټی چې ګواښونه مو ترلاسه کړي د دې کیسو په یادولو سره کېدای شي بدې او ترخی خاطرې مو ذهن ته راشي خو دا خبرې ډېرې اړینې دي او د دې په اړه وئيلو ته چمتو واوسۍ.
که تاسو یې نه شئ لیکلی، کولای شئ مرسته وغواړئ یا کولای شئ پرته له دې چې ویې لیکئ، تکرار یې کړئ.
د پېښو لیکل شوی لنډیز له ځان سره مرکې ته مه وړئ. دا یوزاې د چمتووالي لپاره دی.
د مرکې په جریان کې خپله کیسه ویل
په مرکه کې تل ریښتیا ووایئ. UNHCبه دا ګوری چې څه مو چې ویلي اعتبار هم لري که نه. دا پدې معنی ده چې هغوي به پرېکړه کوي چې پر تاسو باور وکړي چې تاسو ریښتیا ویلي که نه.
د UNHCR افسر به له تاسی پوښتنه کوی چې ستاسو سره په خپل هېواد کې څه پېښ شوي وو. هغوي به له تاسو پوښتنه وکړي چې خپل هېواد مو ولې پرېښود.
کېدای شي دا ستاسو سره مرسته وکړي تر څو خپله کیسه په همغسې ډول چې رامینځ ته شوي وه، ویې کړئ. په دې ډول سره د خپلې کیسې کول به د UNHCR له افسر سره مرسته وکړي تر څو پوه شي چې ستاسو سره څه پېښ شوي.
د UNHCR افسر به د هغو پېښو په اړه راپورونه لولي چې ستاسو په هېواد کې پېښېدلې. مرکه کوونکی به ستاسو کیسه ستاسو د هېواد د حالت له معلوماتو سره پرتله کوي.
د UNHCR افسر به له تاسو د ثبتېدو فورمه وغواړي او څه چې په مرکې کې وایئ له هغې سره به یې پرتله کړي.
د UNHCR افسر کېدای شي ستاسو په ویل شوې کیسه او څه مو چې د ثبتولو په فورمه کې لیکلي، توپیر پېدا کړي. تاسی باید دغه تشریح کړئ چې ستاسو دا دوې بیانیي ولې له یو بل سره سر نه خوري.
دا څرګنده کړۍ چی څو ځلی دا پېښې شوي وي، د بېلګې په توګه، ایا دا پېښه یوازې یو ځل شوې؟ که ځواب نه وي، څو ځلې شوې، او د کومو وختونو تر مینځ دا پېښه وشوه؟
بیا تشریح کړئ تاسی چې ولې د ژباړونکي په خبرو نه پوهېږې .ستاسو ژباړونکی به ستاسی د قضیې په وروستۍ پرېکړه هېڅ کوم اغېږ ونلري. همدارنګه، ستاسو ژباړونکی به ستاسو د قضیې په اړه له مرکې څخه بهر هېڅ بحث ونکړی. هغوي محرمیت ته ژمن دي.
د مرکې محرمیت
د مرکې په پېل کې ډېر احتمال لري چې د کورنۍ ټول غړي شتون ولري. که داسې څه وي چې له تاسو پوښتنه وشي او تاسو یې د کورنۍ په شتون کی نه غواړۍ شریک کړی، افسر ته ووایئ چې تاسو د دې موضوع په اړه یوازې له هغه سره غواړۍ یو په یو خبرې وکړۍ د دی په ځای چی د اړینو جزییاتو تېر شئ یا دا چی ووایئ چې”زه خبر نه یم“
عمومي معلومات
څنګه هغه سوالونو ته باید څه ډول ځواب ووایاست چې په ځواب باندی یې نه پوهېږئ. که له تاسو څخه یوه پوښتنه وشي او تاسی د هغی په ځواب باندی نه پوهېږئ، سوال ته ناسم ځواب مه ورکوئ.
ولې که تاسې ته ځېنې تشریحات دریاد نه دي تشریح یئ کړۍ څومره چې کولای شئ. بیا تشریح ورکړئ چې ولې نه دریادېږي دا به ښه وی چی د دی ځواب کی ووایاست چی نه مو په یادیږی یا نه پوهیږۍ او تشریح ورکړي چی ولی .
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲٣ کال د اګسټ په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
لنډیز
دا لارښود د کډوالو د حيثيت ټاکلو لپاره د يو اين ايچ سي ار د پروسې لنډيز وړاندې کوي.
د کډوال د حيثيت ټاکل څه دي؟
د کډوال د حيثيت ټاکل هغه پروسه ده چې پرېکړه وکړي، چې ايا يو شخص کډوال دی که نه. هغو کسانو ته چې درخواست کوي، تر څو د کډوالو په توګه وپېژندل شي، ډېر ځله پناه غوښتونکي هم وايي. که ته چېرې دا ټول معيارونه پوره کړې، ته کډوال يې:
له خپله هيواده بهر يې.
وېره لرې چې له جدي زيان سره به مخ شې، که چېرې بېرته خپل هيواد ته ستون شې.
ستا وېره "په حقه پېژندل شوې"
ستا د جدي زيان د وېرې لامل دی ستا:
توکم
دين
هويت
سياسي نظريه
په ځانګړي ټولنيزه ډله کې ستا غړيتوب
تاته به په خپل هيواد کې د حکومت لخوا زيان ورسيږي. يا، ستا د خپل هيواد حکومت نه غواړي، يا نه شي کولای چې تا له هغو خلکو خوندي وساتي، چې غواړي تاته زيان ورسوي.
متأسفانه، ډېر کډوال له دې کبله د بيا ځای پر ځای کېدو لپاره په نظر کې نه نيول کيږي، چې ډېر کم کډوال بيا ځای پر ځای کيږی. عموماً يو اين ايچ سي ار يوې مرکې ته اړتيا لري تر څو پرېکړه وکړي، چې يو کډوال يو درېيم هيواد ته د ځای پر ځای کېدو لپاره راجع کړي. د مرکې دا پروسه کېدای شي څو مياشتې او له دې څخه هم زيات وخت ونيسي.
که يو اين ايچ سي ار پرېکړه وکړي، چې يو کډوال د ځای پر ځای کېدو لپاره راجع کړي، دوی د کډوال دوسيه يو هيواد ته سپاري. له يو اين ايچ سي ار څخه حکومت ته د معلوماتو انتقال څو مياشتې وخت اخلي.
په ډېرو حالاتو کې، عريضه کوونکي هغه هيواد نه شي ټاکلی چې چرته دوی غواړي بيا مېشت شي. يو اين ايچ سي ار به په دې عواملو فکر وکړي، لکه کډوال کوم هيواد غوره بولي، د هغوی خپلوان چرته ژوند کوي، او د دوی د ژبې مهارتونه. خو يو اين ايچ سي ار به وروستۍ پرېکړه کوي.
په ځينو قضيو کې، يو اين ايچ سي ار به د بيا مېشتېدو لپاره يو شخص سره مرکه وکړي، او پرېکړه به وکړي، چې دوی يو حکومت ته د بيا مېشتېدو لپاره راجع نه کړي. چې علتونه به يي زيات وي. يو اين ايچ سي ار ممکنه ده پرېکړه وکړي چې کډوال هومره بېړنۍ اړتياوې نه لري، چې بيا مېشتېدو ته عاجل اړتيا ولري. يو اين ايچ سي ار به باور لري چې حکومتونه به نه خوښوي چې دا شخص د هغه د شاليد، يا ژوند چارو له کبله ومني.
له يو حکومت سره د بيا مېشتېدنې پروسې پړاوونه
يو ځلې چې يو اين ايچ سی ار يو تن يو حکومت ته راجع کړي، هغه حکومت به پرېکړه کوي چې ايا يو تن ته ځای ورکړي که نه. د دې پروسې حکومتي پړاوونه هم عموماً څو مياشتې يا زيات وخت اخلي. د متحده ايالاتو لپاره، ممکنه ده دا پروسه څو کاله وخت واخلي. ډير حکومتونه همدا راز د مرکو او کاغذي کاررواۍ غوښتنه کوي تر څو پرېکړه وکړي چې يو شخص ته ځای ورکړي که نه. ډير حکومتونه د کډوال د بيا مېشتېدنې لپاره اضافي شرايط لري.
آی ار ای پي څه ډول له ما سره د کډوال د بيا مېشتېدنې پروسه کې مرسته کوي؟
آی ار ای پي د هيڅ حکومت يا يو اين ايچ سي ار برخه نه ده. آی ار ای پي پرېکړه نه شي کولای چې ستاسې قضيه يو حکومت ته د بيا مېشتېدنې لپاره وسپاري. آی ار ای پي د هيڅ حکومت لپاره پرېکړه نه شي کولای چې د بيا مېشتېدنې لپاره ستاسې قضيه ومني. آی ار ای پي همدا راز د ويزې او نورو لارو په اړه پرېکړې نه شي کولای. آی ار ای پي مالي مرسته نه شي وړاندې کولای، د کور کرايه نه شي ورکولای او نه دندې پيدا کولای شي.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲٣ کال د اګسټ په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
لنډیز
لاندې د هغو سازمانونو لیست دی چې د هنرمندانو، ژورنالیستانو، پوهانو او فعالینو سره د ګواښ سره مرسته کوي. موږ د لاندې سازمانونو څخه خپلواک یو او د لاندې لینک شوي برنامو یا سرچینو څخه هیڅ کار یا اداره نه کوو:
د خبريالانو لپاره
د خبريالانو د خونديتوب کمیټې (سي پي جی) په نوم يوه اداره د ځينو خلکو سره څوک چې له دې کبله له ګواښ سره مخ دي چې ژورنالستان دي مرسته کوي. دا ويبپاڼهتشريح کوي چې له دوی سره څه ډول اړيکه نيول کېدای شي.
د فعالینو لپاره
سازمانونه Protectdefenders.euاو Front Line Defendersدوی له هغو خلکو سره مرسته کوی چې په خطر کې دی ، ځکه چې دوی د بشری حقونو فعالین دی. دوی د منابعو او معلوماتو لیستونه هم لری چې ممکن د فعالینو لپاره ګټور وی.
له پاکستان څخه افغانستان ته په داوطلبانه توګه راستنېدل د افرادو هغه بهیر ته اشاره کوي چې له کوم بهرني فشار یا جبر پرته له پاکستان څخه خپل هېواد افغانستان ته د ستنېدو انتخاب کوي. په دې کې هغه افغان کډوال یا مهاجر شامل دي چې په پاکستان کې میشت دي او په خپله خوښه د بیرته ستنېدو پرېکړه یې کړې.
د پاکستان حکومت اعلان کړی هغه افغانان چې د راجسټر ثبوت (POR) کارتونه لري، اوس د ۲۰۲۵ کال د سپټمبر تر ۱ نېټې پورې وخت لري چې په خپله خوښه له پاکستان څخه ووځي — یعنې یوازې ۲۵ ورځې پاتې دي. دا د پخواني ضربالاجل تمدید دی، چې مخکې د ۲۰۲۵ کال د جون تر ۳۰مې ټاکل شوی و.
اټکل کېږي چې شاوخوا ۱.۴ میلیونه افغان کډوال د ملګرو ملتونو د کډوالو چارو ادارې (UNHCR) سره ثبت دي او د پاکستان له حکومت څخه یې د POR کارتونه ترلاسه کړي دي.
سربېره پر دې، اسلاماباد شاوخوا ۸۰۰,۰۰۰ نور افغانان هم هدف ګرځولي چې د افغان تابعیت کارتونه (ACC) لري — دا هغه کسان دي چې حکومت یې غیرقانوني استوګن ګڼي.
خو د جون له ۳۰ نېټې راهیسې، د پاکستان حکومت د POR کارتونو نوي کول یا نوی وېش بند کړی دی، چې دا اقدام د ملګرو ملتونو ادارو او د کډوالو ملاتړو سازمانونو له خوا سخت غبرګونونه راپارولي دي. دغو سازمانونو خبرداری ورکړی چې دا پالیسۍ به زرګونه افغانې کورنۍ له جدي خطرونو سره مخ کړي، په ځانګړې توګه هغه کسان چې بېرته ستنېدو ته خوندي او مناسب شرایط نه لري.
وروستي راپورونه ښيي چې یو شمېر افغانان د جعلي پاکستان ویزو په درغلیو کې قرباني شوي دي. ځینې کسان سلګونه تر زرګونه ډالر د منځګړو کسانو په واسطه ورکړي څو داسې ویزې ترلاسه کړي چې ظاهراً قانوني ښکاري، خو د پاکستاني حکومت کې په سېسټم کې په رسمي بڼه ثبت شوي نه دي او باطلې دي. د دې جعلي ویزو کارول کولی شي جدي پایلې ولري لکه په پاکستان کې نیول، د سرحد د تېرېدو منع او د مهاجرت د فرصتونو له لاسه ورکول.
په دې وروستیو کې د پاکستان فډرالي تحقیقاتي اداره (FIA) شپږ کسان، چې پکې لوړپوړي دولتي چارواکي هم شامل دي، د افغانانو لپاره د غیرقانوني ویزو د صادریدو په تور نیولي دي. مخکې هم یوه پراخه شبکه چې د جعلي اسنادو په کارولو د الکترونیکي ویزو جعلي کول پکې شامل وو، کشف شوی و چې څو دولتي کارکوونکي پکې ښکېل ول.
همدارنګه، په پاکستان کې مېشت زرګونه افغانان د ویزو د تمدید په برخه کې جدي ستونزې لري، ځکه چې د ویزو تمدید بهیر اوس مهال د پاکستان حکومت له خوا په بشپړ ډول ځنډول شوی دی. که څه هم ځینې کسان د غیرقانوني لارو په کارولو زرګونه ډالر ورکوي چې ویزې یې تمدید شي، خو دا لاره ټولو غوښتونکو ته نه ده پرانیستې.
په غیررسمي ډول د پاکستان د ویزو ایستل او پلور یوه پراخه غیرقانوني سوداګرۍ ته بدله شوې ده. له همدې امله، یو شمېر د جعلي ویزو لرونکي د تورخم په سرحد کې د پاکستاني سرحدي ځواکونو لخوا نیول شوي، پوښتنې ورڅخه شوي او حتی ځینې وختونه بندي شوي دي. په ډېرو پېښو کې، ویزه لرونکي نه پوهېږي چې ویزه یې جعلي ده او دوی د درغلیو ښکار شوي دي.
نو له دې امله، هغه کسان چې په پاکستان کې د مهاجرت یا پناهندګۍ قضیې مخ ته وړي او یا ویزې ته اړتیا لري، باید په ډېر احتیاط او یوازې د قانوني لارو څخه ویزه ترلاسه کړي. هر ډول بې پروايي کولی شي د مهاجرت غوښتنې رد، نیول، اخراج او جدي قانوني ستونزې رامنځته کړي.
د پاکستان ویزې د خوندي ترلاسه کولو او کارولو لپاره سپارښتنې او د مخنیوي ټکي
د لاندې سپارښتنو په رعایت کولو سره تاسو کولی شئ له قانوني او مالي خطرونو ځان وساتئ او پاکستان ته په قانوني، خوندي او بې ستونزې سفر وکړئ. د دې ټکو مراعات کول په درغلیو کې د ښکېلو کسانو له لومو د ځان ژغورنه او ستاسو د ویزې د اعتبار ساتلو لپاره ډېر مهم دي:
۱. یوازې د پاکستان د حکومت رسمي وېبپاڼې څخه د ویزې لپاره غوښتنه وکړئ: پاکستان حکومت یوازې د رسمي وېبپاڼې له لارې ویزې منلې دي: https://visa.nadra.gov.pk هر ډول غوښتنه له غیر رسمي وېبپاڼو یا کسانو څخه جعلي ګڼل کېږي او ممکن جعلي ویزه درکړي.
۲. د ویزې تر ترلاسه کولو وروسته سمدستي د هغې اعتبار وڅېړئ: کله چې ویزه ترلاسه کړئ، باید هغه ژر تر ژره په رسمي وېبپاڼه کې تایید کړئ: https://visa.nadra.gov.pk/verify د ویزې د اعتبار څخه ډاډ ترلاسه کول کېدی شي تاسو له جعلي سند سره د ننوتلو، نیولو او د سرحد څخه د تېرېدو د ردېدو خطر سره مخ کړي.
۳. له نااشنا کسانو، دلالانو او غیررسمي دفترونو سره د اړیکې لرلو او د پیسو ورکولو څخه ډډه وکړئ: هېڅوک یا شرکت قانوني اجازه نه لري چې ویزه صادره کړي. دلالان ممکن له تاسو څخه په ډېره اندازه پیسې واخلي او جعلي ویزه درکړي. قانوني ویزه یوازې د پاکستان د حکومت د انلاین سېسټم له لارې صادرېږي.
۴. د جعلي ویزو په اړه هوښیار اوسئ، که څه هم ښايي ډېر ریښتینې ښکاري: کلاهبرداران داسې جعلي ویزې جوړوي چې ظاهراً په ډېر مسلکي ډول ډیزان او چاپ شوې وي، خو دا ویزې په رسمي سېستم کې ثبت شوي نه وي او سرحدي ځواکونو ته څرګندېږي.
۵. د سفر موخې سره سم د ویزې ډول وټاکئ او اړوند اسناد مو له ځانه سره ولرئ: کله چې پاکستان ته داخلېږئ، باید د سفر موخه په رسمي ډول ثابته کړئ. د ویزې ډول او اړوند اسناد په لاندې ډول دي:
د سیاحتي ویزه: باید وښایئ چې د چا لخوا بلنه درکړل شوې، ستاسو اړیکه ورسره څه ده او په پاکستان کې مو د پاتې کېدو ځای کوم دی.
د میډیکل ویزه: د ډاکټر نسخه، د روغتون یا کلینیک ملاقات پاڼه او روغتیايي اسناد باید ولرئ. که نه، کېدی شي له سرحده وګرځول شئ.
د سوداګرۍ ویزه: د شرکت جواز، سوداګریز بلنې لیک، سوداګریز پېژندنې کارت او د پاکستان لپاره د کار پروګرام اړین دي.
مهرباني وکړئ په ياد ولرئ چې د ویزې د اسنادو څېړنه په پوله کې تل د رسمي کړنلارو پر بنسټ نه ترسره کېږي. دا غوښتنې ممکن د دواړو هېوادونو د سرحدي چارواکو د چلند او غیررسمي کړنو له مخې توپير ولري. ځينې درېمګړي کسان ښايي د رشوت په بدل کې د مرستې وړاندیز وکړي، خو پام وکړئ، دا کار غیرقانوني دی او تاسو له جدي خطر سره مخ کولی شي.
۶. د ویزې په کارولو کې هر ډول سرغړونه قانوني ستونزې رامنځته کولی شي: جعلي اسناد یا ناسم معلومات ورکول ستاسو د بندي کېدو، شړل، منع کېدو او د مهاجرت قضیې د رد کېدو لامل ګرځي.
۷. د سرحد له مامورینو سره په درناوي او زغم خبرې وکړئ: سرحدي مامورین به ستاسو د ویزې، سفر هدف او اسنادو په اړه پوښتنې وکړي. واضح او سم ځوابونه ستاسو د بریالي کېدو امکان زیاتوي.
۸. د هر ډول مرستې او مشورې لپاره یوازې رسمي او باوري سرچینو ته مراجعه وکړئ: د ویزې د قانوني ترلاسه کولو او مهاجرت مشورې لپاره یواځې د رسمي ادارو او باوري بنسټونه یا شرکتونو له خدمتونو څخه ګټه پورته کړئ. د نامعلومو ټولنیزو پاڼو، دلالانو او د انلاین اعلاناتو باندې له باور کولو څخه ډډه وکړئ.
یادونه: په ویزه اخیستلو کې بې پروايي نه یوازې ستاسو سفر، بلکې ستاسو د راتلونکي مهاجرت ژوند هم په خطر کې اچوي. تل قانوني لارې تعقیب کړئ او له باوري سرچینو څخه مرسته وغواړئ.
د نورو معلوماتو لپاره
د نورو معلوماتو، ورته محتویاتو او پوښتنو لپاره، مهرباني وکړئ د "بپرسېد" یا "وپوښتئ" ډیجیټلي پلاټفارمونو ته مراجعه وکړئ.
د بپرسید لهوړاندې چمتو شویو معلوماتو، ګټورو منابعو، او وروستیو اپډېټونو لپاره زموږ له رسمي چینلونو سره وصل اوسئ:
که تاسو د مهاجرت، ویزې غوښتنې یا د بیامېشتېدو په کومه قضیه کې یاست، تل د اړونده اسنادو چاپي یا ډیجیټل کاپي له ځان سره ولرئ.
که تاسو یا ستاسو کورنۍ د قانوني اوسېدو اسناد نه لرئ خو فعاله مهاجرت قضیه لکه د بیامېشتېدو پروګرامونه، SIV، P-1،P-2 یا بشري ویزې لرئ، نو په رسمي ډول د ایستلو د مخنیوي کومه بله لاره نه لرئ، یوازینۍ لار دا ده چې خپله د خپلې کورنۍ د ساتنې هڅه وکړئ.
خپل شخصي معلومات، په ځانګړې توګه د اوسېدو یا مهاجرت د قضیې اړوند معلومات، له نااشنا یا غیر رسمي کسانو سره مه شریکوئ، حتی که هغوی ځانونه حکومتي مامورین وښيي.
که ځان مو په خطر کې احساس کړئ یا د نیولو سره مخ شئ، نو ژر تر ژره له مهاجرت وکیل، د مهاجرینو د حقونو د ملاتړ دفترونو یا نړیوالو ادارو لکه UNHCR،IOM او یا حقوقي موسسو سره اړیکه ونیسئ.
د نورو معلوماتو لپاره
د نورو معلوماتو، ورته محتویاتو او پوښتنو لپاره، مهرباني وکړئ د "بپرسېد" یا "وپوښتئ" ډیجیټلي پلاټفارمونو ته مراجعه وکړئ.
د بپرسید لهوړاندې چمتو شویو معلوماتو، ګټورو منابعو، او وروستیو اپډېټونو لپاره زموږ له رسمي چینلونو سره وصل اوسئ:
- [د ۲۰۲۵ کال د جون تر ۳۰مې وروسته ۱.۴ میلیونه افغان کډوال له پاکستان څخه د ډلهییزې ایستنې سره مخ دي](https://www.beporsed.org/:locale/articles/28472190879901):
پاکستان افغان تابعیت لرونکو (ACC) او د نوملیکنې ثبوت (PoR) لرونکو افغانانو ته د ۲۰۲۵ کال د جون تر ۳۰مې نیټې وروستۍ ضربالاجل ټاکلې چې باید تر هغې د ځان په خوښې سره بېرته افغانستان ته ستانه شي. که دغه کارتونه تمدید نه شي یا دغه نېټه ونه غځول شي، نو له ۱.۴میلیونو څخه زیات ثبت شوي افغان کډوال به د شړلو له جدي خطر سره مخ شي.
دا چاره د ناقانونه بهرنیانو د شړلو پلان په چوکاټ کې ترسره کېږي، چې د ۲۰۲۳ په اکټوبر کې اعلان شوی و او په درېیو پړاوونو کې عملي کېږي. تر هغه راهیسې، له ۱.۲میلیونه زیات افغانان، چې پکې د پناه غوښتونکي، ثبت شوي کډوال او بې اسناده کسان شامل دي، بېرته افغانستان ته ستانه شوي.
د ستنېدو درې پړاويز پلان
۱. لومړی پړاو: بې اسناده افغان اتباع
پیل: د ۲۰۲۳ اکټوبر
د ۲۰۲۳ له اکټوبر څخه تر ډسمبر پورې، تر ۴۶۸ زرو زیات کسان بېرته ستانه شوي
د کډوالو تر منځ د وېرې او بېباورۍ راپورونه خپاره شوي
۲. دویم پړاو: د ACC کارت لرونکي افغانان
پیل: د ۲۰۲۵ د اپرېل لومړۍ نېټه
نږدې ۸۰۰ هزار افغانان هدف ګرځول شوي چې ACC کارتونه لري
تر اوسه له ۲۰۰ زرو څخه زیات کسان بېرته ستانه شوي
چارواکو په اسلاماباد، راولپنډۍ او نورو ښارونو کې اعلانونه خپاره کړي او هغو کسانو ته نېټې ټاکلې دي چې د درېیم هېواد اسکان ته منتظر دي
۳. درېیم پړاو: د PoR کارت لرونکي کډوال
پیل: د ۲۰۲۵ د جولای لومړۍ نېټه
اغېز پر ۱.۴ میلیونه ثبت شویو کډوالو چې د UNHCR لخوا ورکړل شوي PoR کارتونه لري
دا کارتونه د ۲۰۲۵ د جون تر ۳۰مې پورې معتبر دي
په افغانستان کې بشري ستونزې
بېرته ستنېدونکي افغانان په داسې حالت کې هېواد ته راګرځي چې لا هم له ګڼو کړکېچونو سره مخ دی. افغانستان اوس هم له سختو اقتصادي او بشري ننګونو سره مخامخ دی، لکه:
د خوړو، پاکو اوبو، ښوونه او روزنه، روغتیايي او سرپناه خدمتونو ته محدود لاسرسی
د ۲۰۲۵ کال د اپرېل له لومړۍ تر د جون تر ۷مې، له ۱۱۵زرو څخه زیاتې افغان ښځې او نجونې بېرته افغانستان ته ستنې شوې دي. اوس ډېرې له هغوی د زدهکړو او کار په برخو کې له محدود فرصتونو سره مخ دي.
حقوقي او د ساتنې اړوند ملاحظات
د کډوالو ستنول، په ځانګړې توګه هغو کسانو ته چې قانوني پېژندنه لري، جدي بشري او حقوقي اندېښنې راولاړوي. د نړیوالو حقوقو له مخې، په ځانګړې توګه د "جبري نه ستنولو اصل" هېڅوک باید هغه ځای ته ستانه نه کړل شي چېرې چې د هغه ژوند، امنیت، یا ازادي له جدي ګواښ سره مخ وي.
که څه هم پاکستان د ۱۹۵۱ د کډوالو د کنوانسیون غړی نه دی، خو دا هېواد د نورو مهمو نړیوالو تړونونو لکه د مدني او سیاسي حقونو نړیوال میثاق او د شکنجې ضد کنوانسیون برخه ده، چې د انسانانو د جبري ستنولو پر ضد کلکه ټینګار کوي، په ځانګړې توګه هغه وخت چې دوی له خطر سره مخ وي.
د داوطلبانه او ملاتړ شویو ستنېدو ارزښت
د کډوالو ستنېدل باید داوطلبانه، د خوندي شرایطو لاندې، او په درناوي سره ترسره شي. دا ډېره مهمه ده چې خلک له پریکړې مخکې له خپلو حقونو او په افغانستان کې له اوسني وضعیت څخه بشپړ خبر وي.
د یوې انساني او د حقونو سره سمې پروسې لپاره باید:
ستنېدنه باید په زور نه وي، بلکې داوطلبانه وي
بېرته ستنېدونکو ته باید د ژوند اړینې مرستې لکه خواړه، سرپناه، روغتیايي خدمات او د عاید موندلو ملاتړ برابر شي
د ښځو، ماشومانو، معلولینو او هغو کسانو لپاره چې د تعقیب یا تاوتریخوالي له خطر سره مخ دي، باید د ساتنې ځانګړي تدابیر ونیول شي
له ستنېدو وروسته باید د بیا ادغام، نظارت او دوامداره ملاتړ چمتو شي
د نړیوالې همغږۍ غوښتنه
دغه وضعیت یوه همغږې او نړیوالې هڅې ته اړتیا لري. پاکستان له څو لسیزو راهیسې میلیونونه افغان کډوال ساتلي دي او دا هڅې د نړیوال تقدیر او ملاتړ وړ دي. خو د روان حالت په نظر کې نیولو سره، زیات ملاتړ ته اړتیا ده تر څو دا ډاډ حاصل شي چې که بېرته ستنېدنه کیږي، باید دا خوندي، داوطلبانه، او انساني وي.
موږ له نړیوالې ټولنې غواړو:
پاکستان سره د کډوالو او بېرته ستنو شوو اړتیاوو پوره کولو کې همکاري وکړي
د بشري حقونو او د سیمې ثبات ته په درناوي سره، د دوامداره حل لارو لپاره خبرې اترې پیل کړي
د ۲۰۲۵ د جون ۳۰ نېټې د ضربالاجل په رارسېدو، ټول تمرکز باید پر دې وي چې د انسان کرامت وساتل شي، د کډوالو او کوربه ټولنو ملاتړ وشي او پریکړې د مهربانۍ، ملاتړ، او نړیوالو اصولو پر بنسټ وشي.
له غیرضروري سفرونو ډډه وکړئ: د پاکستان په ښارونو کې سفر کول امنیتي ګواښونه زیاتوي. هڅه وکړئ چې بې له اړتیا له یوه ښار څخه بل ته سفر ونه کړئ.
د غونډو او اعتراضونو څخه ځان وساتئ: په غونډو او اعتراضونو کې ګډون کول نیول کېدو او قانوني ستونزو لامل کېږي. افغان کډوال باید د امنیتي ځواکونو سره له هر ډول اړیکې څخه ډډه وکړي.
- [په پاکستان کې د متحده ایالتونو د کډوالۍ کېسونو لرونکو افغانانو له اخراج څخه خوندیتوب](https://www.beporsed.org/:locale/articles/15003312500893):
د متحده ایالتونو حکومت د هغو افغانانو ملاتړ کوي چې د متحده ایالتونو د کډوالۍ کېس لري خو اوس د ډیپورټ مخنیوي لپاره له پاکستان څخه د ډیپورټ سره مخ دی. د متحده ایالتونو حکومت په فعاله او دوامداره توګه د پاکستان حکومت سره په اړیکه کې دی ترڅو شاوخوا ۲۵۰۰۰ افغانان خوندي کړي چې د متحده ایالتونو د کډوالۍ کېسونه لري او دا مهال په پاکستان کې د متحده ایالتونو ويزو ترلاسه کولو ته انتظار باسی. په دې لارښود کې هر اړخیز معلومات شاکېږي چې د متحده ایالتونو د کډوالۍ کېسونو لرونکو افغانانو سره مرسته کوي چې لارښوونې او په پاکستان کې د متحده ایالتونو حکومت څخه ملاتړ ترلاسه کړي.
د افغانانو اخراج
د ۲۰۲۳ کال د اکتوبر په وروستیو کې، د پاکستان سیاسي او امنیتي وضعیت بدل شو، د پاکستان حکومت پرېکړه وکړه چې افغانان وباسي. په هرصورت، هغه کسان چې په فعاله توګه یې په افغانستان کې د متحده ایالتونو د اهدافو په ملاتړ کې برخه اخیستې ده، د بېرته راستنېدو پرمهال د پام وړ ګواښونو سره مخ کېږي. د دوي د خونديتوب او هوساینې ډاډ ترلاسه کولو لپاره، دا اړینه ده چې د متحده ایالتونو د کډوالۍ کېس لرونکي خلک د دوي حقونو او اختیارونو څخه خبر وي.
د امریکا حکومت د پاکستان په ګډون پر ټولو هېوادونو غږ کړی چې د کډوالو او پناه غوښتونکو په وړاندې خپلې ژمنې پوره کړي. امریکايي چارواکو د افغانستان پر نورو ګاونډیو هېوادونو هم غږ کړی چې هغو افغانانو ته چې نړیوال خونديتوب غواړی، د ننوتلو اجازه ورکړي.
د متحده ایالاتو د حکومت CARE ټیم څخه د مرستې غوښتنه
په افغانستان کې د وروستیو پېښو له امله، د افغانانو د بیامېشتولو د هڅو همغږی کوونکې ډله (CARE) هغو افغانانو ته ځانګړي شوي خدمتونه وړاندې کوي چې دا مهال په پاکستان کې ژوند کوي د ټیلیفون لیکو او ځانګړي ملاتړ چینلونو له لارې ژوند کوي. د پاکستان حکومت هم پرېکړه کړې چې افغانان افغانستان ته وباسي، خو د متحده ایالاتو د پاملرنې ټیم هڅه کوي چې په پاکستان کې اوسېدونکو افغانانو سره مرسته وکړي چې د ويزې ترلاسه کولو ته انتظار باسي او د اړتیا په صورت کې له اخراج څخه وژغورل شي.
د امریکا له CARE ډلې سره اړیکه
د متحده ایالتونو د CARE ټیم د ټيلیفون لیکې او د واټساپ ځانګړې شمېره جوړه کړې ترڅو د متحده ایالتونو د کډوالۍ کېسونو سره د افغانانو لارښود او ملاتړ وکړي. دا چینلونو د دې لپاره جوړ شوي تر څو خلکو سره د دوي قانوني اختیارونو په پوهېدو کې مرسته وکړي، اړین اسناد ترلاسه کړي او له اخراج څخه مخنیوي وکړي. د CARE ټیم د اړیکو تفصیل په لاندې ډول دی:
پته: 3,4,5 TPX نوې سیمه، مای کلاچي سړک، کراچۍ، پاکستان
ټیلیفون: +(92 21) 3527-5000
فکس: +(92 21) 3561-2413
دوامداره اړیکه
د متحده ایالتونو د کډوالۍ غوښتونکی باید د CARE ټیم او د متحده ایالتونو ادارو سره د نورو ټيلیفون لاینونو او وټساپ شمېرو له لارې اړیکه ونیسي. دا دوامداره اړیکې ډاډمنوي چې خلک د دوي کېسونو په اړه تازه لارښوونې، ملاتړ او معلومات ترلاسه کوي. دا مهمه ده چې د CARE ټیم، سفارت یا د متحده ایالتونو کونسلګرۍ هرې غوښتنې یا پوښتنې ته سمدستي ځواب ورکړئ.
له IOM سره اړیکه
د متحده ایالتونو د کېسونو لرونکي چې د متحده ایالتونو له سفارت څخه یې ويزه ترلاسه کړې او د مهاجرت نړیوال سازمان (IOM) لخوا د بیامېشتېدنې وړ ويکولای شي له دې سازمان سره اړیکه ونیسي ترڅو په متحده ایالتونو ته د الوتنې د ټیکټونو لګښت او همغږی کولو او بیامېشتېدنې کې مرسته وکړي. د مهاجرت نړیوال سازمان سره دSIV_OPE@IOM.INTبرېښنالیک له لارې اړیکه ونیسئ.
سربېره پردې، هغه خلک چې د متحده ایالتونو د کډوالۍ کېسلري باید په پاکستان کې د نړیوالو ، ملی او ځایي ملاتړوبنسټونوارزونه وکړي. په دې بنسټونو کې ممکن نړیوال سازمانونه شامل وي لکه د مهاجرت نړیوال سازمان او UNHCR، غیر دولتی سازمانونه، د حقوقي مرستې سازمانونه یا ټولنیزې ډلې چې د کډوالو یا مهاجرینو سره د مرستې کې تخصص لري. دا بنسټونه د متحده ایالتونو د کډوالۍ کېسونو سره خلکو لپاره اغېزمنې سرچینې، مشورې او ملاتړ چمتو کوي.
افغانستان ته ستنېدل
د متحده ایالتونو د کډوالۍ کېس لرونکي چې افغانستان ته د راستنېدو پرمهال له امنیتي ننګونو سره مخ نه وي، او هغه افغانان چې خپلې کېسونه یې پاکستان ته لېږدولي او اوس په افغانستان کې دي، کولای شي بېرته خپلکېسونه په کابل کې د متحده ایالتونو سفارت ته انتقال کړي.
د افغانستان لپاره د امریکا سفارت دا مهال د قطر په پلازمېنه دوحه کې فعالیت کوي. د CARE ټیم په منظم ډول د متحده ایالتونو د کډوالۍ کېسونه لرونکي د نوبت په پام کې نیولو سره مسولیتونو په غاړه اخیستلو، او له کابل څخه دوحې، اسلام اباد اوالبانیا ته ځانګړو الوتنو کې انتقالوي.
د شخصي معلوماتو لپاره پاملرنه
دا مهمه ده چې تاسو او د متحده ایاالتو د کډوالۍ نور غوښتونکي ستاسو شخصي معلومات خوندي کړئ. حساس معلومات لکه د پاسپورټ شمېره، د ټيلیفونشمېره ، پته او نور شخصي معلومات باید خوندي وساتل شي او یوازې د باوري اشخاصو او سازمانونو سره شریک شي.
مسلکی مشورې او لارښوونې
خورا مهمه چې د متحده ایالتونو د کډوالۍ کېسلرونکي خلک مسلکی مشورې او لارښوونې وغواړی. قانوني مشاورین ، تجربه لرونکي اشخاص او د کډوالۍ متخصصین به وکولای شي متحده ایالتونو ته د کډوالۍ پورې اړوند فرصتونو او قانوني حللارو په اړه دقیق او تازه معلومات وړاندېکړي.
تاسو اړتیا لرئ په ټولنیزو رسنیو پاڼو او ناوړه ګټه اخیستونکو خلکو د ناسمو معلوماتو څخه خبر اوسئ او د خپل ځان او کورنۍ غړو خوندیتوب لپاره پر غلطو لارښوونو عمل مه کوئ.
پایله در این شرایط دشوار، حفظ امید، حوصله و استقامت بسیار مهم است. افراد دارای پرونده مهاجرتی آمریکا باید به پروسس کیسهای شان امیدوار و در تلاش برای بهبود وضعیت خود و دستیابی به گزینههای قانوني برای مهاجرت به آمریکا باشند.
همچنین، حمایت از یکدیگر و به اشتراک گذاشتن تجربیات و اطلاعات میان افراد میتواند امیدواری و استقامت را تقويت کند.
در نهایت، توصیه میشود که افراد دارای پرونده مهاجرتی آمریکا در پاکستان مداوم با نهادهای مربوطه آمریکا همانند تیم CARE آمریکا اړیکه بگیرند و از خدمات و راهنماییهای آنها بهرهبرداری کنند.
په دې سختو وختونو کې، د هیلې، صبر او استقامت ساتل خورا مهم دی. هغه اشخاص چې د متحده ایالتونو د کډوالۍ کېسلري باید د خپلوکېسونو دبهیر په اړه هیله من وي او هڅه وکړي چې خپل وضعیت ښه کړي او متحده ایالتونو ته د کډوالۍ لپاره قانوني اختیارونه ومومی.
همدارنګه، د یو بل ملاتړ کول او د خلکو ترمنځ د تجربو او معلوماتو شریکول کولای شي هیلو او استقامت ته وده ورکړي.
په پای کې، سپارښتنه کېږي چې هغه خلک چې په پاکستان کې د متحده ایالتونو د کډوالۍ کېسلري د متحده ایالتونو اړونده ادارو لکه د پاملرنې ټیم سره اړیکه ونیسي او د دوي خدمات او لارښوونې وکاروي.
د پاکستان حکومت په دې وروستیو کې پرېکړه کړې چې ټول ناقانونه او بې اسنادو بهرنیان له دغه هېواده وباسي. دې پرېکړې هغه افغان کډوال چې پخوا یې په دغه هېواد کې د سفر له قانوني اسنادو پرته ژوند کاوه او هغه افغانان چې په ۲۰۲۱ کال کې د سیاسي وضعیت له بدلون وروسته پاکستان ته ننوتي وو، د ایستلو له خطر سره مخامخ کړي دي.
په ورته وخت کې پاکستاني چارواکو خبر ورکړی، چې د اسلام اباد پولیسو په باړه کهو، ترینول، مهار ابادیان، ګولره او شمس ولسوالیو کې د افغان مېشتو سیمو د لټون عملیات پیل کړي او تر دې دمه یې ۸۰۰ افغانان نیولي دي. د چارواکو په وینا ۴۰۰ افغان اتباع وروسته له هغه د دوی د استوګنې د اسنادو په وړاندې کولو سره خوشې شوي دي. د اسلام اباد پولیسو زیاته کړې، چې ۳۷۵ افغانانو د هویت اسناد نه درلودل او پاتې ۲۵ افغانان به تر هغه وخته په پند کې پاتې شي، چې د دوی د هویت د اسنادو ارزونه نه وي شوې، تر ارزونې وروسته بیا به ټول له دغه هېواده وایستل شي.
د پاکستان د لنډمهالي حکومت وزیر جلیل عباس جیلاني وویل: هېڅ هېواد ناقانونه خلکو ته په خپل هېواد کې د اوسېدو اجازه نه ورکوي، که هغه اروپا وي، که په اسیایي هېوادونو کې وي او یا زموږ په ګاونډ کې وي. نو کار دا د قانون مطابق کار دی او موږ له نړیوال چلند سره سمه دا پرېکړه کړې ده." ښاغلی جیلاني زیاتوي: "هر کله چې کومه ستونزه رامنځته شوې ده، خلکو پاکستان ته مهاجرت وکړ، په پاکستان کې یې پناه واخیسته." یوه بل پاکستاني چارواکي ویلي دي چې د دغو کډوالو د اخراج پریکړه د پاکستان له قوانینو سره سمه ده او حکومت یې د پلي کولو هوډ لري.
په اسلام اباد کې د افغانستان په سفارت کې د طالبانو استازو ویلي چې ځايي چارواکو د هغو افغانانو نیول پیل کړي چې ان قانوني اسناد هم لري. سفارت وايي، په تېرو دوو اوونيو کې تر زرو ډېر افغانان نيول شوي دي. په اسلام اباد کې د افغانستان سفارت چې د طالبانو تر واک لاندې دی وايي، څو افغان کډوال د پاکستاني پولیسو له خوا تر نیول کېدو وروسته په مرموز ډول وژل شوي دي. سفارت ویلي چې په دې اړه یې پاکستاني چارواکو ته خبر ورکړی او یو ځل بیا یې غوښتي چې د افغان کډوالو له نیولو او ځورولو ډډه وکړي.
له بلې خوا د پاکستان د ایالتونو او سرحدي سیمو د وزارت د راپور له مخې، چې د افغان کډوالو اړوند چارې تنظیموي، له ۱.۳ میلیونو څخه زیات افغان کډوال لنډمهاله کارتونه لري، په داسې حال کې چې له ۸۰۰ زرو څخه زیات کسان د افغانستان تابعیت تذکرې لري. د ثبت شویو افغانانو له جملې څخه ۵۲ سلنه یې د افغانستان په شمال لوېدیځ کې په خیبر پښتونخوا ایالت کې ژوند کوي، نور ۳۲۱۶۷۷ افغانان په بلوچستان ایالت، ۱۹۱۵۳ په پنجاب او ۷۳۷۸۹ په سند ایالت کې ژوند کوي، چې په ټولیزه توګه د کراچۍ په بندري ښار کې ۴۱ زره ۵۲۰ کسان ژوند کوي. همدارنګه په پلازمېنه اسلام اباد کې او په کشمیر کې ۴ زره ۳۵۲ کډوال ژوند کوي.
له کډوالو سره د پاکستان چلند د فعالانو او د کډوالو د ملاتړو نړیوالو بنسټونو له غبرګون سره مخ شوی دی. له پاکستان څخه د یو میلیون څخه د زیاتو افغان کډوالو د ایستلو د پلان له اعلان وروسته، د ملګرو ملتونو د کډوالو عالي کمیشنرۍ (UNHCR) او د مهاجرت نړیوال سازمان (IOM) د ۲۰۲۳ کال د اکتوبر په ۷ مه په یوه ګډه اعلامیه کې له حکومت څخه وغوښتل چې پاکستان دې د دې پلان عملي کول لغوه کړي. د کډوالۍ د نړیوال سازمان او د ملګرو ملتونو د کډوالو د عالي کمېشنرۍ په ګډه اعلامیه کې راغلي: "افغانستان د بشري حقونو په ځانګړې توګه د ښځو او نجونو لپاره له ګڼو ننګونو سره له سخت بشري ناورین سره مخ دی." دغه سازمان زیاته کړه: "دا ډول طرحې به د ټولو هغو کسانو لپاره جدي ستونزې ولري چې له هېواده وتلو ته اړ شوي او ښايي خپل هېواد ته له ورستنېدو وروسته له جدي امنیتي خطرونو سره مخامخ شي."
په پاکستان کې د ملګرو ملتونو د کډوالو د عالي کمېشنرۍ یوه چارواکي ویلي چې د کډوالو هر ډول ستنېدل باید په خپله خوښه او له کوم فشار پرته وي او دا اداره چمتو ده چې د یوې مناسبې حل لارې په موندلو کې له پاکستاني چارواکو سره مرسته وکړي.
دا غوښتنه وروسته له هغه وشوه چې د پاکستان حکومت په دغه هېواد کې ټولو ناقانونه مهاجرینو ته امر وکړ چې د شاوخوا ۱.۷۳ میلیون افغان اتباعو په ګډون د ۲۰۲۳ کال د نومبر تر لومړۍ نیټې پورې له هېواد څخه ووځي او یا د جبري اخراج سره مخ شي. ځینې کورنۍ د نیونې او جبري شړلو له وېرې لپاره افغانستان ته تللي دي، او د پاکستان د اطلاعاتو وزارت هره ورځ د هغو خلکو لپاره دغه موده ورځني ډول بیا بیا اعلانوي. د پاکستان حکومت ټولو ناقانونه کډوالو (ناقانونه اوسېدونکو) ته چې اټکل کیږي ۱.۷۳ ملیون وګړي به وي امر کړی د روان کال تر نومبر پورې له دغه هېواد څخه ووځي.
د مهاجرینو لوی شمېر چې د اخراج له ګواښ سره مخ دي په سلهاو زره کورنیو ته رسېږي چې د ۲۰۲۱ په اګسټ کې بیا واک ته د طالبانو له رسېدو وروسته له افغانستان څخه تښتېدلې او د ښځو په زدکړو او کار یې پراخ محدودیتونه وضع کړل.
د بخښنې نړیوال سازمان چې څو میاشتې وړاندې د پاکستاني پولیسو له خوا د افغان مهاجرینو د ځورونې په اړه مفصل راپور خپور کړ، یو ځل بیا یې ټینګار کړی چې په پاکستان کې د دغو کډوالو وضعیت د اندیښنې وړ دی. دغه سازمان ویلي: "ډېری افغانان چې د طالبانو له وېرې پاکستان ته تښتېدلي، د خپلسري نیونې او د شړلو له ګواښونو سره مخ شوي دي. دا ډېره د اندېښنې وړ ده چې په پاکستان کې د افغان کډوالو وضعیت د نړیوالو پام نه دی ور اړولی. د افغان اتباعو بېرته ستنېدل کېدای شي د کورنۍ د غړو د جلاوالي او د کوچنیانو اخراج په ګډون د بشري حقونو څخه د جدي سرغړونو لامل شي.
- [افغان کډوالو لپاره له پاکستان څخه د خوندي بېرته ستنېدو لارښود: د سفر له پیل څخه تر بیامېشتېدنې پوري ګام په ګام سپارښتنې](https://www.beporsed.org/:locale/articles/27647510338845):
ډېر افغان کډوال او کورنۍ له پاکستان څخه د بېلابېلو شرایطو لاندې بېرته راستانه کېږي؛ ځینې یې په خپله خوښه د ستونزو له کبله او ډېر نور د حکومتي چارواکو لخوا بې له دې چې د خپلو وسایلو د تيارولو وخت ورکړل شي، ایستل کېږي. که په خپله خوښه بېرته ځئ يا په زور بېرته ایستل کېږئ، دا سفر ستونزمن او خطرناک کېدی شي، په ځانګړې توګه د ښځو، ماشومانو، مشرانواو هغو کسانو لپاره چې معلوليت لري. دا لارښود په تفصيل سره ګام په ګام لارښوونې ورکوي څو کورنۍ د خوندي او باعزته بېرته ستنېدو لپاره ځانونه تیار کړي. د سفر نه وړاندې ښه تياري کول، د سفر پر مهال هوښيار پاتې کېدل او له رسېدو وروسته ملاتړ ترلاسه کول، بيرته ستنېدونکو او اړول شوو دواړو لپاره مرسته کوي چې خطرونه کم او خپل خوندیتوب وساتي.
لومړی پړاو: د پاکستان نه د وتلو نه وړاندې
دا پړاو تر ټولو مهم دی. ښه تياري د فشار او خطر کمولو کې مرسته کوي.
۱.ټول ضروري اسناد برابر کړئ
ډاډ ترلاسه کړئ چې لاندې اسناد ستاسو سره وي:
تذکره (د افغان پېژندې کارت)
پاسپورټ (که موجود وي)
په پاکستان کې د ثبت کارت (POR) يا د افغان تابعيت کارت (ACC)
د نکاح خط یا د واده سند، د ماشومانو د زيږون اړوند سندونه، واکسين کارتونه
له هر سند ۲ يا ۳ کاپي واخلئ او د خپلو موبایل يا ايميل کې يې سکين کاپی هم وساتئ.
اسناد په يو اوبه نه نړيدونکي پوښ يا پلاستيکي کڅوړه کې وساتئ څو خراب نه شي.
۲.د ترانسپورټ سره همغږي وکړئ
له وړاندې يو معتبر بس يا ټرانسپورټ کمپنۍ سره اړیکه ونيسئ او د سفر مهال ویش يې معلوم کړئ.
داسې وسيله انتخاب کړئ چې رسمي وي او د ښارونو يا هېوادونو تر منځ سفرونو لپاره پېژندل شوې وي.
د ورځې په وخت سفر غوره کړئ چې ليد ښه وي او خطر کم وي.
که ممکنه وي، له نورو کورنيو يا ډلو سره سفر وکړئ چې خونديتوب مو زيات شي.
۳.د پولې د تېرېدو قوانين وپېژنئ
يوازې له قانوني او رسمي پولې د تېرېدو دروازو څخه تېر شئ لکه:
تورخم (خېبر پښتونخوا)
سپین بولدک - چمن (بلوچستان)
غلام خان (شمالي وزيرستان)
پوه شئ چې کوم اسناد اړين دي او کومې سرحدي او امنيتي تالاشيګانې به وي.
- [په پاکستان کې د مېشتو افغان کډوالو لپاره لارښود او د خوندیتوب لارې چارې](https://www.beporsed.org/:locale/articles/14242055871517):
د ۲۰۲۳ کال د سپټمبر په پای کې د پاکستان حکومت پرېکړه وکړه چې ټول هغه غیرقانوني کډوال چې د اعتبار وړ اسنادو پرته له دې هېواد څخه وویستل شي. دغه پرېکړه لیک هغه افغان مهاجرین چې پخوا په هېواد کې له قانوني سفري اسنادو پرته اوسېږي او هغه افغانان چې په ۲۰۲۱ کال کې د سیاسي وضعیت له بدلون وروسته پاکستان ته داخل شوي وو، د اخراج له خطر سره مخامخ کړي دي.
په دې لیکنه کې به په پاکستان کې د افغان کډوالو او پناه غوښتونکو پر خوندیتوب خبرې وشي. دا لارښود بېلابېل موضوعات لکه د قانوني استوګنې اړتیاوې او لارښوونې، د باور وړ ټرانسپورټ، خوندي استوګنځي، ټولنیز دودونه او د پاکستان حساسو سیمو ته د تګ څخه ډډه کولو په اړه موضوعات پوښي.
په پاکستان کې د افغان کډوالو لپاره د خوندیتوب او هوساینې لارښوونې
په افغانستان کې د سیاسي او امنیتي پرمختګونو پایلو ته په پام سره د هغو افغانانو د خوندیتوب ارزښت چې په پاکستان کې یې پناه اخیستې ده نوره هم څرګنده شوې ده. پاکستان د افغانستان د یو ګاونډي هېواد په توګه په تیرو لسیزو کې د افغان کډوالو د ژوند او ودې لپاره د مناسبو شرایطو په رامنځته کولو کې ډېر مهم رول لوبولی دی.
د دغو مهاجرتونو اصلي لاملونه په افغانستان کې له جګړې، ناامنۍ، خراب اقتصادي وضعیت او له نړیوالو بندیزونو څخه د تیښتې هڅې دي. دغه پناه غوښتونکي تر ډېره د خیبر پښتونخوا او بلوچستان په ایالتونو او د پاکستان په مرکز اسلام اباد ښار کې اوسېږي.
د لاندې لارښوونو په لوستلو سره، افغانان کولی شي په پاکستان کې د پاتې کېدو پر مهال خپل خوندیتوب او هوساینې ډاډمن کړي:
په خوندي ځایونو کې د پاتې کیدو غوره کول
افغانان باید په هوټلونو، مېلمستونونو او یا نورو معتبرو ځایونو کې د اوسېدو په اړه فکر وکړي. په هوټلونو، مېلمستونونو یا ورته ځایونو کې د استوګنې ځای د خوندي کولو لپاره خپل رسمي سفري اسناد وکاروئ څو د درغلیو څخه مخنیوی وشي. دا د پاکستاني چارواکو او پولیسو لخوا د نیول کېدو خطر هم کموي.
دا مهمه ده چې سیمه ایز دودونه او دودونه په نظر کې ونیسئ لکه جامې او ټولنیز آداب چې تاسو په پاکستان کې اوسئ. دا په پاکستان کې د ژوند کولو یا کار کولو په وخت کې د ځایی دودونو او رواجونو د درناوي اهمیت په ګوته کوي. دا ډېره مهمه ده چې د ځایی دودونو پوهه ولرئ څو د ځایی خلکو د ځورولو یا غلط فهمۍ رامنځته کېدو مخه ونیول شي.
افغانان باید هڅه وکړي چې په پاکستان کې له پاکستاني او شاوخوا نورو خلکو سره دوستي او ملګرتوب وکړي څو د ستونزو په وخت کې ورسره مرسته وکړي. دا خلک کولی شي د محلي دودونو او قوانینو په پوهېدو کې مرسته وکړي او د اړتیا په صورت کې د ځایی لارښود او ژباړونکو په توګه کار کولی شي.
په ښار کې ګرځېدل
افغانان باید له احتیاط څخه کار واخلي او د پاکستان لویو ښارونو او مهمو سیمو ته له غیر ضروري سفرونو څخه ډډه وکړي. په حساسو ځایونو کې د دوی د شتون په کمولو سره، دوی کولی شي د شک پیدا کولو یا د قانون پلي کوونکو ادارو د پام اړولو مخه ونیسي.
هېڅکله ډېر بهرني اسعار لکه ډالر، یورو یا پونډ له ځان سره مه ګرځوئ او هڅه وکړئ چې پاکستانۍ پیسې (روپۍ) له ځانه سره ولرئ. دا سپارښتنه کېږي چې یوازې د ورځني لګښتونو لپاره اړین پیسې واخلئ او پاتې نور په خوندي ځای کې وساتئ. د لوی مقدار اسعارو لېږدول ممکن پام ځانته راجلب کړئ او تاسو د غلا یا لوټ کېدو هدف وګرځئ. دا هم سپارښتنه کېږي چې په مجاز بانکونو یا د اسعارو د بدلولو مرکزونو کې اسعارو تبادله کړئ څو د درغلیو مخه ونیول شي.
افغانان باید په سیاسي حلقو، ګوندي غونډو، یا هغو فعالیتونو کې له ګډون څخه ډډه وکړي چې له سیاسي پلوه حساس ګڼل کېږي. په داسې فعالیتونو کې ښکیلتیا د چارواکو لخوا د ناغوښتل شوي پاملرنې او احتمالي قانوني پایلو لامل کېدی شي.
افغانان باید په مظاهرو او لاریونونو کې له ګډون څخه ډډه وکړي. په عامه مظاهرو کې ګډون کول خطرونه لري لکه د قانون پلي کولو سره احتمالي شخړې یا په سیاسي حالاتو کې ښکیلتیا.
افغانان باید د پاکستاني پولیسو او اردو پرسونل سره په ادب او احترام خبرې وکړي. دوی باید د هر ډول تېزې یا جنجالي ژبې کارولو څخه ډډه وکړي، ځکه چې دا کېدای شي غلط فهمي یا حتی قانوني ستونزې رامنځته کړي. د پاکستاني چارواکو سره د تعامل په وخت کې د آرام او درناوي چلند ساتل اړین دي.
افغانان باید د افواهاتو او ناسمو معلوماتو له خپرولو څخه ډډه وکړي. دوی باید حقایقو ته غاړه کېږدي او د حساسو سیاسي یا مذهبي مسلو په اړه له تبصرو ډډه وکړي چې ممکن د پاکستان چارواکي یا اتباع ناراضه کړي.
د پوځي مرکزونو او حساسو سیمو څخه لرې پاتې کېدل
افغان اتباع باید هېڅکله د پاکستان حساسو پوځي مرکزونو ته نږدې نه شي. دا سیمې معمولاً په کلکه ساتل کېږي او هر ډول شکمن فعالیت د پاکستاني چارواکو لخوا نیول یا توقیف کېدی شي.
افغان اتباع باید د پوځي یا دولتي تاسیساتو د عکسونو له اخیستلو ډډه وکړي، ځکه چې دا کار منع دی او کېدی شي د نیولو سبب شي. د هغه هېواد قوانینو او مقرراتو ته درناوی چې تاسو یې لیدنه کوئ خورا مهم دی، او د حساسو سیمو عکس اخیستل یو امنیتي ګواښ ګڼل کېدی شي. که تاسو غواړئ د کوم ځانګړي ځای عکس واخلئ، لومړی د چارواکو څخه اجازه وغواړئ.
افغان اتباع باید هېڅکله په پاکستان کې ښوونځیو، غیرمسوولانه جوماتونو او دیني مرکزونو ته نه ننوځي او یا دې هم ورته نږدې نه شي. دا ځایونه حساس ځایونه ګڼل کېږي، او هر ډول مشکوک فعالیت کولی شي د دوی په وړاندې قانوني چلند وکړي.
د پاکستان ګټو ته درناوی
په ښار کې د افواهاتو د خپریدو مخنیوی اړین دی، ځکه چې اوازې په خلکو کې غیر ضروري ویره او اضطراب رامنځ ته کولای شي او هم د غلط فهمۍ او جنجالونو لامل ګرځي. دا مهمه ده چې د نورو سره د شریکولو دمخه د معلوماتو دقت وګورئ، په ځانګړې توګه کله چې دا د حساسو یا جنجالي مسلو سره تړاو لري.
افغانان باید په عامه ځایونو کې له نورو خلکو سره په حساسو سیاسي یا مذهبي مسایلو له خبرو ډډه وکړي. دا ټکی په دې اړتیا ټینګار کوي چې د ناپوهو خلکو سره یا په عامه ځایونو کې د حساسو سیاسي یا مذهبي بحثونو څخه ډډه وشي څو د غلط فهمۍ یا شخړې مخه ونیول شي.
افغانان باید د خپل شاوخوا څخه خبر وي او د هر ډول مشکوک فعالیت په اړه چارواکو ته خبر ورکړي. که تاسو کوم غیر معمولي عمل لکه شکمن چلند وګورئ، سمدلاسه پولیسو یا محلي چارواکو ته راپور ورکړئ. دا مهمه ده چې تل د خپل چاپیریال څخه خبرتیا ولرئ.
که تاسو د خپل پیسو ساتنه کوئ او ستاسو سوداګرۍ یا پانګه اچونه قانوني نه وي، دا قانوني کړئ. دا ټکی ستاسو د سوداګرۍ یا پانګوونې پر قانوني کولو ټینګار کوي څو د قانوني سزا څخه مخنیوی وشي. دا اړینه ده چې په پاکستان کې د سوداګرۍ یا پانګوونې پیل کولو دمخه ټول اړین جوازونه ترلاسه کړئ.
خبر واوسئ چې د پاکستان حکومت له قانوني اسنادو پرته د افغانانو شتمنۍ کنګلوي؛ هڅه وکړئ چې د دې مسلې لخوا اغیزمن نشي. دا ټکی د هغو خطرونو ښکارندویي دی چې افغان اتباع په پاکستان کې د اوسېدو یا کار کولو په وخت کې قانوني اسناد نه لري. د پاکستاني چارواکو له خوا د شتمنیو د ضبطولو د مخنیوي لپاره د ټولو اړینو قانوني اسنادو درلودل خورا مهم دي.
د قوانینو او مقرراتو تعقیب
د پاکستان د بهرنیو چارو او کورنیو چارو وزارتونو لارښوونې تعقیب کړئ. د پاکستان حکومت کولی شي په هېواد کې د امنیتي وضعیت په پام کې نیولو سره وخت په وخت د استوګنې په تړاو مشورې او لارښوونې صادر کړي. د دې لارښوونو تعقیب ستاسو د خوندیتوب ډاډ ترلاسه کولو او د هر ډول قانوني ستونزو څخه مخنیوي لپاره اړین دی.
سیمه ایز قوانین له افغان کډوالو سره مرسته کوي چې د احتمالي شخړو او تاوتریخوالي مخه ونیسي. دا عمل د دوی د شخصي خوندیتوب او امنیت ساتلو کې مرسته کوي.
د سیمه ایزو قوانینو او لارښوونو تعقیب به له افغان کډوالو سره مرسته وکړي چې له محلي ټولنې سره مثبتې اړیکې جوړې کړي. دا اړیکې کولی شي د کډوالو او کوربه ټولنې ترمینځ مثبت تعامل او کلتوري تبادلې کې مرسته وکړي.
پایله
لکه څنګه چې ملګرو ملتونو او نړیوالو سازمانونو د پاکستان د حکومت په ځینو اقداماتو نیوکې کړې دي، د پاکستان حکومت ښايي د بشري حقونو او د کډوالو د ساتنې لارښوونې او قوانین مراعات نه کړي، نو ښه ده چې په دې اړه نور خلک هم خبر کړئ. دغه ټکی د پاکستان د حکومت د اقداماتو له امله په پاکستان کښې د کډوالو او پناه غوښتونکو د احتمالي خطرونو په هکله د خبرتیا پر اړتیا ټینګار کوي. دا مهمه ده چې په پالیسیو او مقرراتو کې د بدلونونو څخه خبر واوسظ چې ممکن پر ډېر شمېر کډوالو اغیزه وکړي.
هغه افغانان چې د کډوالۍ د وضعیت لپاره د UNHCR ځان راجسټر کولی شي له اخراج کېدو څخه خوندي دي. UNHCR هغو کډوالو ته چې په خپل هېواد کې له ځورونې یا زیان سره مخ دي، ملاتړ او مرستې کوي. دا سپارښتنه کېږي که تاسو د UNHCR د خوندیتوب معیارونه پوره کوئ، ځانونه راجستټر کړئ.
- [د هغو افغانانو لپاره لارښوونې او احتیاطي لارې چارې چې پاکستان ته د سفر کولو پلان لري](https://www.beporsed.org/:locale/articles/14245695514269):
یو بهرني هېواد ته سفر د احتیاطي پلان جوړونې او د امنیتي او قانوني ټکو په نظر کې نیولو ته اړتیا لري، کوم چې افغانان باید پاکستان ته د سفر کولو لپاره هم په نظر کې باید ولري. د هغو افغانانو لپاره چې ممکن د کوم دلیل لپاره پاکستان ته سفر وکړي، دا مهمه ده چې د قانوني اړتیاوو او امنیتي لارښوونو په اړه پوره پوهه ولري څو د خوندي او له ستونزو څخه پرته سفر تجربه کړي.
دا مقاله پاکستان ته د افغانانو د خوندي سفر لپاره مهمې لارښوونې وړاندې کوي.
پاکستان ته د سفر لپاره د خوندیتوب مهمې لارښوونې
د اعتبار وړ سفري اسنادو درلودل
افغانان مخکې له دې چې پاکستان ته سفر وکړي، باید ډاډ ترلاسه کړي چې دوی د سفر اړین اسناد لکه معتبر پاسپورتونه او پاکستانۍ ویزې لري چې په قانوني توګه پاکستان ته سفر وکړي.
سپارښتنه کېږي چې د خپلو سفري اسنادو یوه کاپي له ځانه سره ولرئ او اصلي مو په خوندي ځای کې وساتئ. دا ټکی په پاکستان کې د سفر پر مهال د سفري اسنادو د خوندي ساتلو پر اهمیت ټینګار کوي.
د پاکستان حکومت ښايي د دغه هېواد د ویزې غوښتونکو ټولنیزې پاڼې وګوري. نو افغانان باید په ټولنیزو رسنیو کې د افواهاتو او ناسمو معلوماتو له خپرولو ډډه وکړي. دوی باید حقایقو ته غاړه کېږدي او د حساسو سیاسي یا مذهبي مسلو په اړه د تبصرو څخه ډډه وکړي چې ممکن د پاکستان چارواکو ته زیان ورسوي.
د ویزې له مخې له ټاکلې مودې څخه زیات په پاکستان کې مه اوسئ. په پاکستان کې د زیاتې مودې پاتې کېدل د جریمې، بند او د اخراج سبب کېدی شي. له همدې امله، دا اړینه ده چې د ویزې پای نېټې تعقیب کړئ او د هغې مطابق پلان جوړ کړئ. که تاسو اړتیا لرئ د خپل استوګنې موده وغځوئ، د اړوندو چارواکو سره اړیکه ونیسئ او ستاسو د ویزې له پای ته رسېدو دمخه د تمدید غوښتنه وکړئ.
د پاکستان د بهرنیو چارو د وزارت د لارښوونو له مخې هڅه وکړئ چې خپل ځان او د کورنۍ غړي د پولیسو په یوه مرکز کې ثبت کړئ. دا ثبتول له چارواکو سره مرسته کوي چې ستاسو ځای تعقیب کړي او ستاسو خوندیتوب ډاډمن کړي. دا سپارښتنه کېږي چې کره معلومات چمتو کړئ او راجسټرېشن اپډېټ وساتئ.
د مجاز سرحدونو او لارو څخه ننوتل
افغانانو ته مشوره ورکول کېږي چې پاکستان ته د رسمي پولو او لارو لکه تورخم او سپین بولدک له لارې ننوځي. د قانوني ننوتلو د لارو کارول د کډوالۍ مقرراتو سره موافقت تضمینوي او د هر ډول قانوني پېچلتیا مخه نیسي.
څرنګه چې د پاکستان ښارونو ته غځېدلې پولې او لارې د پاکستاني پولیسو او پوځ له خوا څارل کېږي، نو افغانان باید له پاکستاني پولیسو او پوځ سره په نرمۍ او درناوي خبرې وکړي. دوی باید د هر ډول تېزې یا جنجالي ژبې کارولو څخه ډډه وکړي، ځکه چې دا کېدی شي غلط فهمي یا حتی قانوني ستونزې رامنځته کړي.
هېڅکله ډیر بهرني اسعار لکه ډالر، یورو یا پونډ مه له ځان سره مه ګرځوئ او هڅه وکړئ چې پاکستانۍ پیسې (کلدار) له ځانه سره ولرئ. مخکې له دې، سپارښتنه کېږي چې یوازې د ورځني لګښتونو لپاره اړین پیسې ولرئ او پاتې نور په خوندي ځای کې وساتئ. د لوی مقدار اسعارو لېږدول ممکن د وران کارو او چارواکو پام ځانته راجلب کړي. دا هم سپارښتنه کېږي چې په مجاز بانکونو یا پیسو بدلولو مرکزونو کې د اسعارو تبادله وکړئ څو د درغلیو مخه ونیول شي.
د پاسپورټ ټاپه کول
پاکستان ته د ننوتلو دمخه، افغانان باید ډاډ ترلاسه کړي چې د دوی پاسپورټونه د پاکستان د ننوتلو ټاپې سره په سمه توګه ټاپه شي. دا ټاپه د قانوني ننوتلو ثبوت په توګه مهم او د چارواکو، پولیسو او پاکستاني پوځ سره د هر ډول تعامل لپاره اړین دی.
ډاډ ترلاسه کړئ چې ستاسو افغان پاسپورټ او د پاکستان ویزه سمه او معتبره ده، که نه نو تاسو به د جریمې او زندان شرایطو په ګډون له قانوني ستونزو سره مخ شئ. د ویزې د اعتبار د یقیني کولو لپاره، دې لینک ته مراجعه وکړئ او د لارښوونو سره سم د خپلو ویز له کره والي څخه ډاډ ترلاسه کړئ.
خوندي سفر
افغانان باید په یواځې توګه له سفر څخه ډډه وکړي، په ځانګړې توګه د شپې، او تل باوري خلکو ته د خپل د ځای په اړه خبر ورکړي. دا لارښوونې پاکستان ته د سفر پر مهال د احتیاطي تدابیرو اهمیت په ځانګړې توګه د افغانانو لپاره دا په ګوته کوي. دا اړینه ده چې یوازې د سفر کولو څخه ډډه وکړئ، په ځانګړې توګه د شپې، او د خوندیتوب دلیلونو لپاره، یو څوک د خپل ځای په اړه خبر کړئ.
کله چې په پاکستان کې دننه سفر کوي، افغانان باید د عامه ټرانسپورت کارولو په وخت کې احتیاط وکړي او یوازې جواز لرونکي ټکسي یا د مسافرو وړونکو موټرو خدمات وکاروي. په ښارونو کې، یوازې جواز لرونکي ټکسي یا د مسافر وړونکو خدمات لکه Uber یا Careem وکاروئ، ځکه چې دا خدمتونه عموما د غیر جواز لرونکي ټکسيو په پرتله خوندي او ډیر باوري دي. که تاسو د عامه ټرانسپورت کارولو ته اړتیا لرئ، ډاډ ترلاسه کړئ چې مخکې له مخکې د لارو او مهال وېشونو په اړه معلومات لرئ.
افغانان باید له احتیاط څخه کار واخلي او د پاکستان په لویو ښارونو او مهمو سیمو کې له غیر ضروري تګ راتګ څخه ډډه وکړي. په حساسو ځایونو کې د دوی د شتون په کمولو سره، دوی کولی شي د شک پیدا کولو یا د قانون پلي کوونکو ادارو د پام اړولو مخه ونیسي.
په معتبر ځایونو کې د پاتې کېدو غوره کول
افغانان باید په هوټلونو، مېلمستونونو یا نورو معتبرو ځایونو کې د اوسېدو په اړه فکر وکړي. خپل رسمي سفري اسناد وکاروئ کله چې په هوټلونو یا ورته ځایونو کې د استوګنې ځای خوندي وټاکئ څو د درغلیو څخه مخنیوی وشي. دا د پاکستاني چارواکو لخوا د توقیف خطر هم کموي.
کله چې کور یا اپارتمان کرایه کوئ، تاسو باید داسې ځای غوره کړئ چې ډېری خلک یې د پاکستان د مختلفو ښارونو څخه وي او د افغانانو د کورونو شمېر لږ وي. دا کولی شي له دوی سره مرسته وکړي چې د ځایی خلکو لخوا د تبعیض یا دښمنۍ هدف وګرځي څوک چې دوی ته د بهرنیانو په توګه ګوري.
په پاکستان کې د درېیم هېواد په توګه استوګنه
که تاسو د آلمان، کاناډا، متحده ایالاتو، یا کوم بل هیواد د بیامېشتېدنې پروګرام له لارې پاکستان ته کډوال شوي یاست، نو د خپلو اړوند نمایندګانو او استازو سره اړیکه ونیسئ. دا استازي کولی شي تاسو ته په پاکستان کې د پاتې کېدو پرمهال ارزښتناک معلومات درکړي. دا هم مهمه ده چې دوی د خپلو پلانونو او ستاسو په شرایطو کې د هر ډول بدلون په اړه خبر وساتئ.
هڅه وکړئ خپله شپه او ورځ په هغو هوټلونو کې تېره کړئ چې د اړوندو هېوادونو لخوا تمویل شوي وي چې تاسو یې کرایه کړي او ځای په ځای کړي تر هغه چې تاسو د دې هېوادونو ویزه ترلاسه کړئ. دا هوټلونه معمولاً خوندي دي او د خپلو میلمنو لپاره کافي امنیتي تدابیر چمتو کوي. دا سپارښتنه کېږي چې د هوټل لارښوونې تعقیب کړئ او د هر ډول شکمن فعالیت څخه مخنیوی وکړئ.
هغه کسان چې د متحده ایالاتو د حکومت د CARE ټیم لخوا پاکستان ته لېږدول شوي او د دوی ویزې پای ته رسېدلي باید په سمدستي توګه د CARE ټیم استازو سره خبرې وکړي او د مرستې غوښتنه وکړي.
هغه کسان چې په پاکستان کې د متحده ایالاتو په سفارت کې خپله مرکه بشپړه کړې او د ویزې صادرولو ته په تمه دي باید سمدلاسه د CARE ټیم سره اړیکه ونیسي څو د متحده ایالاتو تمویل شوي خونو او اپارتمانونو لپاره په پام کې ونیول شي.
حتی که افغانانو د امریکا او یا اروپايي هېوادونو ویزې اخیستې وي، باید سمدستي له پاکستان څخه په قانوني توګه سفر وکړي او د سفارت او اړوندو ادارو په همغږي دې دغه هېواد پرېږدي. دا مهمه ده چې له پاکستان څخه د وتلو لپاره قانوني کړنلارې تعقیب شي څو د هر ډول قانوني ستونزو یا خنډونو مخه ونیول شي.
افغان اتباع باید هېڅکله د پاکستان حساسو پوځي مرکزونو ته نږدې نه شي. دا سیمې معمولا په کلکه ساتل کیږي او هر ډول شکمن فعالیت د پاکستاني چارواکو لخوا نیول یا توقیف کېدی شي.
افغانان باید په عامه ځایونو کې له نورو خلکو سره په حساسو سیاسي یا مذهبي مسایلو له خبرو ډډه وکړي. دا ټکی په دې اړتیا ټینګار کوي چې د ناپوهو خلکو سره یا په عامه ځایونو کې د حساسو سیاسي یا مذهبي بحثونو څخه ډډه وشي څو د غلط فهمۍ یا شخړې مخه ونیول شي.
افغانان باید په سیاسي حلقو، ګوندي غونډو او فعالیتونو کې له ګډون څخه ډډه وکړي چې له سیاسي پلوه حساس ګڼل کیږي. په داسې فعالیتونو کې ښکیلتیا د چارواکو لخوا د ناغوښتل شوي پاملرنې او احتمالي قانوني پایلو لامل کېدی شي.
افغانان باید په مظاهرو او لاریونونو کې له ګډون څخه ډډه وکړي. په عامه مظاهرو کې ګډون کول خطرونه لري لکه د قانون پلي کولو سره احتمالي شخړې یا په سیاسي حالاتو کې ښکیلتیا.
لارښوونې وڅارئ
دا مهمه ده چې د پاکستان د اوسني وضعیت په اړه د باوري خبري سرچینو او رسمي حکومتي وېبپاڼو له لارې خبر واوسئ. د پاکستان په امنیتي وضعیت کې د هر ډول پرمختګ یا بدلون څخه ځان د معتبرو خبري سرچینو او رسمي دولتي وېبپاڼو په لوستلو خبر وساتئ.
د پاکستان د بهرنیو چارو او کورنیو چارو وزارتونو لارښوونې تعقیب کړئ. د پاکستان حکومت کولی شي په هیواد کې د امنیتي وضعیت په پام کې نیولو سره وخت په وخت د استوګنې مشورې او لارښوونې صادر کړي. د دې لارښوونو تعقیب ستاسو د خوندیتوب ډاډ ترلاسه کولو او د هر ډول قانوني ستونزو څخه مخنیوي لپاره اړین دی.
سیمه ایز قوانین له افغان مهاجرینو سره مرسته کوي چې د احتمالي شخړو او تاوتریخوالي مخه ونیسي. دا عمل د دوی د شخصي خوندیتوب او امنیت ساتلو کې مرسته کوي.
دا د بهرنیانو لپاره خورا مهم دی چې په کوم هېواد کې لارښوونې او قوانین تعقیب کړي، او دا په ځانګړې توګه په پاکستان کې د افغان کډوالو لپاره خورا مهم دی.
پایله
پورته چمتو شوي د مفصل لارښوونې موخه د هغو افغانانو خوندیتوب او هوساینې په اړه معلومات دي چې پاکستان ته سفر کوي. د دې لارښوونو په لوستلو سره، افغانان کولی شي خپلې تجربې د خطرونو کمولو او د ټولنې او محلي چارواکو سره همغږي اړیکو ته وده ورکړي.
د افغانانو لپاره دا ډېره مهمه ده چې د سفري اسنادو لکه پاکستاني پاسپورټ او ویزې ولري او د قانوني بندرونو او لارو له لارې پاکستان ته داخل شي. دوی باید ډاډ ترلاسه کړي چې د دوی پاسپورټونه د ننه کېدو په وخت کې په سمه توګه ټاپه شوي او د استوګنې یا ټرانسپورت ذخیره کولو په وخت کې د درغلیو فعالیتونو ته پام وکړي.
لکه څنګه چې د پاکستان د حکومت پر ځینې کړنې د نړیوالو سازمانونو لخوا نیوکې شوي، د پاکستان حکومت ممکن د بشري حقونو او د کډوالو د ساتنې لارښوونې او قوانین جدي ونه ګڼي، نو ښه ده چې په دې اړه خبر وي. خو هغه افغانان چې د مهاجرت د حالت لپاره د UNHCR سره ځان راجسټر کولی شي له اخراج یا شړلو څخه به خوندي دي.
د دې مفصلو لارښوونو په لوستلو سره، افغانان کولی شي پاکستان ته د سفر پر مهال خپل خوندیتوب زیات کړي، خطرونه کم کړي، او په پاکستان کې د دوی د پاتې کېدو په اوږدو کې مثبت تعامل ته وده ورکړي. د اسانه او خوندي تجربې ډاډ ترلاسه کولو لپاره، سپارښتنه کېږي چې تاسو د اړوندو چارواکو لخوا صادر شوي مقرراتو یا سپارښتنو کې د هرډول بدلونونو څخه خبر واوسئ.
• د ملګرو ملتونو د کډوالو د عالي کمېشنرۍ (UNHCR) راپور ورکوي چې د ۲۰۲۵ کال له پیل راهیسې، له ۶۰۰ زرو څخه زیات افغان مهاجر له ایران څخه ستانه شوي دي. یوازې د ایران-اسرائیل جګړې وروسته په یوه اونۍ کې، تر ۱۳۰ زرو ډېر کسان شړل شوي او په جون میاشت کې تر ۲۳۰ زره ډېر کسان له ایران څخه وتلي دي.
• د کډوالۍ نړیوال سازمان (IOM) ویلي چې په وروستیو ورځو کې هر ورځ تر ۳۰ زره افغانان له ایران څخه بېرته ستنېږي او دا شمېره د جولای تر ۶مې پورې احتمالا لوړه شي.
• په ټولنیزو شبکو کې خپاره شوي راپورونه او انځورونه - که څه هم تر اوسه یې په خپلواک ډول تائید نه دی شوی - ښيي چې د ایران امنیتي او نظامي ځواکونه افغان مهاجرانو ته سپکاوی کوي او توهینوي یې، او په ځینو مواردو کې د هغوی د پېژندنې اسناد څیر کړي او شتمنۍ او پیسې یې ضبط کړي دي.
- [له ایران څخه راستنېدونکو افغانانو لپاره د خوندي سفر لارښود](https://www.beporsed.org/:locale/articles/28545732117405):
زرګونه افغانان له ایران څخه په زور ایستل کېږي، ډېری یې بې له خبرتیا، اسانتیاوو او چمتووالي د فرصت څخه پرته. کورنۍ جلا کېږي او زیانمنې ډلې لکه ښځې، ماشومان، مشران او معیوب کسان د سفر په موده او له رسېدو وروسته له جدي خطرونو سره مخامخ کېږي. ایستل یا اخراج تر ډېره په سختو او ناامنه حالاتو کې ترسره کېږي چې راستنېدونکي په بېړني توګه مرستې ته اړتیا لري. دغه لارښود د هغو افغانانو لپاره عملي او مرحلهيي معلومات وړاندې کوي چې له ایران څخه راستانه کېږي. دا لارښود مهم ګامونه ښيي چې باید له سفر وړاندې (که ممکن وي) واخیستل شي، د سفر په موده کې څنګه ځان وساتل شي او افغانستان ته رسېدو وروسته د کومو مرستو مرکزونو سره اړیکه ونیول شي. که له کورنۍ سره یا یوازې راستانه کېږئ، دا لارښود مرسته کوي چې ستاسو حقوق، روغتیا او عزت په ټول بهیر کې خوندي وساتل شي.
لومړی پړاو: د ایران نه د وتلو نه وړاندې
دا پړاو تر ټولو مهم دی. ښه تياري د فشار او خطر کمولو کې مرسته کوي.
- [ایران: افغان کډوال باید په یوه میاشت کې له دې هېواده ووځي؛ له هغه وروسته د جبري ایستلو امکان شته](https://www.beporsed.org/:locale/articles/27748661585181):
ایران: افغان کډوال باید په یوه میاشت کې له دې هېواده ووځي؛ له هغه وروسته د جبري ایستلو امکان شته
په داسې حال کې چې میلیونونه افغانان د ناامنۍ، اقتصادي سقوط او ټولنیزو محدودیتونو، په ځانګړې توګه د ښځو او نجونو پر زدهکړو، له امله له خپل هېواده د وتلو هڅه کوي، د ایران د چارواکو یو نوی امر د دې هېواد مېشتو افغان کډوالو ترمنځ د وېرې، ګډوډۍ او ناهیلۍ نوې څپه راپارولې ده.
د ایران د کورنیو چارو وزارت اعلان کړی چې افغان مهاجرینو ته ورکړل شوي د سرشمېرنې اسناد نور اعتبار نه لري. هغه کسان چې یوازې د سرشمېرنې په برگه سند تکیه لري، له دې وروسته "بې اسناده" یا ناقانونه کډوال بلل کېږي. دوی ته د ۲۰۲۵ کال د جولای تر ۶مه (د ۱۴۰۴ د سرطان ۱۵) پورې وخت ورکړل شوی چې ایران پرېږدي، داسې هېواد چې د ډېرو لپاره دویم کور و او د هغوی د اولادونو لپاره یوازینی کور چې په کې اوسېدلي دي.
څوک پاتې کېدی شي؟
د ایران د اتباعو او بهرنیو کډوالو چارو مرکز (CAFIA) له مخې، یوازې دا شپږ ډوله افغان کډوال به وکولی شي چې په لنډمهال ډول سره په ایران کې پاتې شي:
۱. هغه کورنۍ چې یو خاوند یا مېرمن د آمایش کارت لري او بل یې د سرشمېرنې برگه لري؛ ۲. کورنۍ چې د کور مشر د آمایش کارت لري او نور غړي یې د سرشمېرنې برگه لري؛ ۳. کډوال چې قانوني پاسپورټ لري خو ویزه یې ختمه شوې وي، په دې شرط چې لنډمهال وخت کې ایران پرېږدي او له نوې ویزې سره بېرته داخل شي؛ ۴. هغه کسان چې د کار قانوني جواز یا کارت لري؛ ۵. پخواني افغان دولتي مامورین یا چارواکي چې د نړیوالو ادارو لهخوا د دوی قضیې ارزول کېږي؛ ۶. د سرشمېرنې برگه لرونکي کسان چې له ایرانه ووځي او بېرته د قانوني پاسپورټ او ویزې سره راستانه شي.
د ایران چارواکو خبرداری ورکړی چې دغه پالیسي به ماشومان هم اغېزمن کړي. له راتلونکي تعلیمي کال سره، هغه افغان ماشومان چې مور یا پلار یې یوازې د سرشمېرنې برگه لري، نور به نشي کولی په ښوونځیو کې نوملیکنه وکړي.
دا بندیز د زرګونو هغو ماشومانو پر ښوونه، روزنه او راتلونکي یو سخت ګزار دی چې ټول عمر یې په ایران کې تېر کړی دی، ماشومان چې د همدې هېواد ژبه وايي، بل وطن نه پېژني او یوازې ایران یې کور بللی دی.
اټکل کېږي چې په ایران کې له ۴.۱ میلیون څخه زیات افغانان بې له قانوني اسنادو سره ژوند کوي. د دې کسانو لپاره بېرته افغانستان ته ستنېدل د ژوند له ګواښ، بېوزلي، بېکوره کېدل او د اساسي خدماتو له نشتون سره مخ کېدل دي. له ۲۰۲۱ کال راهیسې چې په افغانستان کې سیاسي بدلون راغی، ډېرې کورنۍ د امن او راتلونکي په لټه کې له هېواده وتلې دي، خو اوس د ایران دا پرېکړه هماغه نازکه هیله له منځه وړی شي.
اوس ټول نظرونه د ملګرو ملتونو او نړیوالو بشري ادارو پر لور دي. دوی به د دې عاجل ناورین پر وړاندې څه ډول غبرګون وښيي. له بده مرغه، تېرې تجربې ښيي چې د ایران اسلامي جمهوریت ډېری وخت د نړیوالو غوښتنو یا فشارونو پر وړاندې غفلت کړی دی. خو دا ځل چوپ پاتې کېدل یوه غټه تېروتنه کېدی شي.
نړیواله ټولنه باید ژر، قاطعانه او په همغږۍ عمل وکړي څو د یوې غلي بشري ناورین مخه ونیسي، داسې ناورین چې که بېپامي ورته وشي، نه یوازې په ایران، بلکې د سیمې په کچه هم د کډوالۍ ستر بشري ناورین منځ ته راوړلی شي.
ایران په وروستیو کلونو کې دې هېواد ته د افغانانو د کډوالۍ له ستونزې سره مخ شوی دی. په افغانستان کې د ناسم امنیتي او اقتصادي وضعیت له امله په سلګونو زره افغانانو په ایران کې پناه اخیستې ده. خو په وروستیو کلونو کې د ایران حکومت پرېکړه کړې یو شمېر هغه افغان کډوال چې په ایران کې د اوسېدو قانوني اسناد نه لري، اخراج کړي. د افغان کډوالو د ویستلو دغه سیاست په ایران کې دننه او بهر بېلابېل غبرګونونه راپارولي دي.
د ایران حکومت په پرله پسې ډول له دغه هېواده بې اسناده افغانان ایستلي دي. دې پرېکړې هغه افغان کډوال چې مخکې له قانوني سفري اسنادو پرته په دغه هېواد کې اوسېدل او هغه افغانان چې په ۲۰۲۱ کال کې د سیاسي وضعیت له بدلون وروسته ایران ته داخل شوي وو، د اخراج له خطر سره مخ کړي دي. سربېره پر دې، ډېر افغانان هم شته چې د ایران له خاورې کار اخلي څو ترکیې او له هغه ځایه نورو اروپايي هېوادونو ته ځانونه ورسوي.
په ایران کې د افغانانو د مهاجرت او اوسېدو د قانوني اسنادو څېړل او د پناه غوښتنې د قوانینو او د هغوی د اوسیېدو د وضعیت څېړل کولی شي د هغوی د اخراج په دلایلو ښه پوهېدو کې مرسته وکړي. په دې دلایلو کې کېدی شي امنیتي، اقتصادي، ټولنیز او سیاسي لاملونه شامل وي. د ایران حکومت ممکن د کډوالو لپاره د مناسب ژوند شرایط رامنځته کولو او یا نورو سیاسي لاملونو له امله د قانوني استوګنې اسنادو پرته د کډوالو د شړلو پرېکړه کړې وي.
له ایران څخه د افغان مهاجرینو د ویستلو پالیسي هغه پرېکړه ده چې د ایران د حکومت په اجنډا کې ځای پر ځای شوی او په وروستیو اونیو کې تر بل هر وخت چټک شوی دی. په پاکستان کې د افغان کډوالو د اخراج د بهیر له ګړندیتوب او په ایران کې پر هغوی د فشارونو له زیاتېدو وروسته، د ۲۰۲۳ کال د اکټوبر له ۱۹ مخکې په دریو ورځو کې له دغو دوو هېوادونو څخه شاوخوا ۱۳ زره کسان افغانستان ته په زوره لېږل شوي دي. ویل شوي چې په یوه ورځ کې شاوخوا ۵۰۰۰ کسان له ایرانه ایستل شوي دي. دا اکثره هغه کسان دي چې د اوسېدو قانوني اسناد نه لري او په زوره ایستل شوي دي. دغه راز له دغو کسانو څخه يو شمېر يې د کډوالۍ له اړوندو بنسټونو څخه د پولې په اوږدو کې له ثبتولو وروسته د نغدو پيسو مرستې ترلاسه کړې دي.
په دې وروستیو کې د ایران د کورنیو چارو وزیر احمد وحیدي ویلي چې غیر قانوني افغان کډوال باید له ایرانه ووځي. ښاغلی وحيدي وويل چې موږ هغه کډوال تنظيموو چې قانوني وي او ويزې ولري. د ایران د کورنیو چارو وزیر زیاته کړې چې د ایرانیانو او افغان مهاجرینو تر منځ د شخړې رامنځته کول د منافقینو کار دی. دغه لوړ پوړي ایراني چارواکي دا هم ویلي چې ایران له دغو کسانو سره مرسته کړې او هغوی ته یې اسانتیاوې برابرې کړي چې زده کوونکي یې ښوونځیو ته ولاړ شي. خو ځينې کسان هڅه کوي چې د دواړو هېوادونو د خلکو ترمنځ ښې اړيکې په ننګونو بدلې کړي او دا د دواړو هېوادونو د دښمنانو کار دی.
تر دې مخکې هم په ایران کې د کډوالو د ځورولو راپورونه ورکړل شوي وو. د ایران د کورنیو چارو وزیر له دې مخکې ویلي وو چې د افغان کډوالو شتون د ایران لپاره امنیتي ننګونه نه ده.
ایران په ۱۹۷۹ میلادي کال کې پر افغانستان د پخواني شوروي له یرغل راهیسې د زیات شمېر افغان کډوالو کوربه دی او شاوخوا درې میلیونه اوس هم په دغه هېواد کې مېشت دي. په روان کال کې د دواړو هېوادونو پر پوله د ناامنیو زیاتوالي د افغانستان او ایران ترمنځ ترېنګلتیا لاپسې زیاته کړې ده. په تېرو وختونو کې لیدل شوي چې یو شمېر ایرانیانو په ټولنیزو رسنیو کې د افغانانو د اخراج د پرېکړې په دفاع کې افغان اتباع په دې هېواد کې په ټولنیزو او ښاري ګډوډیو کې په لاس لرلو تورن کړي دي.
تر دې مخکې، له پاکستان څخه د یو میلیون افغان کډوالو د ویستلو د پلان له اعلان وروسته، د ملګرو ملتونو د کډوالو عالي کمېشنرۍ (UNHCR) او د کډوالۍ نړیوال سازمان (IOM) د ۲۰۲۳ کال د اکټوبر په ۷مه نېټه په یوه ګډه اعلامیه کې د پاکستان له حکومته وغوښتل چې د دغه پلان عملي کول لغوه کړي. خو دا به معلومه شي چې د افغان کډوالو د ویستلو په اړه د نړیوالو بنسټونو غبرګون به څه وخت په حقیقت بدل شي. له دې مخکې له پاکستان څخه د افغانانو د شړلو په اړه د کډوالۍ د نړیوال سازمان او د ملګرو ملتونو د کډوالو د عالي کمېشنرۍ په ګډه اعلامیه کې راغلي وو: "افغانستان د بشري حقونو په ځانګړې توګه د ښځو او نجونو له ګڼو ننګونو سره له سخت بشري بحران سره مخ دی." یاد بنسټ زیاته کړې وه: "دا ډول پلانونه به د ټولو هغو کسانو لپاره جدي پایلې ولري چې د هیواد پریښودو ته اړ شوي او ممکن د بېرته راستنیدو پرمهال له جدي امنیتي خطرونو سره مخ شي."
د کډوالو یوه لویه برخه چې د اخراج سره مخ دي په کی په سلګونو زره کورنۍ شاملې دي چې د ۲۰۲۱ کال په اګست کې د سیاسي وضعیت له بدلون سره او د ښځو او نجونو پر ښوونې او روزنې او کار پراخه محدودیتونه وضع کېدو وروسته له افغانستان څخه تښتېدلي. دي
- [په ایران کې د مېشتو افغان کډوالو لپاره لارښود او د خوندیتوب لارې چارې](https://www.beporsed.org/:locale/articles/14080963856029):
د ایران حکومت په ۲۰۲۳ کال کې د هغه غیرقانوني کډوال چې د اعتبار وړ اسنادو پرته په دې هېواد کې اوسېږي، د ویستلو پر چټک کولو پرېکړه کړې. دغه پرېکړه لیک هغه افغان مهاجرین چې پخوا په هېواد کې له قانوني سفري اسنادو پرته اوسېږي او هغه افغانان چې په ۲۰۲۱ کال کې د سیاسي وضعیت له بدلون وروسته ایران ته داخل شوي وو، د اخراج له خطر سره مخامخ کړي دي.
په دې لیکنه کې به په ایران کې د افغان کډوالو او پناه غوښتونکو پر خوندیتوب خبرې وشي. دا لارښود بېلابېل موضوعات لکه د قانوني استوګنې اړتیاوې او لارښوونې، د باور وړ ټرانسپورټ، خوندي استوګنځي، ټولنیز دودونه او د ایران حساسو سیمو ته د تګ څخه ډډه کولو په اړه موضوعات پوښي.
په ایران کې د افغان کډوالو لپاره د خوندیتوب او هوساینې لارښوونې
په افغانستان کې د سیاسي او امنیتي پرمختګونو پایلو ته په پام سره د هغو افغانانو د خوندیتوب ارزښت چې په ایران کې یې پناه اخیستې ده نوره هم څرګنده شوې ده. ایران د افغانستان د یو ګاونډي هېواد په توګه په تیرو لسیزو کې د افغان کډوالو د ژوند او ودې لپاره د مناسبو شرایطو په رامنځته کولو کې ډېر مهم رول لوبولی دی.
د دغو مهاجرتونو اصلي لاملونه په افغانستان کې له جګړې، ناامنۍ، خراب اقتصادي وضعیت او له نړیوالو بندیزونو څخه د تیښتې هڅې دي. دغه پناه غوښتونکي تر ډېره د خیبر پښتونخوا او بلوچستان په ایالتونو او د ایران په مرکز اسلام اباد ښار کې اوسېږي.
د لاندې لارښوونو په لوستلو سره، افغانان کولی شي په ایران کې د پاتې کېدو پر مهال خپل خوندیتوب او هوساینې ډاډمن کړي:
په خوندي ځایونو کې د پاتې کیدو غوره کول
افغانان باید په هوټلونو، مېلمستونونو او یا نورو معتبرو ځایونو کې د اوسېدو په اړه فکر وکړي. په هوټلونو، مېلمستونونو یا ورته ځایونو کې د استوګنې ځای د خوندي کولو لپاره خپل رسمي سفري اسناد وکاروئ څو د درغلیو څخه مخنیوی وشي. دا د ایراني چارواکو او پولیسو لخوا د نیول کېدو خطر هم کموي.
دا مهمه ده چې سیمه ایز دودونه او دودونه په نظر کې ونیسئ لکه جامې او ټولنیز آداب چې تاسو په ایران کې اوسئ. دا په ایران کې د ژوند کولو یا کار کولو په وخت کې د ځایی دودونو او رواجونو د درناوي اهمیت په ګوته کوي. دا ډېره مهمه ده چې د ځایی دودونو پوهه ولرئ څو د ځایی خلکو د ځورولو یا غلط فهمۍ رامنځته کېدو مخه ونیول شي.
افغانان باید هڅه وکړي چې په ایران کې له ایراني او شاوخوا نورو خلکو سره دوستي او ملګرتوب وکړي څو د ستونزو په وخت کې ورسره مرسته وکړي. دا خلک کولی شي د محلي دودونو او قوانینو په پوهېدو کې مرسته وکړي او د اړتیا په صورت کې د ځایی لارښود او ژباړونکو په توګه کار کولی شي.
په ښار کې ګرځېدل
افغانان باید له احتیاط څخه کار واخلي او د ایران لویو ښارونو او مهمو سیمو ته له غیر ضروري سفرونو څخه ډډه وکړي. په حساسو ځایونو کې د دوی د شتون په کمولو سره، دوی کولی شي د شک پیدا کولو یا د قانون پلي کوونکو ادارو د پام اړولو مخه ونیسي.
هېڅکله ډېر بهرني اسعار لکه ډالر، یورو یا پونډ له ځان سره مه ګرځوئ او هڅه وکړئ چې ایرانۍ پیسې (تومان) له ځانه سره ولرئ. دا سپارښتنه کېږي چې یوازې د ورځني لګښتونو لپاره اړین پیسې واخلئ او پاتې نور په خوندي ځای کې وساتئ. د لوی مقدار اسعارو لېږدول ممکن پام ځانته راجلب کړئ او تاسو د غلا یا لوټ کېدو هدف وګرځئ. دا هم سپارښتنه کېږي چې په مجاز بانکونو یا د اسعارو د بدلولو مرکزونو کې اسعارو تبادله کړئ څو د درغلیو مخه ونیول شي.
افغانان باید په سیاسي حلقو، ګوندي غونډو، یا هغو فعالیتونو کې له ګډون څخه ډډه وکړي چې له سیاسي پلوه حساس ګڼل کېږي. په داسې فعالیتونو کې ښکیلتیا د چارواکو لخوا د ناغوښتل شوي پاملرنې او احتمالي قانوني پایلو لامل کېدی شي.
افغانان باید په مظاهرو او لاریونونو کې له ګډون څخه ډډه وکړي. په عامه مظاهرو کې ګډون کول خطرونه لري لکه د قانون پلي کولو سره احتمالي شخړې یا په سیاسي حالاتو کې ښکیلتیا.
افغانان باید د ایراني پولیسو او اردو پرسونل سره په ادب او احترام خبرې وکړي. دوی باید د هر ډول تېزې یا جنجالي ژبې کارولو څخه ډډه وکړي، ځکه چې دا کېدی شي غلط فهمي یا حتی قانوني ستونزې رامنځته کړي. د ایراني چارواکو سره د تعامل په وخت کې د آرام او درناوي چلند ساتل اړین دي.
افغانان باید د افواهاتو او ناسمو معلوماتو له خپرولو څخه ډډه وکړي. دوی باید حقایقو ته غاړه کېږدي او د حساسو سیاسي یا مذهبي مسلو په اړه له تبصرو ډډه وکړي چې ممکن د ایران چارواکي یا اتباع ناراضه کړي.
د پوځي مرکزونو او حساسو سیمو څخه لرې پاتې کېدل
افغان اتباع باید هېڅکله د ایران حساسو پوځي مرکزونو ته نږدې نه شي. دا سیمې معمولاً په کلکه ساتل کېږي او هر ډول شکمن فعالیت د ایراني چارواکو لخوا نیول یا توقیف کېدی شي.
افغان اتباع باید د پوځي یا دولتي تاسیساتو د عکسونو له اخیستلو ډډه وکړي، ځکه چې دا کار منع دی او کېدی شي د نیولو سبب شي. د هغه هېواد قوانینو او مقرراتو ته درناوی چې تاسو یې لیدنه کوئ خورا مهم دی، او د حساسو سیمو عکس اخیستل یو امنیتي ګواښ ګڼل کېدی شي. که تاسو غواړئ د کوم ځانګړي ځای عکس واخلئ، لومړی د چارواکو څخه اجازه وغواړئ.
افغان اتباع باید هېڅکله په ایران کې مدرسو، غیرمسوولانه جوماتونو او دیني مرکزونو ته نه ننوځي او یا دې هم ورته نږدې نه شي. دا ځایونه حساس ځایونه ګڼل کېږي، او هر ډول مشکوک فعالیت کولی شي د دوی په وړاندې قانوني چلند وکړي.
د ایران ګټو ته درناوی
په ښار کې د افواهاتو د خپریدو مخنیوی اړین دی، ځکه چې اوازې په خلکو کې غیر ضروري ویره او اضطراب رامنځ ته کولای شي او هم د غلط فهمۍ او جنجالونو لامل ګرځي. دا مهمه ده چې د نورو سره د شریکولو دمخه د معلوماتو دقت وګورئ، په ځانګړې توګه کله چې دا د حساسو یا جنجالي مسلو سره تړاو لري.
افغانان باید په عامه ځایونو کې له نورو خلکو سره په حساسو سیاسي یا مذهبي مسایلو له خبرو ډډه وکړي. دا ټکی په دې اړتیا ټینګار کوي چې د ناپوهو خلکو سره یا په عامه ځایونو کې د حساسو سیاسي یا مذهبي بحثونو څخه ډډه وشي څو د غلط فهمۍ یا شخړې مخه ونیول شي.
افغانان باید د خپل شاوخوا څخه خبر وي او د هر ډول مشکوک فعالیت په اړه چارواکو ته خبر ورکړي. که تاسو کوم غیر معمولي عمل لکه شکمن چلند وګورئ، سمدلاسه پولیسو یا محلي چارواکو ته راپور ورکړئ. دا مهمه ده چې تل د خپل چاپیریال څخه خبرتیا ولرئ.
که تاسو د خپل پیسو ساتنه کوئ او ستاسو سوداګرۍ یا پانګه اچونه قانوني نه وي، دا قانوني کړئ. دا ټکی ستاسو د سوداګرۍ یا پانګوونې پر قانوني کولو ټینګار کوي څو د قانوني سزا څخه مخنیوی وشي. دا اړینه ده چې په ایران کې د سوداګرۍ یا پانګوونې پیل کولو دمخه ټول اړین جوازونه ترلاسه کړئ.
د قوانینو او مقرراتو تعقیب
د ایران د بهرنیو چارو او کورنیو چارو وزارتونو لارښوونې تعقیب کړئ. د ایران حکومت کولی شي په هېواد کې د امنیتي وضعیت په پام کې نیولو سره وخت په وخت د استوګنې په تړاو مشورې او لارښوونې صادر کړي. د دې لارښوونو تعقیب ستاسو د خوندیتوب ډاډ ترلاسه کولو او د هر ډول قانوني ستونزو څخه مخنیوي لپاره اړین دی.
سیمه ایز قوانین له افغان کډوالو سره مرسته کوي چې د احتمالي شخړو او تاوتریخوالي مخه ونیسي. دا عمل د دوی د شخصي خوندیتوب او امنیت ساتلو کې مرسته کوي.
د سیمه ایزو قوانینو او لارښوونو تعقیب به له افغان کډوالو سره مرسته وکړي چې له محلي ټولنې سره مثبتې اړیکې جوړې کړي. دا اړیکې کولی شي د کډوالو او کوربه ټولنې ترمینځ مثبت تعامل او کلتوري تبادلې کې مرسته وکړي.
پایله
د ایران حکومت ښايي د بشري حقونو او د کډوالو د ساتنې لارښوونې او قوانین مراعات نه کړي، نو ښه ده چې په دې اړه نور خلک هم خبر کړئ. دغه ټکی د ایران د حکومت د اقداماتو له امله په ایران کښې د کډوالو او پناه غوښتونکو د احتمالي خطرونو په هکله د خبرتیا پر اړتیا ټینګار کوي. دا مهمه ده چې په پالیسیو او مقرراتو کې د بدلونونو څخه خبر واوسظ چې ممکن پر ډېر شمېر کډوالو اغیزه وکړي.
هغه افغانان چې د کډوالۍ د وضعیت لپاره د UNHCR ځان راجسټر کولی شي له اخراج کېدو څخه خوندي دي. UNHCR هغو کډوالو ته چې په خپل هېواد کې له ځورونې یا زیان سره مخ دي، ملاتړ او مرستې کوي. دا سپارښتنه کېږي که تاسو د UNHCR د خوندیتوب معیارونه پوره کوئ، ځانونه راجستټر کړئ.
- [د هغو افغانانو لپاره لارښوونې او احتیاطي لارې چارې چې ایران ته د سفر کولو پلان لري](https://www.beporsed.org/:locale/articles/14081008719133):
یو بهرني هېواد ته سفر د احتیاطي پلان جوړونې او د امنیتي او قانوني ټکو په نظر کې نیولو ته اړتیا لري، کوم چې افغانان باید ایران ته د سفر کولو لپاره هم په نظر کې باید ولري. د هغو افغانانو لپاره چې ممکن د کوم دلیل لپاره ایران ته سفر وکړي، دا مهمه ده چې د قانوني اړتیاوو او امنیتي لارښوونو په اړه پوره پوهه ولري څو د خوندي او له ستونزو څخه پرته سفر تجربه کړي.
دا مقاله ایران ته د افغانانو د خوندي سفر لپاره مهمې لارښوونې وړاندې کوي.
ایران ته د سفر لپاره د خوندیتوب مهمې لارښوونې
د اعتبار وړ سفري اسنادو درلودل
افغانان مخکې له دې چې ایران ته سفر وکړي، باید ډاډ ترلاسه کړي چې دوی د سفر اړین اسناد لکه معتبر پاسپورتونه او ایرانۍ ویزې لري چې په قانوني توګه ایران ته سفر وکړي.
سپارښتنه کېږي چې د خپلو سفري اسنادو یوه کاپي له ځانه سره ولرئ او اصلي مو په خوندي ځای کې وساتئ. دا ټکی په ایران کې د سفر پر مهال د سفري اسنادو د خوندي ساتلو پر اهمیت ټینګار کوي.
د ایران حکومت ښايي د دغه هېواد د ویزې غوښتونکو ټولنیزې پاڼې وګوري. نو افغانان باید په ټولنیزو رسنیو کې د افواهاتو او ناسمو معلوماتو له خپرولو ډډه وکړي. دوی باید حقایقو ته غاړه کېږدي او د حساسو سیاسي یا مذهبي مسلو په اړه د تبصرو څخه ډډه وکړي چې ممکن د ایران چارواکو ته زیان ورسوي.
د ویزې له مخې له ټاکلې مودې څخه زیات په ایران کې مه اوسئ. په ایران کې د زیاتې مودې پاتې کېدل د جریمې لکه 50 ډالر د یو ورځ پر سر او ان د اخراج سبب کېدی شي. له همدې امله، دا اړینه ده چې د ویزې پای نېټې تعقیب کړئ او د هغې مطابق پلان جوړ کړئ. که تاسو اړتیا لرئ د خپل استوګنې موده وغځوئ، د اړوندو چارواکو سره اړیکه ونیسئ او ستاسو د ویزې له پای ته رسېدو دمخه د تمدید غوښتنه وکړئ.
د مجاز سرحدونو او لارو څخه ننوتل
افغانانو ته مشوره ورکول کېږي چې ایران ته د رسمي پولو او لارو لکه اسلامقلعه، ابونصر فراهی و زرنج له لارې ننوځي. د قانوني ننوتلو د لارو کارول د کډوالۍ مقرراتو سره موافقت تضمینوي او د هر ډول قانوني پېچلتیا مخه نیسي.
څرنګه چې د ایران ښارونو ته غځېدلې پولې او لارې د ایراني پولیسو او پوځ له خوا څارل کېږي، نو افغانان باید له ایراني پولیسو او پوځ سره په نرمۍ او درناوي خبرې وکړي. دوی باید د هر ډول تېزې یا جنجالي ژبې کارولو څخه ډډه وکړي، ځکه چې دا کېدی شي غلط فهمي یا حتی قانوني ستونزې رامنځته کړي.
هېڅکله ډیر بهرني اسعار لکه ډالر، یورو یا پونډ مه له ځان سره مه ګرځوئ او هڅه وکړئ چې ایرانۍ پیسې (تومان) له ځانه سره ولرئ. مخکې له دې، سپارښتنه کېږي چې یوازې د ورځني لګښتونو لپاره اړین پیسې ولرئ او پاتې نور په خوندي ځای کې وساتئ. د لوی مقدار اسعارو لېږدول ممکن د وران کارو او چارواکو پام ځانته راجلب کړي. دا هم سپارښتنه کېږي چې په مجاز بانکونو یا پیسو بدلولو مرکزونو کې د اسعارو تبادله وکړئ څو د درغلیو مخه ونیول شي.
د پاسپورټ ټاپه کول
ایران ته د ننوتلو دمخه، افغانان باید ډاډ ترلاسه کړي چې د دوی پاسپورټونه د ایران د ننوتلو ټاپې سره په سمه توګه ټاپه شي. دا ټاپه د قانوني ننوتلو ثبوت په توګه مهم او د چارواکو، پولیسو او ایراني پوځ سره د هر ډول تعامل لپاره اړین دی.
ډاډ ترلاسه کړئ چې ستاسو افغان پاسپورټ او د ایران ویزه سمه او معتبره ده، که نه نو تاسو به د جریمې او زندان شرایطو په ګډون له قانوني ستونزو سره مخ شئ.
خوندي سفر
افغانان باید په یواځې توګه له سفر څخه ډډه وکړي، په ځانګړې توګه د شپې، او تل باوري خلکو ته د خپل د ځای په اړه خبر ورکړي. دا لارښوونې ایران ته د سفر پر مهال د احتیاطي تدابیرو اهمیت په ځانګړې توګه د افغانانو لپاره دا په ګوته کوي. دا اړینه ده چې یوازې د سفر کولو څخه ډډه وکړئ، په ځانګړې توګه د شپې، او د خوندیتوب دلیلونو لپاره، یو څوک د خپل ځای په اړه خبر کړئ.
کله چې په ایران کې دننه سفر کوي، افغانان باید د عامه ټرانسپورت کارولو په وخت کې احتیاط وکړي او یوازې جواز لرونکي ټکسي یا د مسافرو وړونکو موټرو خدمات وکاروي. که تاسو د عامه ټرانسپورت کارولو ته اړتیا لرئ، ډاډ ترلاسه کړئ چې مخکې له مخکې د لارو او مهال وېشونو په اړه معلومات لرئ.
افغانان باید له احتیاط څخه کار واخلي او د ایران په لویو ښارونو او مهمو سیمو کې له غیر ضروري تګ راتګ څخه ډډه وکړي. په حساسو ځایونو کې د دوی د شتون په کمولو سره، دوی کولی شي د شک پیدا کولو یا د قانون پلي کوونکو ادارو د پام اړولو مخه ونیسي.
په معتبر ځایونو کې د پاتې کېدو غوره کول
افغانان باید په هوټلونو، مېلمستونونو یا نورو معتبرو ځایونو کې د اوسېدو په اړه فکر وکړي. خپل رسمي سفري اسناد وکاروئ کله چې په هوټلونو یا ورته ځایونو کې د استوګنې ځای خوندي وټاکئ څو د درغلیو څخه مخنیوی وشي. دا د ایراني چارواکو لخوا د توقیف خطر هم کموي.
کله چې کور یا اپارتمان کرایه کوئ، تاسو باید داسې ځای غوره کړئ چې ډېری خلک یې د ایران د مختلفو ښارونو څخه وي او د افغانانو د کورونو شمېر لږ وي. دا کولی شي له دوی سره مرسته وکړي چې د ځایی خلکو لخوا د تبعیض یا دښمنۍ هدف وګرځي څوک چې دوی ته د بهرنیانو په توګه ګوري.
په ایران کې د درېیم هېواد په توګه استوګنه
که تاسو د آلمان، فرانسه، ایټالیا یا کوم بل هیواد د بیامېشتېدنې پروګرام له لارې ایران ته کډوال شوي یاست، نو د خپلو اړوند نمایندګانو او استازو سره اړیکه ونیسئ. دا استازي کولی شي تاسو ته په ایران کې د پاتې کېدو پرمهال ارزښتناک معلومات درکړي. دا هم مهمه ده چې دوی د خپلو پلانونو او ستاسو په شرایطو کې د هر ډول بدلون په اړه خبر وساتئ.
هڅه وکړئ خپله شپه او ورځ په هغو هوټلونو کې تېره کړئ چې د اړوندو هېوادونو لخوا تمویل شوي وي چې تاسو یې کرایه کړي او ځای په ځای کړي تر هغه چې تاسو د دې هېوادونو ویزه ترلاسه کړئ. دا هوټلونه معمولاً خوندي دي او د خپلو میلمنو لپاره کافي امنیتي تدابیر چمتو کوي. دا سپارښتنه کېږي چې د هوټل لارښوونې تعقیب کړئ او د هر ډول شکمن فعالیت څخه مخنیوی وکړئ.
حتی که افغانانو د اروپايي هېوادونو ویزې اخیستې وي، باید سمدستي له ایران څخه په قانوني توګه سفر وکړي او د سفارت او اړوندو ادارو په همغږي دې دغه هېواد پرېږدي. دا مهمه ده چې له ایران څخه د وتلو لپاره قانوني کړنلارې تعقیب شي څو د هر ډول قانوني ستونزو یا خنډونو مخه ونیول شي.
افغان اتباع باید هېڅکله د ایران حساسو پوځي مرکزونو ته نږدې نه شي. دا سیمې معمولا په کلکه ساتل کیږي او هر ډول شکمن فعالیت د ایراني چارواکو لخوا نیول یا توقیف کېدی شي.
افغانان باید په عامه ځایونو کې له نورو خلکو سره په حساسو سیاسي یا مذهبي مسایلو له خبرو ډډه وکړي. دا ټکی په دې اړتیا ټینګار کوي چې د ناپوهو خلکو سره یا په عامه ځایونو کې د حساسو سیاسي یا مذهبي بحثونو څخه ډډه وشي څو د غلط فهمۍ یا شخړې مخه ونیول شي.
افغانان باید په سیاسي حلقو، ګوندي غونډو او فعالیتونو کې له ګډون څخه ډډه وکړي چې له سیاسي پلوه حساس ګڼل کیږي. په داسې فعالیتونو کې ښکیلتیا د چارواکو لخوا د ناغوښتل شوي پاملرنې او احتمالي قانوني پایلو لامل کېدی شي.
افغانان باید په مظاهرو او لاریونونو کې له ګډون څخه ډډه وکړي. په عامه مظاهرو کې ګډون کول خطرونه لري لکه د قانون پلي کولو سره احتمالي شخړې یا په سیاسي حالاتو کې ښکیلتیا.
لارښوونې وڅارئ
دا مهمه ده چې د ایران د اوسني وضعیت په اړه د باوري خبري سرچینو او رسمي حکومتي وېبپاڼو له لارې خبر واوسئ. د ایران په امنیتي وضعیت کې د هر ډول پرمختګ یا بدلون څخه ځان د معتبرو خبري سرچینو او رسمي دولتي وېبپاڼو په لوستلو خبر وساتئ.
د ایران د بهرنیو چارو او کورنیو چارو وزارتونو لارښوونې تعقیب کړئ. د ایران حکومت کولی شي په هیواد کې د امنیتي وضعیت په پام کې نیولو سره وخت په وخت د استوګنې مشورې او لارښوونې صادر کړي. د دې لارښوونو تعقیب ستاسو د خوندیتوب ډاډ ترلاسه کولو او د هر ډول قانوني ستونزو څخه مخنیوي لپاره اړین دی.
سیمه ایز قوانین له افغان مهاجرینو سره مرسته کوي چې د احتمالي شخړو او تاوتریخوالي مخه ونیسي. دا عمل د دوی د شخصي خوندیتوب او امنیت ساتلو کې مرسته کوي.
دا د بهرنیانو لپاره خورا مهم دی چې په کوم هېواد کې لارښوونې او قوانین تعقیب کړي، او دا په ځانګړې توګه په ایران کې د افغان کډوالو لپاره خورا مهم دی.
پایله
پورته چمتو شوي د مفصل لارښوونې موخه د هغو افغانانو خوندیتوب او هوساینې په اړه معلومات دي چې ایران ته سفر کوي. د دې لارښوونو په لوستلو سره، افغانان کولی شي خپلې تجربې د خطرونو کمولو او د ټولنې او محلي چارواکو سره همغږي اړیکو ته وده ورکړي.
د افغانانو لپاره دا ډېره مهمه ده چې د سفري اسنادو لکه پاسپورټ او ایراني ویزې ولري او د قانوني بندرونو او لارو له لارې ایران ته داخل شي. دوی باید ډاډ ترلاسه کړي چې د دوی پاسپورټونه د ننه کېدو په وخت کې په سمه توګه ټاپه شوي او د استوګنې یا ټرانسپورت ذخیره کولو په وخت کې د درغلیو فعالیتونو ته پام وکړي.
د ایران حکومت ممکن د بشري حقونو او د کډوالو د ساتنې لارښوونې او قوانین جدي ونه ګڼي، نو ښه ده چې په دې اړه خبر وي. خو هغه افغانان چې د مهاجرت د حالت لپاره د UNHCR سره ځان راجسټر کولی شي له اخراج یا شړلو څخه به خوندي دي.
د دې مفصلو لارښوونو په لوستلو سره، افغانان کولی شي ایران ته د سفر پر مهال خپل خوندیتوب زیات کړي، خطرونه کم کړي، او په ایران کې د دوی د پاتې کېدو په اوږدو کې مثبت تعامل ته وده ورکړي. د اسانه او خوندي تجربې ډاډ ترلاسه کولو لپاره، سپارښتنه کېږي چې تاسو د اړوندو چارواکو لخوا صادر شوي مقرراتو یا سپارښتنو کې د هرډول بدلونونو څخه خبر واوسئ.
- [د ایران سوداګریزې ویزې لپاره څنګه غوښتنلیک وسپارئ؟](https://www.beporsed.org/:locale/articles/14080960469021):
هغه خلک چې په ایران کې د سوداګریز فعالیت اراده لري د سوداګرۍ ویزې ته اړتیا ده. د ایران د سوداګرۍ ویزې ترلاسه کولو بهیر پیچلی او وخت نیوونکی کېدای شي. غوښتونکی باید په ایران کې یو سپانسر ولري ترڅو د هغه په استازیتوب د ویزې غوښتنه وکړي. سپانسر کوونکی باید په ایران کې ثبت شوی شرکت یا سازمان وي. همدارنګه، غوښتونکی باید د مالي وړتیا اسناد د بلنلیک د نورو اړینو اسنادو سره یوځای وسپاري لکه د اعتبار وړ پاسپورټ، د پاسپورټ انځور او د سفر ترتیباتو پورې اړوند اسناد. په دې لیکنه کې "وپوښتئ" به د ایران د اسلامي جمهوریت د سوداګرۍ ویزې پروسې ته یوه عمومي کتنه ولري.
څوک د سوداګرۍ ویزې لپاره وړ دی؟
که یو څوک د سوداګرۍ او کار لپاره ایران ته د سفر اراده ولري، هغه باید سوداګریزې ویزې غوښتنه وکړي. دا ډول ویزه د ایران کارپوریټ ویزې یا د ایران سوداګریز ویزې په نوم پیژندل کیږي. د ایران سوداګریزه ویزه د هغو کسانو لپاره ده چې پلان لري د څو ځلې ننوتلو ویزه ترلاسه کړي.
که افغانان له ایراني وګړو سره د سوداګرۍ اراده ولري، کولای شي د ایران له سوداګریزې ویزې څخه ګټه واخلي. ثبت شوي ایراني شرکتونه او هغه کسان چې د ایران سوداګریز کارت لري کولای شي په مستقیم ډول د ایران د بهرنیو چارو وزارت له لارې د بهرنیو اتباعو لپاره د سوداګرۍ ویزې غوښتنه وکړي. په ټوله کې، د ایران د سوداګرۍ ویزې لپاره بلونکی باید د شرکت یا هغه سازمان مدیر وي چې بهرني اتباع ته بلنه ورکوي.
د بیامېشتېدنې دې ځانګړي پروګرام په ترڅ کې به ټولټال 18,000 افغانان کاناډا کې مېشت شي. پر شرایطو برابر افغان اتباع کولی شي د دې برنامې لپاره له افغانستان څخه غوښتنه وکړي او اړوند پړاوونه یې بشپړ کړي. د دې ځانګړي پروګرام د شرایطو برابرېدو لپاره غوښتونکي باید د افغانستان تابعیت ولري، کاناډا ته د هغه د ننوتلو پر وړاندې قانوني خنډ شتون ونلري، دې هېواد ته د نه ننوتلو افرادو په ډله کې نه وي، د کاناډا له دولت سره مهمې او باثباته اړیکې لرلي وي، دې هېواد لپاره ارزښتناکه کارونه ترسره کړي وي او د ۲۰۲۱ کال د جولای په ۲۲ (د دې ځانګړي پروګرام د پیل نېټه) یا تر دې نېټې وړاندې په افغانستان کې وي. د ذکر شویو شرایطو په پوره کولو سره، کېدی شي چې په کاناډا کې د بیامېشتېدنې ځانګړي پروګرام لپاره د غوښتونکو غوښتنه ومنل شي.
که غوښتونکي یا د کورنۍ غړي یې د 2021 کال د جولای تر 22مې نېټې دمخه افغانستان څخه وتلي وي، د دې پروګرام پر شرایطو برابر نه دي. خو هغه کسان چې له یادې نېټې وروسته له افغانستان څخه وتلي دي، اړتیا نه لري چې د شرایطو د پوره کولو، غوښتنلیک سپارلو، د بایومټریک معلوماتو چمتو کولو، طبي معایناتو او یا د نورو پړاوونو بشپړولو لپاره افغانستان ته ستانه شي.
څوک پر شرایطو برابر دي؟
هغه ځایی کارکوونکی چې په افغانستان کې د کاناډا په سفارت یا د دې هېواد د دولت په پوځی واحدونو کې کار کړی، هغه کسان چې په کاناډا پورې اړوندو ادارو یا پروژو کې په رسمی توګه په افغانستان کې د کاناډا د دولت موخو لپاره کار کړی وي د کاناډا د پناه غوښتنې دې ځانګړې پروګرام پر شرایطو برابر دي.
پر شرایطو برابر د کورنۍ غړي
د ژوند ملګري (ښځه یا مېړه) او د 22 کلونو څخه کم عمرلرونکي ماشومان د کاناډا دولت د افغان همکارانو د بیامېشتېدنې دې ځانګړی پروګرام ته وړ دي. سربېره پردې، د دې ځانګړي پروګرام له لارې د کاناډا دولت خپلو افغان همکارانو ته اجازه ورکوي چې د 22 کلونو څخه کم عمرلرونکي لمسیان او د کورنۍ نور نږدې غړي چې د عواطفو یا مالي دلایلو له امله په کورنۍ پورې تړلي وي کاناډا ته ځان سره راوړي.
انلاین غوښتنلیک
هغه کسان چې په افغانستان کې د کاناډا له دولت سره مرسته کړې او د دې ځانګړي پروګرام لپاره وړ دي، کولی شي چې په دې هېواد کې د بیامېشتېدنې بهیر کې د شاملېدو لپاره انلاین غوښتنلیک وسپاري. د غوښتنلیک لېږلو لپاره غوښتونکي باید د کاناډا رسمي وېبپاڼې ته لاړ شي او اړوندې انلاین فورمې ډکې کړي. د فورمو ډکولو طریقه داسې ده چې کله اصلي پاڼه خلاصېږي، له غوښتونکي څخه پوښتنه کېږي "تاسو په کومو شرایطو کې موږ سره اړیکه نیسئ؟" (?Which situation are you contacting us about) او "تاسو څه کول غواړئ؟" (?What do you want to do) چې غوښتونکي د "افغانستان وضعیت" (Situation in Afghanistan) او وروسته "د هغو افغانانو لپاره د پناه غوښتونکي ځانګړي اقداماتو په اړه پوښتنه وکړئ چې د کاناډا له دولت سره یې مرسته کړې" (Ask about the special immigration measures for Afghans who helped the Government of Canada) برخو په کلیک کولو سره به له غوښتونکي څخه لاندې پوښتنې وپوښتل شي:
?Which of the following applies to you
I'm an Afghan national who worked with the Canadian Armed Forces
I’m an Afghan national whose employment involved a significant or enduring relationship with the Government of Canada
I'm an Afghan interpreter who worked with the Canadian Armed Forces and was resettled to Canada under either the special immigration program (in 2009 or 2012) AND I want to support a member of my extended family in Afghanistan, or in a precarious situation elsewhere
?Who are you
I'm the principal applicant
I'm an authorized representative
I'm writing on behalf of the principal applicant
د لومړۍ پوښتنې لپاره، که غوښتونکي د کاناډا له پوځي ځواکونو سره کار کړی وي لومړی ځواب، که له کاناډايي ادارو او پروژو سره کار کړی وي دویم ځواب او که هغه ژباړونکي چې د ۲۰۰۹ او ۲۰۱۲ کلونو ترمنځ کاناډا کې پناه اخیستي او اوس خپل د کورنۍ غړي کاناډا ته غواړي دریم ځواب غوره کړي.
په دویمه پوښتنه کې غوښتونکي لومړی ځواب غوره کوي. که چېرې د خپل استازي له لوري غوښتنلیک استوي دویم ځواب غوره کوي او که بل کس د غوښتونکي په استازیتوب غوښتنه استوي درېیم ځواب غوره کړي. د لومړي ځواب پرته، هر بل ځواب چې غوره شي، غوښتونکي باید دې رسمي لینک ته او بیا دې لینک ته لاړ شي او خپل استازي ته د اختیار ورکولو په موخه اړوندې فورمې ډکې او اړین اسناد پکې اپلوډ او هغه په انلاین ډول وسپاري.
تر دې وروسته غوښتونکي خپل ټول معلومات لکه د دندې سرلیک، د دندې ځای، اړونده اداره، د پېژندنې شمېره، د امکان په صورت کې د یو کاناډایي نوم او د اړیکو معلومات په فورمه کې لیکي او اړین اسناد اپلوډ کوي. د غوښتونکي او د هغه د کورنۍ د هر وړ غړي پاسپورټ چې کاناډا ته سفر کوي په سېسټم کې اپلوډ کېږي. په دې پړاو کې، د پاسپورټ او کاري اسنادو سکن یا کاپي چې وښیي غوښتونکي د کاناډا له دولت سره کار کړی دی په دې انلاین سېسټم کې اپلوډ کېږي؛ غوښتونکي تر هغه وخته پورې نور اسناد یا انځورونه نه لېږي څو چې غوښتنه ترې نه وي شوي.
په پای کې د فایلونو له اپلوډ کولو وروسته، اوس د Review Your Request پر غوراوي باندې کلیک کېږي. که ټولې فورمې په سمه توګه ډکې شوې وي، نو بله پاڼه به پرانستل شي چېرې چې ټول وړاندې شوي معلومات به ښکاره شي. غوښتونکي ټول لیکل شوي معلومات لولي او له سموالي څخه یې ډاډ ترلاسه کوي.
که معلومات سم وي نو غوښتونکي پر I’ve read and understand the above consent and disclaimer کلیک کوي. دا په دې مانا ده چې تاسو په خپل رضایت سره خپل شخصي معلومات په انلاین سېسټم کې لیکلي او تاسو پرېکړه کړې چې د کاناډا دولت ته یې وړاندې کړئ. د کاناډا دولت هم کولی شي دا معلومات د غوښتونکي د محرمیت ساتنې په نظر کې نیولو سره د اړتیا وړ ځایونو کې یې وکاروي.
د فورمو له ډکولو وروسته، غوښتونکي د انلاین غوښتنلیک لېږلو په موخه پر Submit Your Request باندې کلیک کوي.
د غوښتنلیک مهم ټکي
خپل معلومات په صادقانه توګه ولیکئ.
د خپلې کورنۍ د غړي معلومات د نوم او زېږون نېټې په نظر کې نیولو سره ولیکئ.
خپل ځان په حد اکثر 1500 کلمو کې معرفي کړئ او هغه خطرونه په ځیر سره ولیکئ چې تاسو ته د کاناډا له دولت سره د کار کولو له امله رامنځته شوي.
نیاز به پشتیبانی خصوصی دارید؟ تیم ما آماده ارایه پشتیبانی خصوصی و یکبهیک به کاربران میباشد. میتوانید از طریق کانالهای ارتباطی دوطرفه زیر با مسوول ارایهکننده اطلاعات ما تماس بگیرید:
کاناډا یو له هغو هېوادونو څخه دی چې خطر سره مخ افغانان د دې هېواد د پناه غوښتنې د ځانګړي او بشري پروګرام لپاره پر شرایطو برابر په پام کې نیولی دی. د پناه غوښتنې دغه ځانګړی پروګرام افغانانو لپاره د کاناډا د بشردوستۍ ویزې یا د پناه غوښتونکو په چارو کې د ملګرو ملتونو د عالي کمیشنرۍ (UNHCR) له لارې کاناډا ته د پناه غوښتنې پروسې په نومونو هم پېژندل کېږي. دا پروګرام یا د بشردوستۍ ویزې د دولت تر ملاتړ لاندې پناه غوښتنې (Government-Assisted Refugees - GAR) په کټګوري کې شامله ده. د دې پروګرام په ترڅ کې افغانان کولی شي د دایمي استوګڼې ویزې له ترلاسه کولو وروسته کاناډا ته پناه غوښتونکي شي، په دغه هېواد کې مېشت شي او په پای کې د کاناډا تابعیت ترلاسه کړي.
په دې مقاله کې د دولت تر ملاتړ لاندې پناه غوښتنې له لارې د بشردوستۍ ویزې د ترلاسه کولو پر شرایطو او پړاوونو کتنه شوې.
څوک د بشردوستۍ ویزې لپاره وړ دی؟
ښځینه رهبرانې، د بشري حقونو مدافعین، مذهبي یا توکمیز اقلیتونه، ژورنالیستان، هغه کسان چې کاناډايي رسنیو سره کار او مرسته کړې وي او د وروستیو سیاسي بدلونونو په ترڅ کې د ځورونې خطر سره مخ وي د کاناډا د بشردوستۍ ویزې لپاره د غوښتنلیک د وړاندې کولو پر شرایطو برابر دي. د ژوند ملګري (ښځه یا مېړه) او د 22 کلونو څخه کم عمرلرونکي ماشومان هم په دې هېواد کې د بشردوستۍ ویزو او بیامېشتېدنې پر شرایطو برابر دي.
د بشردوستۍ ویزې عمومي شرایط
د دې ځانګړي پروګرام د شرایطو د پوره کولو لپاره، غوښتونکي باید د افغانستان تبعه وي، کاناډا ته د هغه د ننوتلو پر وړاندې قانوني خنډ شتون ونلري، دې هېواد ته د نه ننوتلو په ډله کې نه وي او اړین اسناد ولري چې د کاناډا د بشردوستۍ ویزې په یوه منل شوې کټګورۍ کې شامل وي. که پر شرایطو برابر کسان اوس له افغانستان څخه وتلي او په بل هېواد کې اوسېږي د دوی د بشردوستۍ ویزې لپاره غوښتنلیک د کاناډا دولت تر ملاتړ لاندې پناه غوښتنې پر بنسټ منل کېدی شي.
د دولت تر ملاتړ لاندې پناه غوښتنه
افغانان کولی شي د دولت تر ملاتړ لاندې پناه غوښتنې پروګرام له لارې په کاناډا کې مېشت شي او دې هېواد ته له ننوتلو وروسته تر یوه کاله پورې د دولت له خوا له مرسته څخه ګټه پورته کړي. د بیامېشتېدنې دې پروګرام کې د شاملېدو لپاره پر شرایطو برابر غوښتونکي باید د لاندې بنسټونو له لارې د کاناډا دولت ته راجع شي:
د لومړۍ کرښې د مدافعینو بنسټ یا Front Line Defenders
د مدافعینو د ساتنې بنسټ یا Protect Defender
د پناه غوښتونکو په چارو کې د ملګرو ملتونو عالي کمیشنرۍ یا UNHCR
دا چې اوس مهال د افغانستان د بشري حقونو د فعالین او مدافعین تر نورو افغانانو ساتنې ته ډېره اړتیا لري، د Front Line Defenders او Protect Defender کولی شي یوازې د بشري حقونو مدافعین چې خورا جدي خطر سره مخ وي، د کاناډا دولت تر ملاتړ لاندې پناه غوښتنې پروګرام ته راجع کړي. د دې لپاره چې دا بنسټونه د کاناډا دولت ته د راجع کولو لپاره پر شرایطو برابر کسان په پام کې ونیسي، تمه کېږي چې دا غوښتونکي په فعاله توګه د بشري حقونو وده او ساتنه کړي وي او په پایله کې د جدي او مستقیم خطر سره مخ شوي وي. د پناه غوښتونکي لومړی د پورتنیو بنسټونو څخه په یوه کې د ساتنې ته د اړتیالرونکو کسانو په توګه نوملیکنه کوي او کاناډا ته د پناه غوښتنه کوي. د کاناډا دولت له دغو معتبرو نړیوالو او کاناډایي همکارانو سره کار کوي ترڅو د بشردوستۍ دا پروګرام پلي او پر شرایطو برابر افغانان دې هېواد ته ولېږدوي. په شرایطو برابر افغانان د پناه غوښتنې د دې پروګرام له لارې د لاندې نړیوالو بنسټونو لخوا په کاناډا کې مېشت کېږي:
د Front Line Defenders څخه د مرستې غوښتنه: د بشري حقونو پر شرایطو برابر مدافعین د لومړۍ کرښې مدافعینو بنسټ سره د اړیکې په موخه د دې بنسټ وېبپاڼې ته مراجعه، اړونده فورمه ډکه او په دې توګه د مرستې غوښتنه کوي. د دې بنسټ د اړیکو معلومات په لاندې ډول دی:
د خصوصي ملاتړ یا سپانسرشپ له لارې د پناه غوښتنه د کاناډا په ټولو ایالتونو کې یو شان دي، خو د کوبک په ایالت کې بیا بل ډول دی. د کوبک ایالت د پناه غوښتې لپاره خپله ځانګړې پروسه لري. دا په دې مانا ده چې د کوبک په ایالت کې پنځه کسیزې ډلې باید هغه مقررات او قوانین تعقیب کړي چې د کاناډا د نورو ایالتونو په پرتله توپیر لري. کوبک ایالت کې د پناه غوښتنې پروسې په تړاو معلومات د دې ایالت په رسمي وېبپاڼه کې ولولئ. په کوبک کې د سپانسرشپ له لارې د پناه غوښتنې مرحلو په اړه د معلوماتو لپاره، دې رسمي لینک ته مراجعه وکړئ.
که چېرې غوښتنلیک رد شي، څه کېږي؟
که غوښتنه رد شي، پرېکړه او د غوښتنلیک د نه منلو دلیلونه به د برېښنالیک له لارې سپانسرکوونکي ته واستول شي. که غوښتنه رد شي، پنځه کسیزه ډله نشي کولی په ساده ډول د پخوانۍ غوښتنې لپاره نوي اسناد ولېږي؛ له همدې امله، دا ډله باید نوی او بشپړ غوښتنلیک بیاځلي د کاناډا دولت ته استوي.
څوک په شرایطو برابر نه دي؟
هغه غوښتونکي چې د خپل خوندیتوب لپاره نورې لارې لکه په بل هېواد کې د بیامېشتېدنې موقع ولري؛
غوښتونکي ته دا ممکنه وي چې په بل هېواد کې استوګڼ شي او په دې توګه ژوند یې خوندي شي؛
غوښتونکي له خپل هېواد څخه تښتېدلي او وروسته بېرته خپل هېواد ته ستانه شوي وي؛
د هغو خطرونو له امله چې خپل هېواد پرېښي وي او اوس هغه خطرونه نور شتون ونلري.
د یادونې وړ ده چې په ډېري مواردو کې سپانسرکوونکي سازمانونه کاناډا ته پر شرایطو برابر کسانو د پناه غوښتنې فورمې ډکوي او د غوښتونکو لخوا د دې فورمو ډکولو او لېږلو ته اړتیا نشته.
غوښتنلیک کوم ادرس ته لېږل کېږي؟
سپانسرکوونکي سازمان غوښتنلیک او اړین اسناد د(IRCC.INROCO-CORORI.IRCC@cic.gc.ca) برېښنالیک له لارې د کاناډا دولت ته سپاري. د غوښتنلیک سپارلو وروسته، سپانسرکوونکي سازمان به د ډاډ په پار یو برېښنالیک ترلاسه کړي. دا برېښنالیک تاییدوي چې د سازمان د مالي ملاتړ پر بنسټ غوښتنلیک کڅوړه ترلاسه شوې.
د کانادا اړونده اداره په خپله وېبپاڼه کې سپارښتنه کوي چې د برېښنالیک له لارې پر غوښتنلیک لېږلو سربېره، سپانسرکوونکي سازمان یوه ورته اضافي غوښتنلیک په فزیکي توګه هم لاندې پتې ته وسپاري:
Resettlement Operations Centre in Ottawa (ROC-O) 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 1L1
د سپانسرکوونکو سازمانونو لخوا د غوښتنلیکونو سپارلو لپاره لارښوونې، شرایط، معیارونه او نور معلومات په دې رسمي لینک کې موندل کېدی شي.
د غوښتنلیک په برخه کې مهم ټکي
خپل معلومات په صادقانه توګه ولیکئ.
سندونه په PDF بڼه واستوئ.
د اسنادو کیفیت باید لوړ او د لوستلو وړ وي.
ټولې 6 فورمې باید په جلا توګه ترتیب شي.
د یوې فورمې اعظمي اندازه باید له 5 ام بی (MB) څخه زیاته نه وي.
ټوله غوښتنلیک او اړین اسناد باید له 10 ام بی (MB) څخه زیاته نه وي.
په فولډر (Zip Folder) کې اسناد د منلو وړ نه دي او رد به شي.
هغه کسان چې د افغانستان د سیاسي وضعیت له امله ژوند، خپلواکي او امنیت یې له خطر سره مخ وي او نه شي کولی بېرته خپل هېواد ته ستانه شي، د برازیل د بشردوستانه ویزې د ترلاسه کولو پر شرایطو برابر دي. په ځانګړې توګه، د برازیل د بشردوستانه ویزې هغو کسانو لپاره دي چې په افغانستان کې د ۲۰۲۱ کال د اګسټ له ۱۵مې څخه وروسته د سیاسي بدلون له امله تر جدي ګواښ لاندې دي.
د بشردوستانه ویزو په شرایطو کې نوي بدلونونه
د بشردوستانه ویزو په مقراراتو کې نوی بدلون دا دی چې د ویزې ورکړه په برازیل کې د سرپناه ظرفیت پورې اړه لري چې باید د غیر دولتي سازمانونو؛ د عدلیې او عامه امنیت وزارتونو ترمنځ د همکارۍ د تړونونو له لارې تنظیم شي.
دغه مقررات د هغو خلکو لپاره د استوګنې اجازه هم اغېزمنوي چې په ۲۰۲۱ کال کې په افغانستان کې د سیاسي بدلون او د طالبانو د بیا واکمنېدو له امله له افغانستان څخه وتلي او برازیل ته رسېدلي دي.
دا نوي مقررات به د دوشنبې په ورځ د روان ۲۰۲۳ زېږدیز کال د اکټوبر له دویمې نېټې څخه نافذ شي او د ۲۰۲۴ کال د ډسمبر تر ۳۱ پورې به د اعتبار وړ وي. لنډمهاله ویزې به ۱۸۰ ورځې وخت ولري، په داسې حال کې چې د افغانانو لپاره د استوګنې جواز به د دوو کلونو لپاره اعتبار ولري.
له بل لوري، برازیل ته له رسیدو وروسته، له فدرال پولیسو سره د کډوالو د راجستر او د کډوالۍ د ملي ثبت کارت (CRNM) ترلاسه کولو لپاره ۹۰ ورځنۍ ورځې په خپل حال پاتې ده او د لنډمهاله ویزو او استوګنې لپاره د اړینو اسنادو شرایط هم نه دي بدل شوي.
د نامعلومې مودې لپاره د پاتې کېدو غوښتنه لاهم شونې ده، خو غوښتونکي باید ځينې ځانګړي شرایط پوره کړي، لکه د ۹۰ ورځو لپاره له برازیل څخه نه وتل، تل د کډوالۍ ادارې تر څار لاندې اوسېدل، په خپله د ژوند اسانتیاوې لرل او جرمي سابقه نه لرل پکې شامل دي. سربېره پر دې، کډوال باید د کډوالۍ دریځ پریږدي او د کډوالۍ له امله د بشردوستانه ویزې ترلاسه کولو څخه ډډه وکړي.
ویزې لپاره غوښتنه
غوښتونکي باید د برازیل د بهرنیو چارو وزارت رسمي وېبپاڼېته لاړ شي او د بشردوستانه ویزې لپاره په انلاین بڼه خپل غوښتنلیک بشپړ او ټول اړین اسناد اپلوډ کړي. د برازیل سفارت سره د مرکې نېټه او وخت د غوښتنلیک فورمې د ډکولو په موده کې د غوښتونکي لخوا غوره کېږي. د فورمې د ټولو پړاوونو له بشپړولو وروسته، غوښتونکي به د غوښتنې کوډ ترلاسه کړي، کوم چې په راتلونکي کې فورمې ته د لاسرسي، اصلاح کولو، ډانلوډ او غوښتنلیک تعقیب لپاره کارول کېدی شي. غوښتونکي فورمه چاپوي، خپل انځور په هغې نښلوي، فورمه لاسلیک کوي او وروستۍ نسخه سکن کوي؛ اړینه ده چې د فورمې سکن شوي او چاپ شوي کاپي له ځان سره وساتي.
په برازیل کې د لنډمهاله ویزې افغان غوښتونکو لپاره نوي مقررات معرفي شوي دي. د نویو مقرارتو له مخې، افغانان کولی شي یوازې په تهران او اسلام اباد کې د برازیل په سفارتونو کې د بشردوستانه ویزو لپاره غوښتنلیکونه وسپاري. پخوا، کې د روسیې په مسکو، ترکیې په انقرې، د قطر په پلازمېنه دوحه او د متحده عربي اماراتو په ابوظبۍ کې د برازیل په سفارتونو کې ورته اسانتیا موجوده وه.
دغه نوي مقررات د هغو خلکو لپاره د استوګنې اجازه هم اغېزمنوي چې په ۲۰۲۱ کال کې په افغانستان کې د سیاسي بدلون او د طالبانو د بیا واکمنېدو له امله له افغانستان څخه وتلي او برازیل ته رسېدلي دي.
د لنډمهاله ویزو په مقراراتو کې بل بدلون دا دی چې د ویزې ورکړه په برازیل کې د سرپناه ظرفیت پورې اړه لري چې باید د غیر دولتي سازمانونو؛ د عدلیې او عامه امنیت وزارتونو ترمنځ د همکارۍ د تړونونو له لارې تنظیم شي.
دا نوي مقررات به د دوشنبې په ورځ د روان ۲۰۲۳ زېږدیز کال د اکټوبر له دویمې نېټې څخه نافذ شي او د ۲۰۲۴ کال د ډسمبر تر ۳۱ پورې به د اعتبار وړ وي. لنډمهاله ویزې به ۱۸۰ ورځې وخت ولري، په داسې حال کې چې د افغانانو لپاره د استوګنې جواز به د دوو کلونو لپاره اعتبار ولري.
له بل لوري، برازیل ته له رسیدو وروسته، له فدرال پولیسو سره د کډوالو د راجستر او د کډوالۍ د ملي ثبت کارت (CRNM) ترلاسه کولو لپاره ۹۰ ورځنۍ ورځې په خپل حال پاتې ده او د لنډمهاله ویزو او استوګنې لپاره د اړینو اسنادو شرایط هم نه دي بدل شوي.
د نامعلومې مودې لپاره د پاتې کېدو غوښتنه لاهم شونې ده، خو غوښتونکي باید ځينې ځانګړي شرایط پوره کړي، لکه د ۹۰ ورځو لپاره له برازیل څخه نه وتل، تل د کډوالۍ ادارې تر څار لاندې اوسېدل، په خپله د ژوند اسانتیاوې لرل او جرمي سابقه نه لرل پکې شامل دي. سربېره پر دې، کډوال باید د کډوالۍ دریځ پریږدي او د کډوالۍ له امله د بشردوستانه ویزې ترلاسه کولو څخه ډډه وکړي.
د دې نويو مقرراتو موخه دا ده چې د لنډمهاله ویزو او د اوسېدو اجازه لیک ورکولو بهیر ګړندۍ شي او ډاډ ترلاسه شي چې برازیل وړتیا لري چې اړمنو خلکو او کډوالو ته بشري مرستې چمتو کړي.
دنده: سپانسران مکلف دي چې پناه غوښتونکي ته د دندې موندلو کې مرسته وکړي. په دې کې د ځایي کار ګمارونکو سره اړیکې نیول او اړین دندې روزنه یا مشوره ورکول شامل دي.
ټولنیزه ادغام: سپانسران باید په ټولنیزه ادغام کې مرسته وکړي، البته د ژبې کورسونو، روغتیایي خدماتو او زده کړې ته د لاسرسي چمتو کولو په ګډون.
مالي ملاتړ: سپانسران باید د پناه غوښتونکي لپاره د لږ تر لږه ۱۲ میاشتې مالي ملاتړ چمتو کړي. دا هم په کې شامل دي چې که پناه غوښتونکی سمدستي دنده ترلاسه نه کړي د ژوند لومړني لګښتونه پوره کړي.
تاسو او د کورنۍ کوم غړي چې تاسو سره د ویزې غوښتنه کوي باید اسټرالیا د حکومت شرایط پوره کړي.
د کورنۍ غړي چې تاسو سره غوښتنه نه کوي کېدای شي هغوی هم د اسټرالیا شرایط پوره کړي.
که تاسو د رحم وړ او مجبوریت وضعیت ولرئ، اسټرالیا کېدای شيستاسو روغتیا شرایط معاف کړي.
د شخصیتي شرایطو بشپړول
تاسو او د کورنۍ کوم غړی چې له تاسو سره د ویزې لپاره غوښتنه کوی باید د اسټرالیا د حکومت شرایط پوره کړي.
د کورنۍ هغه غړي چې تاسو سره د ویزې غوښتنه نه کوي هم کېدای شيد اسټرالیا د حکومت د شخصیت شرایط پوره کړي.
د اسټرالیا د ارزښتونو بیان لاسلیکول
که تاسو له ۱۸ کلن یاست یا ډېر عمر لرئ، تاسو باید دا تصدیق کړئ چې تاسو به د اسټرالیا د ژوندبڼې ته درناوی کوئ او د اسټرالیا د ارزښتونو بیان په لاسلیک کولو یا منلو سره د اسټرالیا قوانینو اطاعت وکړئ.
د اسټرالیا حکومت ته د خپل پور بېرته ورکړه
که تاسو د اسټرالیا د حکومت پیسې اخلئ، تاسو باید یې باید بېرته ور کړئ یا د بېرته ورکولو لپاره رسمي ترتیب ولرئ.
وړاندیز کوونکی د کورنۍ لومړۍ درجه غړی وي (مېرمن/مېړه، تاسو پوری ټرلي ماشوم، یا که وړاندیز کوونکی د ۱۸ کالو څخه کم وي، د وړاندیز کوونکي مور او پلار) او دوی:
د XB کټګوري ویزه ورکړل شوې وي، یا
د اسټرالیا تبعه وي چې د محافظت یا د وضعیت د حل ویزې لري.
تاسو باید د جلا شوي کورنۍ معیارونه هم پوره کړئ. دا په دې مانا ده چې ستاسو وړاندیز کوونکی:
دوی ستاسو د نږدې کورنۍ غړی و کله چې د اسټرالیا حکومت د دوی ویزه ورکړه؛
مخکې له دې چې اسټرالیا د دوی ویزه ورکړي اسټرالیا حکومت ته ستاسو د اړیکو په اړه وویل شول؛ او
ستاسو د ویزې غوښتنلیک په ۵ کلونو کې اسټرالیا حکومت ته د دوی ویزې ورکولو وړاندیز کړی
تاسو د جلا کورنۍ معیارونه نه پوره کوئ او ستاسو وړاندیز کوونکی د کورنۍ نږدې غړی دی (خاوند یا میرمن، ماشوم، مور او پلار یا وروڼه)، او د وضعیت د ساتنې یا حل ویزه نه لري.
ستاسو وړاندیز کوونکی د کورنۍ دویمه درجه غړی دی (نیکه، لمسۍ، د تره زوی، تره، ورېره یا وراره)، او د وضعیت د ساتنې یا حل ویزه نه لري.
ستاسو وړاندیز کوونکی یو لرې خپلوان، ملګري یا ټولنیز سازمان دی، او د وضعیت ویزه د ساتنې یا حل کولو حق نه لري.
په استثنايي حالتونو کې د کورنۍ د اضافي غړو شاملول، د ځانګړو اسنادو او شواهدو غوښتنه کوي. په ځانګړې توګه، داسې موضوع په پام کې نیول کېږي چې ځینې ځانګړي زیانونه شتون ولري، یا د ځانګړو شرایطو لاندې چې د کورنۍ بل غړی ورسره مخ دی او له اصلي غوښتونکي سره د استثنايي تړاو لامل کېږي.
د بهرنیو چارو، همګټو هېوادونو او پراختیا وزارت یا FCDO د AFM غوښتنلیکونو د بیاکتنې او د استثنايي شرایطو ارزولو مسولیت لري. دا ارزونه به د FCDO له لوري ترسره شي تر څو معلومه شي چې پاموړ تن د بیامېشتېدنې لپاره د کورنۍ له مشر یا اصلي غوښتونکي سره په استثنايي حالتونو کې تړاو لري او که نه؟.
که FCDO استثنايي معلومات ومومي، نو د AFM غوښتنلیک به د کورنۍ د غړي یا برخې په توګه د برتانیا کورنیو چارو وزارت ته راجع کوي.
د افغانستان د بیاځای پرځای کولو او مرستې پالیسي (ARAP) موخه په برېټانیې کې د هغو افغانانو بیامېشتېدنه ده چې په افغانستان کې د برېټانیې حکومت موخو لپاره مهم کارونه او دندې ترسره کړي دي.
هغه افغانان چې د ARAP پروگرام لاندې برېټانیې ته د کډوالۍ لپاره پر شرایطو برابر دي کولی شي د خپل گډ ژوند ملگری، ماشومانو او د کورنۍ د ځینو نورو تړلو غړو سره برېټانیې ته لاړ شي چې د دفاع وزارت لخوا د ARAP پروگرام لاندې د ځای پرځای کولو لپاره پر شرایطو برابر وي او د کورنیو چارو وزارت لخوا د ځای پرځای کولو لپاره مناسب گڼل شوي وي.
د ARAP پروگرام د قانون څخه بهر د 2021 کال د اپریل په لومړۍ نېټه کې پیل شوی او د 2022 کال د نومبر میاشتې تر پایه پورې د غوښتنلیکونو لېږلو لپاره پرانيستی دی. دا پروگرام د پخوانۍ پالیسي (له 2010 څخه تر 2013 پورې) او د مرستې پروگرام (د 2013 څخه تر 2022 کال د نومبر تر 30 پورې) په دوام باندې دی. بدلونونه په دې مانا دي چې غوښتونکي به ډېر ژر وکولی شي خپل غوښتنلیکونه د قانون په چوکاټ کې د ARAP تر چتر لاندې د کورنۍ نورو غړو سره د یوځای کېدو لپاره وسپاري.
نوي بدلونونه دا روښانه کوي چې د غوښتنلیک پروسه دوه مرحلې لري. په لومړي پړاو کې یو غوښتنلیک د برېټانیې دفاع وزارت ته سپارل کېږي، د دفاع وزارت پرېکړه کوي چې ایا غوښتنلیک پر شرایطو برابر دی او که نه. همدارنگه، نوي بدلونونه دا روښانه کوي چې د دې پالیسۍ اړوند غوښتنې به یوازې د افغانانو د ځای په ځای کولو کې د همکارۍ د پالیسۍ د ضمیمې پر بنسټ په پام کې ونیول شي. دا بدلونونه به 2022 کال د نومبر 30مې څخه نافذ شي.
د ARAP پروگرام لاندې پر شرایطو برابرغوښتونکي
د غوښتونکو ټولټال څلور ډلې شتون لري چې له ارزونې وروسته د ARAP پروگرامونو لاندې د مرستې لپاره په پام کې نیول شوي. دا څلور ډلې په لاندې ډول دي:
لومړۍ ډله - هغه غوښتونکي چې له جدي خطر سره مخ دي: دا ډله چې د برېټانیې حکومت افغان همکاران دي او د دوی ژوند ته د لوړ خطر او احتمالي گواښ سره مخ دي په بېړني توگه د ځای په ځای کولو پر شرایطو برابر دي. دا کارکوونکو باید 2001 کال د اکټوبر لومړۍ نېټې څخه وروسته د برېټانیې حکومت لپاره کار کړی وي.
دویمه ډله - غوښتونکي په نورمال خطر کې: هغه ډله چې د عادي ځای په ځای کېدو پر شرایطو برابر وي او دې لپاره باید په مستقیم ډول په افغانستان کې د برېټانیې حکومت لخوا گمارل شوي وي. دا کېدی شي هغه خلک وي چې د 2001 کال د اکټوبر له لومړۍ نېټې وروسته په افغانستان کې د برېټانیې حکومت سره پوځي ځواکونو ته د ژبې او ژباړې د خدمتونو د وړاندې کولو تړونونه لاسلیک کړي و.
د غوښتونکي د رول ماهیت باید داسې وي چې په افغانستان کې د هغوی په شتون سره د برېټانیې فعالیتونه اغیزمن یا بریالي شوی وي. برسېره پردې، د غوښتونکي رول باید داسې وي چې عامو خلکو ته پېژندل شوي وي او په پایله کې د دوی خوندیتوب اوس له خطر سره مخ دی. د دې رولونو بېلگو کې د نظامي ځواکونو ژباړونکي، کلتوري مشاورین، د سفارت ځینې همکار شرکتونو او پراختیایي، سیاسي او د تروریزم ضد برخو کې پر دندې بوخت کسان شامل دي.
درېیمه ډله - هغه غوښتونکي چې پر شرایطو برابر نه دي: په دې ډله کې هغه کسان شامل دي چې د ژوند له گواښ سره مخ نه دي او یا د خپلې دندې له امله د عامو خلکو پر وړاندې نه دي ښکاره شوي او د دې دندو له امله تر گواښ لاندې نه دي. دا ډله د ARAP پروگرام د ټیم لخوا د نورو لنډمهال ملاتړ لپاره پر شرایطو برابر گڼل کېږي.
څلورمه ډله - ځانگړي غوښتونکي یا قضیې: د ARAP مرستې لپاره پر شرایطو برابره ډله کې هغه خلک شامل دي چې لاندې شرایط لري:
دا کارکوونکي باید په افغانستان کې د برېټانیې د یوې ادارې سره د تړون له مخې یا په افغانستان کې د برېټانیې د دولت له یوې څانگې سره یوځای کار یا دې څانگې سره ته مرستې او خدمات وړاندې کړي وي.
د دې کار یا خدمتونو په وړاندې کولو سره دوی د برېټانیې پوځي موخو یا د ملي امنیت اهدافو کې د پام وړ او مثبته مرسته کړې، چې په افغانستان کې د تروریزم ضد، د مخدره موادو او د اداري فساد سره د مبارزې په برخو کې شامل دي.
د دې کار یا خدمتونو چمتو کولو له امله، شخص د هدفي بریدونو له گواښ او د مرگ یا جدي ټپي کېدو له خطر سره مخ وي.
هغه کسان چې پټ معلومات یې ساتلي وي او د هغه افشا کول د برېټانیې حکومت یا د دې هېواد گټو ته ځانگړی گواښ رامنځته کولی شي.
باید یادونه وشي هغه غوښتونکي چې د ARAP لاندې برېټانیې ته د لېږد لپاره پر شرایطو برابر وي، د دفاع وزارت څخه غوښتنلیک به د بایومیټریک معلوماتو ثبت او امنیتي چک لپاره د کورنیو چارو وزارت ته راجع شي. هغه خلک چې د برېټانیې حکومت لخوا گمارل شوي یا قرارداد شوي او بیا گوښه شوي، پرته له دې چې د برېټانیې حکومت په پام کې ونیسي چې شخص د لنډې مودې لپاره گوښه شوی و، د ARAP قانون سره سم برېټانیې ته د تللو پر شرایطو برابر نه دي.
د کورنۍ د غړو ځای پرځای کول
د کورنۍ هغه غړي چې د ARAP پناه غوښتنې دریځ لرونکي افغان پر بنسټ غواړي برېټانیې ته لاړ شي یا په دې هېواد کې استوگن شي، د کورنۍ غړي باید د دفاع وزارت ته د ARAP په اصلي غوښتنلیک کې شامل شوی وي.
که یو پر شرایطو برابر افغان د ARAP لاندې برېټانیې ته تللی وي او د ژوند ملگرې یا د کورنۍ کوم غړی یې چې د ARAP پروگرام کې شامل نه وي او اوس غواړي په برېټانیې کې ورسره یوځای شي، دوی نشي کولی د غوښتونکي په غوښتنلیک کې شامل شي. د کورنۍ غړي باید د اړوند کس د وضعیت په پام کې نیولو سره، په مستقیم ډول د ARAP پروگرام ته خپل غوښتنلیک وسپاري. تاسو کولی شئ په دې لینک کې د ARAP لاندې د کورنۍ غړو د غوښتنلیک په اړه هر اړخیز معلومات ولولئ.
هغه خلک چې د ARAP لاندې برېټانیې ته تللي او د کډوالۍ وضعیت نه لري، نو د کډوالو د کورنۍ د بیا یوځای کېدو قانون سره سم د کورنۍ غړو سره د مرستې پر شرایطو برابر نه دي. په هر ډول، پر شرایطو برابر اشخاصو سره به اړیکه ونیول شي څو د دوی په غوښتنلیک کې د کورنۍ غړي شامل کړي.
که چېرې غوښتونکي د برېټانیې څخه بهر وي، د ننوتلو د اجازې پروسې لپاره غوښتنه د انلاین غوښتنلیک فورم له لارې سپارل کېږي. که غوښتونکي پر شرایطو برابر وي، د برېټانیې د دفاع وزارت به د غوښتونکي په استازیتوب یو غوښتنلیک د راتلونکو پړاوونو د بشپړولو لپاره د کورنیو چارو وزارت ته واستوي.
د برېټانيې د افغانانو بیامېشتېدنې پروګرام (ACRS) په رسمي ډول د 2022 کال د جنورۍ په شپږمه پیل کړه. د دې پروګرام له لارې هغو کسانو ته چې په افغانستان کې یې د برېټانيې له هڅو سره مرسته کړې او له ارزښتونو لکه ډیموکراسۍ، د ښځو حقونو، د بیان ازادۍ او د قانون حاکمیت یې دفاع کړې برېټانيې ته د کډوالۍ اجازه ورکول کېږي. د ACRS پروګرام پام تر ډېره پر هغو زیان منونکو کسانو دی چې پر شرایطو وړ دي خو برېانیې ته لا نه دي لېږدول شوي او لا هم په افغانستان یا سیمه کې بند پاتې دي.
د ACRS پروګرام د افغانانو د ځای پرځای کولو او مرستې پالیسي (Afghan Relocations and AssistancePolicy) یا ARAP څخه جلا پروګرام دی او پر شرایطو برابر کسان یې هغه نه دي چې تر دې وړاندې د ARAP پروګرام له لارې برېټانيې ته لېږدول شوي دي.
که څه هم په تېرو میاشتو کې د افغان کډوالو د اخراج مسله لږه یاده شوې وه، خو په زولینګن ښار کې وروستۍ پېښه، چې یو سوری مهاجر په کې جنایت ترسره کړ، دا موضوع یو ځل بیا د خبرونو په سر کې راوسته. له دې برید وروسته، اولاف شولز، د المان صدراعظم، اعلان وکړ چې د کډوالۍ سخت سیاستونه به په پام کې ونیول شي او د غیرقانوني کډوالو د شړلو بهیر به چټک شي. دا پرېکړه په ځانګړي ډول د سوری او افغان کډوالو لخوا په وروستیو جنایي پیښو کې د دوی د رول له امله شوې ده.
ځیني افغان کډوال چې اوس مهال په المان کې ژوند کوي، یا د پناه غوښتنې لپاره وړتیا نه لري یا د ډبلین سختو قوانینو او نورو دلایلو له امله د دوی پناه غوښتنې رد شوې دي. دا کسان اوس په جدي ډول د شړلو له خطر سره مخ دي. تر دې وړاندې طالبانو چمتووالی ښودلی چې افغان کډوال مني او کډوالو ته هېواد ته بېرته راتلو بلنه ورکړې وې. ځینو ټولنیزو رسنیو آن د المان حکومت او طالبانو ترمنځ د افغان کډوالو د اخراج په اړه د لومړنیو مذاکراتو راپورونه ورکړې وې، خو تر اوسه دغه راپورونه په رسمي ډول نه دي تایید شوي.
شولز په زولینګن کې د پیښې له ځای څخه د لیدنې پر مهال، دا پېښه «زموږ پر وړاندې تروریزم» وبلله او ټینګار یې وکړ چې باید هر هغه اقدام چې ممکن وي د هغو کسانو د بېرته راستنولو او شړلو لپاره وشي چې په المان کې د پاتې کېدو اجازه نه لري. دا څرګندونې په داسې حال کې کېږي چې د المان حکومت د کډوالۍ پر سیاستونو نیوکې زیاتې شوې او د ښي اړخو افراطي ګوندونو لخوا له دې وضعیت څخه د خپلو موخو د پرمختګ لپاره ګټه پورته کېږي.
په وروستیو میاشتو کې، المان او نور اروپايي هېوادونه د ښي اړخو افراطي ډلو د اعتراضونو د زیاتوالي سره مخ شوي دي، چې په ځانګړي توګه یې خپل مخالفت له کډوالۍ سره اعلان کړی دی. دا احتجاجونه، چې په عمده توګه د مسلمان کډوالو په مخالفت کې ترسره کېږي، د پولیسو په پراخ ګډون سره ترسره شوي او پر المان حکومت یې فشار زیات کړی چې په کډوالۍ کې سخت قوانین پلي کړي.
د دې تحولاتو په پایله کې، په زرګونو افغانانو چې د امن او ارامۍ په لټه کې المان ته پناه وروړې ده، پناه غوښتنې له جدي خطر سره مخ شوي دي. که څه هم افغانستان لا هم یو ناامن هېواد ګڼل کېږي او ډېری افغانان د پناه غوښتنې وړتیا لري، خو د ځینو افغان کډوالو لخوا د څو جنایي پیښو ترسره کول، د نورو افغانانو د پناه غوښتنې ته هم جدي ستونزې رامنځته کړي او د دوی د غوښتنو د رد شونتیا زیات کړی دی.
د افغان کډوالو لپاره لارښوونې:
له غیرقانوني کړنو څخه ډډه: هر ډول غیرقانوني چلند کولای شي په المان کې د افغان کډوالو پر ټولنه منفي اغېزې ولري. کډوال کولی شي د کوربه هېواد قوانینو او مقرراتو ته درناوی او له هر ډول غیرقانوني کړنو ډډه وکړي.
پولیسو ته راپور ورکول: که تاسو کوم مشکوک فعالیت یا د افغان کډوالو لخوا مشکوک عمل ګورئ، کولی شئ خپل سیمه ایزو پولیسو ته خبر ورکړئ. د ځایي چارواکو سره همکاري کولی شي د ټولنې امنیت خوندي کړي او له وېجاړیزو اقداماتو مخنیوی وکړي.
حقوقي مشوره: هغه کډوال چې د اخراج له خطر سره مخ دي باید سمدستي د کډوالۍ وکیلانو سره مشوره وکړي څو له خپلو حقونو خبر شي او وکولی شي د ایستلو مخنیوي لپاره له قانوني لارو چارو ګټه پورته کړي.
د سیمه ایزو ټولنو سره همکاري: له سیمه ایزو ټولنو سره مثبتې اړیکې جوړول او په ټولنیزو فعالیتونو کې ګډون کولی شي پر افغان کډوالو د المان د خلکو نظر ښه او تاوتریخوالی کم کړي.
د پناه غوښتنې له حقونو خبرتیا: د پناه غوښتنې له حقونو او اړوندو قوانینو څخه خبرتیا د کډوالو لپاره اړینه ده. د کره او تازه معلوماتو ترلاسه کولو لپاره له باوري سرچینو کار واخلئ او که اړتیا وه، له حقوقي مرستو ګټه واخلئ.
- [پذیرش ماهانه 1000 پناهجوی افغان در آلمان](https://www.beporsed.org/:locale/articles/11388521030173):
دولت آلمان اخیراً تصمیم گرفته است تا در هر ماه به تعداد یک هزار (1000) از پناهجویان افغان را در این کشور بپذیرد. این تصمیم پس از آن همگانی شد که احزاب عمده دولت آلمان در مورد برنامه پذیرش افراد در معرض خطر در افغانستان توافق کردند.
وزارتهای خارجه و داخله آلمان روز دوشنبه، 17 اکتوبر سال 2022 به طور مشترک اعلام نمودند که آنها برنامه جدیدی را برای پذیرش پناهجویان افغان آغاز نموده اند. هدف از این اقدام کمک به افغانهایی است که در معرض خطر جدی طالبان قرار دارند.
در برنامه جدید آلمان برای پذیرش آنعده از پناهجویان افغان اولویت داده میشود که به دلیل فعالیتهای خود در بخشهای عدلی، سیاسی، رسانهها، آموزش، فرهنگ، ورزش، و به ویژه حمایت از زنان و حقوق بشر در معرض خطر قرار گرفته اند.
مقامات رسمی دولت آلمان گفته اند که بسیاری از مردم افغانستان به خصوص افرادی که برای آینده بهتر برای افغانستان جنگیدند هر روز با ترس زندگی میکنند. این برنامه جدید اسکان مجدد بشردوستانه در نظر گرفته شده تا به افرادی که توسط گروه حاکم مورد آزار و اذیت قرار گرفتهاند، یک سرپناه، فرصت زندگی آزاد، متکی به خود و احساس امن بدهد. به گفته آنها، گروه حاکم پس از بهدست گرفتن قدرت به ويژه از زنان و دختران هر گونه امید و آینده را ربودهاند، با محدودکردن حقوق آنها ادامه میدهند و هر کسی را که مقاومت کند، سرکوب میکنند.
آلمان از آگوست سال 2021 تا کنون حدود 26 هزار نفر از 38 هزار نفری که مجوز حضور در این کشور را دریافت کردهاند، پذیرفته است. این افراد در توافق با گروه حاکم از طریق مسیر امن خارج ساخته شده اند و بیشتر کسانی بوده اند که با ارتش و سازمانهای آلمانی کار نموده بودند.
قابل یادآوری است که این برنامه بخشی از توافق بین دو حزب در دولت ائتلافی در آلمان است و چارچوبی را برای درخواستهای افراد در معرض خطر برای پذیرش در آلمان از زمان تسلط برخی از گروهها در سال گذشته در افغانستان فراهم میکند.
- [Germany's Program for Admitting At-Risk Afghans: Continued Focus on Previous Commitments, No New Cases Accepted](https://www.beporsed.org/:locale/articles/23386180410653):
Germany’s program for admitting at-risk Afghans will continue to focus on processing previous cases and fulfilling earlier commitments, as announced by the German government on November 29, 2024. However, new cases will not be added to the program until further notice.
Launched in October 2022, the program is designed to support individuals in Afghanistan who face serious threats due to their activities in areas such as civil liberties, human rights, education, public awareness, culture, politics, and media. Target groups of this program include:
Individuals who have fought for civil liberties and human rights.
Judges, lawyers, and others involved in the Afghan justice system.
People who have worked to promote education, awareness, and culture in Afghanistan.
Individuals involved in politics or media who face persecution due to their work.
Since the start of the program, thousands of at-risk Afghans have been transferred to Germany. However, many others remain on the waiting list. Due to capacity limitations, the German government has decided not to accept new cases for now. However, it emphasized its commitment to continue supporting those who were previously promised acceptance.
د تاجکستان دولت په ناڅاپي ډول افغان کډوالو ته ۱۵ ورځې مهلت ورکړی، څو له دې هېواد څخه په خپله خوښه ووځي. دا پرېکړه حتی هغه افغانان هم شاملوي چې له کلونو راهیسې په قانوني ډول په تاجکستان کې ژوند کوي.
په تېرو ورځو کې، د پولیسو او کډوالۍ ادارې کارکوونکو په پلازمېنه دوشنبې او شاوخوا سیمو لکه وحدت او رودکي کې لسګونه افغان کډوال نیولي دي. ځینې کسان له خپلو کورونو یا د کار له ځایونو څخه نیول شوي، پرته له دې چې له خپلو کورنیو سره د اړیکې اجازه ولري یا د خپل برخلیک په اړه معلومات ورکړي. ډېر نور کسان هم، پرته له خبرتیا او د قانوني دفاع له حقه برخمنېدو، سمدستي افغانستان ته شړل شوي دي.
دا پرېکړه د تاجکستان له شاوخوا ۱۳ زره افغان مهاجرینو سره یو دروند او اندېښمنوونکی چلند ګڼل کېږي. هغه خلک چې کلونهیې د خپل ژوند د جوړولو لپاره هڅې کړې، اوس باید په څو ورځو کې هر څه پرېږدي او بېرته داسې هېواد ته ستانه شي چې هلته له تاوتریخوالي، وېرې او بېثباتۍ سره مخ دي.
دغه کډوال یوازې شمېرې نه دي؛ هغوی انسانان دي چې له زورزياتۍ، ګواښونو، بېوزلۍ او ناامنۍ څخه تښتېدلي. ډېریې د پخواني حکومت کارکوونکي، خبریالان، امنیتي ځواکونه، د مدني ټولنې فعالان او نور کسان دي چې که بېرته ستانه شي، له جدي خطر او غچ اخیستنې سره مخ دي.
یادونه: ډاډ ترلاسه کړئ چې ټول اسناد واضح او لوستونکي وي څو د پروسې له ځنډ څخه مخنیوی وشي. ټول اسناد باید په انګلیسي ژبه وي ځکه غیر انګلیسي اسناد ممکن د رد سبب شي.
- [د کډوالو نړیوال سازمان: په تېرو ۱۵ میاشتو کې له ۳ میلیونو زیات افغانان له هېواده وتلي دي](https://www.beporsed.org/:locale/articles/27169944233117):
د کډوالو نړیوال سازمان (IOM) د ۲۰۲۵ کال د مې په ۵مه خپور شوی راپور له مخې، د ۲۰۲۴ له جنورۍ څخه د ۲۰۲۵ تر مارچ پورې شاوخوا ۷.۴۱ میلیونه تګ راتګ له ایران او پاکستان سره د د افغانستان پر پولو ثبت شوي دي. له دې ډلې څخه، له ۳.۱ میلیونه زیات کسان له هېواده وتلي او شاوخوا ۴.۳ میلیونه کسان بېرته افغانستان ته راستانه شوي دي.
ایران او پاکستان ته تګ
راپور ښيي چې ۱.۵۳ میلیونه افغانان د اسلامقلعه، میلک، او ابو نصر فراهی له لارې ایران ته تللي دي. په همدې موده کې، ۱.۵۹ میلیونه نور افغانان د تورخم، پتن، غلام خان، انګور اډه، او سپین بولدک له لارو پاکستان ته وتلي دي.
افغانستان ته بېرته ستنېدنه
په همدې وخت کې، ۲.۶۴ میلیونه افغانان له ایران او ۱.۶۶ میلیونه نور له پاکستان څخه د یادو پولو له لارې بېرته افغانستان ته راستانه شوي دي.
د افغانانو لپاره ګرانه تګراتګ
افغانان زیاتره د کار، عاید، د کورنۍ لیدلو او یا هم نورو هېوادونو ته د تګ لپاره ایران او پاکستان ته تګراتګ کوي. که څه هم له دې سفرونو څخه عاید ترلاسه کېدی شي، خو دا سفرونه ډېر لګښت لري. که فرض کړو چې هر کس په هر تګ کې ۳۰۰ تر ۴۰۰ ډالرو پورې مصرف کړی وي، نو دا ټول حرکتونه به افغانانو ته شاوخوا ۳ میلیارده ډالر لګښت کړی وي.
- [افغان مېرمنې په هېواد کې د ځورونې او څارل کېدو له امله په اروپا کې د پناه ورکولو پر شرایطو برابر دي](https://www.beporsed.org/:locale/articles/11388507608221):
په اروپايي ټولنه کې د کډوالو د ساتنې دفتر افغان ښځې او نجونې چې په افغانستان کې د واکمنې ډلې د ځورونو، څارل کېدو او محدودیتونو له امله په عمومي ډول په اروپايي هېوادونو کې د پناه غوښتنې پر شرایطو برابر ګڼي.
د اروپايي ټولنې د پناه غوښتنې اداره (EUAA) دې پایلې ته رسېدلې چې په افغانستان کې د واکمنې ډلې له خوا پر ښځو او نجونو د زورزیاتي له امله په یاد هېواد کې ټولې افغانې ښځې تر ګواښ لاندې دي. د ۲۰۲۱ کال د اګسټ په میاشت کې د واک ترلاسه کولو راهیسې، واکمنې ډلې په تدریجي ډول د ښځو او نجونو کار کولو ، ښوونې او روزنې، په عامه ځایونو کې آزاد ګرځېدل او د بیان آزادي منع کړې.
دا راپور د اروپايي ټولنې د پناه غوښتنې د ساتنې دفتر او غړو هېوادونو په همکارۍ چمتو شوی. د يادشوي دفتر مسوولينو په دې وروستيو کې له اروپايي هېوادونو غوښتي، چې د اروپايي ټولنې هېوادونه دې د پناه غوښتنې د غوښتنليکونو د ارزونې پر مهال د دغه دفتر راپورونه او اعلامیې په پام کې ونيسي. همدارنګه ویل شوي دي چې غړي هېوادونه اړ نه دي څو ټولو افغان مېرمنو ته چې د پناه غوښتنه کوي مثبت ځواب ورکړي، بلکې هر هېواد په دې اړه په خپلواکه توګه پرېکړه کوي او د پناه غوښتنې دوسيې په جلا توګه څېړي، خو مهمه دا ده، چې د پناه غوښتنې دوسيې وڅېړل شي. په افغانستان کې ښځو او نجونو ته وضعیت ته باید پام وشي.
په لومړیو کې واکمنې ډلې په ښوونځیو کې تر شپږم ټولګي پورې د نجونو د زده کړې مخه ونیوله. په دې وروستیو کې د ښځو لپاره د پوهنتون زده کړه تر بل خبرتیا پورې بنده شوې ده. واکمنې ډلې د دغه عمل لامل له شرعي معيارونو سرغړونه بللې او ويلي يې دي، چې مېرمنو اسلامي حجاب نه دی اغوستی. په دې وروستیو کې طالبانو هم په بشري موسسو، څانګو او ادارو کې د ښځو پر ګډون او کار کولو بندیز لګولی دی.
ملګرو ملتونو همداراز ټینګار کړی، چې نړیواله ټولنه باید پر واکمنې ډلې له نورو لارو فشار راوړي، څو دغه ډله د ښځو پر وړاندې له خپلو هغو پرېکړو څخه لاس واخلي، چې د نړۍ په نورو هېوادونو کې یې مخینه نه لري او یا لږ تر لږه په ځینو مواردو کې د مېرمنو پر زده کړې استثناوې رامنځته کوي. په همدې حال کې د اروپايي ټولنې غړي هېوادونه اوس پر دې غور کوي چې ایا له دې محدودیتونو سره سره افغانستان ته د بشري مرستو دوام ممکن دی که نه؟
4. که دوی ځورول شوي دي یا له دولت یا د یو شخص یا ډلې څخه ویره لري چې دولت یې د کنټرول توان یا تمایل نلري.
5. هغوی د خپل هیواد په هیڅ برخه کې د خوندیتوب احساس نه کوي حتی په بل ښار یا سیمه کې چې دوی پکې اوسیدلي نه دي.
یو شخص باید ټول شرایط پوره کړي ترڅو د پناه غوښتنې وړتوب ترلاسه کړي.
ترټولو مهم ټکی چې باید په یاد وساتل شي دا دی چې یو شخص باید وښیي چې هغه زیان چې یې تجربه کړی دی یا له هغې څخه ویره لري، شخصاْ د هغې په وړاندې شوی دی. پناه ته د وړتوب لپاره، یو شخص باید ثبوت کړي چې یو ځانګړی عامل هغه له خطر سره مخ کوي – چې دا عامل باید له پورتنیو پنځو دلایلو سره ارتباط ولري. د بیلګې په توګه، یو شخص کیدی شي له یو بل شخص سره د ارتباط له وجې، له خطر سره مخ شي. یو شخص همداراز د خپلو عقایدو او باورونو (لکه ښځې او نارینه برابر دي) یا د هغه څه په دلیل چې ترسره کړي یې دي (لکه په اعتراضاتو کې ګډون)، له خطر سره مخ شي. دا یواځني دلایل نه دي چې پربنسټ به یې یو شخص واجد شرایط ګڼل کیږي، بلګه دا په دې برخه کې یوازې یو څو بیلګې دي. مهمه ده په یاد وساتئ چې یو شخص د عمومي بد حالت له وجې چې د هیواد ټول خلک ورسره مخ دي، پناه غوښتنې ته واجد شرایط نه ګڼل کیږي – نوموړی باید ثبوت کړي چې له شخصي خطر سره مخ دي چې یوازې په هغه اغیزه کوي.
بیلابیل دلایل موجود دي چې پربنسټ یې د وړتوب سره سره، د یو شخص د پناه غوښتنې درخواست رد کیږي. یو بل مهم ټکی چې باید په یاد وساتل شي دا دی چې که یو شخص په یو هیواد کې دایمي موقف ولري خو دا هیواد د نوموړي شخص اصلي هیواد نه وي، معمولا نشي کولی په متحده ایالاتو کې پناه ترلاسه کړي. یوازې په هغه صورت کې کولی شي د پناه درخواست ورکړي چې وښیي چې د نوموړي اصلي هیواد چې تابعیت یې لري، د هغه لپاره خوندي نه دی. هغه کسان چې پخوا یې د پناه غوښتنه کړې وه خو د مهاجرت د قاضي له خوا یې درخواست رد شوی دی هم د پناه غوښتنې د درخواست کولو اجازه نلري. ددې ټکي په پام کې نیولو سره چې دغه کسان څرنګه متحده ایالاتو ته راغلي دي، له مکسیکو پرته نورو هیوادونو اتباع چې د 2023 کال د مې له 11 نیټې څخه وروسته د متحده ایالاتو او مکسیکو ترمنځ پولې له لارې او یا د سیند له لارې متحده ایالاتو ته راغلي دي، کیدی شي د پناه غوښتنې لازیاتو خنډونو او محدودیتونو سره مخ شي.
بل مهم ټکی دا دی چې خلک باید متحده ایالاتو ته له راتګ وروسته د یو کال په لړ کې د پناه غوښتنه وکړي. که هغوی په خپل وخت درخواست ونکړي، د هغوی درخواست به و نه منل شي.
همدا چې تاسو انلاین غوښتنلیک وسپارئ، تاسو ته به د برېښنالیک له لارې یو تایید لیک واستول شي چې USCIS ستاسو غوښتنلیک ترلاسه کړی دی. په دې لیک کې تاسو به د رسېد شمېره (Receipt Number) هم ترلاسه کړئ، کوم چې تاسو باید له ځان سره یادداشت کړئ.
په بل گام کې به له تاسو څخه وغوښتل شي چې د بایومیټریک معلوماتو ثبتولو لپاره په ټاکلې نېټه او وخت کې اړونده غوښتنلیک ملاتړ مرکز (Application Support Center - ASC) ته لاړشئ.
بایومټریک
تاسو به په ټاکلي وخت کې د ASC دفتر ته لاړ شئ ترڅو ستاسو د گوتو نښې او ډیجیټل عکس واخلئ. که تاسو د خپل ژوند ملگرې او ماشومانو لپاره د کډوالۍ حالت غوښتنه کړې وي او دوی په متحده ایالاتو کې ستاسو سره وي، دوی باید ستاسو سره یاد شوي مرکز ته لاړ شي. د بایومټریک مرحلې لپاره د چمتووالي په اړه د معلوماتو ترلاسه کولو لپاره دې رسمي لینک ته مراجعه وکړئ.
مرکه
د USCIS دفتر به د پناه غوښتنې افسر سره د مرکې مهالوېش ستاسو د ژوند سیمې په نظر کې نیولو سره تنظیم کړي. ستاسو د معلوماتو لپاره به د مرکې یو لیک واستول شي چې ستاسو د پناه غوښتنې د مرکې نېټه، ځای او وخت په کې شامل وي. په دې لینک کې د USCIS دفترونو په اړه معلومات ولولئ.
دویم لومړیتوب: هغه غوښتونکي چې د 21 ورځو یا لږ وخت لپاره ځنډیدلي وي؛ او
درېیم لومړیتوب: د پناه غوښتنې نور پاتې غوښتنلیکونه به د مرکې وخت په ترتیب سره د نوي فایل تر ټولو زاړه فایل په ترتیب سره تنظیم کېږي.
په هرصورت، د متحده ایالاتو د تابعیت او کډوالۍ خدمتونو (USCIS) چارواکي کولی شي په ځینو مواردو کې د پناه غوښتونکو قضیو ته لومړیتوب ورکړي او د غوښتنلیک ورکوونکو سره مرکې ژر تنظیم کړي. د دې او د مرکې د ژر غوښتنې څرنگوالی په اړه نور معلومات په دې لینک کې ولولئ.
په هر حالت کې ستاسو د پناه غوښتنې دریځ ترلاسه کولو لپاره به مرکه ترسره شي. که تاسو نشئ کولی مرکې ته په انگلیسي ژبه دوام ورکړئ، تاسو باید یو ژباړونکی له ځان سره بوځئ. مرکه په عموم ډول شاوخوا یو ساعت دوام کوي، که څه هم وخت ممکن په بېلابېلو کیسونو کې توپیر ولري. تاسو کولی شئ شاهدان هم راوړئ چې ستاسو په استازیتوب شاهدي ورکړي. د مرکې لپاره د چمتووالي په اړه د معلوماتو ترلاسه کولو لپاره دې لینک ته مراجعه وکړئ.
د پناه غوښتنې په اړه پرېکړه
د 1967 نړیوال پروټوکول له مخې هغه کسان چې د نورو هېوادونو خاورې ته د پناه غوښتونکو په توگه ننوځي باید قوي دلیل او اسناد وړاندې کړي چې دوی د پناه غوښتنې شرایط لري. پناه غوښتونکي باید داسې دلایل او اسناد وړاندې کړي چې د هغه څرگندونې او ادعاوې ثابت کړي. د غوښتنلیک منل یا د غوښتنلیک په اړه پرېکړه کول داسې ده چې د پناه غوښتنې افسر غوښتنلیک او ټول هغه اسناد چې ورسره ضمیمه دي څېړي او بیا پرېکړه کوي او وروسته د پناه غوښتنې بل څارونکي افسر د پرېکړې په تړاو خپل نظر وايي. د پناه غوښتنې د څارونوکي افسر د پناه غوښتنې افسر پرېکړه څېړي څو ډاډ ترلاسه کړي چې د قانون سره په مطابقت کې پرېکړه شوې. هر کېس ته په کتو سره د پناه غوښتنې افسر کولی شي پرېکړه د نورو څېړنو لپاره د USCIS مرکزي دفتر ته د پناه غوښتنې لوړ پوړو کارکوونکو ته راجع کړي.
دا د متحده ایالاتو په دولت پورې اړه لري چې د پناه غوښتونکي غوښتنې وڅېړي او د هغې منل یا رد کول هم د دې هېواد د دولت په پرېکړه پورې اړه لري. که چېرې پناه غوښتونکي وکولی شي د خپل پناه غوښتنې دلیلونه ثابت کړي د هغه غوښتنه به ومنل شي.
د شرایطو معیارونه: هغو افغانانو ته لومړیتوب ورکول کېږي چې له جدي خطر سره مخ دي، لکه پخواني نظامیان، د امنیتي ادارو غړي، د بشري حقونو مدافعین، خبریالان، او نور هغه کسان چې د خپلې تېرې دندې یا فعالیت له امله له ګواښ سره مخ دي.
کوم چې وړ نه دي: بشردوستانه ویزې به د شخصي یا کورنۍ ستونزو، لکه کورنی تاوتریخوالی، روغتیایي مسایل، بېکارۍ، مالي ستونزې، ګرځندوی یا نور خصوصي موارد پر اساس نه ورکول کېږي.
د سفارت مخې ته له ګڼه ګوڼې ډډه وکړئ: افغان اتباع دې تر څو چې رسمي بلنه نه وي ترلاسه کړې، د برازیل د سفارت مخې ته له راټولېدو یا انتظار څخه ډډه وکړي. د سفارت مخې ته د ډیپلوماتیک پولیسو واحد موظف دی ترڅو نظم وساتي.
۴.څنګه غوښتنلیک ورکړئ:
۱. له تاید شوې ادارې سره اړیکه ونیسئ: خپل غوښتنلیک د یوه رسمي تأیید شوي سازمان لکهPANAHGAH یا Instituto Estou Refugiado له لارې د هغوی د وېبپاڼې، برېښنالیک یا واټساپ له لارې پیل کړئ. ۲. اړین اسناد وسپارئ: اړوند اداره به تاسو ته کره معلومات درکړي چې کوم اسناد او معلومات باید چمتو او وسپارئ. ۳. د اسنادو ارزونه: اداره به ستاسو اسناد وڅېړي څو معلومه کړي چې تاسو د ویزې لپاره وړ یاست که نه. دا به یو څه وخت ونیسي، او وروسته به تاسو ته پایله درکړي. ۴. د ملاتړ خدمتونه ترلاسه کړئ: که ستاسو غوښتنلیک ومنل شي، اداره به تاسو ته د ویزې د بهیر او راتلونکو مراحلو په اړه ملاتړ او لارښوونه درکړي. ۵. مرکه او د ویزې صادرول: سربېره پر دې چې له ادارې سره به مرکه کوئ، تاسو به د برازیل په سفارت (لکه تهران کې) فزیکي مرکه هم ولرئ. که ستاسو ویزه تایید شي، نو سفارت به ویزه درکړي. ۶. سفر او د استوګنې ملاتړ: د ویزې له ترلاسه کولو وروسته، اداره به ستاسو د برازیل سفر او خدماتو لکه کور، خواړه، روغتیايي خدمتونه، او د کار موندنې ملاتړ وکړي. همدارنګه دا معلومات به درکړي:
د برازیل د پناه غوښتنې پروسه
د دایمي استوګنې لپاره د غوښتنلیک پړاوونه
د ډرایورۍ لیسنس یا جواز اخیستل او بانکي حساب پرانیستل
برېټانيې ته له ننوتلو وروسته، پناه غوښتونکي باید په دې هېواد کې په قانوني توګه د ژوند د دوام لپاره د پناه غوښتنه وکړي. د هغو پناه غوښتونکو غوښتنلیکونه د برېټانيې حکومت لخوا منل کېږي چې په خپل هېواد کې د بېلابېلو دلایلو لکه د نژاد، مذهب، سیاست، جنسیت او په سیاسي او ټولنیزو ډلو کې د غړیتوب له امله د ځورولو له ګواښ سره مخ وي او دا ممکنه نه وي چې بېرته خپلو اصلي هېوادونو ته ستانه شي.
د پناه غوښتونکي په توګه نوملیکنه
د برېټانيې خاورې ته له ننوتلو وروسته پناه غوښتونکي د دې هېواد پولیسو ته ځان پېژني او ځانونه هغوی ته سپاري. پولیس له پناه غوښتونکو سره مرسته کوي چې دوی ته د رسمي پناه غوښتنې د سپارلو فرصت برابر کړي. همدارنګه، پولیس له پناه غوښتونکو سره لومړنۍ ناسته کوي او د دوی د شخصي معلوماتو او برېټانيې ته د رسېدو د لارو چارو په اړه پوښتنې کوي.
د پناه غوښتنې غوښتنلیک
په برېټانيې کې غوښتونکي باید ژر تر ژره خپل د پناه غوښتنې هوډ اعلان کړي او ټاکل شوي پړاوونه بشپړ کړي. همدا چې پناه غوښتونکي برېټانيې ته ورسېږي، دوی د دې هېواد سرحدي ادارې ته ځي ترڅو د کډوالۍ یو افسر د دوی د پناه غوښتنه ثبت او لومړنۍ مرکه یا Screening ترسره کړي. عموماً دا مرکه شاوخوا 4 ساعته دوام کوي. د دې مودې په ترڅ کې د کډوالۍ افسر له پناه غوښتونکو د هویت او بایومټریک معلومات یا د ګوتو نښې ثبتوي، د دوی د مخ عکس اخلي او په پای کې پناه غوښتونکو ته د پېژندنې یوه شمېره ورکوي چې دا به د لومړنۍ مرکې تصدیق کوي. د پناه غوښتونکو لپاره دا اړینه ده چې د مېشتېدنې افسر څخه د ناستې یا مرکې یوه کاپي واخلي او له ځانه سره وساتي.
هغه خلک چې دمخه په برېټانيې کې دي کولی شي په مستقیم ډول لندن ته نږدې د پناه اخیستنې دفتر (Asylum Take-in Unit) ته لاړ شي څو د پولیسو ادارې ته له تګ پرته د خپل پناه غوښتنلیک ثبت کړي. خلک کولی شي له دې دفتر سره د 03001234193 شمېرې له لارې هم اړیکه ونیسي او د ملاقات غوښتنه وکړي. په هر حالت کې په وخت سره د پناه غوښتنې اعلان کول په برېټانيې کې د پناه غوښتنې د منلو یو له مهمو پړاوونو څخه دی.
د غوښتنلیک بیاکتنه
په برېټانيه کې پناه اخیستل ستونزمن پړاوونه لري او په دغه هېواد کې د پناه غوښتونکو د منلو شرایط په ډېر دقت سره څېړل کېږي چې له دې امله برېټانيې د مېشتېدنې له پاره یو ستونزمن هېواد ګرځېدلی دی. د غوښتنلیک د بشپړولو لپاره د کډوالۍ افسران کولی شي څو ځله له پناه غوښتونکو سره لیدنه یا مرکه وکړي او د پناه غوښتنې او د دوی د غوښتنلیک بشپړولو پورې اړوندې پوښتنې وکړي. غوره ده چې ټولو پوښتنو ته په سمه او صادقانه توګه ځواب وویل شي که نه نو په راتلونکي کې به د خلکو لپاره ډېرې ستونزې او ننګونې رامنځته کړي، حتی د ناسمو معلوماتو د ورکولو له امله کېدی شي یو کس په دوه کاله بند محکوم شي. که چېرې غوښتونکي په برېټانيې کې د پناه غوښتنې وړ وي د مرکې نېټه او وخت به د دوی لپاره ټاکل کېږي او په دې تړاو یو لیک هم د دوی د اوسېدو ځای ته لېږل کېږي.
اړین اسناد
پاسپورټ، تذکره، د زېږون کارت، نکاح خط، برېټانيې ته د ننوتلو طریقه یا سند، د پولیسو د ثبت اسناد او هغه اسناد چې ثابت کړي پناه غوښتونکي په خپل اصلي هېواد کې له خطر سره مخ دي او دې ته ورته نور په برېټانيې کې د پناه غوښتنې لپاره اړین اسناد دي. دا اسناد د نوملیکنې او لومړنۍ مرکې پر مهال او یا هم د مرکې او ورپسې پړاوونو کې به له غوښتونکو وغوښتل شي.
مرکه
پناه غوښتونکی په یوه ټاکلې نېټه او وخت کې د کډوالۍ دفتر ته حاضرېږي او د کډوالۍ افسرانو ته په برېټانيې کې د پناه غوښتنې لپاره اړین معلومات، اسناد او ټول دلایل وړاندې کوي. د کډوالۍ دفتر افسران د مرکې ټول جزئیات او د پناه غوښتونکي ځوابونه په لیکلي او غږیز ډول ثبتوي. په دې مرحله کې د پناه غوښتونکي څخه پوښتنې کېږي څو شرایط او د پناه غوښتنې په اړه د هغه صداقت کچه وارزوي. د جنیوا د کنوانسیون له مخې هغه کسان چې د نورو هېوادونو خاورې ته د پناه غوښتونکو په توګه ننوځي باید د دې هېواد د کډوالۍ دفتر ته قوي دلیل او اړین اسناد وړاندې کړي. د غوښتنلیک په فورمه کې معلومات او د مرکې په ورځ کې د ځوابونو ورته والی د شخص د پناه غوښتنې په منلو کې ډېره مرسته کوي. د صداقت نشتوالی او د غوښتنلیک فورمه او مرکه کې د شخص د ځوابونو ترمنځ د تناقض شتون کولی شي د پناه غوښتنې د ردېدو یا نه منلو لامل شي.
د غوښتنلیک په تړاو پرېکړه
د غوښتنلیک په راتلونکو مرحلو کې د کډوالۍ څانګه د پناه غوښتونکي په غیاب کې د هغه شرایط، ځوابونه، توضیحات، اسناد، د صداقت کچه، د ګواښ ډول، مرکه او نور معلومات څېړي. په دې هېواد کې د پناه غوښتنې لپاره یو له مهمو شرطونو څخه یو دا دی چې غوښتونکي ثابته کړي د هغه ژوند په خطر کې دی چې افسران به د مرکې په موده کې په بشپړه او جدي توګه دا موضوع ارزوي. که چېرې د پناه غوښتنې ټول پړاوونه په بریالیتوب سره تر سره شي، په وروستي پړاو کې د برېټانيې حکومت خپله پرېکړه کوي او د پرېکړې په تړاو غوښتونکي ته هم خبر ورکوي. دا پایله کېدای شي د پُستې خدمتونو یا برېښنالیک له لارې د پناه غوښتونکي پتې ته د 6 میاشتو په موده کې واستول شي. که چېرې پناه غوښتونکی وکولی شي د کډوالۍ څانګې افسرانو ته د خپل پناه غوښتنې دلیلونه ثابت کړي، په برتانیه کې د هغه د پناه غوښتنه به په یقین سره ومنل شي؛ ځکه چې برېټانيې د بشردوستۍ دلایلو له امله ډېر پناه غوښتونکي مني، خو دا چارې پناه غوښتونکو ته د خطر کچې، اسنادو او د مرکو ارزونې پورې اړه لري. که چېرې پناه غوښتونکی د 12 میاشتو راهیسې د خپل پناه غوښتنې په اړه پرېکړې ته انتظار باسي، نو کولی شي په برتانیه کې د کار جواز لپاره غوښتنه وکړي او د کار جواز ترلاسه کولو وروسته ښه کار او عاید ولري.
د تابعیت ترلاسه کول
وروسته له دې چې د پناه غوښتونکو د پناه غوښتنې تایید شي، د کډوالو په توګه پېژندل کېږي او د برېټانيې د نورو خلکو په شان له ټولو حقونو لکه د کار کولو، زده کړې دوام، نورو ښارونو ته تلل، واده کول، د کورنۍ غړو ته بلنه ورکول، د برېټانيې پاسپورټ په کارولو سره د نړۍ ډېرو هېوادونو ته له ویزې پرته د سفر کولو او همدارنګه عامه مرستې او خدماتو ترلاسه کولو حقونو څخه برخمن کېږي. په برتانیه کې له 5 کلونو دوامداره استوګڼې وروسته، کډوال کولی شي د برېټانيې د کورنیو چارو وزارت (Home Office) څخه دایمي استوګڼه ترلاسه کړي. د یادولو وړ ده که چېرې کډوال په برتانیه کې د 5 کلونو لپاره د پاتې کېدو پرمهال ترافیکي سرغړونه یا کوم جرم وکړي، د پنځه کلونو مودې له پای ته رسېدو وروسته برېټانيې کې به د هغه پاتې کېدل د نورو درېیو کلونو لپاره وغځول شي چې وروسته د تابعیت ورکولو په اړه به د Home Office لازمه پرېکړه وکړي. غوښتونکي کولی شي د انګلیسي ژبې زده کړې او اړونده ازموینې په ورکولو سره د برېټانيې د دایمي استوګڼې سند یا تابعیت ترلاسه کړي. د یادولو وړ ده که چېرې د یو کس د پناه غوښتنه ومنل شي، د برېټانيې د پناه غوښتنې د قوانینو له مخې هغه شخص هېڅکله د برېټانيې د لومړي درجې استوګڼ کس په توګه نه شمېرل کېږي، د لومړۍ درجې له اسانتیاوو او امتیازاتو څخه برخمن نه وي او د کډوالو یا د دویمې او یا درېیمې درجې استوګڼ کس په توګه په برتانیه کې شمېرل کېږي.
که غوښتنه ونه منل شي څه باید وکړو؟
که په لومړي ځل د غوښتونکي د پناه غوښتنه ونه منل شي، د دې امکان شته چې د کډوالۍ ادارې د پرېکړې پر وړاندې اعتراض وکړي او په محکمه کې د خپل غوښتنلیک د بياکتنې غوښتنه وکړي څو د کډوالۍ اداره مکلفه کړی شي چې د اړوند غوښتنلیک بیاکتنه وکړی. که چېرې د غوښتونکي دا غوښتنه د محکمې لخوا ومنل شي، د کډوالۍ اداره به د هغه کس سره بل وخت د مرکې په موخه وټاکي. که د غوښتنلیک د بیاکتنې په تړاو پرېکړه ونشي، پناه غوښتونکي باید له برېټانيې څخه ووځي. له برېټانيې څخه د نه وتلو او خپل هېواد ته د نه راستنېدو په صورت کې پناه غوښتونکی په دې هېواد کې له ټولو قانوني حقونو څخه بې برخې کېږي، حتی رد شوي کسان کېدای شي له برېټانيې څخه وشړل شي.
په کوم حالت کې د پناه غوښتنه نه منل کېږي؟
که چېرې پناه غوښتونکي برېټانيې ته له رسېدو دمخه د اروپایي اتحادیې په یو بل هېواد کې د پناه غوښتنه وکړي، د ډوبلین قانون سره سم د هغه د پناه غوښتنه رد کېږي. د ډوبلین قانون د جنیوا کنوانسیون پورې اړوند یو له قوانینو څخه دی چې د کډوالو محدودیتونه او شرایط ټاکي. د ډوبلین د قانون له مخې پناه غوښتونکي حق لري چې په هغه هېواد کې د پناه غوښتنه وکړي چې هلته په لومړي ځل دننه شوي وي، په دې توګه که چېرې کوم کس له ورته هېواد څخه د وتلو په صورت کې د برېټانيې په ګډون په بل هېواد کې د پناه غوښتنه وکړي، د هغه غوښتنلیک رد او نه منل کېږي. په دې توګه پناه غوښتونکی به بېرته هغه هېواد ته ورستانه کړی شي چېرې چې هغه د لومړي ځل لپاره دننه شوی او د پناه غوښتنه کړی وي.
د پناه غوښتونکيحقونه او شرایط
د هغو قوانینو له مخې چې د ملګرو ملتونو له خوا تصویب شوي دي، هغه خلک چې د کوم دلیل له مخې خپل هېواد پرېږدي او د برېټانيې حکومت څخه د پناه غوښتنه کوي، تر هغه چې د برېټانيې حکومت یې غوښتنه وڅېړي او پرېکړه وکړي، په دې هېواد کې به له یو شمېر حقونو څخه برخمن وي. په دغو حقونو کې د پناه غوښتونکو په مناسب ځای کې اوسېدل، د میاشتنیو معاشونو ترلاسه کول، د هېواد په ښارونو کې تګ راتګ او روغتیايي خدمتونو ته لاسرسی او ځینې نور اساسي حقونه شامل دي. د پولیسو په څانګه یا د برېټانيې په سرحدي اداره کې د پناه غوښتنې له ثبت او سپارلو وروسته، یو تړون شوی یا قراردادي شرکت به پناه غوښتونکي هغو هوټلونو ته ولېږدوي چېرې چې دوی به په یوه خونه کې اوسېږي او خوراکي توکو، اوبو، برېښنا او نورو اړینو اسانتیاوو ته په وړیا ډول لاسرسی لري. په نورمال ډول، پناه غوښتونکي به له یوې ورځې څخه تر دوو میاشتو پورې په دې هوټلونو کې پاتې شي. وروسته پناه غوښتونکي کورونو ته لېږدول کېږي چېرې چې دوی کېدی شي په جلا خونو کې وي یا په ګډو خونو کې د پناه غوښتنې د پړاوونو بشپړېدو او د کډوالۍ د ادارې ځواب ترلاسه کولو ته انتظار باسي. عموماً د برېټانيې حکومت هر پناه غوښتونکي ته په اونۍ کې شاوخوا 35 پونډ د ډوډۍ برابرولو لپاره ورکوي خو نورې اسانتیاوې لکه برېښنا او ګاز په وړیا ډول وړاندې کېږي.
کله چې یو غوښتونکی د پناه غوښتنلیک وسپاري، په ورته وخت کې کولی شي د جانبي خوندیتوب په نوم دریځ د خپلولو غوښتنه هم وکړي. د جانبي خوندیتوب لپاره غوښتنلیک ځکه مهم دی چې که ستاسو د پناه غوښتنه رد شي، ستاسو د د جانبي خوندیتوب غوښتنلیک به په پام کې ونیول شي.
د ۱۸ کلونو څخه کم عمر لرونکي پناه غوښتونکي
یو مهم ټکی چې دلته یې یادول اړین دي دا دی چې له ۱۸ کلونو څخه کم عمر لرونکي خلک باید د ایرلنډ پولې ته له ننوتلو سره سم د ایرلنډ پولیسو یا د کډوالو مامورینو یا اړوندو چارواکو ته خبر ورکړي. خو که تاسو دا کار نه کوئ، تاسو باید ژر تر ژره IPO ته راپور ورکړئ. همدارنګه، کله چې یو څوک د ۱۸ کلونو څخه کم عمر ولري او یوازې د ایرلنډ سرحد ته ننوځي، هغه باید په دې اړه تړاو اړوند مامور ته خبر ورکړي.
د پناه غوښتونکو د ګډ ژوند ملګرې او ماشومان
که تاسو ایرلنډ ته د پناه غوښتنې په نیت داخل شوي یاست او د ګډ ژوند ملګرې او ماشومان لرئ، که دوی ستاسو سره وي او یا نه یا په بل هېواد کې پاتې وي، دا موضوع او اړوند اړین معلومات باید د IPO دفتر کې د پناه غوښتونکي په توګه د راجستر کولو په وخت کې یاد شي. ډاډ ترلاسه کړئ، که تاسو مېرمن یا مېړه او ماشومان مو درسره مل وي، دوی ستاسو په غوښتنلیک کې شامل دي.
دویم پړاو: لومړۍ مرکه
د دې لپاره چې د پناه غوښتنې فورم په رسمي توګه ثبت شي، یو شخص باید د IPO دفتر ته لاړ شي. په دې دفتر کې له شخص سره مرکه کېږي او ترې غوښتل کېږي چې د پناه غوښتنې د غوښتنلیک د بشپړولو لپاره بشپړ معلومات شریک کړي.
کله چې تاسو ووایاست چې تاسو د نړیوال خوندیتوب یا پناه اخیستنې غوښتنه کوئ، د IPO مامور به له تاسو سره مرکه وکړي او دا لومړنۍ مرکه بلل کېږي.
د اړینو معلوماتو راټولول
د دې مرکې په لړ کې به لاندې معلومات ستاسو څخه راټول شي:
- [په آلمان کې له 18 کلونو څخه د کم عمرلرونکو د پناه غوښتنه](https://www.beporsed.org/:locale/articles/11388464675229):
په آلمان کې له 18 کلونو څخه د کم عمره پناه غوښتونکو لپاره چې له مور او پلار پرته د دې هېواد خاورې ته دننه کېږي، ځانګړي قوانین او مقررات لري. دا د ماشومانو د ادارې یا يوګندامت مسوولیت دی چې په آلمان کې ماشومانو او تنکیو ځوانانو ته سرپناه او د ژوند اسانتیاوې برابرې کړي.
که چېرې له 18 کلونو څخه کم عمرلرونکي خلک په آلمان کې اوسېږي، کولی شي په دې هېواد کې د پناه غوښتنه وکړي خو د آلمان په سیاسي استازولیو کې د پناه غوښتنې وړاندې کول امکان نلري.
دا مقاله د هغو ماشومانو او تنکیو ځوانانو لپاره معلومات چمتو کوي چې آلمان ته د پناه غوښتنې په موخه دننه کېږي.
له 18 کلونو څخه د کم عمرلرونکو پناه غوښتونکو نوملیکنه
پناه غوښتونکي چې عمر یې له 18 کلونو څخه کم وي، آلمان ته له ننوتلو وروسته د ماشومانو ادارې ته ځي او د پناه غوښتونکي په توګه نوملیکنه کوي. یاده اداره په آلمان کې له 18 کالو څخه د کم عمرلرونکو پناه غوښتونکو څخه د ساتنې او د دوی د اساسي حقونو څخه د خوندیتوب مسوولیت په غاړه لري. آلمان ته له رسېدو سره سم، پناه غوښتونکي په عمومي ډول په داسې ځای کې ژوند کوي چې روغتیايي ، په ورځ کې درې وخته خواړه، جامې، د ورځني اړتیا وړ وسایل او د خوب ځای د لرلو اسانتیاوې به ولري.
د پناه غوښتونکي د عمر معلومون
د ماشومانو اداره له پناه غوښتونکي سره مرکه کوي چې په ترڅ کې یې د هغه پاسپورټ، د زېږون کارت یا تذکره ګوري او په دې توګه د پناه غوښتونکي عمر تاییدوي. که چېرې یو پناه غوښتونکی د خپل عمر د ثابتولو لپاره قانوني اسناد ونه لري، د څو تنو کارپوهانو یوه کمېټه به د هغه عمر د طبي معاینو په ترڅ کې وټاکي.
که چېرې د پناه غوښتونکي عمر له 18 کلونو څخه کم وي او ثابته شي چې هغه په آلمان کې مور او پلار یا بل نږدې خپلوان نلري ترڅو ورسره ژوند وکړي، د آلمان د ماشومانو اداره یا يوګندامت تر پاملرنې لاندې به نورمال ژوند پیل کړي او د پناه غوښتنې غوښتنلیک به یې هم وارزول شي.
د آلمان د اوسني قانون او د دوبلین د قانون له مخې، هغه پناه غوښتونکي چې له 18 کلونو څخه کم عمر ولري له آلمان څخه خپلو اصلي هېوادونو یا د اروپايي ټولنې نورو هېوادونو ته تر هغه وخته پورې نه شړل کېږي چې د پناه غوښتنې د پروسې ټول پړاوونه یې بشپړ شوي نه وي.
که پناه غوښتونکی 18 کلن شي، څه کېږي؟
که چېرې پناه غوښتونکی 18 کلنۍ ته ورسېږي، نو د ماشومانو اداره یا يوګندامت به نور د هغه یا هغې د پاملرنې لپاره مسوول نه وي او هغه کس به له 18 کلونو څخه د پورته عمرلرونکو د پناه غوښتونکو کمپ ته ولېږدول شي او مسوولیت به یې د کډوالۍ او پناه غوښتنې فدرال ادارې یا بامف ته وسپارل شي.
د پناه غوښتنې غوښتنلیک
د آلمان د پناه غوښتنې د قانون له مخې، تر 18 کلنۍ کم عمره کسان پرته له دې چې قانوني مور او پلار ولري، په دې هېواد کې د پناه غوښتنه نه شي کولای. یوځل چې مور یا پلار یا قانوني سرپرست وټاکل شي، پناه غوښتونکي کولی شي د کډوالۍ او پناه غوښتنې فدرال ادارې یا بامف څخه د پناه غوښتنه وکړي. پناه غوښتونکي په ټاکلې نېټه او وخت کې د خپل قانوني مور او پلار سره یادې ادارې ته ځي او اړوند چارواکو ته د خپل اصلي هېواد څخه د تېښتې او د بېرته نه راستنېدو په تړاو خپلې څرګندونې وړاندې کوي.
په آلمان کې پاتې کېدل
د بامف اداره د پناه غوښتنې له ثبتولو وروسته، لنډمهاله استوګڼې لپاره د درېیو کلونو لپاره لیکلی سند ورکوي چې له مخې یې پناه غوښتونکي په المان کې د پاتې کېدو اجازه لري او وروسته دا سند غزول کېدای شي. په هر حالت کې، پناه غوښتونکی به د خپل مور او پلار یا قانوني سرپرست سره تر هغه وخته پورې ژوند کوي چې 18 کلنۍ عمر ته ورسېږي او بیا حق لري چې په خپلواکه توګه ژوند وکړي. که چېرې پناه غوښتونکي وکولای شي د خپلو لګښتونو ډېري برخه پوره کړي او هم په آلماني ژبه سمې خبرې وکړي، هغه ته به په المان کې د دایمي استوګڼې اجازه ورکړل شي.
د کورنۍ ورک شوي غړي سره څنګه یوځای کېدای شئ؟
که تاسو آلمان ته په لاره کې خپل مور او پلار یا د کورنۍ نور غړي له لاسه ورکړي وي، تاسو کولی شئ د خپلې کورنۍ ورک شوي غړي د آلمان سره صلیب وېبپاڼه (https://www.drk-suchdienst.de/) کې د خپل انځور او ټېلفون شمېرې په پوسټ کولو سره وپلټئ یا د دې وېبپاڼې له لارې د کورنۍ غړي ستاسو په لټه کې شي او په دې توګه د کورنۍ غړي سره یو ځای شي.
مرسته او مشوره
که چېرې پناه غوښتونکي د عمر له ټاکلو څخه راضي نه وي، کولی شي د مشوره ورکوونکو بنسټونو په مرسته چې نومونه او پتې یې په (https://www.proasyl.de/) وېبپاڼه کې شتون لري، خپل د پناه غوښتنې غوښتنلیکونه وسپاري. تاسو کولی شئ په آلمان کې د لویانو د پناه غوښتنې په تړاو معلومات په https://bit.ly/37Hsz29لینک کې ولولئ.
- [په آلمان کې د پناه غوښتنه او منل کېدل](https://www.beporsed.org/:locale/articles/11388480174621):
آلمان د پناه غوښتنې خپله پروسه لري چې د دې هېواد د پناه غوښتنې قانون پر بنسټ تنظیمېږي. د دې قانون له مخې چې د پناه غوښتونکو حقونه او مسوولیتونه هم په کې تعریف شوي، د کډوالۍ او پناه غوښتنې فدرال ادارې یا بامف د پناه غوښتنې د غوښتنلیکونو د پروسس مسوولیت په غاړه لري.
آلمان یو له هغو هېوادونو څخه دی چې د افغانستان په څېر له ناامنه هېوادونو څخه پناه غوښتونکي په دغه هېواد کې د کډوالو په توګه مني. د پناه غوښتنې لپاره باید شخص یا غوښتونکی د آلمان په خاوره کې وي چې په دې توګه د دې هېواد په سیاسي استازولیو کې د پناه غوښتنه شونې نه ده.
پناه غوښتونکي یا په ټاکل شوې موده کې له آلمان څخه وځي او یا د دوو اونیو په موده کې د اړوندې محکمې د پرېکړې پر وړاندې مقاومت او یوې لوړې محکمې ته مراجعه او د استیناف غوښتنه کوي. که چېرې غوښتنلیک بیا رد شي او اصلي هېواد ته د راستنېدو په برخه کې نور خنډونه شتون ونلري، پناه غوښتونکی به د 30 ورځو په دننه کې د آلمان هېواد څخه اخراج یا وشړل شي.
مرسته او مشوره
دا مشوره ورکول کېږي چې د غوښتنلیکونو له سپارلو څخه وړاندې د پناه غوښتنې پورې اړوندو رسمي یا غیررسمي ادارو سره مشوره وکړئ. د ځینو بنسټونو نومونه چې پناه غوښتونکو ته مشورې ورکوي د پناه غوښتنې پورې اړونده وېبپاڼه (https://www.asyl.net/) کې شتون لري. په آلمان کې د پناه غوښتنې د پروسې په اړه نور معلومات په (https://www.bamf.de/) او (https://www.asylindeutschland.de/) وېبپاڼو کې موندلی شئ او یا د (info@asylindeutschland.de) برېښنالیک له لارې د لا ډېرو معلوماتو غوښتنه کولی شئ.
د ډنمارک پناه غوښتونکي باید د ځانګړو کړنلارو څخه تیر شي او تر هغه وخته پورې انتظار وکړي چې د حکومت له لوري د دوی غوښتنلیک ومنل شي. کډوال کولی شي هغه مهال چې د دوی غوښتنه ومنل شي د کډوالو لپاره د هېوادونو له لوري چمتو شوي خدمتونه وکاروي.
په دې برخه کې په ډنمارک کې د پناه غوښتنې د پړاوونو په اړه معلومات وړاندې کیږي. د پناه غوښتنې لپاره، تاسو باید په هر حال کې په ډنمارک کې موجود اوسئ. د پناه غوښتنې پروسې مختلف پړاوونه په لاندې ډول دي:
۱ - د پناه غوښتونکي په توګه ثبتول
ډنمارک ته له ننوتلو وروسته، د پناه غوښتنه کولو لپاره، تاسو باید د پولیسو ماموریت یا د Sandholm د ثبت مرکز ته لاړ شئ، کوم چې په ډنمارک کې د کډوالو ترټولو لوی کمپ دی چې د کوپنهاګن په شمال کې پروت دی. په دې لومړني پړاو کې به پولیس ستاسو سره مرکه وکړي. پولیس لومړنۍ مرجع ده چې تاسو سره مرکه کوي. که تاسو له څوارلس کلنۍ څخه ډېر عمر لرئ، دوی به ستاسو عکس او د ګوتو نښې واخلي.
په دې پړاو کې باید تاسو تشریح کړئ چې تاسو څنګه خپل هېواد پرېښود، څنګه ډنمارک ته راغلئ، او څنګه مو سفر کړی (بیړۍ، موټر یا پیاده). له تاسو به وپوښتل شي چې ایا تاسو یواځې سفر کړی یا که تاسو سره نور خلک وو. تاسو باید دا هم تشریح کړئ چې تاسو څنګه تېښته کړې ده، ایا تاسو چا ته پیسې ورکړې، جعلي اسناد مو درلودل، یا مو مشروع ویزه ترلاسه کړې ده.
د دې معلوماتو پر بنسټ، ستاسو د صداقت کچه او ستاسو قضیې په اړه قضاوت کېږي چې ایا ستاسو قضیه په ډنمارک یا بل اروپايي هېواد (ډوبلین قانون) کې وڅېړل شي او که نه؟.
په دې مرکه کې، ډېر په جزیاتو بحث نه کېږي او تاسو به سخته مرکه ونه لرئ. په هرصورت، دا مهمه ده چې په لنډه توګه تشریح کړئ چې تاسو ولې د پناه غوښتنه کوئ.
ډنمارک ته د ننوتلو او د ډنمارک د پناه غوښتنه کولو وروسته، پناه غوښتونکي باید په یوه پنډغالي کې مېشت شي او په اړوندو پنډغالو کې د دوی د غوښتنلیک د اړینو ارزونو تربشپړېدو او منلو کېدو پورې انتظار وکړي.
۲ - د Sandholm مرکز فورم ډکول
د پولیسو په څانګه کې د عریضې کولو او په پنډغالي کې له استوګنې وروسته، پناه غوښتونکي اړ دي چې په ډنمارک کې د پناه غوښتنې د دلیل په اړه پوښتنو سره مل ځانګړې فورمه ډکه کړي. د دې فورمې ډکول د غوښتنلیک له خورا مهمو پړاوونو څخه یو دی ځکه چې پناه غوښتونکي باید په دقیق ډول په ډنمارک کې د پناه غوښتنې دلیلونه تشریح کړي. د دې فورم ډکول د Sandholm په مرکز کې ترسره کیږي.
په دې مرحله کې، تاسو باید فورم یا پوښتنلیک ډک کړئ چې ځینې ځانګړي پوښتنې لري. د پناه غوښتنې د بهیر په لړ کې، دا یواځینی ځای دی چیرې چې ژباړې او تېروتنې ته بیاکتنه کیدی شي. نو، که تاسو د دې توان لرئ چې د خپلې پناه غوښتنې دلایل ولیکئ، د دې پوښتنلیک ډکول خورا مهم دي.
ایا زه حق لرم چې وکیل ولرم؟ ډېری پناه غوښتونکي د عامه وکیل لرلو حق لري چې د ډنمارک حکومت له لوري ورکول کیږي. که چیرې پناه غوښتونکی د وکیل حق ولري، د مهاجرت اداره به د پناه غوښتونکي د غوښتنلیک د وړاندې کولو لپاره یو تجربه لرونکی وکیل وټاکي، چې د غوښتنلیک د بیاکتنې په موده کې به پناه غوښتونکي ته حقوقي مرستې چمتو کوي. په ډنمارک کې د پناه غوښتنې د بهیر په لړ کې، که ستاسو د پناه غوښتنه رد شي، تاسو ته به په وړیا توګه بل وکیل درکړل شي.
که چیرې غوښتنلیک رد شي څه پېښېږي؟ هغه خلک چې د پناه غوښتنه یې رد شوې باید یا خپل هېواد ته ستانه شي یا د کډوالۍ عالي محکمې ته د بیا کتنې غوښتنه وسپاري. که چیرې د پناه غوښتونکي د پناه غوښتنه بیا هم رد شي، نور اروپايي هېوادونه به هم د هغه غوښتنلیک رد کړي، نو دغه تن د نورو هېوادونو د پناه غوښتنې فرصت هم له لاسه ورکوي.
ایا ډنمارک ته له ننوتلو پرته د پناه غوښتنه ممکنه ده؟ هو، يواځينۍ استثنا د هغو کډوالو لپاره ده چې له ډنمارک څخه بهر د ملګرو ملتونو د کډوالو عالي کمیشنرۍ (UNHCR) له لارې په بل هېواد کې د پناه غوښتنه کوي.
د ډنمارک حکومت دا پرېکړه په داسې حال کې کوي، چې په افغانستان کې واکمنې ډلې په لومړيو کې په ښوونځيو کې تر شپږم ټولګي پورې د نجونو د زده کړې مخه نيولې وه. په دې وروستیو کې د ښځو لپاره د پوهنتون زده کړه تر بل خبرتیا پورې بنده شوې ده. په دې وروستیو کې واکمنې ډلې هم په ادارو، څانګو او بشري بنسټونو کې د مېرمنو پر ونډې او کار بندیز لګولی دی.
همدارنګه په افغانستان کې زیاتره هغه مېرمنې چې په حکومت کې یې کار کاوه یا یې دندې له لاسه ورکړي او یا یې معاشونه ډېر کم شوي دي. د دې کار موخه د ښځو هڅول او حتی مجبورول دي چې په کور کې پاتې شي. برسېره پر دې، مېرمنې د محرم سړي (مېړه، ورور یا پلار) پرته په عامه ځایونو کې له تګ څخه منع دي. د ښځو په جامو کې هم سخت قواعد پلي شوي دي او سترګې د بدن یوازینۍ برخه ده چې پوښلو ته اړتیا نلري.
- [په فرانسه کې له 18 کلونو څخه کم عمره پناه غوښتونکي او د دوی حقونه](https://www.beporsed.org/:locale/articles/11388508951325):
په فرانسه کې له 18 کلونو د کم عمره پناه غوښتونکو شمېر مخ په ډېرېدو دی. فرانسه په نړۍ کې یو له هغو هېوادونو څخه شمېرل کېږي چې کوچني یا بې سرپرسته پناه غوښتونکي د اتباعو په توګه مني. په فرانسه کې د ماشومانو پالنه یو قانوني حق دی چې د دغه هېواد د اساسي قانون له خوا پېژندل شوی دی. دغه هېواد د کم عمره پناه غوښتونکو د منلو او ادغام لپاره ځانګړي قوانین وضع کړي دي.
ډېری دغه کډوال د افغانستان په څېر د جنګ ځپلو هېوادونو څخه فرانسې ته تللي دي. په ډېرو مواردو کې کم عمره پناه غوښتونکي د فرانسې له قوانینو او د کم عمره ماشومانو لپاره د پناه غوښتنې له شرایطو څخه خبر نه وي.
په دې لیکنه کې د 18 کلونو څخه د کم عمره پناه غوښتونکو د حقونو او په فرانسه کې د هغوی د پناه غوښتنې د پروسې په اړه هراړخیز معلومات وړاندې شوي دي.
کم عمره او بې سرپرسته پناه غوښتونکي
د فرانسې د رسمي اسنادو له مخې له 18 کالو څخه کم عمرلرونکي پناه غوښتونکي چې د فرانسې تابعیت نه لري او د فرانسې په خاوره کې د قانوني اسنادو پرته ژوند کوي، کم عمره پناه غوښتونکي ګڼل کېږي. کم عمره پناه غوښتونکي نشي کولی د قانون په وړاندې خپل استازیتوب وکړي او د دوی د یوازیتوب او د قانوني ساتونکي د نه شتون له امله، د فرانسې حکومت ځان مکلف ګڼي چې د دوی ساتنه وکړي.
فرانسې ته له رسېدو وروسته باید څه وکړم؟
که تاسو له 18 کلونو څخه کم عمر لرئ، فرانسې ته داخل شوي یاست او غواړئ په دې هېواد کې د کم عمره پناه غوښتونکي په توګه ژوند وکړئ تاسو به د یو لړ حقونو څخه ګټه پورته کړئ چې ماشومانو ته ځانګړې شوې دي. د اروپا د قوانینو او د ماشوم د حقونو د نړیوال کنوانسیون پر بنسټ، یو کوچنی ماشوم مخکې تر دې چې کډوال یا پناه غوښتونکي وګڼل شي، یو ماشوم ګڼل کېږي. له همدې امله، کم عمره پناه غوښتونکي حق لري چې د ماشومانو د ساتنې اسانتیاوې او خدمتونو څخه ګټه پورته کړي.
همدارنګه، تاسو کولی شئ هغو اړوندو ادارو او بنسټونو ته چې د 18 کالو څخه کم عمره پناه غوښتونکو سره مرسته کوي، د دوی پتې او معلومات په دې لینک کې لاسرسی کېدی شي.
د ټولنیزو خدمتونو د څانګې (ASE) او نورو ادارو پر لیدنې سربیره، تاسو باید د پولیسو (Prefectures) ته هم لاړ شئ ترڅو ستاسو د ګوتو نښې او نور معلومات لکه ستاسو عکس ثبت کړی شي. حکومت ستاسو د ګوتو نښې د کم عمره پناه غوښتونکو په عامه فایل یا ډېټابېس کې ثبتوي. دا باید په یاد کې وساتل شي چې د پاریس او د سن-سن-دنیس په ښارونو کې د کم عمره او بې سرپرسته پناه غوښتونکو د ګوتو نښې نه ثبت کېږي.
د ګوتو د نښو په ثبتولو سره تاسو نشئ کولی د فرانسې له یو ښار څخه بل ښار ته لاړ شئ. که له یو ښار څخه بل ښار تاسو ته ځي نو هلته هم پېژندل کېږئ.
د کم عمره پناه غوښتونکو سره لیدنه
DEMIE یا ASE به ستاسو لپاره د لیدنې وخت وټاکي. له دې دوو بنسټونو څخه هېڅ یو یې حق نه لري چې تاسو ماشومانو ته د فرانسې د پناه غوښتنې خدمتونو د ګټه اخیستلو څخه مخنیوی وکړي. د هر ډول ستونزې په شتون کې تاسو کولی شئ د نورو خیریه موسسو څخه مرسته ترلاسه کړئ. د فرانسې په ښارونو کې تاسو کولی شئ د پناه غوښتونکو و د ملاتړ بنسټونو څخه هم مرسته وغواړئ.
د DEMIE یا ASE سره د ناستې په جریان کې دا معلومېږي چې پناه غوښتونکي کم عمره دي. هڅه وکړئ د امکان تر حده ډېری اسناد لکه د زېږون کارت، تذکره، پاسپورټ او د زده کړې اسناد، کوم چې دا ثابتوي تاسو کم عمر یاست له ځانه سره ولرئ.
که تاسو په فرانسوي نه پوهېږئ، یو ژباړونکی به د لیدنې یا جلسې په جریان کې د خبرو د ښه پوهېدو لپاره حاضر وي. دا ناسته ډېره مهمه ده، تاسو باید هڅه وکړئ چې ستاسو د پناه غوښتنې په چارو کې د حقیقت پر بنسټ معلومات وړاندې کړئ. ملاقات کوونکي ستاسو په اړه ټول معلومات راټولوي او بیا پرې خپله څېړنه کوي.
د پناه غوښتونکي د عمر ثابتول
په ډېرو مواردو کې هغه اسناد لکه د زېږون کارت، تذکره، پاسپورټ او تحصیلي اسناد چې تاسو د کډوالۍ افسرانو یا ملاقات کوونکو ته وړاندې کوئ، د هغو پر بنسټ ستاسو عمر منل کېږي. خو د دې ثابتول چې تاسو کم عمر لرئ د اسنادو پر وړاندې کولو سربیره، ځینو نورو نښو لکه ستاسو ظاهري او فیزبک پورې هم تړاو لري. په هر حالت کې تاسو باید د اړونده موسسې کارمندان قانع کړئ چې تاسو له 18 کلونو څخه کم عمر لرئ، که نه نو د ماشومانو اړوند ادارې کولی شي تاسو ځینې روغتیايي معاینې ترسره کولو ته راجع کړي.
که تاسو ډاډه یاست چې تاسو د 18 کلونو څخه کم عمر لرئ، خو ستاسو د کم عمر حالت غوښتنه رد شي، تاسو کولی شئ د وکیل یا قانوني سرپرست په مرسته د ځوانانو محکمې ته بیاارزونې یا اپیل وکړئ. که تاسو د هډوکي معاینې په څېر روغتیایی ازموینې نه وي ورکړې، قاضي کولی شي تاسو ته د دې ازموینې د ترسره کولو امر وکړي. په دې قضیه کې د قاضي پرېکړه له یوې میاشتې څخه تر یو کال پورې وخت نیسي.
تاسو کولی شئ حتی د محکمې د قاضي لخوا د منفي حکم د ترلاسه کولو په صورت کې هم اپیل درج وکړئ، چې د دې پرېکړې ترلاسه کول هم شاوخوا یو کال وخت ونیسي.
د کم عمره پناه غوښتونکو د اوسېدو ځای
همدا چې DEMIE یا ASE تاسو ته د ملاقات یا لیدو وخت درکړي، دوی به ستاسو د استوګنې مسولیت هم په غاړه واخلي. اړوند بنسټ مکلف دی چې تاسو ته د اوسېدو ځای برابر کړي. ستاسو وضعیت به هغه وخت ښه کېږي چې دا بنسټونه ستاسو د کم عمر په برخه کې تاسو سره همغږي وي. د دې په ثابتولو سره چې تاسو ماشوم یاست، تاسو به د خپل عمر په اساس د ماشومانو لپاره یو ځانګړي سرپناه ځای ته واستول شئ، ترڅو ستاسو ملاتړ وشي او د ماشومانو له ټولو حقونو څخه برخمن شئ.
همدارنګه، ستاسو د عمر او د ځای شتون په نظر کې نیولو سره، تاسو ممکن د ماشومانو د ژوند کولو ځای، ټولنیز هوټل او د ماشومانو کور (Maisons de l’Enfance) یا یوې فرانسوي کورنۍ ته واستول شئ. دا سپارښتنه کېږي چې د 18 کلونو څخه کم عمر لرونکي پناه غوښتونکي د یوې فرانسوي کورنۍ سره یوځای شي. فرانسوي کورنۍ به د پناه غوښتونکي سره د کورنۍ د غړي په توګه چلند وکړي او بیا به د پناه غوښتونکي سره د دوی د غوښتنلیک د پړاوونو د بشپړولو په برخه کې مرسته وکړي.
که له 18 کلونو څخه ستاسو کم عمر ونه منل شي، تاسو ممکن د فرانسې د پناه غوښتنې په برخه کې له یو څه ستونزو سره مخ شئ. لکه څنګه چې یادونه وشوه، دا ممکن میاشتې او کلونه ونیسي ترڅو ثابت شي چې تاسو کم عمر لرونکي پناه غوښتونکي یاست. د دې مودې په جریان کې د ماشومانو د ساتنې ادارې به تاسو د کم عمره پناه غوښتونکي په توګه ونه مني او تاسو به د ماشومانو له خدمتونو څخه برخمن نشئ. په ډېرو مواردو کې د دولتي بنسټونو د نه ملاتړ یا د ځای د نشتوالي له امله، تاسو به په کوڅو او پارکونو کې د ژوند کولو او ویده کېدو ته مجبور شئ کوم چې له ډېر خطر سره مل وي.
په هرصورت، که دا ثابته شي چې پناه غوښتونکي کم عمره دي، د فرانسې د قوانینو له مخې هېڅوک او هېڅ خصوصي یا عامه اداره نشي کولی د دې هېواد څخه کم عمره پناه غوښتونکي بل هېواد ته وشړي.
د کم عمره کډوالو د پناه غوښتنه
په فرانسه کې د ځینو نورو هېوادونو برعکس، کم عمره پناه غوښتونکي کولی شي د ځانګړو شرایطو لاندې خپل د پناه غوښتنلیک وسپاري. کله چې دا ثابته شي چې تاسو ماشوم یاست، نو دا مهمه ده چې تاسو د فرانسې حکومت ته د پناه غوښتنې غوښتنلیک وسپارئ. په فرانسه کې له 18 کلنۍ څخه د کم عمره کسانو لپاره د پناه غوښتنې پروسه نسبتاً ساده ده، د پناه غوښتنې د پروسې پر مهال ځینې اسانتیاوې شته او پناه غوښتونکی ډېر ژر د کډوالو په توګه منل کېدی شي. که داسې ونه کړئ کله چې تاسو په فرانسه کې د پورته عمر (18 کلنۍ) ته ورسېږئ، تاسو به ټول حقونه له لاسه ورکړئ کوم چې ماشومانو ترې برخمن کېدی شي او ستاسو د پناه غوښتنې غوښتنلیک به د لویانو په څېر وڅېړل شي چې یقیناً ستاسو به ډېر وخت ضایع شي.
څنګه غوښتنلیک وسپارو (How to Apply) ؟
په فرانسه کې کم عمره پناه غوښتونکي نه شي کولای خپلې چارې یا قانوني مسایل په دولتي ادارو کې په یوازې سر او د قانوني یا رسمي سرپرست پرته تعقیب کړي. قانوني سرپرست د پولیسو (Prefectures) په غوښتنه او د محکمې د قاضي په موافقې سره ټاکل کېږي.
د یو پناه غوښتونکي لپاره چې عمر یې له 18 کلونو څخه کم وي، د هغه قانوني سرپرست به د غوښتنلیک ټول فایلونه او اړین اسناد په فرانسوي ژبه چمتو کړي او بیا یې د کډوالو او بې تابعیته اشخاصو د ساتنې دفتر (Office Français de Protect des Réfugiés et Apatrides - OFPRA ) ته یې ولېږي.
همدارنګه، کم عمره پناه غوښتونکي او د دوی وکیل یا قانوني سرپرست کولی شي د کډوالۍ او ادغام دفتر (OFII) له استازي څخه د غوښتنلیک د چمتو کولو په برخه کې مرسته وغواړئ کوم چې د پناه غوښتونکو د خدمتونو مرکز (Guichet Uniques de Demande d'Asile, GUDA) کې شتون لري. تاسو د پناه غوښتنې غوښتنلیک، اړین اسناد او د غوښتنلیک بشپړ فایل چمتو کړئ.
که ستاسو د پناه غوښتنه رد شي، تاسو کولی شئ د پناه غوښتنې ملي محکمې (Cour Nationale du Droit d'Asile - CNDA) ته لاړ شئ او د خپلې قضیې اپیل یا د بیاڅېړلو غوښتنه وکړئ. تاسو باید دا غوښتنه د کډوالو او بې تابعیته اشخاصو د ساتنې دفتر (OFPRA) څخه د منفي پرېکړه لیک له ترلاسه کولو څخه یوه میاشت وروسته محکمې ته وسپارئ. په CNDA کې درې خپلواک قاضیان شتون لري او د حقیقت قضاوت کوي چې ایا وړاندې شوې قضیه د جینوا کنوانسیون لاندې راځي او که نه.
په فرانسه استوگڼه
که ستاسو د پناه غوښتنه ومنل شي، تاسو کولی شئ په قانوني توگه په فرانسه کې استوگن شئ.
که ستاسو د پناه غوښتنه رد شي او تاسو د استیناف غوښتنه وکړئ، تاسو کولی شئ په فرانسه کې د CNDA تر پرېکړې پورې ژوند وکړئ.
همدارنگه، هغه کسان چې نه غواړي په فرانسه کې د پناه غوښتنه وکړي کولی شي د لنډمهاله استوگنې کارت لپاره غوښتنه وکړي. په فرانسه کې د استوگنې څو ډوله کارتونه شتون لري چې ستاسو شخصي، کورنۍ او مسلکي وضعیت پورې اړه لري. د استوگنې د کارت لپاره درخواست کولو لپاره تاسو باید د خپلې استوگنې ځای کې د پولیسو نږدې دفتر ته لاړ شئ. د استوگنې د کارت لپاره تاسو باید په فرانسه کې د خپل استوگنې ځای او موخی په تړاو معلومات شریک کړئ. د استوگنې کارت او د سفر اسنادو په اړه د نورو معلوماتو لپاره د فرانسې رسمي وېبپاڼې ته مراجعه وکړئ.
په هر حالت کې که تاسو د استوگنې کارت غوښتنې یا په فرانسه کې د پناه غوښتنې په تړاو منفي ځواب ترلاسه کړئ، تاسو به له فرانسې څخه وشړل شئ.
د کار کولو حق
تاسو اجازه نلرئ چې د پناه غوښتنې په لومړیو میاشتو کې په فرانسه کې کار وکړئ. که OFPRA تر 6 میاشتو او په ځینو مواردو کې تر 9 میاشتو پورې ستاسو د غوښتنلیک په اړه پرېکړه نه وي کړې، تاسو کولی شئ د کار جواز لپاره غوښتنه وکړئ. که تاسو د کار جواز لپاره غوښتنه وکړئ او بیا د پناه غوښتنه رد شي او تاسو دا پرېکړه په محکمه کې وننگوئ، حکومت به ستاسو د کار جواز غوښتنلیک ته بیاکتنه وکړي.
مرسته او مشوره
د فرانسې د پناه غوښتنې په اړه د نورو معلوماتو لپاره د فرانسې OFII وېبپاڼې ته مراجعه وکړئ. په فرانسه کې د پناه غوښتنې او منلو پروسې په اړه هراړخیز معلومات او لارښوونې په دې لینک کې لوستلی شئ.
په فرانسه کې د پناه غوښتنې پروسه پیچلې ده او که چېرې پناه غوښتونکي د یو ښه وکیل لخوا چې د پناه غوښتنې پر سېسټم ښه پوهېږي استازیتوب وشي، د پناه غوښتونکي د پناه غوښتنې د منلو چانس ډېر دی؛ دا مشوره ورکول کېږي چې د پناه غوښتنې دمخه د وکیلانو یا اړونده ادارو سره مشوره وکړئ.
د پناه غوښتنې د ارزونې په لړ کې، تاسو حق لرئ چې په ایټالیا کې د شپږو میاشتو د استوګنې اجازه لیک ( Permesso di Soggiorno per Richiesta Asilo) لرلو سره پاتې شئ. د پولیسو مرکز (Questura) به تاسو ته د دې جواز د صادرولو لپاره د لیدنې کتنې وخت درکړي. ددې لیدنې وخت ټاکل ممکن ستاسو د تمې خلاف څخه څو میاشتې یا ډېر وخت ونیسي. که تاسو د ډوبلین قضیه ولرئ، نو تاسو به د دې پرځای د ډوبلین د استوګنې اجازه ترلاسه کړئ.
د پولیسو مرکز سره د لیدنې وخت
په ټوله کې، د پولیسو مرکز تاسو ته د دوی سره د لیدنې خبر ورکوي او تاسو باید په ټاکل شوي وخت او ځای کې لیدنې ته حاضر شئ. د پولیسو مرکز ستاسو د سفر او ملاقات لپاره پیسې نه درکوي.
که تاسو د استوګنې په یوه مرکز کې اوسېږئ، هغه اداره چې دغه مرکز سمبالوي له تاسو سره به مرسته وکړي چې ستاسو د لیدنې وخت برابر او ترلاسه کړئ. که تاسو د پولیسو مرکز ته د رسیدو لپاره اوږد سفر کوئ، تاسو باید د خپل ټرانسپورټ تنظیم کړئ یا له هغو نادولتي موسسو څخه مرسته ترلاسه کړئ چې په سرحدي سیمو کې کار کوي.
اړین اسناد
د سفر اړوند اسناد لکه ټکټونه یا د الوتکې ټکټونه او نور شیان چې دا ثابتوي چې تاسو دې هېواد ته څنګه سفر کړی دی؛
په ټوله کې، خلک د مرکې لپاره د خپل C3 فورمې له ډکولو وروسته له ۶ میاشتو څخه تر یو کال پورې انتظار کوي.
شپږم پړاو: د کمیسیون پرېکړه
سیمه ایز کمیسیون ستاسو د پناه غوښتنې په اړه د پرېکړې مسوولیت لري. دا کمیسیون، له اصلي مرکې وروسته چې له پناه غوښتونکو سره یې کوي، په عمومي ډول له ۲ تر ۶ میاشتو او په ځینو پېښو کې تر ۹ میاشتو او ان له یو کال څخه زیات وخت کې به تاسو ته خپله پرېکړه اعلان کړي.
هر هغه څوک چې په ايټاليا کې وي او احساس وکړي چې په خپل هېواد کې له خطر سره مخامخ دی او ځورول کېږي، کولای شي د اړوندو اسنادو په وړاندې کولو سره د ايټاليا له حکومت څخه نړيوال خوندیتوب ترلاسه کړي.
د کډوالۍ حیثیت ورکول: که تاسو د نژاد، قومیت، مذهب یا دین، سیاسي نظرونو یا د یوې ځانګړې ټولنیزې ډلې سره د تړاو له امله له ځورونې څخه تښتیدلی یاست.
تضمین ورکول: که تاسو د کډوالۍ شرایط پوره نه کړئ، خو تاسو خپل هېواد ته د بېرته ستنېدو له امله جدي خطر سره مخ یاست، لکه د مرګ جزا، شکنجه، غیر انساني چلند یا سپکاوی، یا د وسله والې جګړې له امله ژوند ته ګواښ.
د ځانګړي خوندیتوب ورکول: که تاسو د کډوالۍ د وضعیت او تضمین خوندیتوب معیارونه پوره نه کړئ، خو که تاسو خپل هېواد ته بېرته ستانه شئ، تاسو د ربړول کېدو، شکنجې، غیر انساني چلند یا سپکاوي سره مخ یاست او ستاسو او یاستاسو د کورني ژوند ته د ګواښ امکان شتون لري.
د غوښتنلیک رد کول: که کمیسیون ارزونه وکړي چې تاسو د هېڅ ډول خوندیتوب شرایط نه دي پوره کړي. په ځینو پېښو کې، کمیسیون ممکن ستاسو غوښتنه د بې بنسټه لاملونو له امله رد کړي.
ټولنیز خوندیتوب: که غوښتنه رد شي، کمیسیون به ستاسو قضیه د پولیسو څانګې ته واستوي، او که دا ثابته شي چې تاسو د انساني قاچاق یا اجباري کار قرباني یاست، تاسو ته به " ټولنیز خوندیتوب" درکړل شي.
۳۰ ورځو کې دننه استیناف غوښتنه کولای شئ. که کمیسیون ستاسو غوښتنلیک "په ښکاره ډول بې بنسټه" دلیل په توګه رد کړي ، تاسو به د استیناف غوښتنې د ثبتولو لپاره ۱۵ ورځې وخت لرئ.
که چیرې د یو کس د پناه غوښتنه په هیڅ ډول تایید نه شي، له هغه څخه به وغوښتل شي چې ایټالیا پرېږدي.
پرېکړه څنګه اعلانېږي؟
که تاسو د استوګنې په مرکز کې استوګن یاست، کمیسیون به ستاسو د پناه غوښتنې په اړه پرېکړه له مرکز سره شریکه کړي او د مرکز چارواکي به تاسو ته د پرېکړې خبر درکړي.
که تاسو د استوګنې له مرکز څخه بهر اوسېږئ، له کمیسیون څخه وغواړئ چې پرېکړه ستاسو شخصي پتې ته در واستوي. دا ډېره مهمه ده چې هرکله چې تاسو خپل پته بدلوئ نو د پولیسو مرکز Questura باخبر وساتئ تر څو دوی وکولی شي تل تاسو سره اړیکه ونیسي.
اووم پړاو: په ایټالیا کې دایمي استوګنه
په ایټالیا کې استوګنه په شرایطو او د کډوالۍ حالت پورې اړه لري چې تاسو ته په دې هېواد کې درکړل شوي دي. که څه هم تاسو په ایټالیا کې د پناه غوښتنه کړې، نړیوال خوندیتوب یا بل ډول خوندیتوب مو ترلاسه کړی، تاسو حق لرئ چې په ایټالیا کې ژوند ته دوام ورکړئ او ډاډه اوسئ چې تاسو به بېرته خپل هېواد ته ستانه نه شئ.
که د ایټالیا حکومت ستاسو د پناه غوښتنې سره هوکړه وکړي ، حکومت به تاسو ته لنډمهال استوګنځی درکړي او دا د حکومت مسؤلیت دی چې ساتنه مو وکړي او چوپړتیاوې درته وړاندې کړي. تر دې وروسته تاسو اجازه لرئ چې په ایټالیا کې د پناه غوښتونکي په توګه کار او ژوند وکړئ.
په ټولیز ډول، لږترلږه ۵ کاله باید په ایټالیا کې ستاسو د قانوني استوګنې څخه تیر شوي وي ترڅو د دایمي استوګنې لپاره وړ واوسئ. په ایټالیا کې د ۵ کلونو دایمي استوګنې او ژوند کولو وروسته، تاسو کولی شئ د دې هېواد تابعیت او پاسپورټ لپاره غوښتنه وکړئ. د دايمي استوګنې او پاسپورت د ترلاسه کولو په وخت کې، ځينې اړین ټکي لکه د ايټالوي ژبې پوهه، د ايټالوي ټولنې سره سم سمون او له ايټالوي قوانینو سره ستاسو بلدتیا او پرې پوهه به وڅيړل شي. همدارنګه ، مخکې له دې چې دایمي استوګنه درکړل شي، د ایټالیا حکومت غواړي ډاډ ترلاسه کړي چې تاسو په دې هېواد کې هیڅ جرم نه دی کړی او خپله مالیه مو په سمه او بشپړ ډول ور کړې ده.
د ډېری اروپايي هېوادونو په پرتله د ایټالیا تابعیت ترلاسه کول خورا ساده کار دی. بسنه کوي چې په دې هېواد کې د ۵ کلونو لپاره لنډمهاله استوګنه ولرئ او د یوې ټاکلې مودې له پای ته رسېدو وروسته به ستاسو د استوګنې ډول په اتوماتيک ډول د ایټالیا پر تابعیت بدل شي.
غوښتونکي کولی شي په ایټالیا کې د استوګنې او ژوند کولو له لارې د هېواد په معتبرو پوهنتونونو کې زده کړې وکړي. په دې هېواد کې د ژوند کولو سره، به تاسو د ټیټو لګښتونو سره د لوړ ژوند اسانتیاو څخه خوند واخلئ. غوښتنلیک سپارونکي باید د هېواد د دایمي استوګنې د ترلاسه کولو لپاره د اوږدې مودې لپاره انتظار وکړي، خو که دوی وکولی شي په هېواد کې د دایمي استوګنې ځای ترلاسه کړي، ډېرې ګټې به یې ترلاسه کړي. په ایټالیا کې د دایمي استوګنې او په پای کې د دې هېواد پاسپورت ترلاسه کولو یوه ګټه دا ده چې ترلاسه کوونکي د اروپايي ټولنې په غړو هېوادونو کې پرته له کوم محدودیت څخه شاوخوا ۶ میاشتې سفر او ژوند وکړي. ایټالیا یو له هغو هېوادونو څخه دی چې غوښتونکو ته اجازه ورکوي چې له یو څخه ډېر تابعیتونه ولري، نو غوښتونکي کولی شي په اسانۍ سره د خپل لومړي تابعیت په ساتلو سره د ایټالیا تابعیت ترڅنګ بل تابعیت هم ترلاسه کړي.
دا چې یو شمېر افغانان له بېلابېلو لارو فنلنډ ته رسېدلي او یا هم فنلنډ ته د رسېدو په هڅه کې دي، خو د پناه غوښتنې له لاروچارو او دغه هېواد ته د رسېدو له خطرونو سره بلد نه دي، په دې لیکنه کې به یې پر شرایطو رڼا واچوو او څېړنه به یې وکړو. د پناه غوښتنې پړاوونه او همدارنګه په فنلنډ کې د پناه غوښتنې ګټې او ننګونې په راتلونکو کرښو کې ولولئ.
په فنلنډ کې د پناه غوښتنې شرایط
د فنلنډ د پناه غوښتنې شرایط داسې دي چې پناه غوښتونکي باید دغه هېواد ته ننوتي وي. فنلنډ ته د رسېدو په لومړیو کې پناه غوښتونکي باید د پولیسو لنډ ماموریت ته لاړ شي او د دې هېواد حکومت ته د خپلې پناه غوښتنې اعلان وکړي، خپلد غوښتنلیک فورم او نور اړونده فورمونه وسپاري.
پناه غوښتونکي باید د جینوا د کنوانسیون پر بنسټ اسناداو دلایل ولري لکه د نژاد، توکم، مذهب، عقیدې او په سیاسي او ټولنیزو ډلو کې د غړیتوب له امله له خطر سره مخ کېدنه او دا چې دوی د خپل هېواد او حکومت لخوا تعقیب شوي. په فنلنډ کې د پناه غوښتنې د دلایلو په اړه توضیحات په لاندې ډول دي:
سیاسي دلایل: په دې ډله کې هغه پناه غوښتونکي شامل دي چې د خپل هېواد له حکومت یا واکمنې ډلې سره سیاسي ستونزې لري او د دې دلیل لپاره مطلوب یا محاکمې وړ ګڼل کېږي.
ټولنیز لاملونه: په دې ډله کې هغه خلک شامل دي چې په خپل هېواد کې د بشري حقونو د قوانینو خلاف له ټولنیزو حقونو څخه بې برخې دي او د ځینو دلایلو له امله ځورول شوي لکه په ځینو ټولنیزو ډلو کې غړیتوب.
قومي لاملونه: دا ډول لاملونه په هغو خلکو پورې اړه لري چې په خپل هېواد کې د قوي اقلیتونو څخه دي او د خپل ځانګړي توکم له امله اساسي حقونه نه لري.
مذهبي لاملونه: دا ډول لاملونه په هغو خلکو پورې اړه لري چې په خپل هېواد کې د مذهبي اقلیتونو څخه دي او د خپل مذهب اړوند بنسټیز حقونه نه لري.
په پنډغالي کې د منل شويو کډوالو مېشتېدنه او ځای د عمر، جنس او نورو شرایطو په پام کې نیولو سره د کډوالو د استوګنې په مرکز کې ټاکل کېږي.
له ۱۸ کلونو څخه کم عمر لرونکي او د سرپرست پرته په ماشومان په ډلهایز کور یا د استوګنې په واحد کې ځای پرځای کېږي. البته، دا به تل داسې نه وي چې د استوګنې ځای به تل په ورته مرکز کې ورکړل شي. ځینې وختونه دوی د شخصي وضعیت په پام کې نیولو سره، په ځانګړي کمپ کې مېشتېږي او یا د پناه غوښتنې د څرنګوالي له امله نورو مرکزونو ته لیږدول کېږي.
پناه غوښتونکي تر هغه وخته پورې د فنلنډ د ټولنیز خوندیتوب حق نه لري چې د دوی غوښتنلیک تایید نه شي. دا په دې مانا ده چې تاسو نه شئ کولی له هغو خدمتونو څخه ګټه پورته کړئ چې حکومت ستاسو د حقونو لپاره درکوي.
د کډوالو د استوګنې پنډغالی به تاسو ته د پناه غوښتنې پیسې یا د استوګنې لګښت درکړي. دا پیسې به ستاسو د پناه غوښتنې د ارزونې په لړ کې درکړل شي. د پناه غوښتنې پیسې لږې پیسې دي چې د نه سپمېدونکو اړینو لګښتونو لپاره دي.
ډوبلین
په اروپایی ټولنه او د سویس، ناروې، ایسلنډ او لیختنشټاین په هېوادونو کې، د پناه غوښتنې غوښتنلیک باید په لومړي هېواد کې ترسره شي چېرې چې یو څوک لومړی داخل شوی وي. که تاسو فنلنډ ته له راتلو دمخه بل چېرې د پناه اخیستنې غوښتنه کړې وي یا د اروپایی ټولنې په هېوادونو کې یا په سویس، ناروې، ایسلنډ او لیخټینشټاین کې استوګن یاست، ستاسو غوښتنلیک به په فنلنډ کې په پام کې ونه نیول شي. په دې حالت کې به تاسو هغه هېواد ته واستول شئ چې تاسو فنلنډ ته د راتلو دمخه په کې مېشت وئ؛ دغه بهیر ته د ډوبلین ویل کېږي.
د پناه غوښتونکي په توګه، تاسو یوازې هغه مهال د کار کولو اجازه لرئ چې تاسو ته د کار باوري جواز درکړل شوی وي. د پناه غوښتنې د ۳ یا ۶ میاشتو وروسته، تاسو ته اجازه درکول کېږي چېدنده ومومئ. که تاسو چارواکو ته د اعتبار وړ پاسپورټ یا نور سفري اسناد وړاندې کړي او د هغه اعتبار تایید شوی وي، د انتظار موده ۳ میاشتې ده. که د سفر سند نه وي وړاندې شوی، د انتظار موده ۶ میاشتې ده. که تاسو بیا غوښتنه وکړئ، مخکې له دې چې تاسو بیا کار پیل کړئ باید ۳ یا ۶ میاشتو پورې انتظار وکړئ.
کله چې تاسو یو کار ومومئ، تاسو اړ یاست چې وګورئ چې ستاسو د کار کولو موده پیل شوې که نه. که ستاسو د کار حق ختم شي، تاسو باید سمدستي خپل کارګومارونکي ته خبر ورکړئ. که تاسو استخدام شوي یاست خو د کار کولو حق نه لرئ، تاسو کېدای شي سرغړونه کړې وي. که تاسو د کار جواز نه لرئ، تاسو کولی شئ پرته له معاش کار وکړئ؛ د بېلګې په توګه، تاسو کولی شئ د بې معاشه ښوونکي یا رضاکار په توګه کار وکړئ.
ستاسو د کار حق تر هغه وخته پورې دوام لري چې ستاسو د پناه غوښتنې په اړه قانوني پرېکړه نه وي شوې. که چېرې د کډوالۍ دفتر ستاسو د پناه غوښتنې په اړه مثبته پرېکړه وکړي، تاسو به د استوګنې اجازه ترلاسه کړئ.
که چېرې د کډوالۍ دفتر ستاسو د پناه غوښتنې په اړه منفي پرېکړه وکړي، نو تاسو به د استیناف غوښتنې بهیر تر پایه د کار کولو حق ولرئ.
یو شمېر کډوال د قاچاقبرانو په وړاندیز خپل مطلوب هېواد ته د رسېدو لپاره له اوبو او بېړیو کار اخلي، چې له بده مرغه د لارې په اوږدو کې له ډېرو پېښو او خطرونو سره مخ کېږي. په دې لاره کې ډېری خلک ډوب شوي یا مړه شوي یا په مختلفو ناروغیو اخته شوي دي.
د نورو مسلو په څنګ کې، د پناه غوښتونکي له لوري جرم ترسره کول هم یو مهم ټکی دی. په دې برخه کې، د فنلنډ له قوانینو سره اشنا کېدل (ان د غیر قصدي جرمونو مخنیوي لپاره) خورا مهم دی. د جرم د ارتکاب په صورت کې به د دغه کس دوسیه د مهاجر یا پناه غوښتونکي په توګه وتړل شي. دا به د سختو قانوني کړنو او د شخص د کورنۍ او ملګرو د پناه غوښتنې د رد لامل شي. مرتکب باید د خپلې سزا له پوره کولو وروسته ژر تر ژره فنلنډ پریږدي.
په ډېرو مواردو کې انساني قاچاق وړونکي هېواد ته د رسېدو لپاره ستونزمنې او خطرناکې لارې غوره کوي. له بده مرغه په دې حالت کې ډېری مسافر خپل ژوند له لاسه ورکوي او یا هم ډېر ځاني او مالي زیانونه ګالي.ډېر لیدل شوي چې خلکو فنلنډ ته د پناه اخیستو داسې لار غوره کړې او په یو ډول د ځمکې یا سمندر له لارې اروپا ته ننوتلي چې په پای کې یې خپل ژوند له لاسه ورکړی دی. ډېری کورنۍ د پناه غوښتنې په اړه د سترګو په وړاندې خپل عزیزان له لاسه ورکوي او په سمندر کې د ډوبېدو یا په سختو غرنیو لارو کې د مړینې شاهدان دي.
انساني قاچاقچیان له خورا بې رحمه خلکو څخه دي چې ستاسو د ژوند او شتمني د لوټلو په لټه کې دي او کولی شي په اسانۍ سره ستاسو ذهن باندې سیوری و غوړوي. په یاد ولرئ چې پناه باید په روښانه او واضح دلیل سره وغوښتل شي، او که شرایط په سمه توګه و نه ارزول شي، له پښېمانتیا پرته بل څه نه پاتې کېږي، او ډېر کله بیا دغه پښیماني هېڅ ګټه نه لري.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲٣ کال د اګسټ په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
عمومي کتنه
د پناه او نړیوال خوندیتوب لرونکي کسان چې په آلمان کې ژوند کوي حق لري چې د خپلې کورنۍ ځینو غړو لپاره د ویزې غوښتنه وکړي. دا ویزه به ددوی د کورنۍ غړو ته فرصت برابر کړي ترڅو آلمان ته مسافرت او کډه وکړي.
دا پروسه به په آلمان کې ستاسو د کډوالۍ د موقف په اساس، توپیر لري. دا لارښوود د پروسې په اړه هغو کسانو ته معلومات ورکوي چې د کډوالۍ لاندې موقفونه لري او په آلمان کې استوګن وي:
د کډوالۍ موقف
د پناه غوښتنې منل شوی موقف
فرعي حفاظت
هغه کسان چې په آلمان کې د نه اخراجیدلو موقف (“Abschiebungsverbot”) لري هم کولی شي چې خپلو کورنیو سره د یوځای کیدو غوښتنه وکړي. دا قضیې یا کیسونه ډیر مغلق او پیچلي وي. که چیرې دا وضعیت ستاسو له وضعیت سره برابر وي، د مسلکي حقوقي سلامشورو لټه وکړئ.
ستاسو میرمن یا خاوند یا د ژوند ملګری باید د ویزې د ترلاسه کولو پرمهال 18 کلن یا لوی وي. که نه نو تاسو باید د مسلکي حقوقي مشورو لټه وکړئ ترڅو دا روښانه شي چې ددې قانون یوه استثنا ستاسو پر قضیې د تطبیق وړ ګڼل کیږي که نه.
که چیرې تاسو واده شوي یاست او له همجنس ملګري سره مو واده کړی وي، تاسو کولی شۍ خپل د ژوند همجنس ملګری آلمان ته راولۍ. که چیرې دې قانون سره د تطابق په باب ډاډه نه یاست، له یو وکیل څخه پوښتنه وکړئ.
د غوښتنلیک د وړاندې کولو پرمهال باید ستاسو ماشوم له 18 کلونو کوچنی وي.
ستاسو ماشوم باید واده شوی نه وي.
تاسو باید د ماشوم قانوني سرپرستي په غاړه ولرۍ. که چیرې پلار او مور دواړه د ماشوم د سرپرستۍ مسوولیت په غاړه لري، که چیرې پلار یا مور دواړه له ماشوم سره سفر نه کوي، باید د یوځای کیدنې پروسې سره خپله هوکړه څرګنده کړي.
که تاسو په آلمان کې بې سرپرسته کوچنی ماشوم یاست، ستاسو مور او پلار کولی شي تاسو سره یوځای شي.
په آلمان کې بې سرپرست ماشومان کولی شي خپل اصلي یا بیولوژیکي مور او پلار یا هغه مور او پلار چې د ماشوم پالنه یې کړې او ماشوم یې لوی کړی دی، آلمان ته راولي.
ماشومان 18 کلنۍ څخه وروسته د خپل پلار او مور د راوستلو حق له لاسه ورکوي. که چیرې غواړۍ خپل پلار او مور آلمان ته راولۍ، او 18 کلنۍ ته نږدې یاست، باید له وکیل سره خبرې وکړئ.
ایا تاسو کولی شۍ چې د کورنۍ نور غړي آلمان ته راولۍ؟
تاسو معمولاْ نشۍ کولی د کورنۍ نور غړي لکه ورور، خور، کاکا، ماما، نیا او نیکه آلمان ته راولۍ. تاسو نشۍ کولی خپل ورور یا خور آلمان ته راولۍ، حتی که چیرې د هغوی عمر له 18 کلنۍ لږ وي. که چیرې غواړۍ د کورنۍ غړو لپاره درخواست وکړۍ، باید "ډیر سخت شرایط" ثبوت کړئ. یعنی که چیرې ستاسو د کورنۍ غړي تاسو سره په آلمان کې یوځای نشي، ستاسو کورنۍ ته به لویه ستونزه ورپیښه شي. په دې باب لاندې بیلګې وګورئ:
ستاسو د کورنۍ غړی سخته ناروغي یا معیوبیت لري او بل څوک نلري چې ورڅخه پالنه وکړي
تاسو باید دا ثبوت کړئ چې د کورنۍ غړي لپاره د استوګنې ځای لرۍ. تاسو باید دولت ته وښایئ چې ستاسو اپارتمان په کافي اندازه لوی دی چې ستاسو د کورنۍ غړی پکې د ژوند کولو کافي ځای لري.
ستاسو د کورنۍ غړی باید د آلمان دولتی مقاماتو ته خپل هویت ثابت کړي. دا په دې معنی ده چې دولت به ستاسو د کورنۍ له غړي څخه وغواړي ترڅو خپل پاسپورت/دزیږیدنې تصدیق وړاندې کړي.
ستاسو د کورنۍ غړی باید معتبر پاسپورت ولري.
په وخت د غوښتنلیک لیږل
که چیرې تاسو په آلمان کې کډوال یاست، تاسو باید آلماني چارواکو ته ووایاست چې غواړئ خپلې کورنۍ سره په آلمان کې بیرته یوځای شئ.
دې ته په وخت خبرتیا (“fristwahrende Anzeige”) وایي. که چیرې تاسو دا کار په وخت ترسره کړئ، تاسو به د عاید او کور د شرایطو پوره کولو ته اړ نه یاست.
تاسو باید د آلمان حکومت ته ووایاست چې د فډرال د کډوالۍ او پناه غوښتنې ادارې(“BAMF Bescheid”) څخه د کډوالۍ د موقف له ترلاسه کولو وروسته به د 3 میاشتو په لړ کې د خپلې کورنۍ غړی راولۍ. دقیق وخت د پریکړې ترلاسه کولو سره اړیکه لري، او نیټه معمولا د پاکت پرمخ لیکلې وي.
درې لارې موجودې دي چې حکومت ته ووایاست چې غواړۍ د خپلې کورنۍ غړی راولۍ.
هیواد څخه بهر د آلمان هیواد هغه سفارت ته د لیک یا فکس لیږل چې ستاسو د کورنۍ د غړي د غوښتنلیک د طی مراحل مسوولیت په غاړه لري.
د خپل ځان او د کورنۍ د غړو په اړه معلومات (نوم، د زیږیدنې نیټه، د زیږیدنې ځای)
تاسو باید له دولتي مقاماتو څخه وغواړئ چې له تاسو څخه ستاسو د ټاکلي وخت خبرتیا ترلاسه کیدل تصدیق کړي. یوازې په دې صورت کې تاسو کولی شۍ چې وروسته دا ثبوت کړئ چې په خپل وخت خبرتیا مو لیږلې ده.
که چیرې تاسو په آلمان کې د فرعي حفاظت لرونکي یاست، دا به پر تاسو د تطبیق وړ نه ګڼل کیږي. تاسو د عاید او کور د شرایطو پوره کولو ته اړ نه یاست. خو که چیرې تاسو وکولی شۍ دغه شرایط پوره کړۍ، دا به ستاسو د کورنۍ د ویزې غوښتنلیک لپاره ګټور وي.
د عاید شرایط
تاسو باید د خپلې کورنۍ د غړي د لګښتونو ورکړې لپاره کافي اندازه عاید ولرۍ. اړین عاید هغه مبلغ دی چې د آلمان د حکومت له خوا ټاکل شوی دی. دا مبلغ به په لاندې وختونو او دلایلو په اساس بدلون مومي:
هر کال
په دې پورې اړه لري چې ستاسو کورنۍ څومره لویه ده
په دې پورې اړه لري چې ستاسو د کورنۍ غړي ماشومان دي یا لویان
د بیلګې په توګه، که چیرې تاسو په 2022 کال کې خپلې میرمن یا خاوند او دوه (5 نه تر 16 کلنو) ماشومانو لپاره د ویزې غوښتنلیک وسپارۍ، تاسو باید 1,514 یورو عاید ولرئ. دا رقم د کرایې له ورکړې وروسته ستاسو پاتې عاید دی چې د پورتنیو ارقامو په اساس محاسبه شوی دی.
د بیلګې په توګه، که چیرې تاسو په آلمان کې یوازې ژوند کوۍ او خپلې میرمن یا خاوند او 5 کلن ماشوم لپاره درخواست کوۍ ترڅو په آلمان کې تاسو سره یوځای شي، ستاسو کور باید 34 متر مربع 34m2وي.
کله هم کیدی شي د عاید او کور د شرایطو لپاره استثنا موجوده وي. د بیلګې په توګه، که چیرې تاسو او ستاسو خاوند یا میرمن له آلمان څخه پرته په بل هیواد کې یوځای ژوند کولی نشۍ، دا یوه استثنا ګڼل کیږي. که چیرې دا حالت ستاسو حالت سره تطابق لري، مهرباني وکړئ وکیل سره وغږیږئ.
د پاسپورت او د هویت د تثبیت د کارت شرایط
ستاسو د کورۍ غړی باید معتبر پاسپورت وړاندې کړي او د غوښتنلیک د پروسې د یوې برخې په توګه باید خپل هویت تثبیت کړي. دا په دې معنی ده چې د آلمان سفارت به له نوموړي څخه د پاسپورت یا د زیږیدنې د تصدیق غوښتنه کوي.
که ستاسو د کورنۍ غړی د هویت د تثبیت لپاره دغه اسناد نلري او د ترلاسه کولو توان یې هم نلري، تاسو څه کولی شۍ؟ ستاسو د کورنۍ غړی کولی شي له دې شرایطو څخه د معافیت غوښتنه وکړي او پرځای یې بدیل اسناد وړاندې کړي. بدیل اسناد کیدی شي مذهبي تصدیقپاڼې، د استوګنې د ځای اسناد یا اصلي هیواد څخه د هویت د تثبیت نور اسناد وي. که ستاسو د کورنۍ غړی معتبر پاسپورت نلري او ترلاسه کولی یې هم نشي، تاسو څه کولی شۍ؟ په دې صورت کې، تاسو باید وکیل سره اړیکه ونیسئ ترڅو آلماني مقاماتو ته ستاسو د حالت په توضیح کولو کې مرسته وکړي.
د درخواست کولو طریقه
سفارت سره د ملاقات وخت ټاکل
ستاسو د کورنۍ غړی باید په هغه هیواد کې چې لږترلږه یې شپږ میاشتې پکې ژوند کړی وي، د ملاقات لپاره د انتظار په لست کې نوم لیکنه وکړي. که چیرې په هغه هیواد کې چې ستاسو کورنۍ پکې ژوند کوي (لکه افغانستان)، د آلمان سفارت موجود نه وي، پروسه به توپیر لري. ددې کیسونو لپاره په ګاونډیو هیوادونو کې چې عارض کولی شي پکې مرکې ته حاضر شي، "بدیل" سفارتونه موجود دي.
سفارت سره د ملاقات د انتظار وخت معمولا ډیر اوږد وي. د ویزې د ملاقات وختونه په نوبت سره طی مراحل کیږي او یوازې په هغه صورت کې کړندی کیدی شي چې فوق العاده بشري دلایل موجود وي. د بیلګې په توګه، که چیرې عارض یا سپانسر 18 کلنۍ عمر ته رسیږي یا کورنۍ سره د یوځای کیدو په پروسه کې له ټاکل شوي عمر څخه د وتلو په حال کې وي. که چیرې دا ستاسو له حالت سره تطابق لري، تاسو او ستاسو وکیل کولی شۍ سفارت سره اړیکه ونیسئ او د ملاقات د وخت د کړندي کولو غوښتنه وکړئ.
IOM FAP سره د ملاقات وخت
په ځینو هیوادونو کې، آلمان د کډوالۍ د نړیوال سازمان د کورنیو د مرستې له پروګرام (IOM FAP) سره کار کوي. د (IOM FAP) د لټون لپاره، دغې ویب پانې ته ورشئ.
په همدې هیوادونو کې به IOM FAP ستاسو د کورنۍ غړو ته د مرکې بلنه ورکړي. هغوی باید مرکې ته ټول اړین اسناد له ځان سره راوړي. د اسنادو لیست په راتلونکې برخه کې وړاندې شوی دی.
د ملاقات په لړ کې، یو موظف کارکوونکی به ستاسو د کورنۍ ټول اسناد وګوري. که چیرې کوم سند موجود نه وي، ستاسو له کورنۍ څخه به وغوښتل شي چې هغه سند پیدا کړي.
په ځینو هیوادونو کې، سفارت دا مسوولیت IOM FAP ته سپاري، په دې هیوادونو کې، سفارت سره مرکه نه کیږي. عارض یوازې IOM FAP سره مرکه کوي. ټول پړاوونه په IOM FAP کې بشپړیږي. د هر غوښتنلیک له ثبتولو وروسته، IOM FAP ستاسو کیس سفارت ته راجع کوي او وروسته بیا سفارت ستاسو غوښتنلیک ګوري او پریکړه کوي.
غوښتنلیک باید په لاندې ځایونو کې په IOM FAP کې ثبت شي:
ادیس آباد، ایتوپیا
خرطوم، سودان
نایروبی، کینیا
بیروت، لبنان
ایبریل، د عراق کوردستان خودمختاره سیمه
سفارت یا IOM FAP به د ملاقات بلنلیک هغې بریښنالیک ته ولیږي چې تاسو د آنلاین نوم لیکنې پرمهال کارولی وو. IOM FAP کیدی شي د ټیلفون له لارې هم له تاسو سره اړیکه ونیسي.
د غوښتنلیک د ثبتونو طریقه
هغه ټکي چې باید سفارت یا IOM FAP سره له ملاقات مخکې په پام کې ونیول شي:
ټول غوښتونکي باید د ملاقات پرمهال شخصا حاضر وي، حتی ټول ماشومان.
که چیرې ستاسو ماشوم یوازې په بهر کې ژوند کوي، باید له یو لوی شخص سره چې تاسو ورته د تګ صلاحیت ورکړی وي، ملاقات ته حاضر شي. تاسو باید نوموړي شخص ته په لیکل شوې بڼه صلاحیت ورکړئ. دا شخص باید د خپل پاسپورت او هویت کارت یو نقل ځان سره راوړۍ.
که چیرې ستاسو د کورنۍ غړي ټول اړین اسناد له ځان سره ملاقات ته نه وي راوړي، کیدی شي چې IOM FAP غوښتنلیک رد کړي. که چیرې ستاسو کورنۍ ځینې اسناد چمتو کولی نشي، هغوی باید وضاحت ورکړي او ووایي چې غواړي د ویزې غوښتنلیک څرنګه چې دی، وسپاري.
که IOM FAP (د کډوالۍ په نړیوال سازمان کې د کورنیو د مرستې پروګرام) یا سفارت، ستاسو د کورنۍ غړي ته د غوښتنلیک د ثبتولو اجازه ورنکړي، څه کولی شۍ؟
څینې وختونه IOM FAP یا سفارت د غوښتنلیکونو له منلو ډډه کوي ځکه چې درخواست کوونکی لازم اسناد په لاس کې نلري. که ستاسو د کورنۍ غړی غوښتل شوي اسناد وړاندې کولی نشي، باید له یو وکیل سره خبرې وکړئ. وکیل کولی شي ستاسو د کورنۍ د غړي حالت آلماني مقاماتو ته توضیح کړي.
د آلمان سفارت به غوښتنلیک ګوري او د آلمان د بهرنیو اتباعو له ادارې سره، په هغه ځای کې چې تاسو ژوند کوۍ، اړیکه نیسي.
د بهرنیو اتباعو اداره به ستاسو د استوګنې یا اقامت جواز وګوري.
د بهرنیو اتباعو اداره به دا هم په ډاګه کړي چې ایا د محرومیت لپاره دلایل شته که نه. د بیلګې په توګه، هغوی به دا معلومه کړي چې تاسو په کوم جرم محکوم شوي یاست که نه.
که چیرې تاسو په جدي یا لوی جرم محکوم شوي یاست، یا که چیرې ستاسو د کورنۍ غړی له آلمان څخه اخراج شوی وي، باید له وکیل سره مشوره وکړئ.
د بهرنیو اتباعو اداره به وګوري چې د عاید او کور شرایط پوره شوي دي که نه، که چیرې دا شرطونه ستاسو د قضیې لپاره مهم وي.
که تاسو د فرعي خوندیتوب لرونکي یاست، د غوښتنلیک کتنه کیدی شي ډیر وخت ونیسي. ستاسو قضیه به د فدرال اداري دفتر (“Bundesverwaltungsamt”) له خوا هم وکتل شي.
سفارت به له وروستۍ پریکړې وروسته، ستاسو له کورنۍ سره اړیکه ونیسي.
د غوښتنلیک د منل کیدو په صورت کې به سفارت ستاسو د کورنۍ له غړي سره اړیکه نیسي او له هغې څخه به غواړي چې خپله ویزه (یا په ځانګړو حالاتو کې د سفر اسناد) ترلاسه کړي.
د آلمان حکومت له خوا د غوښتنلیک د رد کیدو په صورت کې، د پریکړې په وړاندې عرض یا اپیل کیدی شي. د غوښتنلیک د رد کیدو مکتوب به د غوښتنلیک د رد کیدو دلیل څرګندوي. د عرض کولو مهلت دې پورې اړه لري چې ایا د غوښتنلیک د رد کیدو په مکتوب کې د عرض کولو امکانات ذکر شوي دي که نه. دا موضوع د مکتوب په وروستۍ برخه کې ذکر کیږي. که چیرې دا موضوع په مکتوب کې ذکر شوې وي، د عرض کولو مهلت یوه میاشت دی. که چیرې په مکتوب کې د عرض کولو مهلت ذکر شوی نه وي، مهلت به یو کال وي. تاسو باید وکیل سره مشوره وکړئ چې څرنګه د یوې منفي پریکړې په اړه، په سفارت یا د آلمان په اداري محکمه کې عرض وکړئ.
که فکر کوۍ چې واجد شرایط یاست، زموږ سپارښتنه دا ده چې تاسو ژرترژره درخواست وکړئ. د ویب پاڼو لینکونه چې پورته وړاندې شول، د درخواست کولو د طریقې په اړه معلومات هم وړاندې کوي.
د آلمان دولت له خوا د افغانانو د منلو پروګرام هم شته. خو دا پروګرام په دې وروستیو کې پیل شوی دی او شرایط او کړنلارې یې تراوسه د عامو خلکو لپاره ځانګړې شوې نه دي. د آلمان د دولت له خوا وړاندې شوي معلومات دلته ترلاسه کیدی شي. له پورتنیو پروګرامونو پرته، تاسو او ستاسو د کورنۍ غړي نشي کولی په پروګرام کې د شمولیت لپاره درخواست وکړئ خو ستاسو د کورنۍ غړی باید د داسې یوې موسسې له خوا راجع شي چې د آلمان دولت ورسره کار کوي. له بده مرغه، ددې موسساتو لست لاتراوسه خپور شوی نه دی. موږ ددې موسساتو په ډله کې نه یو.
د مرستې غوښتنه
تاسو یا ستاسو خپلوان کیدی شي له وکیل څخه د مرستې غوښتنه وکړي. په دې باب ځینې سرچینې لاندې وړاندې شوې دي:
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP) لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلته د IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲٣ کال د اګسټ په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
عمومي کتنه
په فرانسه کې پناه غوښتونکي او د ځانګړي خوندیتوب لرونکي د خپلې کورنۍ له غړو سره د بیایوځای کېدو حق لري. دا په دې معنی ده چې دوی کولی شي د خپلې کورنۍ ځینو غړو لپاره چې په بهر کې ژوند کوي، د ویزې غوښتنه وکړي. دا ویزه به د دوی خپلوانو ته اجازه ورکړي چې سفر وکړي او فرانسې ته ولاړ شي.
که تاسو پناه غوښتونکی یاست، یا د فرعي خوندیتوب موقف لرئ، یا په فرانسه کې د تابعیت نه لرونکی یو شخص یاست، تاسو کولی شۍ چې خپلې میرمن/خاوند، د ژوند ملګري او کوچنیو ماشومانو لپاره درخواست وکړئ ترڅو په فرانسه کې تاسو سره یوځای شي. که په داسې وضعیت کې تاسو یو بې سرپرسته ماشوم یاست، تاسو کولی شۍ چې خپلې مور او پلار او د هغوی کوچنیو ماشومانو لپاره درخواست وکړئ ترڅو په فرانسه کې تاسو سره یوځای شي. تاسو مالي ملاتړکوونکي (Sponsor) یاست. په بهر کې ستاسو د کورنۍ غړي غوښتونکي (Applicants) دي.
یادونه: په فرانسه کې د کورنۍ د غړو د بیایوځای کېدو لپاره بله پروسه هم شته. دا پروسه هر هغه بهرني کس لپاره پرانسیتې ده چې په فرانسه کې د استوګڼې معتبر جواز لري. پناه غوښتونکي یا د فرعي خوندیتوب لرونکي چې واده یې کړی یا ماشومان لري، په فرانسه کې د پناه له غوښتنې وروسته له دې پروسې څخه ګټه پورته کولی شي. د دې پروسې لپاره بېلابېل شرایط شتون لري چې په دې لارښود کې ترې یادونه نه ده شوې. که تاسو غواړئ د دې ډول غوښتنلیک په اړه نور معلومات ولرئ، تاسو کولی شئ د فرانسې د دولت په وېبپاڼه کې یې ولولئ.
څوک پر شرایطو برابر دي؟
د ژوند ملګري یا شریک لپاره شرایط
تاسو او ستاسو د ژوند ملګري 18 کاله یا ډېر عمر لرئ
دا په دې معنی ده چې تاسو فرانسې ته له ننوتلو او پناه غوښتنې ته له درخواست کولو مخکې، واده کړی وو او یوه جدي او باثباته اړیکه مو پیل کړې وه.
ماشوم لپاره شرایط (د زویولي یا فرزندي ماشوم په ګډون)
ستاسو له اوسني ګډ ژوند څخه نړۍ ته راغلي ماشوم عمر باید د غوښتنلیک په وخت کې له 19 کلونو څخه کم وي. دا هغه مهال دی چې ستاسو د کورنۍ غړي په سفارت کې غوښتنلیک سپاري.
تاسو یا ستاسو د ژوند اوسنی ملګری باید ددې ماشوم سرپرستي په غاړه واخلي، او د سرپرستۍ فیصله باید د یوې بهرنۍ محکې له خوا صادر شي. که داسې فیصله موجوده نه وي، تاسو باید دا ثبوت کړئ چې ستاسو او ستاسو د ژوند د ملګري ترمنځ اړیکه رامنځته شوې ده، یا دا چې د ماشوم بل مور یا پلار مړ شوی دي یا د ماشوم بل مور یا پلار د مور یا پلار په توګه خپل حق له لاسه ورکړی دي. که د ماشوم بل مور یا پلار تراوسه ژوندی دي، تاسو باید ثبوت کړئ چې د ماشوم د راوړلو په باب مو د نوموړي اجازه ترلاسه کړې ده.
د والدینو او خور او ورور لپاره شرایط
که تاسو یو بې سرپرسته ماشوم یاست، ستاسو مور او پلار کولی شي تاسو سره په فرانسه کې یوځای شي. دا په دې معنی چې تاسو له 18 کلونو څخه کم عمر لرئ او په فرانسه کې یوازې ژوند کوئ.
ستاسو شوي ورونه او خویندې که له 18 کلونو څخه کم عمر ولري، کولی شي تاسو سره په فرانسه کې یوځای شي. دوی چې کله فرانسې ته ځي باید ستاسو مور او پلار سره یو ځای وي.
که تاسو د کاري استوګنې جواز Permesso Per Motivi di Lavoro (Autonomo or Subordinato)، تحصیل Permesso Per Motivi di Studio، یا د اوږدې مودې استوګنې Ex Carta di Soggiorno اجازه لرئ، تاسو باید د پناه غوښتنې یا فرعي خوندیتوب لرونکي خلکو د پناه غوښتنې ورته کړنلاره تعقیب کړئ. خو تاسو باید جلا شرایط مراعت کړئ.
کلنی عاید د ایټالیا د ټولنیز هوساینې مقدار څخه ډېر دی: په ۲۰۱۹ کې، دا اندازه ۵,۹۵۳.۷۴ یورو وه او په ۲۰۲۰ کې، دا اندازه ۵,۹۷۷.۷۹ یورو ته لوړه شوه. دا شمیر ستاسو د کورنۍ د هر غړي لپاره ۵۰٪ زیاتیږي. د بېلګې په توګه، کله چې تاسو خپل ژوندملګری/ې یا ماشوم ایټالیا ته راولئ، تاسو باید د ایټالیا د ټولنیزې سوکالۍ دوه چنده پیسې ۱۱۹۵۵.۵۸ یورو عاید ترلاسه کړئ. پرته له دې چې تاسو څه ډول جواز (کار، تحصیل یا اوږد مهاله استوګنځی) لرئ، کلني عاید ته اړتیا ده.
ستاسو د کورنۍ غړي شپږ میاشتې وخت لري چې په هغه هېواد کې د ایټالیا له قونسلګرۍ څخه د ویزې لپاره غوښتنه وکړي چې دوی پکې ژوند کوي. وروسته باید دوی په اړوندهېواد کې د ایټالیا قونسلګرۍ ته لاړ شي، ان که دوی د هغه هېواد اتباع نه وي. دوی باید لاندې اسناد د مرکې لپاره له ځان سره ولري ترڅو له تاسو سره خپلې کورنۍ اړیکې ثابت کړي:
د کورنۍ د غړو د هویت کارتونه (تذکره)؛
د واده کارت (نکاح خط)؛
د زیږون کارتونه؛ او
نور غوښتل شوي اسناد باید په سمه توګه ژباړل او تصدیق شي.
قونسلګرۍ ۳۰ ورځې وخت لري چې د غوښتنلیک بیاکتنه وکړي او بیا ویزه صادره کړي. ستاسو غوښتنلیک به کافي اسنادو د نه لرلو له امله رد نه شي. که تاسو نه شئ کولی داسې سند وړاندې کړئ چې ستاسو د کورنۍ اړیکې ثابتوي، نو په اړوندهېواد کې به د ایټالیا قونسلګرۍ ستاسو د کورنۍ په اړه تحقیق وکړي او دا پروسه به ستاسو لپاره لګښت لرونکې وي. ټوله پروسه ممکن له یو کال څخه ډېر وخت ونیسي.
د کډوالو نړیوال سازمان(IOM) کولی شي ستاسو سره ستاسو د کورنۍ اړیکو ثابتولو کې مرسته وکړي. که تاسو غواړئ دDNA معاینات وکړئ، دا به د هر شخص شاوخوا 230 یورو لګښت ولري. که څه هم، که تاسو پناه یا فرعي خوندیتوب و لرئ، IOM ممکن د لګښتونو ټوله یا یوه برخه ورکړي.
په سویډن کې، د سویډن د کډوالۍ ادارې له 18 کلونو څخه د کم عمرلرونکو کسانو د پناه غوښتنې د غوښتنلیکونو د ارزولو مسوولیت لري. هر څوک چې عمر یې له 18 کلونو څخه کم وي او په یاد هېواد کې د پناه غوښتنه کوي، باید چارواکو ته د خپل هېواد څخه د تېښتې، ځورونې او څارل کېدو په تړاو شواهد وړاندې کړي. ځورونې د نژاد، ملیت، مذهبي یا سیاسي عقیدې، جندر، جنسي تمایل، یا د یوې ځانګړې ټولنیزې ډلې سره د تړاو په توګه تعریف کېدای شي. په ډیرو مواردو کې د سویډن د کډوالۍ ادارې به د پناه غوښتنې د پروسې لپاره یو وکیل وګماري، کوم چې د سویډن حکومت لخوا به یې لګښت پرې کېږي. کله چې پناه غوښتونکي د پناه غوښتنې غوښتنلیک وسپاري، د کډوالۍ ادارې هغه ته یو رسېد یا سند وړاندې کوي. دا سند ښیې چې پناه غوښتونکي د پناه غوښتنه کړې او د غوښتنلیک یې د کډوالۍ ادارې لخوا پروسس کېږي.
د غوښتنلیک سپارلو لپاره کومو اسنادو ته اړتیا ده؟
پناه غوښتونکي د غوښتنلیک د سپارلو لپاره ځینې ځانګړې فورمې ډکوي او خپل پاسپورټ، تذکره او نور اړین اسناد ورسره ضمیمه کوي او بیا د کډوالۍ ادارې ته یې سپاري. یاده اداره د پناه غوښتونکي انځور اخلي او د هغه د بایومټریک معلومات هم ثبتوي. د معلوماتو په ثبتولو او څېړلو سره، د سویډن حکومت به ډاډ ترلاسه کړي چې د ډوبلین قانون سره سم د پناه غوښتنې د غوښتنلیک پروسس کول د دوی مسوولیت دی.
مرکه
که چېرې کس د پناه غوښتنې وړ وي، هغه ته به د مرکې د نېټې او وخت په تړاو خبر ورکړل شي. پناه غوښتونکی او د هغه وکیل په ټاکلې نېټه او وخت کې د سویډن کډوالۍ ادارې ته حاضرېږي او په مرکه کې ګډون کوي. د دې مرکې په ترڅ کې به د خپلې غوښتنې په تړاو څرګندونې کوي او اړوندو چاروکو ته خپل اړین اسناد وړاندې کوي. د مرکې پر مهال یو یا دوه کسان د کډوالۍ له ادارې څخه پوښتنه کوي چې د مرکې ټول جزئیات او ځوابونه په لیکلې او غږیز ډول یادې ادارې سره ثبت کېږي.
د پناه غوښتونکي د عمر قضاوت
معمول دا دی چې یو معتبر پاسپورټ یا تذکره د پناه غوښتونکي عمر راښیي. که چېرې د عمر د تثبیتولو په برخه کې شواهد شتون ونلري او یا وړاندې شوي سندونه د منلو وړ نه وي، د کډوالۍ اداره به د پناه غوښتونکي د عمر په اړه قضاوت وکړي. د سویډن د کډوالۍ اداره کېدای شي د پناه غوښتونکي د عمر د تثبیتولو په موخه روغتیايي معایناتو د ترسره کولو سپارښتنه وکړي. که چېرې یو شخص له 18 کلونو څخه کم عمر ولري، د هغه د پناه غوښتنې غوښتنلیک به تر نورو په جلا ډول وڅېړل شي او هغه سره به ځانګړی چلند وشي.
د پناه غوښتنې د غوښتنلیک منل
د سویډن د کډوالۍ اداره خپله پرېکړه د جنیوا کنوانسیون، د ډوبلین قانون، وړاندې شویو اسنادو او شواهدو او د اصلي هېواد د سیاسي او امنیتي وضعیت په پام کې نیولو سره له 18 کلونو څخه د کم عمره پناه غوښتونکو د غوښتنلیکونو د منلو یا رد کولو په تړاو پرېکړه کوي. کله چې د کډوالۍ ادارې پرېکړه وکړي، د پناه غوښتونکي او د هغه وکیل ته یو لیک استوي چې د کډوالۍ ادارې کارمند سره د لیدلو ځای، نېټه او وخت په ګوته کوي. د دې لیدنې په ترڅ کې به پناه غوښتونکي ته خبر ورکړل شي چې د هغه غوښتنلیک منل شوی او پناه غوښتونکي به د راتلونکو پړاوونو د بشپړولو په اړه نور معلومت هم ترلاسه کړي.
لنډمهاله استوګڼه
د پناه غوښتنې د منلو په صورت کې به پناه غوښتونکي ته استوګڼې یا اقامې د درې کلنه اجازه ورکړل شي. پناه غوښتونکي کولی شي د سویډني ژبې له زده کړې وروسته د دایمي استوګڼې د غوښتونکو په لیست کې شامل شي. که چېرې پناه غوښتونکي د لنډمهاله پناه غوښتونکي په توګه د استوګڼې سند ترلاسه کړي وي، د استوګڼې د اجازې دا سند به 13 میاشتو لپاره اعتبار ولري چې وروسته به د کډوالۍ ادارې د پناه غوښتنې د غوښتنلیک په تړاو خپله وروستۍ پرېکړه اعلان کړي.
د پناه غوښتونکو ژوند څنګه وي؟
پناه غوښتونکي به د 18 کلنۍ عمر تر پوره کېدو پورې به په هغه کمپ کې وي چېرې چې له 18 کلونو څخه نور کم عمرلرونکي پناه غوښتونکي هلته ژوند کوي. دا د سویډن حکومت مسوولیت دی چې په سویډن کې د پناه غوښتونکو او کډوالو لپاره د هغوی د ژوندانه لګښت ورکړي. سویډن له 18 کلونو څخه هغه کم عمرلرونکي پناه غوښتونکي ته چې خپل لګښتونه نشي پوره کولی، د بانک کارت یا LMA کارت ورکوي ترڅو پر کارولو يې خپلې اړتیاوې او د ژوندانه لګښتونه پوره کړي. پناه غوښتونکي ماشومان د نورو ماشومانو په شان له حقونو لکه ښوونځي ته د تللو، روغتیايي درملنو، مالي ملاتړ، کارموندنې او د سویډني په ټولنه کې د کورنۍ له نورو غړو سره د یوځای کېدو او نور اساسي حقونو څخه برخمن دي.
که چیرې اړینه وې چې ستاسو ماشوم باید د سویډن سفارت ته یوازې د ملاقات لپاره ولاړ شي، نو یو ولي یا سرپرست باید ورسره سفارت ته لاړ شي. ولي یا سرپرست باید خپل د پیژندنې کارت او معتبر وکالت خط له ځان سره ولري.
که چیرې غواړئ وپوهیږئ چې ستاسو د کورني د غړي د استوګنې په سیمه کې سفارت یا کونسلګرۍ ته لاسرسی کیدی شي او که نه، دغې ویب پاڼې ته ورشئ.
په سویډن سفارت کې له مرکې وروسته
که تاسو نورو معلوماتو او اسنادو ته اړتیا لرئ نو تاسو به د سویډن د کډوالۍ ادارې سره اړیکه ونیسئ. دوی به تاسو ته د برېښنالیک له لارې نورې لارښوونې وړاندې کړي.
کله چې SMA ستاسو د غوښتنلیک په اړه وروستۍ پرېکړه وکړي تاسو به پایله د برېښنالیک له لارې ترلاسه کړئ.
که چېرې SMA غوښتنلیک ومني، غوښتونکي باید د استوګڼې جواز ترلاسه کولو لپاره سفارت یا قونسلګرۍ سره اړیکه ونیسي. کله چې تاسو ته د پرېکړې به تړاو خبر درکول کېږي، سفارت به تاسو ته نور لارښودونه هم وړاندې کړي.
که چېرې SMA غوښتنه رد کړي، د پرېکړې پر وړاندې د استیناف غوښتنه کیدای شي. تاسو باید د پرېکړې له ترلاسه کولو څخه وروسته د 3 اونیو په موده کې د غوښتنلیک د بیاکتنې غوښتنه وکړئ. کله چې سفارت تاسو د پرېکړې په تړاو خبر درکړي نو تاسو ته به معلومات درکړي چې څنګه د استیناف غوښتنه وکړئ.
د مرستې غوښتنه
تاسو یا ستاسو د کورنۍ غړي کېدای شي د پناه غوښتنې پروسې په تړاو له وکیل څخه مرسته وغواړئ، چې په دې صورت کې لاندې سرچینې کارولی شئ:
که تاسو په کاناډا کې دایمي استوگنه لرئ، تاسو کولی شئ د کورنۍ د بیایوځای کېدو لپاره د خپلې مېرمنې یا خاوند او تړلي ماشومانو مالي ملاتړ وکړئ او له هغوی څخه وغواړئ چې کاناډا ته راشي او له تاسو سره یوځای شي. تاسو به پر شرایطو برابر یاست که:
تاسو لږترلږه 18 کلن یاست؛
تاسو د کاناډا تبعه یا د کاناډا دایمي اوسېدونکی یاست؛
که تاسو د کاناډا تبعه یاست چې د کاناډا څخه بهر ژوند کوئ، تاسو باید دا وښایئ چې تاسو په کاناډا کې د ژوند کولو اراده لرئ؛
تاسو په کاناډا کې دننه یا بهر د یو جرم، د خپلوانو په وړاندې د کومې تېروتنې یا د کوم جنسي تېری هڅې یا گواښولو باندې محکوم شوي یاست؛
تاسو نشئ کولی په قانوني توگه په کاناډا کې پاتې شئ او باید یاد هېواد پرېږدئ ځکه چې تاسو ته له دې هېواد څخه د وتلو امر شوی دی.
ښايي نور لاملونه هم وي چې ولې تاسو د خپل ژوند ملگري یا ماشومانو د ملاتړ پر شرایطو برابر نه یاست. که تاسو د مالي ملاتړ لپاره پر شرایطو برابر نه یاست، نو تاسو ته به د لامل په هلکه به خبر درکړل شي.
د عمر په استثنا سره، تاسو پورې تړلي ماشومان باید دا شرایط تر هغه وخته پورې ولري چې ستاسو د غوښتنې پروسس پای ته ورسېږي.
که تاسو د کاناډا تبعه یاست، ستاسو ماشوم هم ممکن د کاناډا تبعه وي، حتی که هغه په کاناډا کې زېږېدلی نه وي. که ستاسو ماشوم لا دمخه د کاناډا تبعه وي، تاسو اړتیا نلرئ د دایمي استوگنې لپاره یې سپانسر کړئ.
که تاسو یوازې د خپل ماشوم ملاتړ کوئ او د خپل ژوند ملگري نه سپانسر کوئ، تاسو خپل ماشوم په غوښتنلیک کې د اصلي غوښتونکي په توگه ولیکئ. تاسو باید وښایئ چې کاناډا ته د ماشوم کډوالۍ سره مور یا پلار او یا بل قانوني سرپرست موافق دی. که تاسو غواړئ یو فرزندي ماشوم یا د کورنۍ یتیم غړي سپانسر کړئ، د زویولي یا فرزندي ماشوم سپانسر کولو لارښوونې په دې لینک کې ولولئ.
د دې لپاره چې وښایئ چې د ژوند ملگری، تړلي ماشومان او زویولي (که کوم وي) پر شرایطو برابر دي، باید لاندې اسناد وړاندې شي:
ټولې اړینې فورمې او اسناد د دوی غوښتنلیک سره
د روغتیایي او بایومتریک ازموینو د پایلو په گډون هر هغه اضافي معلومات چې د کورنۍ سره د یوځای کېدو لپاره د اسنادو د ارزونې پرمهال غوښتل کېږي.
کورنۍ سره د یو ځای کېدو لپاره گامونه
له هرڅه دمخه دا مهمه ده په یاد ولرئ چې تاسو نشئ کولی هغه څوک سپانسر کړئ چې په کاناډا کې د منلو پر شرایطو برابر نه وي. دا په دې مانا ده چې دوی کاناډا ته د راتلو اجازه نه لري.
د غوښتنلیک سپارلو لپارهد دایمي استوگنې غوښتنلیک انلاین پورټلکې حساب جوړ کړئ. د دې پورټل لارښوونې ولولئ او په سېسټم کې د هغې مطابق ټولې فورمې اپلوډ کړئ. همدارنگه د رسید یا غوښتنلیک فیس سند او ټول اړین اسناد اپلوډ کړئ او بیا خپل غوښتنلیک د ذکر شوي پورټل یا سېسټم له لارې په انلاین بڼه وسپارئ.
که ستاسو غوښتنلیک نیمگړی وي، دا به رد شي او تاسو باید هر ډول تېروتنې او نیمگړتیاوې سمې کړئ او خپل غوښتنلیک بیاځلي وسپارئ. که ستاسو د غوښتنلیک د ارزونې پروسې په جریان کې ځینو نور اسنادو ته اړتیا پیدا شوه کېدی شي له تاسو څخه د هغو د چمتو کولو غوښتنه وشي.
د کډوالۍ ځانګړي ویزې (SIV) پروګرام هغو مقرراتو ته اشاره کوي چې د وړ افغان غوښتونکو د کورنۍ ځینې غړي اجازه لري له اصلي غوښتونکي سره متحده ایالاتو ته لاړ شي او یا سره هلته یوځای شي. د SIV پروګرام لاندې، اصلي غوښتونکي چې په افغانستان کې د متحده ایالاتو دولت یا اردو لپاره کار کړی وي یا ارزښتناکه مرستې چمتو کړی وي، ممکن د کورنۍ د ځینو غړو ملاتر وکړي څو متحده ایالاتو ته کډوال شي.
د کورنۍ وړ غړي معمولاً د اصلي SIV غوښتونکي سره مېرمن او له ۲۱ کلونو څخه کم عمره نا واده شوي ماشومان شامل دي، خو ممکن په ځینو مواردو کې د ۲۱ څخه پورته غیرواده شوي بالغ ماشومان هم شامل وي. د اصلي غوښتونکي مور او پلار ممکن د مالي ملاتړ لپاره وړ وي، که څه هم د وړتیا معیارونه ممکن د ځانګړو شرایطو سره سم توپیر ولري کله چې غوښتونکی د متحده ایالاتو د استوګنې اسناد ترلاسه کوي.
زه له یوې څخه ډېرې مېرمنې لرم، ایا دوی ټولو ته به د متحده ایالاتو ویزې ورکړل شي؟
نه! د متحده ایالاتو د قانون له مخې څوک د څو ودونو او مېرمنو د لرلو اجازه نه لري. که تاسو په څو ودونو کې ښکېل یاست او هڅه کوئ چې متحده ایالاتو ته د کډوالۍ لپاره له یوې څخه ډېرې مېرمنې سپانسر کړئ، ستاسو قضیه به د څو ودونو له امله رد شي. برسېره پردې، ستاسو د مېرمنې د اړیکو وضعیت په اړه د غلطو معلوماتو وړاندې کول د متحده ایالاتو دولت ته د دوکه ورکولو په هڅه کې شمېرل کېږي چې په کلکه منع ده او کېدی شي امریکا ته د تللو بندیز په ګډون د سختو پرېکړو پایله ولري.
په هغو قضیو کې چې یو سړی څو مېرمنې ولري، یوازې لومړی واده په قانوني توګه د کډوالۍ موخو لپاره پېژندل کېږي. دا په دې مانا ده چې تاسو نشئ کولی د سپانسرشپ برنامې یا ویزې غوښتنلیکونو له لارې بل مېرمن متحده ایالاتو ته راوړي. د دې محدودیت د مخنیوي لپاره هڅه کول لکه ستاسو په دروغه ادعا کولو سره چې ستاسو مېرمن ستاسو لور ده، دا کار غیرقانوني او غیراخلاقي ده.
که تاسو پوښتنې لرئ یا د خپل ځانګړي وضعیت په اړه وضاحت ته اړتیا لرئ، نو دا به غوره وي چې د متحده ایالاتو سفارت یا قونسلګرۍ سره اړیکه ونیسئ کوم چې ستاسو د کډوالۍ قضیه اداره کوي.
ایا زه کولی شم خپل نامزد پهSIV قضیه کې شامل کړم؟
نه! یوازې د کډوالۍ ځانګړي ویزې (SIV) د اصلي افغان غوښتونکي رسمي مېړه/مېرمن پر شرایطو برابر دي. نامزد یا کوژدن یا هغه خلک چې د واده کولو پلان لري د SIV قضیه کې نشي اضافه کېدی. د يادونې وړ ده چې د افغاني کلتوري معيارونو له مخې کوژده د واده په شان قانوني حيثيت نه لري. په افغاني کلتور کې واده د نکاح د مراسمو او د نکاح د سند د صادرولو له لارې رسمي کېږي او دا په ګوته کوي چې خلک په قانوني توګه د مېړه او مېرمنې په توګه پېژندل شوي، پرته له دې چې یوځای ژوند وکړي یا نه. که تاسو د خپلې نامزد سره د واده مراسم نه وي ترسره کړي، خو تاسو رسمي نکاح خط لرئ، بیانو تاسو کولی شئ دا کس په خپل قضیه کې شامل کړئ.
نه! واده شوي ماشومان، پرته له دې چې د دوی عمر په پام کې ونیسي، د خپلو والدینو د کډوالۍ ځانګړي ویزې (SIV) قضیې ته د شامل کولو وړ نه دي. د SIV پروګرام په ځانګړي ډول مېرمنو او د ۲۱ کلونو څخه کم عمر لرونکي ماشومانو ته اجازه ورکوي چې د SIV قضیه کې د اړو کورنۍ غړو په توګه شامل شي. په هرصورت، که ستاسو ماشومان په قانوني توګه واده شوي وي او د نکاح خط ولري، دوی نشي کولی ستاسو د SIV قضیه کې شامل شي.
ستاسو د ویزې غوښتنلیک پېچلتیا یا احتمالي ردولو څخه مخنیوي لپاره، دا مهمه ده چې د SIV پروګرام لخوا ټاکل شوي د وړتیا معیارونه پوره کړئ. د SIV په قضیه کې د واده شوي ماشومانو د شاملولو هڅه ممکن د ټول غوښتنلیک د ځنډ یا انکار لامل شي.
که تاسو د متحده ایالاتو تبعه یاست یا به شئ، تاسو ممکن دا فرصت ولرئ چې خپل واده شوي ماشومان سپانسر کړئ څو د نورو ویزو کټګوریو له لارې متحده ایالاتو ته کډوالۍ وکړئ. په هرصورت، دا پروسه معمولاً د SIV پروګرام په پرتله بېلابېل اړتیاوې او پروسې شاملې دي.
که ستاسو قضیه لاهم د ویزې ملي مرکز (NVC) کې وي، تاسو باید د زېږون کارت سکن شوی کاپي او د ماشوم پاسپورټ د NVCSIV@state.gov برېښنالیک ته واستوئ. یوځل چې NVC د زېږون کارت او پاسپورټ ترلاسه کړي او ماشوم ستاسو په قضیه کې اضافه کړي، تاسو کولی شئ د ماشوم لپاره د DS-260 ویزې غوښتنلیک د قونسلي برېښنایي غوښتنلیک مرکز (Consular Electronic Application Center-CEAC) له لارې په ceac.state.gov کې وسپارئ.
که ستاسو قضیه د کابل شمېره (KBL number) یا د اسلام آباد شمېره (ISL number) ولري او تاسو د متحده ایالاتو د دولت له لارې د ځای پر ځای کېدو په تمه یاست، تاسو باید د ماشوم د زېږون کارت او پاسپورټ CARE ته د CARETravelData@State.gov برېښنالیک له لارې او NVCSIV ته د NVCSIV@state.gov برېښنالیک له لارې واستوئ.
که قضیه ستاسو یا د NVC په غوښتنه بل سفارت ته لېږدول شوې وي یا که تاسو د متحده ایالاتو دولت لخوا لېږدولو ته انتظار یاست، CARE ته پر لېږلو سربېره، تاسو باید د ماشوم د زېږون کارت او پاسپورټ اړوند سفارت یا قونسلګرۍ ته هم واستوئ.
په یاد ولرئ چې د برېښنالیک په موضوع کې خپل KBL/ISL شمېره او "Add a baby" دننه کړئ، د بیلګې په توګه KBL2022xxxxxxxx - Add a baby ولیکئ او بیا په برېښنالیک کې د ماشوم اضافه کولو موضوع تشریح کړئ.
زه د متحده ایالاتو تبعه یا شنه کارت (Green card) لرونکی یم چې له داسې طلاق شوي/کونډ یا کونډېکس سره واده کوم چې ماشومان لري، ایا زه کولی شم د متحده ایالاتو ویزې لپاره خپله دا مېرمن/ خاوند او ماشومان یې سپانسر کړم؟
هو! د متحده ایالاتو د تابعیت یا شنه کارت لرونکي په توګه، تاسو کولی شئ د متحده ایالاتو ویزې لپاره د خپلې مېرمنې پخواني ماشومان سپانسر کړئ، په دې شرط چې واده د ماشوم د ۱۸ کلنۍ څخه مخکې ترسره شوی وي. دا ګام په ګام اړیکه تاسو ته اجازه درکوي چې ستاسو د فرزندي ماشومانو یا Step-children لپاره د دایمي اوسېدونکو په توګه متحده ایالاتو ته د کډوالۍ غوښتنه وکړئ. په هرصورت، دا مهمه ده په یاد ولرئ چې ځانګړي اړتیاوې او پروسې شتون لري کله چې د فرزندي یا زویولي ماشومانو سپانسر کوئ، په شمول د اړینو اسنادو چمتو کول او د اړوندو غوښتنلیک فورمو ډکول.
متحده ایالاتو ته د کډوالۍ په موخه د زویولي ماشومانو سپانسر کولو څرنګوالي په اړه د تفصيلي معلوماتو، د غوښتنلیک پروسې او اړینو اسنادو اړتیا لپاره، تاسو کولی شئ د متحده ایالاتو د تابعیت او کډوالۍ خدماتو (United States Citizenship and Immigration Services – USCIS) رسمي وېبپانه وګورئ. USCIS په متحده ایالاتو کې د دایمي اوسېدونکو په توګه د فرزندي ماشومانو، زامنو او لوڼو د ژوند کولو لپاره هر اړخیز لارښود چمتو کوي.
ایا زه کولی شم د متحده ایالاتو د کډوالۍ په قضیه کې خپل فرزندي ماشومان شامل کړم؟
ډاډ ترلاسه کول چې ماشومان له پروسې څخه شاته نه پاتې کېږي او په وخت سره د کورنۍ بیایوځای کېدل د بیامېشتېدنې پروسې په جریان کې لومړیتوبونه دي او خلک باید هرکله چې امکان ولري مخنیوي تدابېر ونیسي څو د داسې حالتونو مخه ونیسي.
ایا CARE به زما د فرزندي یا زویولي ماشوم د ځای پر ځای کولو په برخه کې مرسته وکړي؟
د CARE دفتر عموماً په افغانستان کې د اوسني سېسټم د محدودیتونو له امله د منل شویو ماشومانو ځای پر ځای کولو کې اسانتیاوې نه شي رامنځته کولی. په داسې حال کې چې د متحده ایالاتو د کډوالۍ قانون د مناسبو اسنادو سره د پالل شوي یا فرزندي ماشومانو ځای پر ځای کولو ته اجازه ورکوي، خو د اسلامي امارت د اصولو له مخې چې په افغانستان کې حاکمیت لري د فرزندي ماشوم وړ نه پېژندل کېږي. له همدې امله، هغه ماشومان چې "فرزندي یا زویولي" ګڼل کېږي کېدی شي په افغانستان کې د محدودیتونو له امله د CARE د ځای پر ځای کولو مرستې لپاره وړ نه وي یا په سختۍ سره وړ وګڼل شي.
د هغو خلکو لپاره چې د ځای پر ځای کولو پلان لري، دا مهمه ده چې د فرزندي ماشومانو پر قانوني اغېزو باندې پوه شي او د متحده ایالاتو د کډوالۍ قوانینو او اړوندو افغاني قوانینو سره موافقت یقیني کړي.
په عموم کې د متحده ایالاتو د کډوالۍ قانون اجازه نه ورکوي چې ماشومان د ځای پر ځای کولو موخو لپاره د پالونکي تر پاملرنې لاندې ځای پر ځای شي. په هرصورت، که چېرې اشخاص د سرپرستۍ اړوند اړین قانوني اسناد ولري، نو دوی ته مشوره ورکول کېږي چې د ویزې ملي مرکز (NVC) او CARE سره د نورو لارښوونو او وضاحت لپاره مشوره وکړي.
ایا د امریکایي اتباعو (AMCIT)مور، پلار، خویندې او وروڼهمتحده ایالاتو ته د سمدستي ځای پر ځای کېدو پر شرایطو برابر دي؟
نه! د امریکایي اتباع یا د AMCIT لرونکو مور، پلار، خویندې او وروڼه او خویندې چې دا مهال په افغانستان کې دي یا په درېیم هېوادونو کې د کډوالو په کمپونو کې دي د اوسني ایستلو او ځای پر ځای کولو هڅو لاندې متحده ایالاتو ته د لېږد یا سمدستي ځای پر ځای کېدو وړ نه دي. متحده ایالاتو ته د بیایو ځای کېدنې وړتیا په ابتدايي توګه د ځانګړو ویزو کټګوریو او د کډوالۍ لارو لخوا ټاکل کېږي او په دې توګه د متحده ایالاتو اتباعو مور، پلار، خویندې او وروڼه د ایستلو او بیامېشتېدنې په لومړیتوبونو کې شامل نه دي.
پرځای یې، په افغانستان او د درېیم هېوادونو د کډوالو په کمپونو کې د AMCIT مور، پلار، خویندې او وروڼه باید د ځای پر ځای کولو لپاره د کډوالۍ نورې لارې په پام کې ونیسي، لکه په نورو هېوادونو کې د پناه غوښتنه یا متحده ایالاتو ته د کډوالۍ لارې تعقیبول لکه بیامېشتېدنې لپاره دوی د سپانسر شوي ویزې غوښتنلیکونو له لارې د کورنۍ I-130 فورمې ډک کړي.
په هرصورت، دا مهمه ده په یاد ولرئ چې د کورنۍ سپانسر شوي ویزې غوښتنلیکونو لپاره د بدلون وخت کېدی شي د پام وړ توپیر ولري او کېدی شي د ویزې تر رسېدو دمخه د انتظار موده وي. غوښتنلیک ورکوونکي باید د متحده ایالاتو د بهرنیو چارو وزارت وروستي تازه معلوماتو بیاکتنه وکړي، په ځانګړې توګه د ویزې خبري، چې د ویزې شتون او د ویزې د بېلابېلو کټګوریو لپاره د لومړیتوب نېټې په اړه معلومات وړاندې کوي.
هغه کسان چې د USC یا LPR د متحده ایالاتو دایمي اوسېدونکي دي د خپلې کورنۍ له غړو سره د یوځای کېدو پر شرایطو برابر دي. په عمومي ډول د کورنۍ غړو سره د بیایوځای کېدو غوښتنه په لاندې مواردو پورې اړه لري:
په متحده ایالاتو کې د اوسېدونکي قانوني وضعیت او د اوسېدو ډول؛
په متحده ایالاتو کې د فرد او د هغه د کورنۍ د غړو ترمنځ نسبت یا اړیکه؛
د غوښتنلیک ټول ډولونه شواهدو ته اړتیا لري څو ثابت کړي چې په متحده ایالاتو کې یو کس د غړیتوب لپاره د غوښتنلیک پر شرایطو برابر دی؛ او
د غړو د بیایوځای کېدو غوښتنه هم یو فیس لري، کوم چې غوښتونکی باید په غاړه واخلي.
د متحده ایالاتو اتباع (USC) کولی شي خپلو د ژوند گډ ملگري، ماشومان چې په هر عمر او مدني حالت کې وي او همدارنگه ورونو، خویندو او والدینو لپاره د بیایوځای کېدو غوښتنه وکړي. هغه کسان چې د متحده ایالاتو د دایمي استوگنې کارت (LPR) لري، دوی خپل مېرمن یا خاوند او د 21 کلونو څخه کم عمرلرونکي ناواده شوي ماشومان متحده ایالاتو ته د کډوالو پر شرایطو برابر گڼل کېږي.
هغه کسان چې د مهاجرت ځانگړي ویزې (SIV) پروگرام له لارې د متحده ایالاتو د دایمي استوگنې کارت ترلاسه کړي یا د لنډمهاله بشري استوگنې یا د سیاسي پناه کېس ولري، د دوی د ژوند ملگري او ماشومان چې له 21 کلونو څخه کم عمر ولري متحده ایالات ته د کډوالۍ پر شرایطو برابر گڼل کېږي.
ستاسو د ژوند ملگری، ماشومان او د کورنۍ نور غړي اړتیا نه لري وښيي چې دوی په خپل هېواد کې څارل شوي یا شکنجه شوي دي. ځینې سخت شرایط ممکن ستاسو د خویندو او والدینو سره د بیایوځای کېدو لپاره غوښتنه وکړي، خو د ژوند ملگري او ماشومانو سره یوځای کېدل په ساده توگه ترسره کېږي.
که تاسو متحده ایالاتو ته د بشردوستۍ ویزې پر بنسټ دې هېواد ته دننه شوي یاست او بیا د لنډمهاله خوندیتوب حالت (TPS) ورکړل شوی وي، ستاسو د گډ ژوند ملگری او له 21 کالو څخه کم عمرلرونکي ماشومان کېدی شي متحده ایالاتو ته د داخلېدو پر شرایطو برابر وي.
تاسو به د DS-4317 فورمې سره د خپلې کورنۍ د غړو سره د بیایوځای کېدو په موخه خپل غوښتنلیک پروسه پیل کړئ. د دې فورمې آنلاین پورتل د ۲۰۲۳ کال د جنورۍ په ۱۳مه نېټه د امریکې د بهرنیو چارو وزارت له لوري غوښتونکو ته فعاله کړې چې تاسو یې ډکولی شئ. تاسو به دا فورمه د کار کولو د اجازه لیک (EAD) پر بنسټ ډکه کړئ. دا فورمه به ډېر ژر خپره شي او په دې توگه با تاسو وکولی شي خپل غوښتنلیک وسپارئ.
۲- د پناه غوښتونکو لخوا غوښتنلیک
که تاسو په قانوني توگه په متحده ایالاتو کې د پناه غوښتونکي په توگه یاست، ستاسو له 18 کلنۍ څخه پورته او ستاسو له 21 کلونو څخه کم عمرلرونکي ناواده شوي ماشومان ممکن متحده ایالاتو ته د کډوالۍ پر شرایطو برابر وي.
۵- د متحده ایالاتو د قانوني اوسېدونکو لخوا غوښتنلیک
که تاسو د متحده ایالاتو قانوني اوسېدونکي یاست، ستاسو د گډ ژوند ملگري او په هر عمر کې ناواده شوي ماشومان ممکن متحده ایالاتو ته د کډوالۍ پر شرایطو برابر وي.
که تاسو د متحده ایالاتو د کډوالۍ ځانگړې ویزې پر بنسټ دایمي اوسېدونکي یاست، له 18 کلنۍ څخه پورته ستاسو مېرمن یا خاوند او له 21 کلنۍ څخه کم عمرلرونکي ناواده شوي ماشومان کېدی شي متحده ایالاتو ته د کډوالۍ پر شرایطو برابر وي.
په هر حالت کې د کورنۍ غړي به د متحده ایالاتو په سفارت کې خپله مرکه تېره کړي. د کورنۍ غړي امنیتي او طبي معاینات ترسره کوي او بیا ورته ویزې ورکول کېږي څو متحده ایالاتو ته سفر وکړي.
د غوښتنلیک ردېدل
که ستاسو د گډ ژوند ملگری یا ماشوم پر شرایطو برابر ونه گڼل شي،USCIS به تاسو ته یو لیک واستوي. دا لیک د (Notice of Intent to Deny - NoID) په نوم یادېږي. دا لیک تاسو ته اجازه درکوي مخکې له دې چې وروستۍ پرېکړه صادره شي ځواب ورکړئ. د کورنۍ له غړو سره د بیایوځای کېدو غوښتنلیک په اړه صادر شوی پرېکړه بیاځلي نه ارزول کېږي.
که تاسو د ماموریت د مشر COM منظورۍ ته په تمه یاست، تاسو اوس مهال د هیڅ اقدام کولو ته اړ نه یاست، او تاسو کولی شۍ چې خپله میرمن/خاوند او ماشومان په راتلونکي پړاو کې شامل کړئ.
که تاسو I-360 غوښتنلیک لیږلی وي او پریکړې ته په تمه یاست، تاسو اوس مهال د هیڅ اقدام کولو ته اړ نه یاست، او تاسو کولی شۍ چې خپله میرمن/خاوند او ماشومان په راتلونکي پړاو کې شامل کړئ.
که تاسو د ویزې د غوښتنلیک DS-260 د لیږلو په پړاو کې یاست یا مو دغه غوښتنلیک مخکې لیږلی وي، د NVCSIV@state.govبریښنالیک له لارې د خپلې میرمنې/ماشوم په اړه د ویزې ملي مرکز ته بریښنالیک ولیږئ. د ویزې ملي مرکز به تاسو ته اجازه درکړي چې خپلې میرمن/خاوند او ماشوم لپاره د ویزې غوښتنلیک DS-260 ولیږئ.
که تاسو د ویزې مرکه ترسره کړې وي خو تراوسه مو سفر کړی نه وي:
ژر تر ژره د متحده ایالاتو سفارت یا کنسلګرۍ سره چې ستاسو مرکه پکې شوې وه اړیکه ونیسئ. سفارت یا کنسلګرۍ ته ووایئ چې ستاسو نوې میرمن/خاوند او ماشوم باید په غوښتنلیک کې شامل شي.
که ستاسو ماشوم د ویزې له ترلاسه کولو وروسته خو متحده ایالاتو ته له سفر مخکې نړۍ ته راغلی دی، ژر تر ژره د متحده ایالاتو سفارت یا کنسلګرۍ سره اړیکه ونیسئ. ستاسو ماشوم به تاسو سره ملتیا لپاره ویزې ته اړتیا نلري.
تاسو له متحده ایالاتو څخه بهر د کډوالۍ ځانګړې ویزې SIV لپاره درخواست کوۍ او تاسو د خپلې میرمنې/خاوند او ماشوم څخه جلا په بل هیواد کې یاست
که ستاسو میرمن/خاوند او ماشوم نشي کولی تاسو سره یوځای د ویزې مرکې ته حاضر شي، هغوی باید وروسته له دې چې تاسو د کډوالۍ ځانګړې ویزه ترلاسه کړه او متحده ایالاتو ته مو مهاجرت وکړ، د خپلو ځانګړو ویزو د ترلاسه کولو لپاره اقدام وکړي. دا ویزه "د کورنۍ غړي سره د یوځای کیدو ځانګړې ویزې" په نوم یادیږي.
د درخواست کولو پرمهال، خپله میرمن/خاوند او ماشوم باید د غوښتنلیک په فورمو کې شامل کړئ. متحده ایالاتو ته له مهاجرت وروسته د کورنۍ غړي سره د یوځای کیدو د ویزې د ترلاسه کولو د څرنګوالي په باب دا لاندې برخه ولولئ. "تاسو له متحده ایالاتو څخه بهر د کډوالۍ ځانګړې ویزه ترلاسه کړه او متحده ایالاتو ته مو مهاجرت وکړ، خو ستاسو میرمن/خاوند او ماشوم تراوسه هم له متحده ایالاتو څخه بهر دي. "
تاسو له متحده ایالاتو څخه بهر د کډوالۍ ځانګړې ویزه ترلاسه کړه او متحده ایالاتو ته مو مهاجرت وکړ، خو ستاسو میرمن/خاوند او ماشوم تراوسه هم له متحده ایالاتو څخه بهر دي
میرمن/خاوند او ۲۱ کلونو څخه لږ عمر لرونکي مجرد ماشومان کولی شي "د کورنۍ غړي سره د یوځای کیدو ځانګړې ویزې" ته درخواست وکړي.
"د کورنۍ غړي سره د یوځای کیدو ځانګړې ویزې" د ترلاسه کولو لپاره، ستاسو میرمن/خاوند باید متحده ایالاتو ته ستاسو له مهاجرت څخه مخکې تاسو سره واده کړی وي.
که چیرې د لاندې ټکو څخه یو سم وي، ۲۱ کلونو څخه لږ عمر لرونکی مجرد ماشوم کولی شي "د کورنۍ غړي سره د یوځای کیدو ځانګړې ویزه" ترلاسه کړي.
متحده ایالاتو ته ستاسو له کډوالۍ مخکې ستاسو ماشوم نړۍ ته راغلی دی، یا
متحده ایالاتو ته ستاسو له کډوالۍ وروسته ستاسو ماشوم نړۍ ته راغلی دی خو متحده ایالاتو ته له کډوالۍ مخکې تاسو د خپل ماشوم مور سره واده کړی وو.
د کډوالۍ د ځانګړې ویزې له ترلاسه کولو او متحده ایالاتو ته له مهاجرت وروسته، د ویزې ملي مرکز ته په nvcsiv@state.govبریښنالیک ولیږئ. کیس نمبر، خپل د زیږیدنې نیټه، د خپلې میرمن/خاوند او ماشومانو نومونه او د هغوی د زیږیدنې نیټې په یو بریښنالیک کې یوځای شامل کړئ. خپل د ویزې سکن شوی یو نقل او د خپلې میرمن/خاوند او ماشومانو پاسپورتونه، تذکرې او نکاح خط (که د اجرا وړ وي) د انګلیسي ژباړې تصدیق سره یوځای، بریښنالیک سره ضمیمه کړئ. د ویزې ملي مرکز NVC ته د هغه سفارت یا کنسلګرۍ په اړه ووایئ چې هغوی به پکې د کډوالۍ ځانګړې ویزې مرکه ترسره کوي. کیدی شي د ویزې ملي مرکز NVC له تاسو څخه وغواړي چې د خپلې کورنۍ د اړیکې په باب مدني اسناد وړاندې کړئ. په مدني اسنادو کې نکاح خط، د زیږیدنې تصدیق او تذکره شامله وي. که له دې اسنادو څخه یو سند تاسو سره موجود نه وي، دلیل یې د ویزې ملي مرکز NVC ته څرګند کړئ.
ستاسو میرمن/خاوند او ماشومان باید د کډوالۍ ځانګړې ویزې SIV لپاره درخواست وکړي. هغوی باید د ویزې د غوښتنلیک DS-260 پړاو او همداراز د ویزې مرکه بشپړه کړي. د DS-260 د غوښتنلیک د پروسې په باب د لازیاتو معلوماتو لپاره، د IRAP لارښوود دلته وګورئ. د مرکې د پروسې په باب معلوماتو لپاره، د IRAP لارښوود دلته وګورئ.
د مدني اسنادو لکه نکاح خط، د زیږیدنې د تصدیقونو او تذکرو یو نقل مرکې ته له ځان سره راوړئ. مرکه کوونکی کیدی شي له هغوی څخه ستاسو د کورنۍ د اړیکې په باب لکه ستاسو د واده نیټه او ځای، د ماشومانو د زیږیدنې نیټو په اړه، پوښتنې وکړي.
تاسو د بشردوستانه لنډمهالې استوګنې (پرول) پروګرام له لارې متحده ایالاتو ته راغلي یاست او د کډوالۍ ځانکړې ویزې SIV لپاره درخواست کوۍ، او ستاسو میرمن/خاوند او ماشومان په متحده ایالاتو کې دي
که تاسو په متحده ایالاتو کې یاست، او د کډوالۍ ځانګړې ویزې SIV لپاره درخواست کوئ، د ماموریت د مشر COM د منظوري له ترلاسه کولو وروسته، یا د I-360 له منظورۍ وروسته، تاسو باید "د کډوالۍ د موقف تعدیل" لپاره درخواست وکړۍ او ګرین کارت ترلاسه کړئ. د SIV پروسې په اساس ګرین کارت ته د درخواست کولو په باب د IRAP لارښود دلته وګورئ.
تاسو د بشردوستانه لنډمهالې استوګنې (پرول) پروګرام له لارې متحده ایالاتو ته راغلي یاست او د کډوالۍ ځانکړې ویزې SIV لپاره درخواست کوۍ، او ستاسو میرمن/خاوند او ماشومان له متحده ایالاتو بهر دي
ستاسو میرمن/خاوند او ماشومان چې له متحده ایالاتو بهر دي ترهغه دمه نشي کولی د کډوالۍ ځانګړې ویزې لپاره درخواست وکړي چې ستاسو د کډوالۍ د موقف د تعدیل غوښتنلیک I-485 منظور شي.
د بهرنیو چارو وزارت اعلان کړی دی چې هغه افغانان چې د بشردوستانه موقتې استوګنې اسناد او د لنډمهال خوندي وضعیت اسناد لري، کولی شي کورنۍ سره د یوځای کیدو د مرستو غوښتنه وکړي. سره له دې هم، د ۲۰۲۲ کال له نومبر راهیسې، د بهرنیو چارو وزارت د د درخواست کولو د څرنګوالي په اړه جزییات وړاندې کړي نه دي. تاسو کولی شۍ د د افغان کورنیو د یوځای کیدو په باب د بهرنیو چارو وزارت ویب پاڼه دلته وګورئ.
تاسو د بشردوستانه لنډمهالې استوګنې (پرول) پروګرام له لارې متحده ایالاتو ته راغلي یاست او ستاسو د کډوالۍ د موقف د تعدیل غوښتنلیک منظور شوی دی، خو ستاسو میرمن/خاوند او ماشومان له متحده ایالاتو بهر دي
ستاسو میرمن/خاوند او له ۲۱ کلونو لږ عمر لرونکي ماشومان کولی شي "کورنۍ سره د یوځای کیدو ځانګړې ویزې" لپاره درخواست وکړي.
کله چې تاسو SIV ته درخواست وکړ ستاسو ماشوم له ۲۱ کلونو لږ عمر درلود خو اوس ۲۱ کلن شوی دی
که د کډوالۍ ځانګړې ویزې د غوښتنلیک پرمهال ستاسو ماشوم له ۲۱ کلونو څخه لږ عمر درلود خو د غوښتنلیک د پروسې په لړ کې ۲۱ کلن شوی دی، بیا هم SIV یا کورنۍ سره د یوځای کیدنې ویزې لپاره واجد شرایط دی. داچې قانون په دې برخه کې پیچلی دی، تاسو باید د خپلې قضیې د جزییاتو په اړه د کډوالۍ د چارو وکیل سره خبرې وکړئ.
د متحده ایالاتو حکومت به په دې اړه څیړنه وکړي چې ایا ستاسو ماشوم د SIV غوښتنلیک پرمهال له ۲۱ کلونو کوچنی وو او که نه. که له تاسو څخه غوښتل شوي دي چې I-360 فورمه ډکه کړئ، د متحده ایالاتو حکومت به څیړنه وکړي چې ایا ستاسو ماشوم د I-360 فورمې د ډکولو پرمهال له ۲۱ کلونو کوچنی وو که نه. که له تاسو څخه غوښتل شوي نه دي چې I-360 فورمه ډکه کړئ، په دې صورت کې به د متحده ایالاتو حکومت وګوري چې ایا ستاسو ماشوم د DS-157 فورمې د ډکولو پرمهال له ۲۱ کلونو کوچنی وو که نه.
که ستاسو ماشوم د کډوالۍ ځانګړې ویزې د غوښتنلیک له لیږلو وروسته ۲۱ کلن شو، په دې صورت کې مهمه ده چې تاسو DS-260 یا I-824 فورمه خپل ماشوم لپاره د کډوالۍ د ځانګړې ویزې له منظورۍ وروسته د یو کال په لړ کې، ولیږئ. که تاسو په متحده ایالاتو کې یاست، تاسو کولی شۍ I-824 فورمه په عین وخت کې چې I-485 غوښتنلیک د کډوالۍ د موقف د تعدیل لپاره لیږۍ، ثبت کړئ. که تاسو د یوکال په لړ کې غوښتنلیک ونه لیږئ، ستاسو ماشوم چې ۲۱ کلن شوی دی د کډوالۍ ځانګړې ویزې SIV لپاره به واجد شرایط نه وي.
تاسو په غوښتنلیک کې د خپلې میرمن/خاوند او ماشوم یادونه نه ده کړې
که تاسو په خپل غوښتنلیک کې چې لیږلی مو دی، د خپلې میرمن/خاوند او ماشوم یادونه نه وي کړي، دا کار کیدی شي ستاسو په غوښتنلیک اغیزه وکړي. تاسو باید په دې برخه کې د موجودو لاروچارو په باب د کډوالۍ وکیل سره خبرې وکړئ.
- [زه د کډوالۍ يا د پناه غوښتلو تاييد شوی حيثيت لرم، او زه غواړم له متحده ايالاتو بهر سفر وکړم](https://www.beporsed.org/:locale/articles/13763991078301):
دا لارښود په دې اړه چې څوک د کډوال په توګه د سفر اسنادو (ار ټي ډي) وړتيا لري، او څنګه د اسنادو لپاره عريضه کيږي، عمومي معلومات وړاندې کوي.
د کډوال د سفر اسناد هغه اسناد دي، چې د يو ايس سي آی ايس لخوا هغه چاته صادريږي چې:
په متحده ايالاتو کې ډېر کډوال يا د پناه ورکړل شوي حيثيت خلک د خپل هيواد پاسپورټ نه لري. د کډوال د سفر اسناد د پاسپورټ په څېر دي. هغه د نړيوالو سفرونو لپاره اسناد دي.
په پام کې ولرئ که چېرې تاسې خپل هيواد ته سفر کوئ، ستاسې د کډوالۍ يا پناه حالت به ختم کړای شي. خلک د دې لپاره د کډوالۍ يا پناه غوښتنې حالت تر لاسه کوي، چې هيواد ته په ستنېدو به له خطر سره مخ شي. که ته چېرې بېرته خپل هيواد ته ځې، د متحده ايالاتو حکومت به باور وکړي، چې ته په خطر کې نه يې. دا به په راتلونکي کې تا ته ستونزې پيدا کړي، حتی په هغه وخت کې کله چې ته د شين کارت يا د امريکايي تبعه کېدو لپاره درخواست وکړې.
متحده ايالاتو ته بېرته راستنېدل
ار ټي ډي هغو خلکو ته هم مهمه ده، چې د کډوالۍ يا پناه حيثيت لري، او له يو سفر څخه ورسته غواړي بېرته متحده ايالاتو ته راستون شي. که د کډوال يا پناه حيثيت لرې، او له ار ټي ډي پرته غواړې له متحده ايالاتو بهر سفر وکړې، ته به ونه شې کولای بېرته متحده ايالاتو ته داخل شې. ته بايد له متحده ايالاتو بهر د ار ټي ډي لپاره درخواست وکړې. خو په هر حال، هغو کسانو ته چې د کډوال يا پناه حيثيت لري سپارښتنه کيږي، چې بايد له متحده ايالاتو بهر ته له سفر مخکې ار ټي ډي تر لاسه کړي.
د خپل غوښتنلیک سپارلو دمخه، ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو د ټولو فورمو او اسنادو یوه کاپي له ځان سره وساتئ. ان که تاسو اصلي اسناد هم ولرئ، تاسو باید تل د ټولو وروستيو اسنادو یوه کاپي له ځان سره وساتئ، ځکه چې کېدی شي په راتلونکي کې ورته اړتیا ومومئ.
د غوښتنلیک تر سپارلو وروسته څه پېښېږي؟
کله چې USCIS ستاسو غوښتنلیک ترلاسه کړي، نو تاسو ته به یوه خبرتیا یا لیک واستوي. په دې خبرتیا یا لیک کې به ویل شوي وي چې ستاسو غوښتنلیک د متحده ایالتونو د تابعیت او کډوالۍ خدمتونو ادارې ترلاسه کړ. دا لیک مهم دی ځکه:
تاسو ته وايي چې د USCIS کوم خدمت مرکز ستاسو د غوښتنې بیاکتنې باندې کار کوي. او
د کورنۍ غړو د بیا پیوستون غوښتنې ارزونه کېدی شي څو میاشتې یا ډېر وخت ونیسي. تاسو باید د خپلې غوښتنې په اړه د ځواب ترلاسه کولو لپاره صبر وکړئ. په ټولو کېسونو کې مخکې له دې چې د سفر اسناد تایید شي ستاسو له مېړه یا مېرمن سره به مرکه وشي.
که ستاسو د کورنۍ غړي لا دمخه په متحده ایالتونو کې وي، نو تاسو ټولو سره به مخکې له دې چې ستاسو غوښتنلیک تایید شي د USCIS له لوري مرکه وشي. په ځینو حالتونو کې ان که ستاسو مېرمن یا مېړه او ماشومان له متحده ایالتونو څخه بهر وي، کېدی شي USCIS د مرکې غوښتنه وکړي.
که تاسو د متحده ایالتونو څخه بهر یاست، ستاسو مېرمن یا مېړه او ماشومان له تاسو سره دي او تاسو د SIV پروگرام لپاره غوښتنلیک سپارئ، تاسو باید په یاد ولرئ کله چې تاسو د ماموریت د مشر تایید (COM Approval) لپاره غوښتنه کوئ، تاسو باید خپله مېرمن یا مېړه او ماشومان په DS-157 فورم کې شامل کړئ. که له تاسو څخه وغوښتل شي چې د I-360 فورم چمتو او واستوئ، په فورمه کې د خپلې مېرمنې یا مېړه او ماشومانو نومونه یاد کړئ.
د ماموریت د مشر د تایید ترلاسه کولو وروسته، د ملي ویزې مرکز (National Visa Center - NVC)، د کورنۍ هر غړي لپاره چې په DS-157 فورم یا I-360 کې لیست شوي دي د nvcsiv@state.gov، برېښنالیک له لارې د DS-260 آنلاین ویزې غوښتنلیک بشپړولو پورې اړوند معلومات دراستوي. تاسو باید د خپلې مېرمنې یا مېړه او ماشومانو د ویزې غوښتنلیک سره په ورته وخت کې د ویزې غوښتنلیک بشپړ کړئ.
که تاسو د COM تایید ته په تمه یاست، اړتیا نه لرئ اوس څه وکړئ ځکه چې تاسو کولی شئ د پروسې په وروستي پړاو کې ستاسو مېړه یا مېرمن یا ماشوم ستاسو د SIV کېس کې شامل کړئ.
که تاسو د I-360 غوښتنپاڼه وړاندې کړې وي او د پرېکړې په تمه یاست، بیا هم ستاسو له لوري د کوم اقدام اړتیا نه شته، ځکه چې تاسو کولی شئ د پروسې په وروستي پړاو کې ستاسو مېړه یا مېرمن یا ماشوم ستاسو د SIV کېس کې شامل کړئ.
که تاسو د DS-260 ویزې غوښتنپاڼه سپارلی وي، د خپلې مېرمنې یا مېړه یا نوي ماشوم په اړه NVC ته د NVCSIV@state.gov برېښنالیک له لارې یو لیک واستوئ او دغه مسله پکې بیان کړئ او اړین اسناد لکه د واده سند او د زېږون کارتونه ورسره ضمیمه کړئ. د ویزې ملي مرکز تاسو ته اجازه درکوي چې د دوی لـپاره د DS-260 ویزې نوي غوښتنلیک وسپاري.
که تاسو دمخه د ویزې مرکه کړې وي خو تر اوسه مو سفر نه وي کړی، سمدلاسه د متحده ایالتونو هغه سفارت یا قونسلگرۍ سره اړیکه ونیسئ چیرې چې ستاسو مرکه ترسره شوې وه. سفارت یا قونسلگرۍ ته ووایاست چې ستاسو نوې مېرمن یا نوی زېږېدلی ماشوم باید ستاسو غوښتنلیک کې اضافه شي.
که ستاسو ماشوم ستاسو د ویزې ترلاسه کولو وروسته زېږېدلی وي، خو لا تاسو امریکې ته سفر نه وي کړی، سمدستي د متحده ایالتونو سفارت یا قونسلگرۍ سره اړیکه ونیسئ. ستاسو ماشوم ممکن تاسو سره د یوځای سفر لپاره ویزې ته اړتیا و نه لري.
3 - تاسو د متحده ایالتونو څخه بهر د SIV برنامې لپاره غوښتنلیک سپارئ او ستاسو مېرمن یا مېړه او ماشومان په بل جلا هېواد کې دي
که ستاسو مېرمن یا مېړه او ماشومان ستاسو سره د ویزې په مرکه کې گډون نه شي کولی، دوی به ستاسو د SIV ترلاسه کولو او متحده ایالتونو ته تر کډوالۍ وروسته د خپل SIV لپاره غوښتنه وکړي.
کله چې تاسو غوښتنلیک سپارئ، تاسو باید لاهم د خپل غوښتنلیک په فورمو کې خپل مېرمن یا مېړه او ماشومان لیست کړئ. تاسو د متحده ایالتونو څخه بهر SIV ترلاسه کړی او متحده ایالتونو ته مهاجر شوي یاست، خو ستاسو مېرمن یا مېړه او ماشومان لاهم د متحده ایالتونو څخه بهر دي. ستاسو مېرمن یا مېړه چې عمر یې د 18 کالو څخه ډېر وي او ستاسو ناواده شوي ماشومان چې عمر یې د 21 کلونو څخه کم وي متحده ایالتونو ته د کډوالۍ وړ دي ځکه چې ستاسو مېرمن یا مېړه او ناواده شوي ماشومان کولی شي وروسته د SIV له لارې له تاسو سره د یوځای کېدو لپاره غوښتنه وکړي.
4 - تاسو متحده ایالتونو ته د بشردوستانه ویزې (Humanitarian Parole) پر مټ کډوال شوي یاست، بیا د SIV لپاره غوښتنه کوئ، ستاسو مېړه یا مېرمن او ماشومان هم په متحده ایالتونو کې دي
که تاسو په متحده ایالتونو کې یاست او د SIV لپاره غوښتنه کوئ، د COM تاییدي ترلاسه کولو یا هم د اړتیا په صورت کې I-360 تاييد وروسته، باید د وضعیت د بدلون لپاره غوښتنه وکړئ او گرینکارت (Green Card) ترلاسه کړئ.
د وضعیت د سمون لپاره د غوښتنلیک فورم I-485 بلل کېږي.که ستاسو مېړه یا مېرمن او ماشومان له تاسو سره وي، کله چې تاسو خپل I-485 ثبتوئ، باید د دوی I-485 غوښتنلیکونه له خپل غوښتنلیک کڅوړې سره یوځای کړئ.که ستاسو I-485 وار دمخه تایید شوی وي، دوی کولی شي خپل I-485 غوښتنلیکونه هم وسپاري.
5 -تاسو متحده ایالتونو ته د بشردوستانه ویزې (Humanitarian Parole) پر مټ کډوال شوي یاست، بیا د SIV لپاره غوښتنه کوئ، ستاسو مېړه یا مېرمن او ماشومان له متحده ایالتونوڅخه بهر دي
تر هغه چې ستاسو د I-485 د وضعیت غوښتنلیک تایید نه شي ستاسو مېړه یا مېرمن او ماشومان د متحده ایالتونو څخه بهر نه شي کولی له تاسو سره د پیوستون په پار د دوی SIV کېسونو لپاره غوښتنه وکړي.
د متحده ایالتونو د بهرنیو چارو وزارت اعلان کړی چې افغان بشردوستانه یا مشروطې ازادۍ ویزې لرونکي او د لنډمهاله خوندیتوب حالت (Temporary Protected Status – TPS) لرونکي کولی شي د کورنۍ غړو سره پیوستون لپاره د مرستې غوښتنه وکړي. خو د 2022 نومبر راهیسې تر دې مهاله، د بهرنیو چارو وزارت د غوښتنلیک څرنگوالي په اړه جزئیات نه دي ډاگیز کړي.
6 - تاسو متحده ایالتونو ته د بشردوستانه ویزې (Humanitarian Parole) پر مټ کډوال شوي یاست، او د وضعیت د سمون غوښتنه مو تایید شوې خومېړه یا مېرمن او ماشومان موله متحده ایالتونوڅخه بهر دي
ستاسو له 18 کلونو څخه پورته مېرمن یا مېړه او د 21 څخه کم عمر لرونکي ناواده شوي اولادونه کولی شي له تاسو سره د پیوستون په موخه د خپلو SIV کېسونو لپاره غوښتنه وکړي.
له تاسو سره د پیوستون پار د SIV ترلاسه کولو لپاره، ستاسو مېرمن یا مېړه باید مخکې له دې چې تاسو د SIV پروسې له لارې د وضعیت سمون لپاره غوښتنه وکړئ تاسو سره واده کړی وي.
که ستاسو I-824 تایید شي، د ویزې ملي مرکز به تاسو ته د nvcsiv@state.gov برېښنالیک له لارې ستاسو د مېرمن یا مېړه او ماشومانو د پیوستون ویزو لپاره د غوښتنلیک څرنگوالي په اړه معلومات درکړي.
ستاسو مېړه یا مېرمن او ماشومان باید بیا د DS-260 ویزې غوښتنلیک او د ویزې مرکې پروسه بشپړه کړي. په مرکه کې، ستاسو مېړه یا مېرمن او ماشومان باید ستاسو د کورنۍ اړیکو په تړاو اړین مدني اسناد چمتو کړي. په مدني اسنادو کې د نکاح خط، د زېږون کارتونه، او تذکرې شامل دي. مرکه کوونکی کولی شي له دوی څخه د کورنۍ اړیکو، د واده نېټې او ځای او ستاسو د ماشومانو د زېږون نېټو په اړه پوښتنه وکړي.
که ستاسو مېړه یا مېرمن او ماشومان په افغانستان کې وي او غواړي چې له هیواد څخه د وتلو لپاره د متحده ایالتونو د حکومت مرستې په اړه وپوهېږي، د بهرنیو چارو وزارت وېبپاڼه دلته وگورئ.
7 - تاسو د کډوالۍ یا د SIV پروسې له لارې د وضعیت تنظیم کولو وروسته له خپلې مېرمنې یا مېړه سره واده کړی دی، یا ستاسو ماشوم له تاسو سره د SIV پیوستون پر شرایطو برابر نه دی
د پیوستون په پار د SIV ترلاسه کولو لپاره، ستاسو مېړه یا مېرمن باید د وضعیت یا کډوالۍ له بدلون څخه مخکې تاسو سره واده کړی وي.
ستاسو د 21 کلونو څخه کم عمر لرونکی ناواده شوي اولادونه یوازې هغه مهال د پیوستون لپاره SIV ترلاسه کولی شي چې له لاندې حالتونو څخه یو یې شتون ولري:
ستاسو ستاسو د وضعیت څخه مخکې ستاسو ماشوم په متحده ایالتونو کې زېږېدلی وي؛ یا
ستاسو ماشوم په متحده ایالتونو کې وروسته له دې زېږېدلی وي چې تاسو خپل حالت تنظیم کړئ، خو تاسو مخکې له دې چې په متحده ایالتونو کې خپل موقف تنظیم کړئ د خپل ماشوم مور یا پلار سره واده کړی وي.
که ستاسو مېړه یا مېرمن او ماشومان د SIV سره د پیوستون پر شرایطو برابر نه وي، تاسو بیا هم کولی شئ د دوی لپاره I-130 فورمه ډکه او واستوئ.
8 - کله چې تاسو د SIV لپاره غوښتنه کړې وه ستاسو اولاد عمر د 21 کلونو څخه کم و،خو اوس له21 څخه پورته دی
که ستاسو ماشوم د SIV لپاره غوښتنې پر مهال د 21 کلونو څخه کم عمر ولري خو د غوښتنلیک ارزونې په بهیر کې 21 کلن شي، دوی بیاهم کېدی شي د SIV یا SIV سره د پیوستون د شرایطو وړ وي. ځکه چې قانون پېچلی دی، تاسو کېدی د کډوالۍ اړوند وکیل سره د خپلې کېس په اړه سلامشوره وکړئ.
د متحده ایالتونه به وگوري چې هغه مهال چې تاسو د SIV غوښتنلیک سپارلی دی ستاسو ماشوم د 21 کلونو څخه کم عمر درلود او که نه. که تاسو I-360 ثبت کړی وي، د متحده ایالتونو حکومت به وگوري چې ایا ستاسو هغه مهال چې تاسو د I-360 فورم ثبت کړی ستاسو ماشوم د 21 کلونو څخه کم عمر درلود که نه. که تاســــو د I-360 فورم ته اړتیا و نه لرئ (نه وي ثبت شوی) نو د متحده ایالتونو حکومت به وگوري چې ستاسو ماشوم د DS-157 په نیټه د 21 کلونو څخه کم عمر درلود، او که نه.
که ستاسو ماشوم ستاسو د SIV غوښتنلیک سپارلو وروسته 21 کلن شي، نو دا مهمه ده چې تاسو د غوښتنلیک د تایید څخه وروسته یوکال دننه د خپلو اولادونو لپاره د DS-260 ویزې غوښتنلیک یا د I-824 فورم ولېږئ. که تاسو په متحده ایالتونو کې یاست، تاسو کولی شئ د وضعیت د سمون لپاره د I-824 فورم سره په ورته وخت کې د I-485 غوښتنلیک هم ثبت کړئ. که تاسو په یو کال کې غوښتنه ونه کړئ، ستاسو ماشوم چې 21 کلن دی کېدی شي د SIV لپاره وړ و نه گڼل شي.
9 - تاسو خپل مېړه یا مېرمن او ماشومان په غوښتنلیک کې نه دي ذکر کړي
که تاسو خپل مېړه یا مېرمن او ماشومان په هغه سند کې نه وي شامل کړي چې تاسو پخوا ثبت کړی وي، دا کار کولی شي ستاسو غوښتنلیک اغیزمن کړي. تاسو کېدی شي د کډوالۍ وکیل سره د خپلو غوراویو په اړه بحث وکړئ.
اړین سندونه
ستاسو د مېړه یا مېرمن او ماشومانو د اړتیا وړ اسناد په لاندې ډول دي:
له خپل مېړه یا مېرمن سره ستاسو د واده د اړیکې ثابتولو لپاره نکاح خط؛
که تاسو مخکې واده کړی وي، د اسنادو یوه کاپي لکه د طلاق خط یا د مړینې خط چې د دې ښودنه وکړي چې ستاسو پخوانی واده پای ته رسیدلی؛
له تاسو سره د اړیکې ثابتولو لپاره ستاسو د ماشومانو تذکرې او زېږونکارتونه؛
تاسی باید د I‑130 فورمه ثبت کړئ. تاسی باید نور هغه سندونه هم وراضافه کړئ چې وښایي تاسی USC یا LPR یاست. تاسی باید خپله اړیکه هم د هغو خپلوانو سره ثابته کړئ چې د امریکا متحده ایالاتو ته په راتګ کې ورسره مرسته کوئ. دې ته د خپلوانو لپاره غوښتنهکول وایي. تاسی غوښتونکی یاست. کله چې تاسی فورمه ډکوئ، باید په خپله اړه مو هر هغه سوال ځواب کړئ چې د غوښتونکي په اړه پوښتنه شوې وي.
زه د چا لپاره غوښتنه کولای شم؟
که تاسو LPR یاست، کولای شئ د خپلې میرمنی یا ماشومانو لپاره چې د هر عمر (خو چې واده یې نه وي کړی) غوښتنه وکړئ. که تاسی USC یاست، کولای شئ د خپلې میرمنې او ماشومانو لپاره چې د هر عمر وي (که مجرد وي یا متاهل)، او که ستاسو عمر له ۲۱ کلونو پورته وي، تاسی د خپلو خویندو، وروڼو او مور و پلار لپاره هم غوښتنه کولای شئ. ستاسی خپلوان یا هر هغه څوک چې تاسی ورته غوښتنه کوئ، ګټه اخیستونکی دی.
د کوم ځایه یې پیل کړم؟
تاسی باید I‑130 فورمه ثبت کړئ چې دلته د لاسرسي وړ ده. دغه فورمه له تاسو څخه ستاسی او ستاسو د کورنۍ د غړو د ژوندلیک په اړه معلومات پوښتي.
که تاسو دایمي قانوني اوسیدونکی یاست، تاسو باید د خپلې کورنۍ غړي لپاره غوښتنلیک ولیږئ. که دوی مجرد اولادونه لري چې عمرونه يې له ۲۱ کلونو کم دي، دوی اړتيا نه لري چې جلا عريضه وکړي. په هرحال، که چېرې ته د خپلې جوړې يا ماشومانو لپاره په همدې وخت کې عريضه کوې، ته کولای شې جلا عريضه وکړې، که چېرې ته غواړې، چې په جلا توګه د هغوی قضيه پر مخ يوړل شي.
که ته يو ايس سي لرې، او ته د خپل بالغ يا متاهل اولاد، يا روڼړو/خویندو لپاره قضيه ثبت کوې، اړتيا نه لرې چې د هغوی د جوړو لپاره يا د هغوی د مجردو اولادونو لپاره چې عمرونه يې له ۲۱ کلونو کم دي، جلا عريضه وکړې. که ته يو ايس سي يې او د خپلو والدينو، مجردو اولادونو چې عمرونه يې له ۲۱ کلونو کم دي، يا د خپلې جوړې لپاره عريضه کوې، ته بايد د هر فرد لپاره جلا عريضه وکړې. موږ سپارښتنه کوو چې يو پوښ ليک هم واستوې کوم چې ستاسې د سپارل شويو ټولو اسنادو فهرست موجود وي. دا له يو ايس سي آی ايس سره مرسته کوي تر څو وګوري چې تاسې ټولې اړتياوې پوره کړي.
د فورمې د لیږلو پرمهال، تاسو باید په فورمه کې خپل اصلي لاسلیک وکړئ یا د اصلي لاسلیک سکن یا فوتوکاپي ولیږئ. د متحده ایالاتو د تابعیت او کډوالۍ د خدمتونو اداره USCIS ټایپ شوې یا الکټرونیکي لاسلیک نه مني. تاسو باید اصلي نسخه له ځان سره وساتئ او په راتلونکي کې یې USCIS ته وړاندې کړئ.
په دې څومره لګښت راځي؟
د 2023 کال جنورۍ څخه را په دې خوا، تاسو باید I-130 فورمې لپاره $535.00 ورکړئ.
دا فیس باید د امریکا متحده ایالاتو له یوه بانک څخه د چیک یا مني ارډر او یا د کرډیټ کارډ له لارې ولیږل شي. چیک یا مني ارډر باید د [“U.S. Department of Homeland Security” (د امریکا متحده ایالاتو د کورني امنیت څانګه)] په نوم ولیږل شي. د دې څانګې نوم باید همداسې ولیکل شي څنګه چې دی. تاسی نشئ کولای نغدې پیسی ورکړئ. که غواړئ د کرېډېټ کارډ له لارې پیسی ورکړئ، باید G‑1450 فورمه چی دلته شتون لری ولیږئ. فیس او د ورکړی طریقې کیدای شي بدلې شي، نو مخکې له دې چې غوښتنه وکړئ یو ځل دا وېبپاڼه وګورئ.
خو د 2023 کال جنورۍ څخه را په دې خوا، USCIS د متحده ایالاتو اتباعو لپاره چې خپلې افغان میرمن یا خاوند، 21 کلونو څخه لږ عمر لرونکي مجرد ماشوم او پلار او مور لپاره درخواست کوي، د درخواست فیس معاف کوي. درخواست کوونکي کولی شي د خپل لیک په پورته برخه کې دا لاندې عبارت ولیکي: “I-130 for Afghan National with Immediately Available Visa - Fee Exempt”. "یعنې I-130 د افغانستان اتباعو لپاره فوري ویزې ته لاسرسی – له فیس څخه معاف".
زه باید د I‑130 غوښتنې له فورمې سره نورڅه ولیږم؟
لومړی: تاسی باید د امریکا متحده ایالاتو کې خپل حالت ثابت کړئ.
د I‑130 فورمه به له تاسو پوښتنه وکړي، له غوښتونکي، چې د امریکا متحده ایالاتو کې خپل حالت ثابت کړئ. د دې لپاره چې ثابت یی کړئ چې تاسی یو USC یاست، تاسی باید له لاندې سندونو څخه یې یو د I‑130 فورمې سره راولېږئ
د سرشمېرنې رېکارډ: هغه دولتي رېکارډ چې نومونه، د زېږېدنې ځای، د زېږېدنې نېټه، یا د هغه شخص عمر پکې لیکل شوی وي.
دوه یا ډېر لیکونه له داسې خلکو واخلئ چې هغوي په هغه وخت کې ژوندي وو چې دغه پېښې شوي او تاسو یې هڅه کوئ چې ثابت یې کړئ.
هغوي باید د پېښې په اړه 'شخصي معلومات' ولري. د بېلګې په توګه، یو کاکا مو چې ستاسو د پلار واده ته تللی وي یا د هغې ښځه چې ستاسو په زېږېدنې کې یې مرسته کړی وي، یا ستاسو کوم ښه ملګری چې ستاسو او ستاسو د خاوند تر مینځ له اړیکې خبر وي.
اړینه نده چې دغه دوه لیکونه دی د امریکا متحده ایالاتو ښاروند څخه وي.
دوه یا ډېر خلک چې هغوي باید خپل بشپړ نوم، پته، د زېږېدنې نېټه او ځای او دا چې د دې پېښې په اړه څه پوهېږي، معلومات وړاندې کړي او تشریح ورکړي چې څنګه له دې خبر دي.
که ممکن وي دا لیک په یو کاتب/وکیل باندې په یوه دولتي پاڼه کې ټاپه او لاسلیک کړي او بیا یې درولېږي.
ايۍ‑۱۳۰ فورمه او اسناد بايد چرته واستول شي؟
د ايۍ‑۱۳۰ فورمې داخلول تر هغه ځای پورې اړه لري چې ته پکې ژوند کوې. دا ويبپاڼه وګوره چې چرته يې بايد واستوې. ته دا انلاين هم داخلولای شې. د ايۍ‑۱۳۰ فورمې او د هغې د مرستندويه اسنادو تر استولو مخکې، د دې ټول بنډل يوه کاپي د ځان سره د ساتلو لپاره جوړه کړه. حتی که ته اصلي اسناد هم لرې، ته بايد د ټولو هغو يوه کاپي ولرې چې په وروستي ځل يې داخلوې. شونې ده ته ورته په راتلونکي کې اړتيا ولرې.
له I‑130 فورمې له ثبتولو وروسته څه پېښېږي؟
وروسته له دې چې تاسی I‑130 فورمه بشبړه کړه او فورمه، ملاتړ سندونه، او د ثبتولو فیس مو USCIS ته ولېږل، USCIS به تاسو ته، غوښتونکي ته، خبرتیاوې او لیکونه په پوسټ درولېږي. ځینې وخت کېدای شي هغوي دا توکي د برېښنالیک له لارې هم راولېږي. دا اړینه ده چې تاسو ټول دغه لیکونه له ځان سره خوندي کړئ.
USCIS به لومړی تاسی ته یو”I‑797, Notice of Action“ د عمل خبر درولېږي. دا خبر وایي چې هغوي ستاسو I‑130 غوښتنه ترلاسه کړې. دغه لیک ځکه مهم دی چې:
دا تاسی ته وایي چې کوم USCIS د خدمتونو مرکز په I‑130 فورمې کار کوي. تاسی کولای شئ پدې وېبپاڼه کې وګورئ چې هغه به څومره وخت ونیسي.
دا به تاسی ته د قضیې د رسید شمېره درکړي. دغه شمېره درې توري لري لکه EAC, WAC, LIN, SRC, NBC ,MSC یا IOE لري. له دې تورو وروسته ۱۰ شمېرې موجودې دي. تاسو دا شمېرې د لاندې موخو لپاره کارولی شئ:
د تابعیت او کډوالۍ د چارو مفتش دفتر خلکو سره د هغو ستونزو په حل کولو کې مرسته کوي چې هغوی یې له USCIS سره لري Office of the Citizenship and Immigration Services Ombudsman. دا دفتر د USCIS برخه نه ده، نوځکه قضیې رد کولی یا منلی نشي. سره له دې هم، دا اداره په لاندې برخو کې کولی شي له USCIS سره اړیکه ټینګه کړي:
که تاسو له USCIS څخه خبرتیا یا پریکړه ترلاسه کړې نه وي خو د USCIS سیسټم ښیي چې خبرتیا تاسو ته لیږل شوې ده؛
که چیرې یو شخص د عمر د زیاتیدو له امله ډیر ژر خپل واجدیت شرایط له لاسه ورکوي (یعنې یو ماشوم ډیر ژر 21 کلن کیږي او نشي کولی د خپل مور یا پلار په غوښتنلیک کې شامل وي):
که ستاسو په اسنادو کې اشتباه شوې وي؛
که ستاسو د قضیې د طی مراحل له عادي وخت یا مهلت څخه 60 ورځې تیرې شوې وي؛
که فایلونه ورک شوي وي یا د فایلونو په لیږلو کې ستونزه موجوده وي؛
- [په امريکا کې کډوال او پناه غوښتونکي څنګه د خپل کورنۍ له غړو سره يو ځای کېدی شي؟](https://www.beporsed.org/:locale/articles/11388538560925):
دا لارښود په امريکا کې د کډوالو او پناه حيثيت لرونکو خلکو لپاره دی، څوک چې له خپلو جوړو (مېړه، مېرمن)، کوچنيانو، يا والدينو سره يو ځای کېږي. دا لارښود د دوه پروګرامونو یعنی I‑730 فورمې او ۳ لومړيتوب له لارې يو ځای کېدو په اړه معلومات لري.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲٣ کال د اګسټ په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
لنډیز
دا لارښود په امريکا کې د کډوال او پناه حيثيت خلکو لپاره دی، څوک چې له خپلو جوړو (مېړه، مېرمن)، کوچنيانو، يا والدينو سره يو ځای شي. دا لارښود د دوه پروګرامونو په اړه معلومات لري: آی‑۷۳۰ تعقيب کړئ چې سره يو ځای شئ او لومړيتوب ۳. ډاډ حاصل کړه چې تاسې دواړه لارښودونه لوستلي دي، ځکه چې دواړه پروګرامونه جلا جلا معيار لري.
دا معلومات د کورنيو د بيا يو ځای کېدو په اړه د امريکا د حکومت پر لارښوونه تر لاسه کيږي.
د I-730 پروسه اجازه ورکوي ترڅو تاسو خپله میرمن یا خاوند او ماشومان د خپلو "مشتقاتو یا د کورنۍ غړو" په توګه متحده ایالاتو ته راولئ. دا په دې معنی ده چې ستاسو د اصلي قضیې پربنسټ، هغوی ته به هم د (کډوال یا پناه غوښتونکي) ورته موقف ورکول کیږي.
۱. کله چې خاوند او میرمن خپل واده په رسمي توګه نشي څرګندولی ځکه چې هغوی له ځوریدنې او له هغه حالت څخه تښتیدلي دي چې د هغوی له کنټرول څخه بهر وو.
د میرمن او خاوند له کنټرول څخه بهر حالت دا دی چې هغوی د کډوالو په باب جوړو شویو پالیسیو او د حکومت د تبعیض پالیسۍ له امله د هیواد موسساتو او ادارو ته لاسرسی نه درلود.
۲. کله چې میرمن او خاوند نشی کولی د میرمن یا خاوند په اصلي هیواد کې او یا د پناه غوښتنې په لومړي هیواد کې د محدودوونکو قوانینو او کړنو له امله خپل واده په رسمي توګه څرګند کړي.
د محدودوونکو قوانینو او کړنو یو شمیر بیلګې شته چې پر کډوالو او پناه غوښتونکو اغیزه کوي. یوه بیلګه دا ده چې د پناه غوښتنې په هیواد کې دولتي چارواکي کډوالو ته د واده تصدیقپاڼه نه ورکوي. بله بیلګه دا ده چې د هیواد قوانین همجنسبازانو، د بیلابیلو مذهبونو پیروانو ته اجازه نه ورکوي ترڅو په قانوني توګه واده وکړي.
که چیرې له پورتنیو حالتونو څخه یو یې ستاسو په اړه د اجرا وړ وي، هغه معلومات شامل کړئ چې ښیي ولې دا ستاسو په اړه د اجرا وړ دی او هغه شواهد ولیږئ چې ښیي تاسو د میرمن او خاوند په توګه اړیکه لرئ. ددې اړیکې د اثبات لپاره تاسو دا لاندې کارونه کولی شۍ:
د I‑730 فورمې د ځواب لاسته راوړل کېدای شي څو میاشتې یا هم ډېر وخت ونیس .په ځېنو حالاتو کې، ستاسو له مېرمنې/خاوند سره به مرکه وشي مخکې له دې ستاسو غوښتنه منل شوې وي .په ټولو حالاتو کې، ستاسو له مېرمنې/خاوند سره به مرکه وشي مخکې له دې چې ورته د سفر سندونه صادر شي.
که چېرې ستاسې جوړه همدا اوس په متحده ايالاتو کې وي، د عريضې له تاييد وړاندې به د يو ايس سي آی ايس لخوا له تا او ستا د جوړې دواړو سره مرکه وشي؛ په ځينو حالاتو کې، ممکنه ده چې يو ايس سي آی ايس له تاسې سره د مرکې غوښتنه وکړي، حتی که ستاسې جوړه له متحده ايالاتو بهر هم وي.
USCIS به ستاسو د I‑730 فورمې پرېکړه د یوې لیکلې خبرتیا په بڼه درولېږي. کله کله، يو ايس سي ای ايس يو ليک استوي او له تاسې، د عريضه کوونکي څخه، غوښتنه کوی، چې دوی ته نور شواهد واستوئ. دې ته د شواهدو غوښتنه ("ار ايف اي") ويل کيږي. ار ايف اي به تاسې ته ووايي چې کوم اسناد نشته او تاسې ته به يوه نېټه درکړي چې په هغې نېټې ورته اسناد واستوئ. عموماً، دوی تاته له ۹۰ څخه تر ۱۲۰ ورځو پورې وخت درکوي.
که ته د خپل ماشوم لپاره عريضه کوې، يو ايس سي ای ايس به همداراز تاسې ته وړانديز وکړي چې د ډي اين ای معاينه وکړئ. دا د وينې يوه معاينه ده چې ته او ستا خپلوان يې کوي. دا معاينه به ثابته کړي چې ته او ستا خپلوان سره د وينې خپلولي لرئ. که چېرې يو ايس سي ای ايس د ډي اين ای معاينې غوښتنه کوي دوی به تاسې ته د ای‑۷۳۰ عريضې له ډکولو وروسته ار ايف ای واستوي او دا به درته روښانه کړي چې څه ډول معاينه تر سره کړې.
که ستاسو مېرمن/خاوند یا ماشوم وړ ونه ګڼل شول، نوUSCIS به تاسو ته یو لیک ولېږي. دې لیک ته Notice of Intent to Deny ("NOID") یا د انکار کولو د ارادې خبرتیا وایي. دا لیک به تاسی ته یوه موقع درکړي چې د وروستۍ پرېکړې له صادرېدو مخکې ځواب ورکړئ. د I‑730 فورمی په هکله پریکړه د استیناف وړ نه ده.
که ستاسې آی‑۷۳۰ تاييد شو او ګټه اخستونکی د امنيتي کتنې او روغتيايي معاينې شرط بشپړ کړي، دوی ته به اجازه ورکړل شي چې متحده ايالاتو ته سفر وکړي. د سفر پروسه تر دې پوره اړه لري چې ايا ته کډوال حيثيت لرې که د پناه ورکړل شوي حيثيت. که ته د پناه ورکړل شوي حيثيت لرې، ستاسې تاييد شوي خپلوان به خپل ځان لپاره سفر چمتووالی ونيسي، او د بيا ځای پر ځای کېدو ادارې لخوا به د کډوالۍ امتياز تر لاسه نه کړي. که ته د کډوالۍ حيثيت لرې، آی او ايم به ستاسې تاييد شويو خپلوانو ته د سفر چمتووالی ونيسي، او وبه کولای شي د بيا ځای پر ځای کېدو د ادارې لخوا هغه شان د کډوالۍ امتيازات تر لاسه کړي، کوم چې تاسې د بيا ځای پر ځای کېدو پر مهال تر لاسه کړي و.
غوښتونکي نشي کولی چې دا سند پخپله ولیږي. د بیا میشتیدنې یوه محلي اداره باید دا فورمه چمتو او دولت ته یې ولیږي. په یاد وساتئ چې IRAP د بیا میشتیدنې اداره نه ده او د کورنۍ اړیکې د ثبوت فورمه یا AOR چمتو کولی او لیږلی نشي.
د غوښتنلیک د پروسې د پیل لپاره، تاسو باید د بیامیشتیدنې د خدمتونو یوې ادارې سره اړیکه ونیسئ. د بیامیشتیدنې د خدمتونو ادارې هغه موسسات دي چې دولت سره کار کوي ترڅو هغو کډوالو سره مرسته وکړي چې نوي متحده ایالاتو ته راځي. که تاسو د کډوال په توګه متحده ایالاتو ته راغلي یاست، کیدی شي وپوهیږئ چې څرنګه له هغې ادارې سره اړیکه ونیسئ چې متحده ایالاتو ته له راتګ وروسته یې تاسو سره مرسته کوله.
(۱) په هغه صورت کې چې یو خاوند او میرمن ونشي کولی خپل واده ته رسمي بڼه ورکړي ځکه چې هغوی له ځورونې یا نه کنټرولیدونکي حالت له امله تښتیدلي دي. ددې حالت یوه بیلګه دا ده چې تاسو په خپل اصلي هیواد یا د پناه غوښتنې په هیواد کې د نه خوندیتوب له امله، د واده کولو توان ونلرۍ.
(۲) کله چې میرمن او خاوند نشی کولی د میرمن یا خاوند په اصلي هیواد کې او یا د پناه غوښتنې په لومړي هیواد کې د محدودوونکو قوانینو او اقداماتو له امله خپل واده په رسمي توګه څرګند کړي. د محدودوونکو قوانینو او اقداماتو یوه بیلګه داده چې یو هیواد کډوالو ته د واده د جواز د ترلاسه کولو اجازه ورنکړي.
که چیرې تاسو د خپل غوښتنلیک د رد کیدو په دلیل نه يوهیږئ، "د بیا میشتیدنې د نه وړتوب خبرتیا" چې باید ترلاسه کړې مو وي، وګورئ. که چیرې تاسو په دې دلیل رد شوي یاست چې ستاسو د غیررسمي واده سند کافی نه وو، کیدی شي تاسو د ۱ شمیرې کتګورۍ "ځانګړې بشري اندیښنې" په اساس رد شوي یاست.
- [افغانهایی که تابعیت آمریکا را دارند، میتوانند برای دعوت اعضای خانواده خود درخواست بدهند](https://www.beporsed.org/:locale/articles/15216901088413):
وزارت امور خارجه آمریکا اخیراً فرصت ویژه را برای پیوستن فوری اعضای خانواده افغان فراهم را در این کشور فراهم نموده است. افغانهایی که تابعیت آمریکا را دارند، میتوانند برای دعوت اعضای خانواده خود درخواست بدهند. این اقدام به دلیل بشردوستانه بودن آن توسط دولت آمریکا، تسهیلات تازه در رابطه به ویزای فوری پیوستن به خانواده اعلام شده است. در این رهنمود در رابطه به پیوستن اعضای خانواده با دارندگان اقامت دایم آمریکا معلومات ارایه شده است. دولت ایالات متحده ممکن است بتواند برای انتقال به کشور سومی و جابهجایی همسر و فرزندان مجرد زیر 21 سال شما یا در موارد اطفال زیر سن قانونی، والدین یا سرپرست، قانونی شما و یا خواهر و برادرهای مجرد زیر سن 21 شما به این کشور کمک کند.
خلاصه
بنابر اعلامیه اخیر وزارت امور خارجه در رابطه به ویزای فوری پیوستن اعضای خانواده افغان، آنعده از افغانهایی که پاسپورت آمریکایی دارند میتوانند همسر، فرزندان، خواهر، برادر و والدین شان را به آمریکا دعوت نمایند. در این اعلامیه آمده است که دارندگان اقامت «گرین کارت» و افرادی که از طریق ویزای خاص مهاجرت (SIV) به آمریکا رفتهاند هم میتوانند برای دعوت اعضای خانواده خود درخواست بدهند. اتباع ایالات متحده همچنین میتوانند برای خواهر، برادر و فرزندان بالغ مجرد خود درخواست بدهند و آنها میتوانند پس از دریافت ویزه از سفارت آمریکا مهاجرت نمایند.
همچنین، دولت آمریکا برای انتقال همسر، فرزندان مجرد زیر 21 سال و والدین این افراد نیز کمک میکند و برای این منظور آنها باید به کشوری سفر کنند که بتوانند روند دریافت ویزای مهاجرت را طی کنند. دارندگان ویزای خاص مهاجرت ( SIV) و افراد دارای اقامت مهاجرتی دیگر تنها میتوانند همسر و فرزندان مجرد زیر 21 سال خود را دعوت کنند. بنابر اعلامیه وزارت خارجه آمریکا دارندگان اقامت دایم (گرینکارت) میتوانند همسر و فرزندان مجرد زیر 21 سال و همچنین دختران و پسران بالغ (بالاتر از سن 21) مجرد خود را نیز دعوت کنند.
این اقدامات به منظور کمک به افغانهایی که در حال طی مراحل اسکان مجدد در آمریکا استند و ممکن است با خطر اخراج اجباری از پاکستان و برخی از کشورهای دیگر روبرو شوند.
پیوستن اعضای خانواده
اگر تبعه ایالات متحده هستید
اگر تبعه ایالات متحده هستید، همسر، فرزندان و والدین شما ممکن واجد شرایط مهاجرت فوری به ایالات متحده باشند. اتباع ایالات متحده همچنین میتوانند برای خواهر، برادر و فرزندان بالغ مجرد خود درخواست بدهند وآنها ممکن پس از دریافت ویزه مهاجرت نمایند.
پروسه مهاجرت برای اعضای خانواده شما
شما پروسه درخواست ویزه مهاجرت به اعضای خانواده خود را با خانه پُری فورمه درخواست برای اقاربI-130به دفتر خدمات شهروندی و مهاجرت ایالات متحده (USCIS) آغاز می کنید. USCIS در أسرع وقت درخواستها را بررسی خواهد کرد. اگر USCIS درخواست را تایید کند، مرکز ملی ویزه (NVC) با اعضای خانواده شما تماس خواهد گرفت تا برای ویزه ای مهاجرتی خود درخواست بدهند. سرعت مصاحبه با آنها ارتباط میگیرد به نوع ویزه آنها. NVC ممکن از شما بخواهد که مراحل اضافی را تکمیل کنید. بطور مثال، ممکن ضرورت باشد تا فورم حمایت مالی I-864 را برای نشان دادن توانایی مالی خود برای حمایت از خانواده خود خانه پُری نموده و ارسال کنید. برای معلومات بیشتر در مورد برنامه ویزه مهاجرت، به سایتهای درخواست برای اقارب و صفحه انترنیتی اتحاد فامیل وزارت خارجه مراجعه کنید.
کمک به خروج اعضای خانواده شما
دولت ایالات متحده ممکن بتواند برای خروج همسر، فرزندان مجرد زیر 21 سال و والدین شما کمکهایی را فراهم نماید. پس از اینکه NVC به اعضای خانواده شما اطلاع داد که درخواست ویزه مهاجرت آنها برای مصاحبه آماده است، وزارت امور خارجه با اعضای خانواده شما در مورد گزینههای خروج تماس خواهد گرفت. اگر دولت ایالات متحده بتواند به اعضای خانواده شما کمک کند تا افغانستان را ترک کنند، آنها به کشوری سفر خواهند کرد که در آنجا بتوانند پروسه ویزه مهاجرت را تکمیل نمایند. اعضای خانواده شما به پاسپورت نیاز خواهند داشت. کمک دولت ایالات متحده برای خروج از افغانستان تضمینی برای صدور ویزه نیست. برعلاوه، تصمیم به صدور یا رد ویزه باید توسط کارمند قونسلی در طول مصاحبه ویزه گرفته شود.
شما نباید بخاطر همراهی اعضای خانواده خود به افغانستان سفر کنید. لازم نیست که در افغانستان باشید تا دولت ایالات متحده به اعضای خانواده شما کمک کند تا افغانستان را ترک کنند. با موجودیت شما در افغانستان، دولت ایالات متحده به اعضای خانواده شما کمک نخواهد کرد که سریعتر از آنجا خارج شوند. فورم I-130 را تکمیل کنید.
اگر مقیم دایم قانونی (دارنده گرین کارت) هستید:
اگر شما مقیم دایم قانونی هستید، همسر و فرزندان مجرد شما که زیر 21 سال باشند و پسران و دختران بالغ مجرد شما ممکن است واجد شرایط مهاجرت به ایالات متحده باشند.
پروسه مهاجرت برای اعضای خانواده شما:
نوت: اگر از طریق برنامه ویزه خاص مهاجرت به افغانها اقامت دایم قانونی را دریافت کرده اید، اعضای خانواده شما ممکن گزینههای بیشتری برای مهاجرت داشته باشند. بخش بعدی را ببینید، «اگر از طریق برنامه SIV افغانستان مقیم دایم قانونی هستید».
پروسه درخواست ویزه مهاجرت برای اعضای خانواده خود را با خانه پُری فورم، درخواست برای اقاربI-130، به خدمات شهروندی و مهاجرت ایالات متحده (USCIS) آغاز می کنید. USCIS در أسرع وقت درخواستها را بررسی خواهد کرد. اگر USCIS درخواست را تایید کند، مرکز ملی ویزه (NVC) با اعضای خانواده شما تماس خواهد گرفت تا برای ویزه مهاجرتی خود درخواست بدهند. چقدر زود با آنها مصاحبه صورت میگیرد ارتباط میگیرد به نوع ویزه آنها.
NVC ممکن از شما بخواهد که مراحل اضافی را تکمیل کنید. بطور مثال، ممکن ضرورت باشد تا فورم حمایت مالی I-864 را برای نشان دادن توانایی مالی خود برای حمایت از خانواده خود خانه پُری نموده و ارسال کنید. برای معلومات بیشتر در مورد برنامه ویزه مهاجرت، به سایتهای درخواست برای اقارب و صفحه انترنیتی اتحاد فامیل وزارت خارجه مراجعه کنید.
کمک به خروج اعضای خانواده شما:
دولت ایالات متحده ممکن بتواند برای خروج همسر، فرزندان مجرد زیر 21 سال شما کمکهایی را فراهم نماید. پس از اینکه NVC به اعضای خانواده شما اطلاع داد که درخواست ویزه مهاجرت آنها برای مصاحبه آماده است، وزارت امور خارجه با اعضای خانواده شما در مورد گزینههای خروج تماس خواهد گرفت. اگر دولت ایالات متحده بتواند به اعضای خانواده شما کمک کند تا افغانستان را ترک کنند، آنها به کشوری سفر خواهند کرد که در آنجا بتوانند پروسه ویزه مهاجرت را تکمیل نمایند. اعضای خانواده شما به پاسپورت با اعتبار نیاز خواهند داشت. کمک دولت ایالات متحده برای خروج از افغانستان تضمینی برای صدور ویزه نیست. برعلاوه، تصمیم به صدور یا رد ویزه باید توسط کارمند قونسلی در طول مصاحبه ویزه گرفته شود.
شما نباید بخاطر همراهی اعضای خانواده خود به افغانستان سفر کنید. لازم نیست که در افغانستان باشید تا دولت ایالات متحده به اعضای خانواده شما کمک کند تا افغانستان را ترک کنند. با موجودیت شما در افغانستان، دولت ایالات متحده به اعضای خانواده شما کمک نخواهد کرد که سریعتر از آنجا خارج شوند. فورمه درخواست برای اقاربI-130 را تکمیل کنید.
اگر اقامت دایم قانونی را از طریق برنامهSIV به افغانها دریافت کرده اید
اگر شما مقیم دایم قانونی از طریق برنامه خاص مهاجرت به افغانها هستید، همسر و فرزندان مجرد شما که زیر 21 سال باشند ممکن واجد شرایط مهاجرت به ایالات متحده از طریق برنامه خاص مهاجرت به افغانها باشند.
پروسه مهاجرت برای اعضای خانواده شما
نوت: اعضای خانواده شما نیز واجد شرایط ویزه خاص مهاجرت هستند و میتوانند فورم درخواست برای اقاربI-130 را استفاده نمایند. بخش «اگر مقیم دایم قانونی هستید» را در بالا ببینید.
اگر همسر یا فرزندان مجرد زیر 21 سال خود را در درخواست اصلی SIV خود برای تایید رییس ماموریت گنجانده باشید، اعضای خانواده شما ممکن به عنوان «پیوست به خانواده» SIV طی مراحل شوند. اگر دوسیه شما در مرکز ملی ویزه (NVC) است، لطفاً با NVC تماس بگیرید تا دوسیه را به نزدیکترین سفارت یا قونسلگری ایالات متحده که اعضای خانواده شما بتوانند به آن دسترسی داشته باشند، انتقال بدهند. اگر دوسیه قبلاً به سفارت یا قونسلگری ایالات متحده غیر از کابل منتقل شده است، لطفاً از سایت usembassy.gov دیدن کنید و با آن سفارت یا قونسلگری ایالات متحده تماس بگیرید. برای معلومات بیشتر به صفحه انترنیتی وزارت خارجه مراجعه کنید. اگر به عنوان دارنده SIV وارد ایالات متحده شده اید، و اگر قبل از ورود به ایالات متحده ازدواج کرده اید یا صاحب فرزند بودید، لطفاً با NVC تماس بگیرید و به آنها اطلاع بدهید که مقیم دایم قانونی هستید تا همسر یا فرزند شما بتواند برای ویزه مهاجرت درخواست بدهد. اگر بهعنوان دارنده SIV وارد ایالات متحده نشده اید، اما بعداً با وضعیت مهاجرت خاص سازگار شدهاید، و اگر قبل از تطبیق با وضعیت مهاجرت خاص، ازدواج کردهاید یا فرزندی داشتید، ممکن همسر یا فرزند شما به دوسیه SIV شما اضافه شود و بعنوان SIV “پیوست به خانواده” طی مراحل شود. شما فورم فرمّ I-824 درخواست اقدام در مورد یک درخواست تایید شده را به دفتر خدمات شهروندی و مهاجرت ایالات متحده (USCIS) ارسال خواهید کرد. اگر USCIS درخواست را تایید کند، NVC با شما و اعضای خانواده تان تماس میگیرد تا پروسه درخواست SIV را آغاز کنید.
اگر شما ازدواج کرده اید یا فرزند شما پس از اینکه اقامت دایم قانونی در ایالات متحده را دریافت کرده اید به دنیا آمده باشد، اعضای خانواده شما واجد شرایط پروسه SIV "پیوستن به خانواده" نیستند. در عوض، بخش «اگر مقیم دایم قانونی هستید» را در بالا ببینید.
کمک به خروج اعضای خانواده شما
دولت ایالات متحده ممکن بتواند برای خروج همسر، فرزندان مجرد زیر 21 سال شما کمکهایی را فراهم نماید. پس از اینکه NVC به اعضای خانواده شما اطلاع داد که درخواست ویزه خاص مهاجرت آنها برای مصاحبه آماده است، وزارت امور خارجه با اعضای خانواده شما در مورد گزینههای خروج تماس خواهد گرفت. اگر دولت ایالات متحده بتواند به اعضای خانواده شما کمک کند تا افغانستان را ترک کنند، آنها به کشوری سفر خواهند کرد که در آنجا بتوانند پروسه ویزه خاص مهاجرت SIV را تکمیل نمایند. اعضای خانواده شما به پاسپورت با اعتبار نیاز خواهند داشت. کمک دولت ایالات متحده برای خروج از افغانستان تضمینی برای صدور ویزه نیست. برعلاوه، تصمیم به صدور یا رد ویزه باید توسط مامور قونسلی در طول مصاحبه ویزه گرفته شود.
شما نباید بخاطر همراهی اعضای خانواده خود به افغانستان سفر کنید. لازم نیست که در افغانستان باشید تا دولت ایالات متحده به اعضای خانواده شما کمک کند تا افغانستان را ترک کنند. با موجودیت شما در افغانستان، دولت ایالات متحده به اعضای خانواده شما کمک نخواهد کرد که سریعتر از آنجا خارج شوند.
اگر مهاجر یا پناهنده هستید
اگر وضعیت مهاجرت یا پناهندگی دارید، همسر و فرزندان مجرد شما که زیر 21 سال باشند ممکن واجد شرایط مهاجرت به ایالات متحده باشند.
پروسه مهاجرت برای اعضای خانواده شما
شما پروسه درخواست مهاجرت برای اعضای خانواده خود را با خانه پُری و ارسال فورم I-730 درخواست مهاجر/ پناهنده به خانواده ، به خدمات شهروندی و مهاجرت ایالات متحده (USCIS) آغاز می کنید. USCIS در أسرع وقت درخواستها را بررسی خواهد کرد. اگر بیشتر از دو سال میشود که به عنوان مهاجر در ایالات متحده پذیرفته شده اید یا بیشتر از دو سال میشود که به شما پناهندگی داده شده است، باید در قسمت 3 فورم I-730 از مهلت دوساله که به شما داده شده بود، درخواست معافیت نمایید و توضیح بدهید که چرا دو سال پیش نتوانستید درخواست خود را تقدیم کنید. اگر USCIS درخواست را تایید کند، وزارت امور خارجه یا USCIS با اعضای خانواده شما تماس خواهند گرفت تا درخواست شانرا برای وضعیت مهاجرت یا پناهندگی “پیوست به خانواده” ادامه بدهند.
کمک به خروج اعضای خانواده شما
دولت ایالات متحده ممکن بتواند برای خروج همسر، فرزندان مجرد زیر 21 سال شما کمکهایی را فرآهم نماید. پس از تایید I-730 وآماده شدن اعضای خانواده شما برای مصاحبه، وزارت امور خارجه با اعضای خانواده شما در مورد گزینههای خروج تماس خواهد گرفت. اگر دولت ایالات متحده بتواند به اعضای خانواده شما کمک کند تا افغانستان را ترک کنند، آنها به کشوری سفر خواهند کرد که در آنجا می توانند پروسه “پیوست به خانواده” را تکمیل نمایند. اعضای خانواده شما به پاسپورت با اعتبار نیاز خواهند داشت. اگر دولت ایالات متحده به اعضای خانواده شما کمک کرده باشد تا افغانستان را ترک کنند، آنها تنها پس از تایید مقامات مهاجرت ایالات متحده می توانند وارد ایالات متحده شوند.
شما نباید بخاطر همراهی اعضای خانواده خود به افغانستان سفر کنید. لازم نیست که در افغانستان باشید تا دولت ایالات متحده به اعضای خانواده شما کمک کند تا افغانستان را ترک کنند. با موجودیت شما در افغانستان، دولت ایالات متحده به اعضای خانواده شما کمک نخواهد کرد که سریعتر از آنجا خارج شوند.
اگر شما به ایالات متحده به وضعیت اقامت موقت وارد شده اید و در حال حاضر به عنوان وضعیت اقامه موقت هستید و یا در ایالات متحده وضعیت اقامه موقت داشتید و پس از آن برایتان اقامت محفوظ موقت شده (TPS) اعطا شد، همسر و فرزندان مجرد زیر 21 سال شما ممکن است واجد شرایط برای پذیرش در ایالات متحده به عنوان مهاجر باشند.
اگر عمر شما زیر 18 سال به محض ورود به ایالات متحده بود،و پس از 14 اگست 2021 داخل ایالات متحده شده اند، و پدر و مادر یا سرپرست قانونی تان که در خارج از ایالات متحده هستند، پدر و مادر، سرپرست قانونی یا خواهر و برادر مجرد زیر 21 سال ممکن است واجد شرایط برای پذیرش در ایالات متحده به عنوان مهاجر باشند.
پروسه مهاجرت برای اعضای خانواده شما:
شما پروسه درخواست به اعضای خانواده خود را با خانه پُری فورم DS-4317مساعدت وصال فامیلهای افغان که در وضیعت اقامه موقت (پرول) در ایالات متحده هستن به خدمات شهروندی و مهاجرت ایالات متحده (USCIS) آغاز می کنید. شما باید معلوماتی را از کارت جواز کار خود (EAD) یا سایر اسناد وارد نمایید و اسنادی را پیشکش کنید که نشان دهنده نسبت شما با اعضای خانواده شما باشد، مثل کارت نوزاد، تذکره یا نکاح خط.
کمک به خروج اعضای خانواده شما
دولت ایالات متحده ممکن است بتواند برای همسر و فرزندان مجرد زیر 21 سال شما یا در موارد اطفال زیر سن قانونی، والدین یا سرپرست، قانونی شما و یا خواهر و برادرهای مجرد زیر سن21 شما کمک کند. وزارت امور خارجه پس از دریافت فورمه DS-4317با شما برای گزینههای خروج اعضای خانواده شما تماس میگیرد. اگر دولت ایالات متحده بتواند به اعضای خانواده شما کمک کند که افغانستان را ترک کنند، اعضای خانواده شما به کشوری سفر خواهند کرد که بتوانند روند مهاجرت را در آنجا تکمیل کنند. اعضای خانواده شما به پاسپورت معتبر نیاز دارند. اگر دولت ایالات متحده به اعضای خانواده شما کمک کند تا افغانستان را ترک کنند، آنها تنها پس از تایید مقامات اداره مهاجرت ایالات متحده قادر به ورود به ایالات متحده خواهند بود.
کسانیکه به دنبال اطلاعات در مورد برنامههای مهاجرت، اسکان مجدد، آموزشی، بورسیهها و سایر فرصتهای موجود برای افغانها در سراسر جهان، و همچنان به دنبالمعلومات در مورد خدمات بشردوستانه سازمانهای بینالمللی در افغانستان و دانستن مراحل اخذ اسناد مدنی از اداراتدولتی اند، به وبسایت و رسانههای اجتماعی "بپرسید" مراجعه نمایند:
د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) پروګرام له مخې د ماموريت مشر (COM) د تصويب غوښتنلیک وړاندې کولو وروستۍ نېټه د ۲۰۲۵ کال د ډسمبر ۳۱مه ده. له دې نېټې وروسته، نوي غوښتنلیکونه نه قبلېږي. که تاسو په شرایطو برابر یاست، نو هڅه وکړئ چې هر څومره ژر ممکن وي خپله غوښتنه واستوئ.
که تاسې د امریکا له حکومت، پوځ یا قراردادي شرکتونو سره کار کړی وي او فکر کوئ چې د SIV لپاره شرایط پوره کوئ، نو اسناد مو برابر کړئ او د وخت له ضایع کولو پرته خپل غوښتنلیک ولېږئ. ځنډ کول ممکن ستاسو چانس له خطر سره مخ کړي، ځکه چې دا پروګرام محدود وخت لري.
د COM د تصويب لپاره اړین اسناد:
د COM د تصویب لپاره باید لاندې اسناد واستول شي:
✅د DS-157 فورمه (کولی شئ الکترونیکي ډکه کړئ) ✅د دندې تصدیقلیک (Employment Verification Letter) – د پخواني امریکایي کارور څخه ✅د سپارښتنې لیک (Letter of Recommendation) – دافغان یا امریکایي سرپرست، امر یا همکار له خوا ✅تذکره، پاسپورټ، او د دفتر د پېژندنې کارت (که موجود وي)
له لېږلو وروسته، د COM د تصویب پروسه د هرې قضیې پر بنسټ ممکن له ۳ میاشتو تر یو کال یا زیات وخت ونیسي.
که ستاسې COM تصویب شي، نو تاسو بیابه به یو برېښنالیک راشي چې DS-260 فورمه ډکه کړئ. دا فورمه د رسمي مهاجرت ویزې غوښتنلیک دی.
د DS-260 فورمې تر سپارلو وروسته، تاسو به د ویزې مرکې لپاره په قطار کې ودرول شئ.
مرکه به امریکا په یوه سفارت کې ترسره شي. که د مرکې پر مهال ویزه موجوده وي، ویزه به درکړل شي. که ویزې نه وې، ستاسو قضیه به تر هغه ځنډول کېږي چې ویزې موجودې شي.
د SIV پروګرام د غځولو یادونه:
په امریکا کې کانګرس ته یو وړاندیز شوی چې د افغانانو د وضعیت د سمون لایحه (Afghan Adjustment Act – AAA) له لارې دې د SIV پروګرام تر ۲۰۲۹ پورې وغځول شي. خو دا وړاندیز تر اوسه تصویب شوی نهدی.دا یوازې یوه طرحه ده چې کېدی شي تصویب شي یا نه شي.
تر هغې نېټې پورې، رسمي وروستۍ نېټه لا هم د ۲۰۲۵ کال د ډسمبر ۳۱مه نېټه ده.
ډېر هغه افغانان چې له د امریکا له حکومت سره یې کار کړی، دا مهال د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) د پروسې په ترڅ کې د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) په تمه دي. دا یو مهم او وختنیونکی پړاو دی، ځکه چې اسناد باید تایید شي، د شالید پلټنې کېږي او د ډېر غوښتنلیکونو له امله وخت نیسي. هره اونۍ سلګونه غوښتونکي موږ سره دا یوه پوښتنه شریکوي: زه به کله د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) ترلاسه کړم؟ دا FAQ د افغانانو تر ټولو عامې او متداولې پوښتنې رانغاړي او هغو ګامونو په اړه معلومات ورکوي چې تاسو یې د انتظار پر مهال اخیستی شئ.
۱.د افغان SIV پروګرام لپاره د ماموریت مشرتاییدي (COM Approval) ترلاسه کولو لپاره څومره وخت نیول کېږي؟ د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) لپاره کوم ټاکلی مهالویش نشته. ځینې غوښتونکي دا پرېکړه د ۶ تر ۱۲ میاشتو کې ترلاسه کوي، خو نور بیا ممکن ۲ یا ۳ کاله یا زیات انتظار وکړي. هره قضیه جلا ارزول کېږي او د پروسې وخت د اسنادو بشپړتیا، امنیتي پلټنو، او د COM او NVC د کاري فشار له امله توپیر لري.
۲.ما له دوو کلونو ډېر مخکې غوښتنه کړې. د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) ترلاسه کولو لپاره څومره وخت نیسي؟ د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) لپاره کوم ټاکلی وخت نشته. که څه هم ځینې خلک دا تایید په یو کال کې ترلاسه کوي، خو ډېر نور باید له ۲ تر ۳ کلونو یا تر دې زیات وخت لپاره انتظار وکړي. دا پروسه له بېلابېلو فکټورونو اغېزمنه ده لکه د قضیې پېچلتیا، اسناد، او د ادارو کاري فشار. که ستاسو اسناد او غوښتنه په سمه توګه استول شوې وي او په ایمیل کې رسید مو ترلاسه کړی، غوره ده چې صبر وکړئ او د COM پرېکړې ته تم شئ کوم چې د ویزې ملي مرکز (NVC) له خوا درلېږل کېږي.
۳.زما SIV قضیه رد شوې ده او ما اعتراض (appeal) ثبت کړی دی. د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) به کله ترلاسه کړم؟ د COM اعتراضونو لپاره هم کوم ټاکلی مهالویش نشته. هر اعتراض یا اپیل جلا ارزول کېږي، او دا پروسه اوږده وي ځکه چې د قضیو شمېر ډېر دی او هره قضیه باید په ځیر سره وکتل شي. دا کار عموماً له ۱ تر ۲ کاله یا زیات وخت نیسي. د دې مودې په ترڅ کې، تاسو ته اړتیا نشته چې اسناد بیا واستوئ، تر هغه وخته پورې چې له تاسو څخه دا غوښتنه شوې نه وي.
۴.ما لهNVCڅخهبرېښنالیک ترلاسه کړی چې زما اسناد بشپړ دي او د COM له خوا ارزول کېږي. اوس باید څه وکړم؟ که د ویزې ملي مرکز (NVC) تایید کړي وي چې ستاسو COM غوښتنلیک بشپړ دی او د ارزونې لپاره وړاندې شوی دی، نو تاسو ته اړتیا نشته چې څه اضافي کار وکړئ. یوازینی کار دا دی چې د COM پرېکړې ته انتظار وباسئ. که کوم اضافي معلوماتو ته اړتیا وي، له تاسو سره به اړیکه ونیول شي. کله چې پرېکړه وشي، تاسو ته به د برېښنالیک له لارې د تایید یا رد خبر درکړل شي.
۵.زما HR او سرپرست یا سوپروایزر مخکې زما د کار تایید کړی دی، کله به د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval)راشي؟ که څه هم ستاسو اسناد تایید شوي وي، د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) لپاره کوم تضمینشوی وخت شتون نه لري. که څه هم د HR او سوپروایزر تاییدونه ډېر مهم دي، خو COM افسران یوازې پر هغو بسنه نه کوي. هغوی خپلواکې ارزونې کوي چې پکې دا موارد شامل دي:
ستاسو دندې نوم او مسوولیتونه
د پروژې ډول او د کار ځای
ستاسو کار څنګه له امریکايي حکومت سره تړلی و
ستاسو د کار مخینه او د دندې پرېښودو دلیل
د HR او سوپروایزز یا سپارښتنې لیک ورکوونکو کسانو اعتبار
حتی که ستاسو دنده تایید شوې وي، د COM ټیم ممکن لا هم وخت ته اړتیا ولري څو دا مستقلې ارزونې بشپړې کړي.
۶.آیا دا عادي ده چې د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) لپاره کلونه انتظار وشي؟ هو، دا یوه عادي خبره ده. ډېری افغان SIV غوښتونکي له ۲ تر ۳ کلونو یا زیات وخت پورې انتظار باسي څو د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) ترلاسه کړي. اوس مهال شاوخوا ۵۰,۰۰۰ قضیې د COM تر ارزونې لاندې دي، او د سختو امنیتي پلټنو له امله دا پروسه وخت نیسي.
د اسنادو کیفیت – که اسناد ناتکمیل یا غیر واضح وي، ستاسو قضیه ورو پرمخ ځي
د دندې ډول – د COM افسران ارزوي چې ستاسو کار څنګه له امریکايي پروژو سره تړاو لري
د دفتر مخینه – هغوی ستاسو د کار مخینه ګوري او د دندې د پرېښودو دلیل ارزوي
د HR او سوپروایزر اعتبار – که هغوی نشي پیدا کېدی یا اسناد تایید نهشي، پروسه ځنډېږي
د قضیې پېچلتیا – ستونزمنې قضیې ډېر وخت نیسي
د ادارو کاري فشار او د پالیسیو بدلون – زرګونه قضیې لاهم په انتظار کې دي او پالیسۍ وخت په وخت بدلېږي
۸.د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) ته د انتظار پر مهال څه وکړم؟ تاسو باید فعاله پاتې شئ او یقیني کړئ چې ستاسو قضیه لا هم ارزول کېږي. دا کارونه وکړئ:
ډاډه شئ چې ټول اسناد مو بشپړ او سم لېږلي دي
خپل HR او سوپروایزر ته ووایاست چې تیار او د لاسرسی وړ وي او ستاسو اسناد تایید کړي
هر ۲ تر ۳ میاشتې وروسته یو لنډ ایمیل یا انکوایري لاندې برېښنالیک پتې ته ولېږئ: AfghanSIVApplication@state.gov
۹.کله چې زهAfghanSIVApplication@state.gov ته برېښنالیک لېږم، څه باید پکې شامل کړم؟ ستاسو برېښنالیک باید لنډ، روښانه او منظم وي. لاندې معلومات پکې شامل کړئ:
بشپړ نوم او د زېږون نېټه
د SIV قضیې نمبر که یې لرئ
د پوښتنې کوونکي نوم (د اصلي غوښتونکي نوم)
په درناوي د قضیې د حالت پوښتنې په اړه لیک
د موضوع کرښه باید داسې وي: [NVC Case Number] – [Your Full Name] – [Date of Birth] – Inquiry
۱۰.ایا د ډېرو برېښنالیکونو یا د قضیې د چټکولو غوښتنې مرسته کوي؟ نه. ډېر انکوایري، برېښنالیکونه یا غوښتنې د قضیو کارکوونکي ستړي کوي او ممکن ستاسو قضیه نوره هم وځنډوي. یوازې هر ۲–۳ میاشتې کې یو ځل برېښنالیک واستوئ، که د پام وړ بدلون نه وي راغلی.
۱۱.ایا د سندونو تېروتنې د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) ځنډولی شي؟ هو. د نوم، نېټې یا دندې معلوماتو تېروتنې کولای شي ستاسو قضیه وځنډوي. که کومه تېروتنه مو ولیدله، ژر تر ژره اصلاح یې کړئ او ډاډ ترلاسه کړئ چې اسناد مو د رسمي ریکارډونو سره سمون لري او د اړوندو چارواکو له خوا لاسلیک شوي دي.
ډاډ ترلاسه کړئ چې اسناد د رسمي ثبتونو سره سمون لري او د HR یا سپروایزر له خوا لاسلیک شوي وي.
۱۳.ایا د HR یا سپروایزر حالت کې بدلون زما قضیه ځنډولی شي؟ هو. که ستاسو HR یا سپروایزر دندې پرېږدي، له هېواده ووځي یا نه موندل کېږي، دا ستاسو د اسنادو تصدیق کې ځنډ یا خنډ رامنځته کولی شي. وخت په وخت د دوی د اړیکې معلومات تازه کړئ.
۱۵.آیا د COM یا NVC څخه د تایید برېښنالیک ترلاسه کول پدې معنی دي چې زما قضیه تایید شوې او زه کولی شم خپله قضیه درېیم هېواد ته انتقال کړم؟
نه. د COM یا NVC څخه د تایید بریښنالیک ترلاسه کول یواځې دا معنی لري چې ستاسو اسناد ترلاسه شوي او ستاسو قضیه تر څېړنې لاندې ده. دا هېڅ ډول تایید نه دی. ستاسو دوسیه لاهم د ویزې ملي مرکز (NVC) سره ده تر هغو چې د COM له خوا وروستی تصمیم ونیول شي. تر هغه وخته پورې، تاسو نشئ کولای خپله قضیه کوم بل هیواد کې د امریکا سفارت یا قونسلګرۍ ته انتقال کړئ.
۱۶.که ما له NVC څخه کلونه ځواب نه وي اخیستی، ایا له سره غوښتنه کولی شم؟ نه. تاسې یوازې هغه وخت له سره غوښتنه کولی شئ، چې پخوانۍ غوښتنه مو رد شوې وي او وروسته بیا اپیل مو هم رد شوی وي. تر هغه وخته چې د خپلې یوې قضیې په اړه ځواب نه وي ترلاسه کړی، باید د هماغې غوښتنې ځواب ته انتظار وکړئ.
نه. که ستاسو قضیه لاهم د COM (د ماموریت مشر) تر ارزونې لاندې وي، نو باید هېڅ اضافي کورني اسناد، لکه د نکاح خط یا د ماشوم د زېږون سند،COM ته مه استوئ. دغو اسنادو ته یوازې هغه وخت اړتیا ده چې واستوئ کله چې ستاسو قضیه د COM له خوا تایید شي. له تایید وروسته، ستاسو قضیه به د ویزې ملي مرکز (NVC) ته انتقال شي او کله چې د DS-260 فورمه پرانستل شي هلته به تاسې وکولی شئ خپل مدني اسناد وړاندې کړئ.
۱۸. که زما اسناد جعلي وي او ما د SIV پروګرام لپاره اړین اسناد پېرېدلي وي، آیا زه به د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) تر لاسه کړم؟
نه. که ستاسو اسناد جعلي وي او تاسو په رښتیا سره له کوم امریکايي ادارې سره کار نه وي کړی، نو ډېر احتمال شته چې د ویزې ملي مرکز (NVC) او د ماموریت رییس (COM) ستاسو جعلي اسناد وپېژني. په دې حالت کې، ستاسو غوښتنه به رد شي او تاسو به د تل لپاره د امریکا د هر ډول ویزې اخیستو څخه محروم شئ. حتی که ستاسو قضیه موقتي پرمختګ هم وکړي، دCOM تایید تر لاسه کړئ او امریکا ته داخل شئ، بیا هم که جعلي اسناد تشخیص شي، تاسو به د درغلۍ ترسره کوونکي په توګه وپېژندل شئ او له امریکا څخه به وایستل شئ. د SIV پروګرام لپاره د جعلي اسنادو اخیستل یا جوړول ډېر خطرناک کار دی. دا نه یوازې ستاسو قضیه ردوي، بلکې تاسو ته جدي قانوني او مهاجرتي ستونزې هم پیدا کوي.
۱۹.د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) څه شی دی او ولې مهم دی؟ د ماموریت مشر تاییدي (COM Approval) د SIV پروسې یو مهم ګام دی. دا تاییدوي چې:
تاسې د امریکا حکومت لپاره یا د امریکا په استازیتوب په افغانستان کې کار کړی
ستاسو دنده له خطر سره مخ وه
پرته له COM تایید څخه، ستاسو د SIV دوسیه نشي کولی بل پړاو ته لاړه شي (لکه د ویزې ملي مرکز له خوا پروسس ته)
۲۰.دCOM لهپرېکړې وروسته څه پېښېږي؟ کله چې د COM پرېکړه وشي، تاسو ته به د راتلونکو پړاوونو په اړه معلومات درکړل شي. که تایید شي، نو ستاسو قضیه به NVC ته د نورو پروسس لپاره واستول شي. که رد شي، تاسو ته به د رد دلیلونه او دا چې آیا استیناف ممکن دی که نه، تشریح شي.
که ستاسو دفتر اوس مهال د بشري منابعو څانگه نلري، د لیک ترتیب کوونکی باید دا موضوع په هغه لیک کې تشریح کړي چې دوی تاسو ته چمتو کوي.
که ستاسو شرکت نور شتون ونلري یا په هغه شرکت کې ستاسو هېڅ ریکارډ شتون نلري، له خپل مستقیم امر یا بل پر شرایطو برابر لوړپوړي کارکوونکي څخه وغواړئ چې ستاسو لپاره د سپارښتنې یو لیک ولیکي. دا لیک باید د امر د سپارښتنې لیک څخه جلا وي. په دې لیک کې دا باید تشریح شي چې شرکت نور شتون نلري او یا یې د کارکوونکو مخینه یې نه دی ساتلی، د دندې د پیل او پای نېټه او ستاسو د خدمت د پای ته رسېدو دلیل ذکر کړي. تاسو باید هڅه وکړئ د امکان تر حده ډېر د سپارښتنې لیکونه د خپل مستقیم امر یا په دفتر کې د نورو پر شرایطو برابر لوړپوړو کارکوونکو څخه ترلاسه کړئ. ستاسو لوړپوړي همکاران باید په خپل لیکونو کې یادونه وکړي چې دوی ستاسو سره په گډه کار کاوه. دا به تاسو سره د بشري سرچینو د اسنادو نشتوالی توجیه کولو کې مرسته وکړي او ستاسو د دندو پورې اړوند شرایط په ښه توگه ثابت کړي.
2 - د سپارښتنې لیک یا Recommendation Letter: دا لیک د مستقیم امر یا سوپروایزر لخوا کارکوونکي ته وړاندې کېږي چې د امریکې تابعیت لري. ډاډ ترلاسه کړئ چې د امر د سپارښتنې لینک لاندې معلومات لري:
د غوښتنې په ترلاسه کولو سره د NVC دفتر غوښتونکي ته د قضیې پېژندنې شمېره (Case Number) چمتو کوي. که غوښتل شوي اسناد د SIV پروگرام د لارښوونو سره سم ترتیب شوي وي، د قضیې شمېره په ورته برېښنالیک کې دا یادونه هم کېږي چې ستاسو لخوا ټول اړین اسناد ترلاسه شوي دي (ډېری غوښتونکي دا د Under Review پړاو په توگه گڼي) او ستاسو غوښتنلیک د پرېکړې لپاره د ماموریت رییس (COM) ته لېږل کېږي.
که چېرې اسناد د SIV پروگرام لخوا غوښتل شوي لارښوونو او معیارونو سره سم تنظیم شوي یا لېږل شوي نه وي، له غوښتونکي څخه به وغوښتل شي چې اړوند اسناد سم کړي او د برېښنالیک له لارې ولېږي. ډېری غوښتونکي دا غلطۍ د Miss Document په توگه پېژني. د اسنادو بشپړولو وروسته، د ټول اسناد د پرېکړې لپاره د ماموریت رییس (COM) ته لېږل کېږي.
هغه وخت چې غوښتنلیک له COM سره وي د Under Review پړاو ویل کېږي. د دې مودې په جریان کې چارواکي به د غوښتونکي اسناد په احتیاط سره څېړي. دا احتمال شته چې په دې پړاو کې د اسنادو د اعتبار او جعل کولو لپاره ټېکنالوژي وکارول شي. بیا د برېښنالیک له لارې د اړونده دفتر د بشري منابعو برخې او مستقیم امر یا سوپروایزر سره اړیکه نیول کېږي. د برېښنالیکونو له لارې یوازې د بشري سرچینو د اسنادو او امر لیک له روغوالي څخه ډاډ تر لاسه او که اړتیا وي ځینې پوښتنې هم ترې کېږي.
همدارنگه، د هغو افغانانو لیست چې د متحده ایالاتو د دفاع وزارت (Department of Defense - DoD) قراردادي ادارو سره یې کار کړی دی په ربیت پروژه (Project Rabbit) کې ثبت شوی دی. یو ټکی باید په پام کې ونیول شي چې ستاسو د بشري سرچینو په لیک کې، تاسو باید د Rabbit پروژې یادونه یا تاسو د برېښنالیک لېږلو په جریان کې د دې مسلې په هکله NVC ته یادونه کړې وي.
وروسته له دې چې د ماموریت رییس (COM) نظر مثبت وي، غوښتونکي ته تایید (COM Approval) ورکول کېږي. په اسنادو کې د نیمگړتیاوو شتون یا د بشري سرچینو سند یا د امر لیک د اعتبار نه تصدیق کېدو په صورت کې غوښتونکي ته د رد لیک (Denial Letter) لېږل کېږي.
که د رد لیک ترلاسه کړو نو بیا څه وکړو؟
که تاسو د رد لیک (Denial Letter) ترلاسه کړئ، خپل ځان مه بایلئ. هغه کسان چې واقعاً پر شرایطو برابر دي او کولی شي اړین اسناد چمتو کړي، دا خورا ممکنه ده چې د COM پرېکړه بدل کړي. نو ځکه د رد لیک ترلاسه کول په دې معنی نده چې COM په دایمي توگه تایید شوی نه دی ځکه لاهم د پرېکړې د بدلولو فرصت شتون لري.
تاسو به د برېښنالیک له لارې د ماموریت رییس (COM) رد لیک ترلاسه کړئ چې د رد کولو لاملونه تشریح کوي. تاسو کولی شئ د COM د رد لیک پر وړاندې اپیل درج کړئ. ستاسو اپیل باید د رد لیک برېښنالیک ترلاسه کولو څخه 120 ورځو کې دننه وشي. د بهرنیو چارو وزارت د دې 120 ورځو مودې هاخوا د غوښتنې د منلو واک لري. په اپیل کې تاسو باید غوښتنه وکړئ چې ستاسو رد شوې کیس بیا پرانستل شي او بیا تاسو د خپلې غوښتنې اړوند اضافي معلومات چمتو کړئ. ستاسو په اصلي غوښتنلیک کې معلومات باید په رد لیک کې ورکړل شوي توضیحات روښانه کړي یا په رد لیک کې کوم شته ستونزې د له منځه وړلو په موخه نوي معلومات وړاندې کړئ. د "وپوښتئ" په وېبپاڼه کې د (COM) ماموریت د رییس د رد لیک په وړاندې د اپیل په اړه ځانگړي معلومات او لارښوونې ولولئ.
که هرڅه سم او په نورمال ډول پرمخ لاړ شي، تاسو به د ماموریت د رییس (COM) تایید ترلاسه کړئ. تاسو به د COM څخه یو لیک او د غوښتنلیک تایید یا د برېښنالیک له لارې د ښه راغلاست لیک ترلاسه کړئ او په هغه کې لارښود هم وي څنگه د کډوالۍ ځانگړي ویزې پروسې پر مخ بوځئ. په دې لیک کې ویل شوي چې غوښتونکی به د کابل نمبر (KBL Number) په 14 ورځو کې ترلاسه کړئ.
د خپل NVC د ښه راغلاست لیک او KBL شمېرې له ترلاسه کولو وروسته، تاسو باید د خپل ځان او د کورنۍ کوم پر شرایطو برابر غړي چې تاسو سره متحده ایالاتو ته مهاجرت کوي د انلاین ویزې غوښتنلیک یا د DS-260 فورمه ډک او وسپارئ.
د DS 260 فورمه د برېښنایی ویزې غوښتنلیک فورمه ده. دا فورمه ستاسو د پخوانیو ادرسونو، د کار نېټې، زده کړې، د ټلېفون شمېرو، ټولنیزو رسنیو اکونټونو، او د کورنۍ غړو په اړه پوښتنې په گډون ډېری شخصي پوښتنې شتون لري او تاسو هرې پوښتنې ته په احتیاط سره ځواب ورکوئ. دا فورمه په انگلیسي ژبه ده او په انلاین بڼه ډکېږي.
کله چې تاسو DS-260 فورمه پیل کړئ، تاسو به د لارښوونو سره یوه پاڼه وگورئ. دا پاڼه به تاسو ته ووایي کله چې فورمه ډکوئ تاسو باید خپل پاسپورټ او نور اړوند اسناد ولرئ. تاسو باید خپل غوښتنلیک په برېښنایی توگه لاسلیک کړئ. تاسو باید دا ومنئ چې چمتو شوي معلومات ستاسو د ریښتیني معلوماتو پراساس کره او سم دي.
د تایید غوراوي تاسو ته اختیار درکوي چې خپل تاییدپاڼې څخه یو کاپي واخلئ. تاسو باید د امکان په صورت کې دا تاییدپاڼه چاپ یا کاپي کړئ. تاسو اړتیا لرئ دا د خپلې ویزې مرکې لپاره له ځانه سره ولرئ.
مرکه کوونکی ممکن له تاسو څخه د هرې پوښتنې یا اسنادو په اړه پوښتنه وکړي چې د SIV غوښتنلیک برخه ده. په دې برخه کې ځینې عام مسایل شتون لري چې په لاندې توگه پرې بحث کېږي:
ستاسو کورنۍ: مرکه کوونکی به له تاسو وپوښتي چې ایا تاسو ژوندملگری یا ماشومان لرئ. که تاسو لرئ، مرکه کوونکی به ستاسو د واده او ستاسو د ماشومانو د زېږون په اړه پوښتنه وکړي. دوی ممکن ستاسو د خویندو یا والدینو په اړه هم پوښتنه وکړي.
ستاسو د کار تاریخ: مرکه کوونکی به متحده ایالاتو لپاره ستاسو د کار په اړه پوښتنه وکړي چې تاسو ته یې د SIV لپاره د غوښتنلیک اجازه درکړې ده. دوی به له تاسو وپوښتي چې تاسو کله او چېرته کار کوئ یا کار کړی دی. دوی کېدی شي ستاسو د امریکایي امرینو په اړه پوښتنه وکړي. که دا ستاسو لپاره په کیس کې وي، دوی به له تاسو وپوښتي چې ولې تاسو خپله دنده پرېښوده.
په افغانستان کې ستاسو تاریخ: مرکه کوونکی ممکن له تاسو وپوښتي چې تاسو په افغانستان کې د طالبانو د واکمنۍ پر مهال چېرته اوسېدلئ او کار کاوه. مرکه کوونکی ممکن ستاسو د زده کړې او دندو د نېټو په اړه پوښتنه وکړي.
مرکه کوونکی ممکن له تاسو څخه د ټولو هغو ځایونو په اړه معلومات وغواړي چې تاسو سفر یا ژوند کړی. دوی ممکن له تاسو څخه ستاسو د ټلېفون شمېرې، برېښنالیک پتې، او د ټولنیزو رسنیو اکونټونو په اړه پوښتنه وکړي. دوی ممکن ستاسو د خویندو، ماشومانو او والدینو په اړه هم پوښتنه وکړي او د هغوی په اړه معلومات وغواړي.
پخوانۍ ودونه او طلاقونه: که تاسو یا ستاسو ژوندملگری مخکې له بل چا سره واده کړی وي، د پخوانۍ مېرمنې د طلاق یا مړینې په اړه اسناد چمتو کړئ څو څرگنده شي چې ستاسو اوسنۍ واده په قانوني توگه اعتبار لري.
د پخوانۍ ویزې غوښتنلیکونه: که تاسو په تېرو وختونو کې د متحده ایالاتو د کومې ویزې لپاره غوښتنه کړې وي، د دوی په اړه بحث کولو ته چمتو واوسئ.
د مرکې وروسته څه کېږي؟
د قونسلگرۍ مسوول به له تاسو څخه وغواړي چې یو لیک ولیکئ چې تاسو یې اراده لرئ:
د واده اصلي سند او رسمي انگلیسي ژباړه او د هغې یوه کاپي (که واده شوي یاست)؛ او
دا غوره ده چې نور اسناد اړوند هم له ځان سره یوسئ، لکه د دفتر کارت، د دفتر قرارداد، د قراردادونو کاپي، سپارښت لیکونه، د کار تصدیقلیک او نور هغه اسناد چې تاسو د COM غوښتنلیک پروسې په جریان کې ثبت کړي دي.
د متحده ایالتونو په سفارت کې د مرکو لپاره، غوښتونکي معمولاً اړ دي چې د کورنۍ ټول غړي د ویزې په مرکه کې گډون وکړي.
نهم پړاو: د ویزې ورکړه
که هرڅه سم پرمخ لاړ شي، تاسو به د غوښتنې سره اړین فورمونه ډک، ټول اړین معلومات چمتو کړئ څو چې د سفارت یا کونسلگرۍ مامور قانع شي؛
AT NVC: که ستاسو اسناد بشپړ شوي وي او ستاسو د کېس لپاره په سفارت یا کونسلگرۍ کې د مرکې وخت نه وي ټاکل شوی، نو ستاسو کېس د الیکټرونیک کونسلي غوښتنلیک مرکز ویبپاڼې کې AT NVC و ښودل شي.
READY: هرکله چې تاسو ته د مرکې نېټه درکړل شي، ستاسو کېس به AT NVC څخه چمتو یا READY ته واوړي، او همدارنگه، د CARE ټیم له لوري درېیم هېواد ته ستاسو د انتقال په صورت کې به هم ستاسو د کېس وضعیت له AT NVC څخه چمتو یا READY ته واوړي.
Administrative Process: که ستاسو مرکه بریالۍ وي، ستاسو کېس د کېس وضعیت به د اداري پروسې حالت کې وښودل شي.
Refused: که ستاسو مرکه ناکامه وي یا په DS-260 فورموکې غوښتل شوي معلومات چمتو نه کړئ، نو ستاسو کېس به د رد یا Refused حالت کې وښودل شي. په داسې حالت کې به له تاسو څخه غوښتنه وشي چې د نورو معلوماتو د وړاندې کولو لپاره پیوگرافي (Bio Data) معلومات ور ولېږئ. ستاسو د کېس اړونده سفارت ته د بیوگرافۍ په لیږلو سره، له څو ورځو تېرېدو وروسته د رد یا Refused بېرته اداري پروسې Administrative Process ته بدلېږي.
د نورو معلوماتو لپاره
د نورو معلوماتو، ورته محتویاتو او پوښتنو لپاره، مهرباني وکړئ د "بپرسېد" یا "وپوښتئ" ډیجیټلي پلاټفارمونو ته مراجعه وکړئ.
د بپرسید لهوړاندې چمتو شویو معلوماتو، ګټورو منابعو، او وروستیو اپډېټونو لپاره زموږ له رسمي چینلونو سره وصل اوسئ:
وروسته له دې چې د ماموریت مشر (Chief of Mission - COM) ستاسو د کډوالۍ ځانګړې ویزې غوښتنلیک او DS-157 فورمې ارزونه وکړه، دوی به د ملي ویزې مرکز (National Visa Center - NVC) ته د خپلې پرېکړې په اړه خبر ورکړي. بیا به NVC تاسو ته په غوښتنلیک کې چمتو شوي پتې په کارولو سره د برېښنالیک له لارې خبر درکړل شي. برېښنالیک به د لاندې پایلو څخه یوه ولري:
د تایید لیک (Approval Letter): که ستاسو د SIV غوښتنلیک تایید شي، تاسو به د برېښنالیک له لارې د COM غوښتنلیک تایید لیک ترلاسه کړئ. دا لیک به ستاسو د کډوالۍ ځانګړې ویزې پروسې د پرمخ وړلو څرنګوالي په اړه تفصيلي لارښوونې ولري.
د رد لیک (Denial Letter): د رد په صورت کې، تاسو به د برېښنالیک له لارې د COM څخه د رد لیک ترلاسه کړئ. په دې لیک کې به د رد د لاملونو په اړه توضیحات وړاندې شي. تاسو دا اختیار لرئ چې د COM د هر ډول رد یا لغوه کولو په وړاندې لیکلي بڼه اعتراض یا د بیاارزونې (Appeal) غوښتنه وکړئ. دا اپیل باید د برېښنالیک له لارې د رد لیک ترلاسه کولو وروسته د 120 ورځو دننه وسپارل شي.
په هرصورت، د بهرنیو چارو وزارت حق لري چې د دې 120 ورځو څخه وروسته لیکلي غوښتنې هم ومني. ستاسو د بیاارزونې غوښتنه باید ستاسو د رد شوي COM غوښتنلیک د بیا پرانستلو غوښتنه وکړي او باید اضافي اړوند معلومات، د موجوده معلوماتو توضیحات، یا د رد په لیک کې د هر ډول اعتراض وړ معلوماتو توضیحات شامل کړي.
که زه د2022 کال د جولای په 20مه یا له هغه وروسته د ماموریت د مشر تاییدی (COM Approval)ترلاسه کړم، نو څه کېږي؟
که تاسو د 2022 کال د جولای په 20 یا وروسته د خپل کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) غوښتنلیک لپاره د ماموریت مشر (COM) تاییدی ترلاسه کړ، نو د ویزې ملي مرکز (NVC) به تاسو ته د COM تاییدی او اړوند مفصل لارښوونې سره برېښنالیک ولېږي او تاسو ته به خبر درکړي چي څنګه پرمخ لاړ شئ.
هرڅومره ژر چې تاسو د COM تاییدی ترلاسه کړئ، NVC به تاسو ته د کابل نمبر (KBL Number) او د رسید یاInvoice شمېره درکړي. بیا به له تاسو څخه وغوښتل شي چې د چمتو شوي کابل او رسید شمیرې په کارولو سره د برېښنایی ویزې غوښتنلیک فورم (DS-260) ډک کړئ.
د DS-260 فورمه ډکولو وروسته، تاسو باید خپل مدني اسناد د NVC لخوا چمتو شوي لارښوونو سره سم وسپارئ. په دې اسنادو کې معمولاً د زېږون کارت، پاسپورټ، نکاح خط او همدارنګه د Refugee Benefit Election Form او DS-234 فورمې شاملې دي.
د ټولو اړینو اسنادو د سپارلو او پروسس کولو وروسته، NVC به تاسو لپاره د متحده ایالاتو په سفارت یا قونسلګرۍ کې مرکه چمتو کړي.
ما خپل غوښتنلیک د SIV پروګرام لپاره سپارلی، کله به زه د COM د تایید لیک ترلاسه کړم؟
د ماموریت د مشر تایید لیک (COM Approval) ترلاسه کولو مهال وېش د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) د هر غوښتنلیک او غوښتونکي لپاره توپیر لري. په داسې حال کې چې ځینې غوښتونکي ممکن په شپږو میاشتو کې د COM تایید ترلاسه کړي، نور ممکن د دوو کلونو یا تر دې هم ډېر ځنډ تجربه کړي. د COM تاییدلیک لپاره هېڅ ټاکلی وخت او چوکاټ شتون نه لري، ځکه چې د پروسس کولو وخت د پروژې شرایط، اسناد، اړونده اداره، ستاسو د قضیې پېچلتیا او د پروسس کولو دفترونو اوسنی کاري فشار په ګډون بېلابېلو فکټورونو پورې اړه لري.
په هرصورت، د بهرنیو چارو وزارت لخوا خپاره شوي خبرتیاوو پر بنسټ، تمه کېږي چې COM به په ډېرو مواردو کې د نهو میاشتو په موده کې پرېکړه وکړي. دا اړینه ده چې تاسو د خپل دفتر د بشري سرچینو برخې او خپل آمر یا سوپروایزر ته د خپل غوښتنې په اړه خبر ورکړئ، ځکه چې دوی سره د وړاندې شوي معلوماتو او اسنادو د تصدیق کولو لپاره اړیکه نیول کېږي.
زما د SIV غوښتنه COM ته راجع شوی، خو زما د سپارښتنې لیک (Letter of Recommendation) یو څه ستونزه لري، زه باید څه وکړم؟
که ستاسو د کډوالۍ ځانګړې ویزې یا SIV غوښتنلیک د پرېکړې لپاره د ماموریت مشر (COM) ته راجع شوی وي، خو ستاسو د سپارښتنی لیک (Letter of Recommendation) کي د کوم دلیل لپاره ستونزه شتون لري، تاسو کولی شئ د سپارښتنې یو نوی لیک NVC ته وسپارئ چې د SIV لارښوونو سره مطابقت ولري. دا سپارښتنه کېږي مخکې له دې چې COMپرېکړه وکړي تاسو یې سمدستي د خپل غوښتنلیک په ملاتړ کې د کتنې لپاره دا نوی لیک وسپارئ. که تاسو د آمر یا سوپروایزر لخوا د ځواب نه ورکولو ستونزې سره مخ شئ، نو صبر وکړئ او د COM پرېکړې ته انتظار وکړئ.
دا معلومه شوه چې که ستاسو اسناد اړونده معیارونه پوره نه کړي، د رد امکان شتون لري. که تاسو پرېکړه وکړئ چې د سپارښتنې نوی لیک یا نور اسناد وسپارئ، دا مستقیم د ویزې ملي مرکز (NVC) ته واستوئ. د ټلیفون له لارې NVC سره اړیکه ونیسئ، ټولې مسلې تشریح کړئ او له دوی څخه وغواړئ چې ستاسو د زوړ سپارښتنې لیک د نوي سره بدل کړي. هوښیارتیا دا ده چې د دې موضوع په فوریت او اهمیت ټینګار وکړئ او له دوی څخه وغواړئ چې د ارزونې په پروسه کې ستاسو تازه شوي سپارښتنې لیک ته لومړیتوب ورکړي.
تر هغه چې پرېکړه نه وي شوې، د پایلې په اړه ناڅرګندتیا شتون لري. د SIV پروسې کولی شي تر دې هم پېچلي وي. له همدې امله، دا مهمه ده چې د NVC سره دوامداره اړیکه وساتئ او د خپلې د قضیې د ښه پرمختګ لپاره لارښوونې تعقیب کړئ.
د متحده ایالاتو په سفارت یا قونسلګرۍ کې ستاسو د مرکې په جریان کې، دا مهمه ده چې د قونسلګرۍ افسر ته د DS-260 فورمه کې راوړل شوي سمونونه واضح کړئ. که غوښتنه وشي، د تازه معلوماتو ملاتړ لپاره اضافي توضیحات یا اسناد وړاندې کولو لپاره چمتو اوسئ.
زه له مکسیکو څخه متحده ایالاتو ته له پولې تېر شوم او اوس زما د SIV غوښتنه د COM ارزونې لاندې ده؛ ایا زه کولی شم د خپلې قضیې پروسس ګړندۍ کړم یا زه باید د پناه غوښتنه وکړم؟
نه، دا ممکنه نه ده چې ستاسو د خپل SIV قضیې پروسس ګړندۍ کړئ، حتی که تاسو اوس په متحده ایالاتو کې یاست. کله چې تاسو په غیرقانوني توګه متحده ایالاتو ته داخل شئ، ستاسو د کډوالۍ قضیه کېدی شي نور هم پېچلې او ننګونو سره مخ شي. په داسې حال کې چې تاسو ممکن د پناه غوښتنې په اړه هم فکر وکړئ، دا مهمه ده پوه شئ چې د پناه غوښتنې پروسه هم اوږده کېدی شي او آن ډېری پناه غوښتونکي د پرېکړې لپاره کلونه انتظار کوي.
ما تراوسه د خپل SIV غوښتنې لپاره دماموریت د مشر تاییدي(COM Approval)نه دی ترلاسه کړی؛ ولې؟
کېدی شي ډېر دلېلونه وي چې ولې تاسو تر اوسه د خپل SIV غوښتنلیک لپاره د ماموریت د مشر تاییدي (COM Approval) نه دی ترلاسه کړی. د تایید نه ترلاسه کولو لپاره سلګونه دلېلونه شتون لري، خو دلته ځینې مهم احتمالي توضیحات وړاندې شوي دي:
د COM تایید لیک د صادرولو لپاره کوم ځانګړی وخت او چوکاټ شتون نه لري او د ویزې ملي مرکز (NVC) دا موضوع په مستقیم ډول غوښتونکو ته هم خبر ورکوي.
د COM کمېټه ممکن د غوښتنو د لوړ شمېر له امله تر فشار لاندې وي او ممکن ستاسو د غوښتنې پروسس وځنډېږي.
COM ممکن د نورو غوښتنو په پرتله د ځانګړو غوښتنلیکونو ته د بېلابېلو فکټورونو پر بنسټ لکه د مهمو پروژو لپاره لومړیتوب ورکړي.
کېدی شي نورې پاتې غوښتنې وي چې COM پرې تمرکز کړی او په لنډمهاله توګه ستاسو غوښتنې له پامه غورځوي.
COM ممکن ستاسو پر غوښتنلیک ارزونه کوي خو لا تر اوسه وروستۍ پرېکړې ته نه دی رسېدلی.
کېدی شي ستاسو د بشري سرچینو لیک او د سپارښتنې چمتو شوي لیک کې د معلوماتو تضاد یا شک شتون ولري، کوم چې به د نورو څېړنو لپاره په نظر کې ونیول شي.
کېدی شي ستاسو اسناد بشپړ وي او ستاسو غوښتنلیک هم د اعتبار وړ وي، خو تر اوسه COM نه دی توانیدلی چې دا د لسګونو زرو نورو جعلي غوښتنلیکونو څخه توپیر یا جلا کړي.
دا ممکنه ده چې NVC او COMستاسو د بشري سرچینو پر برخې او آمر (Supervisor) یا له دوی څخه پر یوه یې شکمن وي او دې کار د چارواکو لپاره پرېکړه ستونزمنه کړې ده.
ستاسو آمر یا سوپروایزر ممکن د SIV د اسنادو د تاییدۍ په پروسه کې د تعقیبي پوښتنو په ځواب کې کافي یا کره معلومات نه وي چمتو کړي.
کېدی شي ستاسو د بشري سرچینو او د سپارښتنې لیکونو د اعتبار په اړه اندېښنې شتون ولري، په ځانګړې توګه که چېرې د لاسوهنې یا اېډېټ شک پرې وي.
ستاسو اسناد ممکن د ټېکنولوژیکي ارزوندې یا تاییدۍ پروسې تابع وي چې دا هم ځنډ لامل کېږي.
COM ممکن د کډوالۍ د ځانګړو ویزو د شمېر د محدودیت په ګډون د بېلابېلو دلایلو له امله د ځانګړو غوښتنو په اړه پرېکړه وځنډوي.
حتی که COM ستاسو غوښتنه هم تایید کړي، دا ممکن ستاسو د قضیې کارکوونکي سره د نور پروسس لپاره پاتې وي.
د رد لیک پر وړاندې د استیناف (Appeal) پروسه کې د ماموریت مشر (COM) لپاره د وخت محدودیت څومره دی؟
په COM کې د رد لیکونو د استیناف (Appeal) کولو لپاره مهال وېش توپیر لري او همدارنګه په لویه کچه په فکټورونو پورې اړه لري لکه د اړینو معلوماتو او نویو اسنادو چمتو کول چې په بالقوه توګه د رد لیک د لغوه کېدو لامل کېدی شي.
د رد لیک بیاارزونې لپاره د پروسې چټکتیا او د اړینو اسنادو د بیا سپارلو د موثریت او په بهرنیو چارو وزارت (DoS) کې د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) پروګرام ته د ټاکل شوي معیارونو پوره کول اغېز لري. په داسې حال کې چې ممکن د بېلابېلو فکټورونو له امله د پروسس په وخت کې بدلونونه شتون ولري، لکه د قضیې لومړیتوب، د نویو اسنادو سموالی، د غوښتنلیک اعتبار او اداري پروسې.
په هرصورت، غوښتونکي باید د COM د بیاارزونې او پرېکړې لپاره صبر وکړي، ځکه چې دوی ستاسو وضعیت او د ژوند شرایط په پام کې نه نیسي او برعکس ستاسو د غوښتنلیک اسناد په ځیر سره ارزوي، په دې توګه دا ښیي چې دوی د امریکا ارزښتونو او ګټو ته ډېر ژمن دي.
که چېرې د انسانی سرچینو په لیک کې چمتو شوي معلوماتو او د مرکې په جریان کې ورکړل شوي بیانونو کې توپیر شتون ولري، لکه د دندې سرلیکونو یا مسوولیتونو کې توپیر، دا د اسنادو د جعل او درغلۍ شک رامنځته کوي، چې په دې توګه د بیاارزونې لپاره بیرته COM لېږدول کېږي.
که چېرې د غوښتونکي د استخدام نېټه یا غوښتنلیک د SIV پروګرام شرایط پوره نه کړي، لکه د متحده ایالاتو د حکومت قراردادي لپاره کار نه کول یا د لږ تر لږه د کار معیارونو سره سم نه وي، غوښتنلیک ممکن د بیاارزونې لپاره بیرته COM ستون شي.
په هغه حالتونو کې چې د غوښتونکي او د کورنۍ غړو اصلي عمر د مرکې پر مهال په اسنادو کې چمتو شوي معلوماتو سره سمون ونه خوري یا د مرکې په جریان کې متضاد ښکاري، دا کولی شي د اسنادو د اعتبار په اړه اندېښنې رامینځته کړي.
د اړینو اسنادو په چمتو کولو یا د اسنادو د تاییدۍ د پروسې پوښتنو ته د ځواب ویلو په برخه کې د اړوند آمر یا سوپروایزر د ځنډ یا نه همکارۍ یا د سوپروایزر د نه ملاتړ لیک له امله ممکن د نورو څېړنو لپاره قضیه بېرته COM ته ولېږل شي.
هغه قضیې چې په هغه کې داسې شرکتونه یا اشخاص شامل دي چې هغه د SIV پروګرام لپاره غیرمستقیم ګڼل کېږي، لکه غیر مستقیم قراردادونه یا ناکافي کاري نېټې، ممکن د نورو څېړنو او احتمالي ردولو سره مخ شي.
د مرکه کوونکي افسر پرېکړه کړې چې غوښتنلیک ته سپارل شوي اسناد جعلي دي او دا چې غوښتونکي په افغانستان کې د متحده ایالاتو د ماموریت په ملاتړ کې کار نه دی کړی، او دا به د قضیې د بیاکتنې لپاره بیرته COM ته واستول شي.
جدي روغتیایی ستونزې یا د رواني روغتیا مسلې چې د غوښتونکي یا نورو لپاره خطر رامنځته کوي ممکن د ویزې رد یا اضافي روغتیا ارزونې ته اړتیا وي مخکې له دې چې غوښتنلیک نور پرمخ ولاړ شي.
د درغلۍ په فعالیتونو کې هر ډول ښکېلتیا، لکه د پیسو مینځلو، څو وادونو کول، یا متحده ایالاتو ته د غیرقانوني ننوتلو هڅول د ویزې د رد او د احتمالي قانوني پایلو لامل کېدی شي.
دا د غوښتونکو لپاره اړینه ده چې ډاډ ترلاسه کړي چې ټول چمتو شوي معلومات سم، کره او د تایید وړ دي څو د غوښتنلیک پروسې په جریان کې د پېچلو پېښو څخه مخنیوی وشي. برسېره پردې، د مرکو او د اسنادو د تاییدۍ پروسې په جریان کې چمتووالی او همکاري کولی شي د قضیې او ویزی د تایید پروسې په چټکتیا کې مرسته وکړي او د احتمالي ستونزو مخه ونیسي.
د ویزې ملي مرکز له ما څخه وغوښتل چې د یو امریکایي تبعه لخوا لاسلیک شوی د سپارښتنی لیک (Recommendation Letter) راولېږل شي، څه باید وکړم؟
دا مهمه ده په یاد ولرئ چې د 2021 په مني کې د متحده ایالاتو د بهرنیو چارو وزارت پرېکړه کړې چې نور د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) غوښتنلیکونو لپاره د متحده ایالاتو اتباع لخوا لیکل شوي یا لاسلیک شوي لیک ته اړتیا نشته. د بهرنیو چارو وزارت په لارښوونو کې راغلي که څه هم د امر یا سوپروایزر لیک لپاره غوره ده چې د یو امریکایي تبعه لاسلیک وي، خو دا اړینه نه ده او دوی د غیرامریکایي آمر یا سوپروایزر لیک هم مني.
که د ویزې ملي مرکز (NVC) له تاسو څخه د متحده ایالاتو د اتباعو په لاسلیک باندې د سپارښتنې لیک غوښتنه وکړي ، تاسو کولی شئ دوی ته خبر ورکړئ چې دا اړتیا بدله شوې او نور لازمي نه دي.
برسېره پردې، د 2023 کال د جنوري میاشتې پورې یا که څه هم د بهرنیو چارو وزارت ممکن اوس هم له آمر یا سوپروایزر څخه وغواړي چې د متحده ایالاتو د تابعیت ثبوت وړاندې کړي، دوی باید ووايي تاسو زما د کارمند قضیه د تابعیت پر بنسټ رد نکړي. که چېرې د یو غیرامریکایي چارواکي څخه د متحده ایالاتو د تابعیت د ثبوت غوښتنه وشي، دوی کولی شي په ساده ډول خپل غیرامریکایي تابعیت د بهرنیو چارو وزارت ته واستوي، تشریح کړي او پوه شي چې د متحده ایالاتو تابعیت ثبوت نور لازمي نه دي.
که ستاسو غوښتنلیک د دې پخوانیو اړتیاوو پراساس ځنډول یا رد شي، تاسو کولی شئ د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP) د COM ردولو مرستې فورم له لارې مرسته ترلاسه کړئ.
ما د SIV لپاره غوښتنه کړې ده، خو اوس دوی ویلي چې زما ځینې اسناد ناسم دي (Missed Documents) او زه یې باید سم کړم؛ ولې؟
که چېرې د ویزې ملي مرکز (NVC) داسې وګڼي چې تاسو سم اسناد نه دي سپارلي یا ستاسو د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) غوښتنلیک لپاره نورو معلوماتو ته اړتیا ده، ستاسو اسناد به ناقص یا ناسم (Missed Documents) وګڼل شي او د برېښنالیک له لارې به له تاسو څخه اړونده غوښتنه وشي. دا برېښنالیک ځانګړي اسناد یا معلومات په ګوته کوي چې سم یا بشپړولو ته اړتیا لري.
د دې برېښنالیک ترلاسه کولو وروسته ، دا خورا مهم دي چې چمتو شوي لارښوونې په دقت سره ولولئ. د اضافي غوښتل شوي معلوماتو چمتو کولو لپاره مرحلې او لارښوونې تعقیب کړئ یا ستاسو په اسنادو کې کومه شته تېروتنه سمه کړئ. ډاډ ترلاسه کړئ چې ټول اړین بدلونونه ستاسو په اسنادو کې سم او په بشپړ ډول رامنځته شوي.
یوځل چې تاسو اړین سمونونه وکړل یا غوښتل شوي معلومات مو چمتو کړل، دا نوي اسناد ضمیمه او د برېښنالیک په ځواب (Reply) کې NVC ته واستوئ او یا د کومې ستونزې په شتون کې د AfghanSIVAapplication@state.gov برېښنالیک ته واستوئ. دا مهمه ده چې د برېښنالیک موضوع بدله نه کړئ څو ډاډ ترلاسه کړئ چې ستاسو غوښتنه په سمه توګه پروسس کېږي.
تاسو باید د خپل غوښتنلیک اړوند اسناد د ویزې ملي مرکز (NVC) ته ولیږئ چې وروسته به دا مرکز ستاسو اسناد د ماموریت مشر (COM) ته ولیږي.
که تاسو د COM غوښتنلیک مخکې لیږلی وي او پریکړې ته په تمه یاست، او د همدې مودې په لړ کې د خپل واجدیت شرایط اړوند نوي یا نوي شوي اسناد ترلاسه کوۍ، باید همدا نوي اسناد د ویزې ملي مرکز NVC ته ولیږئ او له هغوی څخه وغواړئ چې نوموړي اسناد ستاسو په هغه غوښتنلیک یا اپیل کې شامل کړي چې د ارزونې یا کتنې په حال کې دي. NVC باید دغه اسناد ستاسو د COM په غوښتنلیک او همدارنګه ستاسو د اپیل په غوښتنلیک کې شامل کړي ترڅو د COM له خوا وکتل شي، خو COM به پریکړه کوي چې دغه نوي اسناد وګوري که نه. که ستاسو غوښتنلیک رد شوی وي، او تاسو غواړۍ چې د اپیل یا د نوي غوښتنلیک لړۍ پیل کړئ، تاسو کولی شۍ چې همدا نوي اسناد له اپیل یا نوي غوښتنلیک سره یوځای ولیږئ ترڅو ډاډ ترلاسه شي چې ستاسو اسناد وکتل شي.
که تاسو کوم ځانګړی سند پیدا کولی نشۍ، باید د نه پیدا کیدو شرحه وړاندې کړئ او دا تشریح کړئ چې ولې نوموړی سند پیدا کولی نشۍ.
هغه کسان چې د دفاع وزارت له قراردادیانو سره یې کار کړی وي کولی شي چې د بشري سرچینو له څانګې څخه د مکتوب او له خپل سوپروایزر څخه د سفارش نامې یا سپارښتنلیک په ترلاسه کولو سره، خپله دنده تصدیق کړي.
ډیر شمیر کسان دغه اسناد په اختیار کې نلري. د ۲۰۲۱ کال په اګست کې، د متحده ایالاتو حکومت داسې یوه پروسه اعلان کړه چې له لارې یې هغه کسان د خپلو دندو د اسنادو په وړاندې کولو سره خپلې دندې تصدیق کولی شي چې دفاع وزارت سره یې کار کړی وي. دا پروسه د (Project Rabbit) په نوم یادیږي. دې پروژې په باب لازیات معلومات لاندې ترلاسه کړئ.
د دندې ګمارنې اړتیاوې:
COM به د متحده ايالاتو د دولت په استازیتوب، ISAF او يا د ځای ناستې ماموریت لخوا ستاسې د دندې تصديق کولو ته اړتيا ولري. نو تاسې بايد دا وښايي چې تاسې يو کال کارکړې.
تاسې بايد لاندې لیکونه د متحده ايالاتو له هر شرکت يا ادارې څخه ترلاسه کړئ چې تاسې ورسره کارکړی:
د بشري منابعو له څانګې څخه د ګمارنې د لیک تائید؛ او
له خپل مستقیم آمر څخهسپارښت ليک. که چیرې تاسو خپل آمر سره اړیکه ټینګولی نشۍ، په اداره کې بل شخص یا د موسسې یو لړپوړی چارواکی کولی تاسو ته مکتوب ولیکي.
مهمه یادونه: د 2021 کال له مني څخه مخکې، د بهرنیو چارو وزارت شرط دا وو چې د متحده ایالاتو یو تبعه باید یا سپارښت لیک ولیکي او یا یې په ګډه لاسلیک کړي. د بهرنیو چارو وزارت دا خبره تایید کړی ده چې اوس مهال د متحده ایالاتو د تبعه له خوا د سپارښت لیک د لیکنې یا لاسلیک کولو لپاره هیڅ شرط نشته. د بهرنیو چارو وزارت په لارښوود کې په واضح توګه ویل شوي دي چې "دا به ګټه وره وي" که د متحده ایالاتو تبعه چې د قرارداد مسوولیت یې په غاړه درلود هغه مکتوب په ګډه لاسلیک کړي چې د یو افغان آمر له خوا یو کارکوونکي ته لیکل شوی دی او پکې دواړه دا تصدیق کړي چې په مکتوب کې وړاندې شوي معلومات سم دي. خو اوس مهال دا یو شرط نه بلل کیږي. که د ویزې ملي مرکز تاسو څخه وغوښتل چې د خپل امریکایي آمر له خوا لیکل شوی مکتوب وړاندې کړئ، تاسو کولی شۍ دا توضیح کړئ چې اوس مهال دا شرط د تطبیق وړ نه ګڼل کیږي. که ستاسو غوښتنلیک د همدې دلیل له امله ځنډول شوی یا رد شوی وي، د COM له خوا د غوښتنلیک د رد کیدو په اړه د IRAP د مرستو د فورمې له لارې، د مرستې غوښتنه وکړئ.
مهمه یادونه: د 2023 کال له جنورۍ څخه، د بهرنیو چارو وزارت له هغو آمرینو څخه چې خپلو کارکوونکو ته یې سپارښتلیکونه جوړ کړي دي غوښتي دي چې د متحده ایالاتو د تابعیت شواهد وړاندې کړي. خو سره له دې هم، د بهرنیو چارو وزارت دا تایید کړې ده چې ددې آمرینو مکتوبونه به د هغوی د تابعیت له وجې رد نکړي. له همدې امله، که یو آمر چې سپارښتلیک یې جوړ کړی دی د متحده ایالاتو تابعیت نلري او د بهرنیو چارو وزارت له نوموړي څخه د متحده ایالاتو د تابعیت شواهد غواړي، نوموړی کولی شي د بهرنیو چارو وزارت په ځواب کې توضیح کړي چې نوموړی د متحده ایالاتو تابعیت نلري خو په دې پوهیږي چې اوس مهال د سپارښتلیک لپاره د متحده ایالاتو تابعیت یو شرط نه بلل کیږي.
د ماموریت مشر به ستاسو دنده تصدیقوي ترڅو ډاډ ترلاسه شي چې تاسو د متحده ایالاتو له خوا یا په استازیتوب او یا هم د نړیوالو سوله ساتو ځواکونو یا آیساف یا ددې ځواکونو پرځای بل ماموریت سره دنده ترسره کړې وي. تاسو باید دا ثبوت کړئ چې د یو کال لپاره مو دنده ترسره کړې ده.
که زموږ شرکت نور موجود نه وي، د بشري سرچینو څانګه یې موجوده نه وي، یا زما د دندې په باب اسناد ورسره موجود نه وي، څه به وشي؟
که چیرې ستاسي شرکت نور موجود نه وي او يا دا چې ستاسي ريکارډونه لري، نو خپل مستقیم آمر یا په موسسه کې بل لوړپوړي چارواکي څخه غوښتنه وکړئ چې یو لیک ولیکی. دا لیک بايد د سپارښتليک څخه جلا وي. لیک بايد:
تشریح کړي چې شرکت نور موجود نه دی او يا دا چې ريکارډونه نه لري
د خپل دندې د پيل او پای نېټه لیست کړئ.
د شرکت څخه د جلا کېدو دلیل لیست کړئ.
د HR لیک د اړتياوو لپاره پورته لیست شوی ممکنه ډېر معلومات شامل کړئ
تاسي همدارنګه بايد هڅه وکړئ چې هرڅومره امکان لري خپل مستقیم آمر یا په موسسه کې بل لوړپوړي چارواکي څخه ډیر لیکونه ترلاسه کړئ. دغه څارونکي باید په خپلو لیکونو کې لیست کړي کله چې دوی تاسې سره کارکړې. دا به له تاسې سره د امکان تر حده د وړ دندې ثابتولو کې مرسته وکړي.
له مستقیم آمر څخه د سپارښتليک غوښټنه
څوک سپارښتلیک ليکلی شي؟
ستاسو مستقیم آمر یا بل شخص چې ستاسو د خدمت په موده کې یې د شرکت د څارنې مسوولیت په غاړه درلود باید تاسو سره اشنایي ولري.
که چیرې ستاسو مستقیم آمر سره اړیکه نشي ټینګیدای، په اداره کې بل شخص یا لوړپوړی چارواکی کولی شي تاسو ته سپارښتلیک ولیکي.
مهمه یادونه: د 2021 کال له مني څخه مخکې، د بهرنیو چارو وزارت شرط دا وو چې د متحده ایالاتو یو تبعه باید یا سپارښت لیک ولیکي او یا یې په ګډه لاسلیک کړي. د بهرنیو چارو وزارت دا خبره تایید کړی ده چې اوس مهال د متحده ایالاتو د تبعه له خوا د سپارښت لیک د لیکنې یا لاسلیک کولو لپاره هیڅ شرط نشته. د بهرنیو چارو وزارت په لارښوود کې په واضح توګه ویل شوي دي چې "دا به ګټه وره وي" که د متحده ایالاتو تبعه چې د قرارداد مسوولیت یې په غاړه درلود هغه مکتوب په ګډه لاسلیک کړي چې د یو افغان آمر له خوا یو کارکوونکي ته لیکل شوی دی او پکې دواړه دا تصدیق کړي چې په مکتوب کې وړاندې شوي معلومات سم دي. خو اوس مهال دا یو شرط نه بلل کیږي. که د ویزې ملي مرکز تاسو څخه وغوښتل چې د خپل امریکایي آمر له خوا لیکل شوی مکتوب وړاندې کړئ، تاسو کولی شۍ دا توضیح کړئ چې اوس مهال دا شرط د تطبیق وړ نه ګڼل کیږي. که ستاسو غوښتنلیک د همدې دلیل له امله ځنډول شوی یا رد شوی وي، د COM له خوا د غوښتنلیک د رد کیدو په اړه د IRAP د مرستو د فورمې له لارې، د مرستې غوښتنه وکړئ.
مهمه یادونه: د 2023 کال له جنورۍ څخه، د بهرنیو چارو وزارت له هغو آمرینو څخه چې خپلو کارکوونکو ته یې سپارښتلیکونه جوړ کړي دي غوښتي دي چې د متحده ایالاتو د تابعیت شواهد وړاندې کړي. خو سره له دې هم، د بهرنیو چارو وزارت دا تایید کړې ده چې ددې آمرینو مکتوبونه به د هغوی د تابعیت له وجې رد نکړي. له همدې امله، که یو آمر چې سپارښتلیک یې جوړ کړی دی د متحده ایالاتو تابعیت نلري او د بهرنیو چارو وزارت له نوموړي څخه د متحده ایالاتو د تابعیت شواهد غواړي، نوموړی کولی شي د بهرنیو چارو وزارت په ځواب کې توضیح کړي چې نوموړی د متحده ایالاتو تابعیت نلري خو په دې پوهیږي چې اوس مهال د سپارښتلیک لپاره د متحده ایالاتو تابعیت یو شرط نه بلل کیږي.
په لیک کې بايد شامل وي:
د عريضه کوونکي معلومات:
بشپړ نوم
د زيږون نېټه
د رتبې شمېره (که چیرې موجوده وي)
د دندې عنوان
د دندې موقعيت
د عريضه کوونکي د کاري مسئوليتونه تشریح
د مستقیم آمر معلومات:
هغه تصدیق چې ښیي قومندان یا بل لوړپوړی شخص چې د شرکت د څارنې مسوولیت یې درلود، د درخواست کوونکي مستقیم آمر وو/دی.
تاسو باید حتی د (Project Rabbit) له لارې د دندې د تصدیق پروسې ته له ننوتلو مخکې، د کډوالۍ ځانګړې ویزې غوښتنلیک بهرنیو چارو وزارت ته وسپارئ. د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) غوښتنلیک د پروسې پیلولو لپاره، عارضین باید د بهرنیو چارو وزارت په ویب پاڼه کې هدایات تعقیب کړي.
عارضینو لپاره هدایات:
ددې پروسې هدف متقاضیانو سره د دفاع وزارت له لارې دندو د تصدیق په برخه کې مرسته بلل کیږي. د دفاع وزارت د متحده ایالاتو د حکومت یوه اداره ده چې پکې ټول پوځي ځواکونه لکه اردو، سمندري او هوایي ځواکونه شامل دي. د هغو ادارو لست دلته برابر شوی دی چې د دفاع وزارت یوه برخه بلل کیږي. که چیرې تاسو پر قراردادونو، په (USAID) موسسه، بهرنیو چارو وزارت او یا بله هره اداره کې په بلاعوضو مرستو کار کړی وي، دا پروسه تاسو سره مرسته کولی شي.
که چیرې تاسو خپل کومارونکي سره قرارداد لرۍ، له هغوی وغواړئ ترڅو ستاسو د دندې په باب معلومات ربیټ پروژې ته وسپاري. تاسو کولی شۍ دا لارښود خپل ګومارونکي ته ولیږئ. ګومارونکي لپاره معلومات لاندې وړاندې شوي دي.
که چیرې خپل ګومارونکي یا سوپروایزر سره قرارداد لرۍ، تاسو کولی شۍ له هغوی وغواړۍ ترڅو د بشري سرچینو د څانګي مکتوب او د سوپروایزر سپارښتنلیک د معیارې پروسې په چوکاټ کې برابر کړي. دا پروسه پورته توضیح شوه. که چیرې تاسو دفاع وزارت سره کار کړی وي، کولی شۍ له دواړو طریقو کار واخلۍ.
د COM د غوښتنلیک د یوې برخې په توګه نور د ګواښ لیک سپارلو ته اړتیا نشته.
د خپلې دندې په باب هرڅومره ډیر معلومات چې په اختیار کې لرۍ، وړاندې کړئ. متحده ایالاتو حکومت سره د خپلې دندې ټول موجوده اسناد وړاندې کړئ. تاسو باید دا لاندې معلومات شامل کړئ:
د بشري سرچینو ټول مکتوبونه چې په اختیار کې یې لرۍ
ټول سپارښتنلیکونه یا سفارشنامې چې په اختیار کې یې لرۍ
ټول قراردادونه او د تنخا پاڼې چې تاسو سره موجودې دي
ستاسو دندې پورې اړوند نور ټول شواهد لکه کارت هویت او یا هم د دندې د ځای تصدیقنامې
د سپارښتنې لیک (Recommendation Letter) او د ګمارنې تصدیق لیک (Verification/HR Letter) د کډوالۍ ځانګړي ویزې (SIV) پروګرام کې مهم رول لوبوي، ځکه چې دوی د متحده ایالاتو ویزې لپاره د یو فرد د وړتیا لپاره د اړین اسنادو په توګه کار کوي. دا لیکونه په افغانستان کې د متحده ایالاتو دولت له نظامي او ملکي برخو سره د غوښتونکي د دندې یا خدمت اسناد او شواهد وړاندې کوي، دا ډول د دوی ښکېلتیا او د کار ډول روښانه کوي.
د SIV غوښتونکي لپاره، د یو څارونکي یا امر (Supervisor) یا بل لوړپوړي چارواکي څخه د سپارښتنې لیک چې د شخص مهارت، شخصیت، او خدماتو تصدیق وکړي خورا مهم دی. دا لیکونه د غوښتونکي د ارزښتناکو ونډې په اړه د لومړي لاس معلومات چمتو کوي او د متحده ایالاتو له موسسو سره د کار یا تړاو د ادعا ملاتړ کوي.
په ورته ډول، د کارمندانو یا قراردادي دفترونو څخه د بشري سرچینو لیک د غوښتونکي د کار مخینه، مسوولیتونه او د خدمت موده تاییدوي. دا لیکونه د SIV غوښتنلیک کې چمتو شوي معلومات تاییدوي او د یادې برنامې لپاره د غوښتونکي د وړتیا په ټاکلو کې مرسته کوي.
د پروژې نوم، د قرارداد شمېره، موده، د اصلي قراردادیانو نومونه، او د متحده ایالاتو دولتي ادارو قراردادي په شمول د ټولو قراردادونو او فرعي قراردادونو په اړه جامع معلومات؛ که ستاسو دفتر فرعي قراردادي وي، دواړه اصلي قرارداد او فرعي قرارداد توضیحات باید په کې شامل وي؛
د قرارداد یا فرعي قرارداد که چېرې وي، یوه کاپي باید د لیک سره ضمیمه شي؛
د نوم، لاسلیک، د شرکت برېښنالیک پته، یا د بدیل اړیکه که چېرې نور د شرکت سره نه وي او د لیک د لاسلیک نېټې په شمول د بشري سرچینو د استازي لپاره د اړیکو معلومات چې لیک بشپړوي؛ او
د آیساف (ISAF) د کارکوونکو لپاره د هغه کار توضیحات چې د متحده ایالاتو د نظامي پرسونل لپاره د ترجمان په توګه ترسره شوي دي یا په آیساف کې د متحده ایالاتو د نظامي پرسونل لپاره ترسره شوي فعالیتونه.
په هغه حالتونو کې چې شرکت نور شتون نه لري، د بشري سرچینو څانګه نه لري، یا ستاسو د کار کولو ریکارډ شتون نه لري، د بدیل ترتیبات او اسناد وړاندې کېدی شي. په دې حالت کې تاسو کولی شئ د خپل څارونکي یا لوړپوړي همکار څخه د یو لیک غوښتنه وکړئ چې شرایط، د کار نېټه او د اړونده ادارې څخه ستاسو د جلا کېدو لاملونه تشریح کړي او د امکان تر حده ډېر اړین معلومات چمتو کړئ.
که زه د SIV غوښتنلیک لپاره د ګمارونکي څخه د ګمارنې تصدیق لیک (Employment Verification/HR letter) نه شم ترلاسه کولی، زه باید څه وکړم؟
که څه هم د SIV په پروګرام کې د سپارښتنې لیک (Letter of Recommendation) لپاره ځانګړي بڼه یا فارمټ ته اړتیا نشته، دا باید یواځې د COM Approval تایید ترلاسه کولو لپاره د غوښتونکي په لارښوونو کې ورکړل شوي ځانګړي لارښوونې تعقیب کړي. که څه هم په جوړښت کې انعطاف شتون لري، لیک باید د غوښتونکي د شرایطو او ښکېلتیا په اړه اړین توضیحات ولري.
د عمومي یا کاپي شوي لیکونو کارولو څخه ډډه وکړئ، ځکه چې دوی ممکن د قناعت وړ سپارښتنې لیک لپاره اړین ژور او ځانګړې معلومات چمتو نه کړي. هر لیک باید په داسې بڼه تنظیم شي څو د غوښتونکي ځانګړي تجربې او لاسته راوړنې منعکس کړي.
دا خورا مهم دي ډاډ ترلاسه کړئ چې د سپارلو دمخه د سپارښتنې لیک ټولې اړینې برخې په احتیاط سره سم شوي. هغه لیکونه چې د پام وړ املا یا ګرامري غلطۍ لري ممکن ستاسو غوښتنلیک د پروسس کېدو مخه ونیسي او د هغې پرمختګ وځنډوي.
په داسې حال کې چې هېڅ معیاري ټیمپلیټ، فارمټ یا بڼه شتون نه لري، د سپارښتنې یو ښه جوړ شوی لیک باید په اغېږمنه توګه د غوښتونکي ځواک، لاسته راوړنې، ونډې او ټول معلومات په روښانه او همغږي ډول د SIV لارښوونو سره سم روښانه کړي.
ما ته ویل شوي چې یو نوی قانون وايي هر هغه څوک چې د متحده ایالاتو له دولت سره تړون لاسلیک کړی وي، کولی شي د سپارښتنې لیک (Letter of Recommendation) ورکړي، ایا دا ریښتیا ده؟
نه، دا بیان ریښتیا نه دی. د اوسني مقرراتو سره سم، د کډوالۍ ځانګړي ویزې (SIV) غوښتنلیکونو لپاره سپارل شوي د سپارښتنې لیکونه (Letter of Recommendation) باید ځینې اړتیاوې پوره کړي. هغه څوک چې د سپارښتنې لیک تاسو چمتو کوي باید په اړونده اداره کې په غوښتنلیک کې د بشري سرچینو په لیک کې مشخص شوي د ګمارنې دورې یا نېټې په جریان کې ستاسو د مستقیم څارونکي یا امر په توګه دنده ترسره کړی وي. دا ډاډ ورکوي چې امر یا څارونکی کولی شي د متحده ایالاتو دولت یا د دې قراردادیانو سره د کار کولو پرمهال ستاسو د وړتیاوو، مهارتونو او ونډو په اړه دقیق او اړونده بصیرت چمتو کړي.
دا مهمه ده د رسمي معلوماتو او لارښوونو باندې تکیه وکړئ چې د معتبرو سرچینو لخوا چمتو شوي، لکه په travel.state.gov کې د SIV غوښتنلیک لپاره طرزالعملونو او اړتیاو په اړه لارښوونې. د رسمي لارښوونو تعقیب به د دې څخه په ډاډ ترلاسه کولو کې مرسته وکړي چې ستاسو غوښتنلیک بشپړ، کره او د اړینو مقرراتو سره مطابقت لري.
د هغو خلکو څخه د سپارښتنې لیکونو لېږل چې په مستقیم ډول ستاسو د کار نظارت نه دی کړی یا د باخبره ارزونې چمتو کولو وړ نه دي، ستاسو د SIV غوښتنلیک پروسس کولو په وخت کې د ځنډ یا شک لامل کېدی شي.
زه د خپل کار په ځای کې د لوړ پوړو چارواکو خپلوانو ته د SIV پروګرام لپاره له حقیقي کارکولو پرته او په جعلي توګه د HR او سپارښتنې لیکونو (HR and recommendation letters) د ورکولو شاهد یم، زه د دې درغليپه هکله څنګه راپور ورکوم؟
که تاسو په خپل کار ځای کې د لوړ پوړو چارواکو خپلوانو ته د SIV پروګرام لپاره له حقیقي کارکولو پرته او په جعلي توګه د HR او سپارښتنې لیکونو (HR and recommendation letters) د ورکولو شاهد یاست، په ځانګړې توګه کله چې د چارواکو د خپلوانو خبره وي چې د شرکت لپاره یې کار نه دی کړی، نو دا خورا مهمه ده چې ژر تر ژره راپور ورکړئ. تاسو کولی شئ د PassportVisaFraud@state.gov برېښنالیک او 18003755283 + ټلیفون شمېرې له لارې د بهرنیو چارو وزارت ډیپلوماتیک امنیت خدماتو او USCIS ته د اسنادو، غوښتنلیک او ویزې درغلۍ او جعل په تړاو راپور ورکړئ. سربېره پردې، ورته برېښنالیک NVCSIV@state.gov ته هم واستوئ څو ډاډ ترلاسه شي چې موضوع د SIV پروسس کولو سېسټم کې تر څېړنې لاندې نیول کېږي.
کله چې راپور ورکوئ، د درغلۍ فعالیت، ښکېل خلک او کوم ملاتړي شواهد چې تاسو یې لرئ په اړه مفصل معلومات چمتو کړئ. په دې کې کېدی شي د شکمنو لیکونو کاپي یا کوم بل اړوند اسناد هم شامل وي.
هغه غوښتونکي چې غوښتنه یې د ۲۰۱۵ د سېپتېمبر له ۳۰ مې نېټې څخه مخکې کړي باید د شرایطو وړ یوه کال کار ثبوت ولري. هغه غوښتونکي چې د ۲۰۱۵ د سېپتیمبر له ۳۰ مې نېټې وروسته یې غوښنه کړې وي باید د دوو کلونو وړ کار ثبوت ولري.
د SIV غوښتونکي باید ټولې هغه اړتیاوې چې په اوسني لارښود کې یادې شوي دي، پوره کړي. که نوموړې اړتیاوې پوره نشي، COM مو کېدای شي غوښتنه رد کړي.
نوي یا اصلاح شوي سندونه په AfghanSIVApplication@state.gov پته ولېږئ.
.2 تایید کړئ چې د آمر او ګومارونکي د اړیکې معلومات مو اوس هم سم دي. که سم نه وي، یو برېښنالیکCOM ته ولیکئ او د هغوی د اړیکې نوي معلومات ولېږئ.
د COM غوښتنلیک دوه کلیدي برخې لری چی د آمر څخه د سپارښتلیک (LOR) اوستا د کمپنۍ لخوا د استخدام تصدیق (EV) لیک. COM خپلو لیکونو کې د معلومات په کارولو سره تل د آمر او ګومارونکي سره اړیکه نیسي. که COM له هغو سره اړیکه ټینګه نه کړای شي، کېدای شي COM ستاسو غوښتنلیک رد کړي.
د آمر او ګومارونکي سره تر هغه مهاله په اړیکه کې اوسئ چې د COM لخوا مو تاییدي نه وي ترلاسه کړې. که د هغو د اړیکو معلومات بدلېږي ‑ د بېلګې په توګه، که یو آمر کار پرېښودلی، یا کمپنۍ نومونه بدل کړي‑بیا له هغو پوښتنه وکړئ چې د خپلو اړیکو له اوسني معلوماتو سره یو نوی لیک درکړي.
له خپل آمر څخه غوښتنه وکړئ ترڅو یو نوی LOR له نوي برېښنالیک پتې څخه، (کاري او شخصي) ټېلفون شمېرې، او هر هغه څه چې نور هم تازه شوي وي، درولېږي.
نوی LOR باید د نېټې سره په قلم لاسلیک شوی وي.
ځان باروي کړئ چې LOR له نوو لارښوونو سره سمون خوري.
نوي یا اصلاح شوي سندونه په AfghanSIVApplication@state.gov پته ولېږئ.
3. LORs او EV مو نوي کړئ که مو د کار نېټې ناسمې وي او یا کار مو ختمېږي.
ځینې مهال، د SIV غوښتونکي LORs یا EVهغه وخت تر لاسه کوي کله چې له اړوندې کمپنۍ سره کار هم کوي. بیا دوي کېدای شی چې د COM له تاییدي څخه د مخه خپله دنده پرېږدي . نور وختونه، په لیکونو کې د کار نېټې ناسمې لیکل شوې وي. په داسې حالاتو کې، دا به ښه وي چې د پخوانيو آمرینو یا کمپنېو تازه شوي او سم لیکونه ولرئ.
هر LOR باید د څارنې او کار د پېل او پای کره ڼېتې ولري. د بېلګې په توګه، داسې باید وي. "د ۲۰۱۵ د جنورۍ ۱" پرځای د دې چې یوازې "جنوري ۲۰۱۵" ولیکي.
هرEV باید دا ووایي چې ولې تاسو نور له دې کمپنۍ سره کار نه کوئ
نوی او اصلاح شوي سندونه په دې پته ولېږئ AfghanSIVApplication@state.gov.
4. عام موارد اوګورئ
لاندې موضوعات د SIV پروګرام څو عامې ستونزې رانغاړي. دا لست بشپړ ندی. تل د امریکا متحده ایالاتو د دولت COM لارښونې ګورئ. که د LOR یا EV په اړه څه مسئلې وي، نو له لارښوونو سره سم د یو تازه لیک غوښتنه وکړئ. بیا دا تازه لیکونه COM ته ولېږئ.
په LOR کې باید آمر ستاسو په اړه د خپلې پوره پوهې پر بنسټ ولیکي چې ایا غوښتونکې د امریکا متحده ایالاتو ملي امنیت یا خوندیتوب ته کوم ګواښ دي .
ستاسو EV باید د امریکا متحده ایالاتو حکومت د قرارداد شمېرې ولیکي چې تاسو کار کړی. که تاسی له یوه فرعي قراردادي سره کار کړی وي، ځان باوري کړئ چې ستاسو EV دواړه د فرعي قراردادي او د امریکا متحده ایالاتو دولتي د اصلي قرارداد شمېره هم ولري.
که کوم ګومارونکی کولای شي چې د فرعي قراردادونو یا قراردادونو په اړه د سر مخي لیکونو کاپئ وړاندې کړي دغه سندونه دې COM ته ولېږئ. COM باید وکولای شي چې ستاسو د کاري مودې لپاره د قراردادونو شتون تصدیق کړي.
ټول LORs او EV باید له نېټې سره او په قلم لاسلیک شي نه د الکترونیکو لاسلیکونو په وسیله.
- [ما د COM څخه د رد لېک (Denial Letter) ترلاسه کړی، زه څنګه د دې پرېکړې په وړاندې د بیاکتنې غوښتنه یا Appeal وکړم؟](https://www.beporsed.org/:locale/articles/11388498670365):
دا لارښود د امریکې د کډوالۍ ځانګړي ويزې (SIV) هغو غوښتونکو لپاره دي چې د COM څخه د رد لیک (Denial Letter) ترلاسه کړي او غواړي چې د دې پړېکړې پر وړاندې د بیاکتني غوښتنه یا Appeal وکړي.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲٣ کال د اګسټ په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
لنډیز
د امریکې متحده ایالاتو له خوا افغان همکارانو لپاره د کډوالۍ ځانګړې ويزې (SIV) پروګرام په لاره اچول شوي دی. د SIV پروګرام پر شرایطو برابر افغانانو ته اجازه ورکوي چې د قانوني دایمي استوګنې لپاره متحده ایالاتو ته مهاجرت وکړي.
له هغه وخته چې د SIV ځینې غوښتونکي د امریکې د کډوالۍ ځانګړي ویزې پروسې کې د COM څخه د رد لیک ترلاسه کړي یا یې کوي، خو دوی نه پوهېږي چې څنګه د دې پرېکړې پر وړاندې د بیاکتنې غوښتنه یا اپیل وکړي. د "وپوښتئ" ټیم دا اړینه وګڼله چې د رد لیک (Denial Letter) پر وړاندې د اپیل (Appeal) کولو څرنګوالي په اړه لارښود چمتو کړي. دا لارښود تاسو ته معلومات درکوي چې د رد لیک له ترلاسه کولو وروسته څه وکړئ.
د یادولو پر شرایطو برابر ده چې په دې لیکنه کې د کډوالۍ د نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)چې د "وپوښتئ" پروژې همکار (Partner) ده، معلومات په دې لیکنه کې په پراخه کچه کارول شوي دي.
دا لارښود د SIV کومو غوښتونکو لپاره دی؟
د امريکې دولت لپاره يې افغانستان کې کار کړی وي، د امريکې دولت له قراردادي کمپنیو سره يې کار کړی وي، يا يې له نړيوالو سوله ساتو ځواکونو (ISAF) سره کار کړی وي یا د دې ځواکونو پرځای بل ماموريت سره؛
لومړی دلیل: ته "د کوم دليل په اساس له دندې ګوښه شوی یې یا د یو لامل په خاطر له دندې لرې شوی وئ. د دې څه مطلب دی؟د ماموريت رییس باور لري چې ته له دندې شړل شوې وې.
زما د اپیل لپاره به کوم ډول سند ګټور وي؟
ته بايد دا څرګنده کړئ چې:
ته په دې وجه نه وې شړل شوې چې خپله دنده دې په سمه توګه نه وه ترسره کړې يا دې د کمپنۍ قانون مات کړی، يا
تا د دندې تر پرېښودو مخکې د امريکې متحده ايالاتو لپاره صادقانه او ارزښتمن خدمات (faithful and valuable service) تر سره کړي.
هڅه وکړئ چې په دا ډول شواهد راغونډ کړئ:
د نوې دندې د تصديق ليک: که ته له دندې ګوښه شوی نه وې، يا په تېروتنې سره وېستل شوې وې، د خپل ګمارونکي دفتر څخه د تصحيح شوي ليک غوښتنه وکړئ. لومړی: د خپل پخواني ګمارونکي دفتر څخه وغواړئ چې ستا لخوا د شرکت د پرېښودو په اړه د هغوی معلومات څه وايي. دويم: که تېروتنه موجوده وه، نو د کمپنۍ يو ثبوت ورکړه چې درسره شته او له هغوی وغواړئ چې تېروتنه تصحيح کړي. درېيم: که تېروتنه نه شي تصحيح کېدی، د خپل امريکايي امر يا بل لوړپوړي کارکوونکي څخه وغواړئ چې ستا د ګمارونکي دفتر نه وغواړي چې تېروتنه تصحيح کړي. څلورم: که ستا ګمارونکي دفتر تېروتنه تصحيح کړه، له دوی څخه د استخدام د نوي تصديق ليک غوښتنه وکړئ چې ستا لخوا د شرکت د پرېښودو اصلی دليل په کې څرګند وي.
د سپارښتنې نوی لیک: که نه شې کولی د استخدام د تصديق نوی ليک ترلاسه کړې، د خپل امريکايي تبعه رییس څخه وغواړئ چې د سپارښتنې نوی ليک درته وليکي. دا باید څرګنده کړي چې ستا کار د امريکې متحده ايالاتو لپاره ولې ارزښتمن وو، او او له دندې ستاسو ګوښه کېدل ددې خدمتونو ارزښت نه کموي. خپل حالت تشريح کړئ. ستاسو رییس تشریح کولای شي که چېرې تاسو په خطا ايستل شوي یاست. که ته په دې حالت کې وې، نو څومره زيات آمرین چې دې درلودل او له څومره ډېرو څخه چې ممکنه وي وغواړئ چې تا ته د سپارښتنې ليک وليکي يا ستا د ملاتړ لپاره یو ډول لیک وليکي.
نور د تایید وړ دندې: که تاسو د نورو امريکايي دفترونو لپاره کار کړی وي او داسې شواهد لرئ چې د هغې کار کولو له امله د کډوالو ځانګړې ویزې لپاره غوښتنه وکړئ، په خپله غوښتنلیک کې دا اسناد هم شامل کړئ.
دویم دلیل: تاسې د ګوښه کېدو لامليا تاسې د یو دليل له امله ګوښهشوې ياستئ او د امنيتې بهير په ارزونې کې پاتې راغلې ياستئ. دا په څه معنی ده؟ د ماموریت رییس په دې باور دی چې تاسو په امنیتي ارزونو کې د ناکامۍ له امله له دندې ګوښه شوي یاست، چې ستاسو په اسنادو کې هم لیدل کېږي.
زما د غوښتنې لپاره به کوم شواهد مرستندوی وي؟
نوې کتنه: که له يو شرکت سره امنيتي ناکامي لرې، نو له يو بل شرکت سره چې مو کار کړی يوه جلا بياکتنه به د دې ستونزې د حل لپاره بس نه وي. په هر حال، ته بيا هم کولی شې چې اپیل وکړئ او دا تشریح کړئ چې ته په نورو امنيتي کتنو کې بريالی شوی يې.
د سپارښتنې نوی ليک: د خپل پخواني رییس نه وغواړئ چې ايا دوی کولی شي داسې تشريحي لیک وليکي چې ولې ستاسې د امنيت کتنې ناکامي ناسمه وه. دوی بايد دا ليک همداراز ستا پخواني ګمارونکي دفتر ته واستوي تر څو دا روښانه کړي چې دا ناکامي تېروتنه وه. دوی بايد هم غوښتنه وکړي چې ستاسو دفتر خپل ثبت معلومات د مستقیم امر د څرګندونو په رڼا او ملاتړ کې نوي کړي.
درېیم دلیل: تا جعلي اسناد لېږلي دي. د دې څه معنی ده؟ د ماموريت رییس باور لري چې تا لږ تر لږه په غوښتنلیک کې يو جعلي سند داخل کړی. خپل د رد ليک ولوله که چېرې د ماموريت رییس روښانه کړې وي تر څو وګورئ په کوم سند دوی باور لري چې جعلي دی. که دا نه وي روښانه چې کوم سند جعلي دی، خپل اسناد ټول بيا وګوره. تاسو بايد ټول هغه غيرعادي شيان وګورئ چې کېدی شي د دې ښودنه کوي چې دا اصلي نه دي. که د رد ليک روښانه کړئ چې کوم سند جعلي دی، تاسو بايد دا سند وګورئ څو معلومه کړئ چې په هغې کې کوم غيرمعمولي څه شته چې د دې ښودنه کوي چې دا اصلي نه دی.
زما د عريضې لپاره به کوم شواهد مرسته کوونکي وي؟
که ته پوهېږې چې په کوم سند د ماموريت رییس د جعل فکر کوي، له هغه شخص يا دفتر سره اړيکه ونيسه چې دا ليک يا سند يې ليکلی. ورڅخه وغواړئ چې ايا ورسره د ماموريت رییس لخوا اړيکه نيول شوې وه چې دا ليک تاييد کړي، او که دوی يو نوی ليک وليکي چې تاييد کړي د ماموريت رییس ته استول شوی سند دوی ليکلی او اصلي دی او همدارنګه اصلي لیک مجاز او واقعي او سم دی.
که ته نه پوهېږې چې د ماموريت رییس څه فکر کوي کوم سند جعلي دی، له هر هغه شخص څخه نوی ليک وغواړئ چې تاته يې په لومړي ځل لیکلی وو او تا په خپله غوښتنلیک کې لېږلی و.
څلورم دلیل: وموندل شول چې ته د امريکې له سفارت سره د امنيتي دلايلو پر اساس د کار کولو لپاره پر شرایطو برابر نه وې. دا څه معنی لري؟ د ماموريت رییس باور لري چې تا د امريکې متحده ايالاتو سفارت ته د کار کولو لپاره غوښتنه وکړئ خو تاته کار درنه کړل شو ځکه چې ته د امنيتي کتنې په برخه کې بريالی نه شوې.
زما د غوښتنې لپاره به کوم شواهد مرستندوی وي؟
نوې کتنه: که ته امنيتي کتنه کې بريالی نه شوې، د امريکې د يو پوځي مامور نه وغواړئ چې تاته بيا د امنيتي کتنې چاره برابره کړي. که سيمه ايزو امنيتي دفتر (RSO) ستا امنيتي تصديق لغوه کړو، له سفارت يا پوځي مسوول څخه د RSO تصديق په برخه کې مرسته وغواړئ.
که له يو شرکت سره امنيتي ناکامي لرې، نو له يو بل شرکت سره يوه جلا بيا کتنه به د دې ستونزې د حل لپاره بس نه وي. په هر حال، ته بيا هم کولی شې چې اپیل وکړې او دا تشریح کړې چې ته په نورو امنيتي کتنو کې بريالی شوی يې.
د سپارښتنې نوی ليک: د خپل پخواني امر نه وغواړئ چې ايا دوی کولی شي داسې تشريحي لیک وليکي چې ولې ستاسې د امنيت کتنې ناکامي ناسمه وه. دوی بايد دا ليک همداراز ستا پخواني ګمارونکي دفتر ته واستوي تر څو دا روښانه کړي چې دا ناکامي تېروتنه وه. دوی بايد هم غوښتنه وکړي چې ستا استخدام کوونکی خپل ثبت معلومات د رییس د څرګندونو په رڼا او ملاتړ کې تازه کړي.
2- زما د رد ليک وايي "د کار کولو کمه موده" (Insufficient length of employment)
زما د رد ليک وايي "د کار کولو کمه موده" (Insufficient length of employment). په دې توګه ته بايد دا وښايې چي تا لږ تر لږه يو کال کار کړی. یو قانون چې په 2021 کې تصویب شوی د کار لازمه موده د دوه کلونو څخه یو کال ته کموي. که ستاسو د COM غوښتنلیک له دې امله رد شوی و چې ستاسو د خدمت اوږدوالی کافي نه و (insufficient length of service)، نو کېدی شي چې تاسو اوس د COM د منظورۍ لپاره حقدار یاست.
اوس په تاسو دا ثابتول لازمي دي چې تاسو د متحده ایالاتو دولت یا د هغې لخوا یا د مرستې د نړیوال امنیتي ځواک (ISAF) یا د یوې ځایناستي ماموریت لخوا د لږ تر لږه یو کال (12 میاشتو) لپاره په کار ګومارل شوي وئ. که تاسو ته رد ځواب درکړل شوی و نو تاسو خپل اپیل په لاندې توګه لیکلی شئ:
“I previously submitted a COM application that was denied for insufficient length of service. The Afghan Allies protection Act, as amended by the Emergency Security Supplemental Appropriations Act of 2021 has lowered the necessary length of service from 2 years to 1 year. I believe that I am now eligible for COM approval and request such approval.”
تاسو باید COM ته یو نوی درخواست ورکړئ که چېرته تاسو اپیل کړی و او ستاسو اپیل په دې دلیل رد شوی و چې د شرط د پوره کولو لپاره ستاسو د دندې موده کافي نه وه یا تاسو د دوه کلونو د کار ثبوت نه درلود. که تاسو مخکې نه د COM درخواست ورکړی وي او پرېکړې ته انتظار کې وي، نو تاسو دې وخت کې د نورو ګامونو اخیستلو ته اړتیا نلرئ.
که ته يوازې د امريکې د پوځ سره په مستقيم ډول ژباړن وې یا تا په مستقیم ډول د امريکې د پوځ سره ژباړن په توګه له يو کال څخه زيات کار کړی وي، ممکنه ده چې ته د ايس ايۍ وي د يو جلا پروګرام لپاره پر شرایطو برابر یاست چې هغې ته د 1059 پروګرام وایي چې په هکله یې په دې لینک کې معلومات لوستلی شئ.
د رد ليک کېدی شي واضحه کړي چې د ماموريت رییس باور لري يو له لاندې مواردو څخه سم دی:
لومړی دلیل: تاسو شخصا د اړتيا پر شرایطو برابر استخدام اوږده موده نه لرې. د دې څه معنی ده؟ د 2015 کال د سپټمبر 30مې څخه وروسته وړاندې شویو غوښتنلیکونو کې شرط دا و چې د دوه کلونو کار ښکاره کړي. خو دا قانون په 2021 کال کې بدل شو. غوښتونکو ته اوس فقط اړینه ده چې یو کال کار وښايي.
دویم دلیل: د ماموريت رییس نه شي تاييدولای چې ستا کار "د پوره وخت کار سره برابر نه دی". دا څه معنی لري؟ په داسې حال کې چې ته د معلوم شمېر کلونو لپاره استخدام شوی يې، دماموريت رییس باور لري چې تا يوازې پس له وخته کار کړی. د دې لپاره چې پر شرایطو برابر واوسې تا بايد د خپل استخدام لپاره پوره وخت کار کړی وي.
درېیم دلیل: تا په هغه وخت کې د پوره کلونو لپاره کار نه دی کړی په کوم وخت کې چې ستا ګمارونکي دفتر قرارداد درلود. ستا د رد ليک کېدی شي څه داسې ووايي چې: "ستا ګمارونکي دفتر د قرارداد يا فرعي قرارداد لپاره د امريکې متحده ايالاتو سره يوه شمېره داخله کړې، د ورکړل شوي قرارداد د کار موده وه د [نېټه] څخه تر دی [نېټه] پورې. په داسې حال کې چې ته له [نېټه] څخه تر دې [نېټه] پورې په کار ګمارل شوې وې کوم چې تاته د يو وړتيا لرونکي قرارداد تر مخې يوازې د [شمېره] مياشتو کار وخت درکوي. په همدې اساس، ته د امريکې متحده ايالاتو د دولت لخوا يا د دولت په استازيتوب يا د نړيوالو سوله ساتونکو ځواکونو ISAF)) لخوا د غوښتل شوي کار مودې اوږدوالی نه لرې." دا څه معنی لري؟ د ماموريت رییس باور لري چې ستا ګومارونکي د امريکې له دولت سره قرارداد يا فرعي قرارداد درلود. د ماموريت رییس همداراز باور لري چې تا د اړتيا پر شرایطو برابر کلونو لپاره د خپل ګمارونکي لپاره کار کړی دی. په هر حال، تا بايد هم هغه هومره وخت کار کړی وی څومره وخت چې ستا ګومارونکي د امريکې دولت سره قرارداد يا فرعي قرارداد درلود.
که زما د رد لېک په دې دلایلو کې د یو يادونه کوي نو زما لپاره به کوم شواهد مرستندویه وي؟
که چېري تاسو د ډېرو کلونو له پاره کار نه وي کړي، نو بيا تاسو د ماموريت رییس د تایید اخیستو پر شرایطو برابر نه یاست.
که چېرې تا د يو بل امريکايي دفتر لپاره کار کړی وي او ټول اړين اسناد لرې چې د همدې دندې پر اساس د ايس ايۍ وي (SIV) لپاره غوښتنه وکړې او دا معلومات هم په خپله اپیل کې داخل کړئ.
که داسې شونی نه وي، تاسو کولای شئ چې پاتې وخت کې د بل پر شرایطو برابر استخداموونکې لپاره کار کړی وي، د هغه اسناد هم به د COM لپاره نوی اپیل کې داخل کړئ. ته کولای شې د ګڼو وختونو او جلا جلا دفترونو لپاره د کار مودې سره يو ځای کړئ څو د استخدام اړينه موده پوره کړئ.
څلورم دلیل: ستا گومارونکي د ټاکلې مودې لپاره د امريکې متحده ايالاتو د دولت سره قرارداد يا فرعي قرارداد نه درلود. ستا د رد ليک کېدی شي څه داسې ووايي چې: "پر دنده ستا ګومارونکې د غوښتنلیک کوونکي د استخدام پر مهال د امريکې له دولت سره قراردادونه يا فرعي قراردادونه درلودل، خو دا قراردادونه يا فرعي قراردادونه يوازې د يوې متراکمې مودې لپاره وو، چې هغه [شمير] مياشتې وې، په همدې اساس ته د هغه شرايطو سره برابر نه يې چې هغه د امريکې دولت لپاره د لږ تر لږه دوه کلونو وفادارۍ او ارزښتمن خدمت لپاره دي." دا څه معنی لري؟ د ماموريت رییس باور لري چې ستا ګومارونکي د امریکي له دولت سره څنګه چې پر شرایطو برابر دی هغه شان قرارداد يا فرعي قرارداد درلود. خو سره له دې، قرارداد د پوره اوږدې مودې لپاره نه وو يا تا د هغې مودې څخه د يو څه مودې لپاره کار کړی چې ستا شرکت يو قرارداد درلود.
ته بايد په هغه موده کې چې ستا ګومارونکي د امريکې له دولت سره قرارداد يا فرعي قرارداد درلود څومره چې يې غوښتنه کېږي تاسو باید هماغه شمېر کلونو لپاره په کار ګومارل شوې وی.
که قرارداد پوره اوږد نه و، نو بيا ته د ماموريت رییس د تاييد لپاره په شرايطو برابر نه ياست.
که چېرې تا د يو بل امريکايي دفتر لپاره کار کړی وي او ټول اړين اسناد لرې چې د همدې دندې پر اساس د ايس ايۍ وي (SIV) لپاره غوښتنلیک وکړې، ته بايد دا معلومات هم په خپله غوښتنلیک کې داخل کړې.
که چېرې نه لرې، ته به دې ته اړتيا ولرې چې پاتې وخت کې د امريکا د دولت لپاره کار وکړې او بيا به د کام لپاره نوې غوښتنلیک داخله کړې. ته کولای شې د ګڼو وختونو او جلا جلا دفترونو لپاره د کار مودې سره يو ځای کړې تر څو د استخدام اړينه موده پوره کړې.
3- زما د رد ليک وايي "د امريکې دولت/ايساف لخوا يا د دوی په استازيتوب د استخدام کم والی" (Lack of employment by or on behalf of USG/ISAF)
زما د رد ليک وايي "د امريکې دولت/ايساف لخوا يا د دوی په استازيتوب د استخدام کم والی" (Lack of employment by or on behalf of USG/ISAF).
د شرایطو پوره کولو لپاره تا بايد د ISAF/RS، د امريکې دولت، يا يو شرکت لپاره چې د امريکې له دولت سره يې قرارداد درلود، کار کړی وي. د ماموريت رییس بايد وکولی شي چې ستا د کار ثبوت تايید کړي. د ماموريت رییس بايد وکولی شي چې تاييد کړي چې هغه شرکت چې تا ورسره کار کړی د امريکې له دولت سره يې هغه وخت کې قرارداد درلود چې ته يې استخدام کړی وی.
د رد ليک کېدی شي دا تشریح کړي چې دماموريت رییس باور لري چي يو له لاندې مواردو څخه سم دی:
لومړی دلیل: د کار ډول د SIV پروګرام لپاره وړ نه دی ځکه چې تاسو په ورته وخت کې ژباړونکي، ژباړونکي، یا حساس او د باور وړ فعالیتونو ترسره کولو کې ښکېل نه یاست.
دویم دلیل: ستا ګومارونکي د بلاعوضو مرستو(grant)، جايزې(award)، تعاوني تړون(cooperative agreement)، له مخې کار کړی. دا څه معنی لري؟ ستا شرکت د امريکې له دولت سره د تړون سمه بڼه نه لري. د دې لپاره چې ته د وړتيا پر شرایطو برابر کار وکړی، ستا ګومارونکی بايد يو قرارداد ولري.
زما د عريضې لپاره به کوم شواهد مرستندویه وي؟
د قرارداد ثبوت: که ته باور لرې چې دا تېروتنه وه، کوښښ وکړئ چې د خپل دفتر يا امر څخه د قرارداد ثبوت پيدا کړې. که ته يوه کاپي ترلاسه کړې، همداراز د ايچ ار نوی ليک ترلاسه کړه کوم چې ټولې هغه تېروتنې تصحيح کوي چې په لومړي ليک کې وې او له خپلې عريضې سره يو ځای يې داخل کړه.
د شرایطو پوره کولو لپاره نور کارونه:
که ستا استخدام د قرارداد تر مخې نه و شوی، بيا د کام د تاييد لپاره له شرايطو سره سمون نه خوري.
که چېرې تا د يو بل امريکايي دفترونو لپاره کار کړی وي او ټول اړين اسناد لرې چې د همدې دندې، په شمول د قرارداد معلومات، پر اساس د ايس ايۍ وي (SIV) لپاره غوښتنلیک وکړې، ته دا معلومات په خپله غوښتنلیک کې داخل کولای شې.
که چېرې نه لرې، ته به دې ته اړتيا ولرې چې پاتې وخت کې د امريکا د دولت لپاره کار وکړې او بيا به د کام لپاره نوې غوښتنلیک داخله کړې. ته کولای شې د ګڼو وختونو او جلا جلا دفترونو لپاره د کار مودې سره يو ځای کړې تر څو د استخدام اړينه موده پوره کړې.
درېیم دلیل: د ماموريت رییس "شواهد نه درلودل" (did not have evidence) يا يې نه شول کولی چې " د امريکې دولت د معلوماتو په مرکزونو کې د قرارداد معلومات" تايید کړي(unable to verify the provided contract information in the U.S. government)." دا څه معنی لري؟ دماموريت رییس د امريکې دولت سره ستا د ګومارونکي د قرارداد معلومات ونه موندو. د دې مطلب دا نه دی چې قرارداد نشته.
څلورم دلیل: تا يو قرارداد داخل کړی چې هغه "ستاسو د کار په وخت کې موجود نه وو." دا څه معنی لري؟ د ماموريت رییس باور لري چې ستا ګومارونکي د امريکې له دولت سره قرارداد يا فرعي قرارداد درلود، لکه چې غوښتنه يې شوې. خو سره له دې، دا قرارداد هغه وخت کې نه و چې تا هلته دنده تر سره کوله. ته بايد په هم هغه وخت کې په کار ګومارل شوې يې چې ستا ګومارونکي د امريکې له دولت سره قرارداد يا فرعي قرارداد درلود.
زما د عريضې لپاره به کوم ډول شواهد مرستندویه وي؟
د قرارداد ثبوت :که ته باور لرې چې دا تېروتنه وه، کوښښ وکړئ چې د خپل دفتر يا امر څخه د قرارداد يوه کاپي ترلاسه کړې او دا یقېنې کړه چې دا ستا د کار وخت رانغاړي. که ته يوه کاپي ترلاسه کړې، همداراز د ايچ ار نوی ليک ترلاسه کړه کوم چې ټولې هغه تېروتنې تصحيح کوي چې په لومړي ليک کې وې او له خپلې عريضې سره يو ځای يې داخل کړه.
شرایطو پوره کولو لپاره نور کارونه:
که چېرې ستا استخدام په هغه وخت کې نه و په کوم وخت کې چې ستا دفتر د امريکا له دولت سره قرارداد درلود، بيا ستا کار د ماموريت رییس د تاييد لپاره له شرايطو سره سمون نه خوري.
که چېرې تا د يو بل امريکايي دفترونو لپاره کار کړی وي او ټول اړين اسناد لرې چې د همدې دندې په شمول د قرارداد معلومات پر اساس د ايس ايۍ وي (SIV) لپاره غوښتنلیک وکړې، ته بايد دا معلومات هم په خپله غوښتنلیک کې داخل کړې.
که چېرې نه لرې، ته به دې ته اړتيا ولرې چې پاتې وخت کې د امريکا د دولت لپاره کار وکړې او بيا به د کام لپاره نوې غوښتنلیک داخله کړې. ته کولای شې د ګڼو وختونو او جلا جلا دفترونو لپاره د کار مودې سره يو ځای کړې تر څو د استخدام اړينه موده پوره کړې.
4- زما د رد ليک وايي "د پرېکړې لپاره د پوره اسنادو کمښت"(Lack of sufficient documents to make a determination)
زما د رد ليک وايي "د پرېکړې لپاره د پوره اسنادو کمښت" (Lack of sufficient documents to make a determination). ستا د COM اپیل غوښتنلیک اړينو اسنادو د پوره لست د کتلو لپاره دلته کلک کړئ. ته بايد دا ټول اسناد داخل کړې، د ټولو غوښتل شوو معلوماتو سره يو ځای، تر څو د COM تاييدي تر لاسه کړې.
دلیل دوم: د ماموريت رییس نه شي کولی ستا د سپارښتنې د ليک د اصلي والي يا سموالی تاييد وکړي. دا څه معنی لري؟ د ماموريت رییس به ستا له امرینو او دفترونو سره اړيکه ونيسي تر څو ډاډ تر لاسه کړي چې ليک اصلي او سم دی. ته کېدی شي له دې امله رد شوی يې چې د ليک ليکونکي د تايید لپاره د ماموريت رییس غوښتنه تر لاسه کړې، خو ځواب يې ورته نه دی ويلی، يا د ليک ليکونکي د COM غوښتنه نه ده تر لاسه کړې.
زما د عريضې لپاره به کوم شواهد مرستندویه وي؟
د تازه اړيکو د معلوماتو درلودونکی نوی ليک: له هغه شخص يا دفتر سره اړيکه ونيسه چا چې ليک يا سند لیکلي. له دوی وپوښته چې ايا د COM لخوا د ایمیل ”@state.gov“ ادرس له لارې ورسره اړيکه نيول شوې وه تر څو د ليک تاييد وکړي. دوی دې خپل د سپام فولډر او د ایمیل زېرمه هم وګوری. که له COM څخه يې کوم اي ميل تر لاسه کړی نه وي، له دوی پوښتنه وکړئ چې ايا نوی لیک ليکلی شي. په نوي ليک کې بايد شامل وي:
د دې تاييد چې د ماموريت رییس ته استول شوی ليک يا سند دوی ليکلی دی او دا چې لومړی ليک سم او اصلي دی؛
د دې وضاحت چې دوی له د ماموريت رییس څخه د ليک د تاييد لپاره غوښتنه نه ده تر لاسه کړې؛
د سپارښتنې لیک کې د دندې يوه بدله موده شامل شوې نو بيا ستا د دندې د تاييد په لیک کې څه بل څه شامل کړي شوي
څلورم دلیل: ستا د دندې د ليک ډول او جوړښت د ماموريت رییس يې پوښتنې ته اړ کړ چې ايا هغه جعلي وو او "دوی ونه شول کولی چې د سند د جايزوالي حالت تاييد کړي." دا څه معنی لري؟د جوړښت او ډول پر اساس، د ماموريت رییس باور کوي چې د بشري سرچينو د څانګې لخوا د دندې د تاييد ليکل شوی لیک جعلي دی.
زما د غوښتنې لپاره به کوم شواهد مرستندوی وي؟
له هغه شخص يا دفتر سره اړيکه ونيسه چې دا سند يې لیکلی. له دوی وپوښته چې ايا دوی سره د ماموريت رییس لخوا د ايميل ”@state.gov“ادرس له لارې اړيکه نيول شوې چې لیک تايید کړي یا دوی کولی شي نوی بل لیک وليکي او تاييد کړي چې هغه بل ليک يا سند کوم چې COM ته سپارل شوی، دوی ليکلی، او دا چې لومړی لیک مجاز او اصلي دی.
پنځم دلیل: د بشري سرچينو د ديپارتمنت لخوا ستا د دندې د تايید ليک بشپړ نه و، د بشري سرچینو د څانګې لخوا صادر شوی نه و، يا د دې لپاره نه و صادر شوی چې د ايس ايۍ وي لپاره وکارول شی. دا څه معنی؟ د دندې هغه ليک کې چې تا داخل کړی ټول هغه معلومات په کې نه وو چې غوښتنه يې کېږي يا د اړوند دفتر لخوا صادر شوی نه دی.
زما د عريضې لپاره به کوم شواهد مرستندوی وي؟
د د بشري منابعو ديپارتمنت څخه يو نوې د دندې د تاييد لیک تر لاسه کړه چې ټول هغه غوښتل شوي معلومات په کې شامل وي. که ستا شرکت په قرارداد کار کړی وي، نو يقيني کړه چې ستا ليک د قرارداد شمېره لري.
که زما شرکت نور موجود نه وي، يا زما د دندې اړوند ثبت شوي اسناد نه لري؟
که ستا شرکت نور موجود نه وي او يا ثبت اسناد نه لري، خپل مستقیم امر یا په اداره کې بل لوړپوړي چارواکي څخه وغواړئ چې يو لیک وليکي. دا لیک بايد د سپارښتنې له ليک څخه جلا وي. دا ليک بايد:
دا واضحه کړي چې شرکت نور نه دی موجود يا هيڅ ثبت شوي اسناد نه لري.
ستا د دندې د پیل او پای نېټې وليکي.
له شرکت څخه د جلا کېدو علت وليکي که چېرې تاسو هلته نور کار نه کوئ.
دویم دلیل: ته د دې دليل په واسطه لرې شوې وې يا په دې دليل لرې شوې وې. د دې څه مطلب دی؟د ماموريت رییس باور لري چې ته له دندې شړل شوې وې.
زما د عريضې لپاره به کوم ډول سند کومک کوونکی وي؟
ته بايد وښايې دا چې ته په دې وجه نه وې شړل شوې چې په خپله دنده کې نا شونې وې يا دې د کمپنۍ قانون مات کړی يا تا د دندې تر پرېښودو مخکې د امريکې متحده ايالاتو لپاره "وفادارانه او ارزښتمن خدمات" تر سره کړي.
د نوې دندې د تصديق ليک: که ته له دندې نه وېستل شوې نه وئ، يا په تېروتنې سره ايستل شوې وې، د خپل ګمارونکي دفتر څخه د تصحيح شوي ليک غوښتنه وکړئ. لومړی: د خپل پخواني ګمارونکي دفتر څخه وغواړئ چې ستا لخوا د شرکت د پرېښودو په اړه د هغوی معلومات څه وايي. دويم: که تېروتنه موجوده وه، نو د کمپنۍ يو ثبوت ورکړه چې درسره شته او له هغوی وغواړئ چې تېروتنه تصحيح کړي. درېيم: که تېروتنه نه شي تصحيح کېدی، مستقیم امر یا بل لوړپوړي چارواکي څخه وغواړئ چې ستا د استخدامکوونکي نه وغواړي چې تېروتنه تصحيح کړي. څلورم: که ستا استخدامکوونکي تېروتنه تصحيح کړه، له دوی څخه د استخدام د نوي تصديق ليک غوښتنه وکړئ چې ستا لخوا د شرکت د پرېښودو صحيح دليل په کې څرګند وي.
د سپارښتنې نوی لیک: که نه شې کولی د استخدام د تصديق نوی ليک تر لاسه کړې، خپل مستقیم امر یا په اداره کې بل لوړپوړي چارواکي څخه وغواړئ چې د سپارښتنې نوی ليک درته وليکي. په دې لیک کې بايد تشريح وي چې ستا کار د امريکې متحده ايالاتو لپاره ولې ارزښتمن وو، او دا چې له دندې ستا ايستل ولې دې هر څه ته بدلون نه ورکوي او همدارنګه خپل حالت تشريح کړه چې ستا رییس تشريح کولای شي چې ته په خطا ايستل شوې يې.
د حق درلودلو نور کار کول: که تا د نورو امريکايي دفترونو لپاره کار کړې وي او ته ټول داسې شواهد لرې چې د هغې کار کولو پر اساس د ايس ايۍ وي لپاره غوښتنه وکړې، په خپله غوښتنلیک کې دا اسناد هم شامل کړه.
درېیم دلیل: تا "جعلي" اسناد داخل کړي. د دې څه معنی ده؟ د ماموريت رییس باور لري چې تا لږ تر لږه د د ماموريت رییس په غوښتنلیک کې يو جعلي سند داخل کړی. خپل د رد ليک ولوله که چېرې د ماموريت رییس روښانه کړې وي تر څو وګورې چې په کوم سند دوی باور لري چې جعلي دی.
که دا نه وي روښانه چې کوم سند جعلي دی، خپل داخل کړي اسناد ټول بيا وګوره. ته بايد ټول هغه غيرعادي شيان وګورې چې کېدی شي د دې ښودنه کوي چې دا اصلي نه دي. که د رد ليک روښانه کړې وي چې کوم سند جعلي دی، ته بايد دا سند وګورې تر څو وګورې چې په هغې کې کوم غير معمولي څه شته چې د دې ښودنه کوي چې دا اصلي نه دی.
زما د عريضې لپاره به کوم شواهد مرسته کوونکي وي؟
که ته پوهېږې چې په کوم سند COM د جعلي فکر کوي، له هغه شخص يا دفتر سره اړيکه ونيسه چې دا ليک يا سند يې ليکلی. ورڅخه وغواړئ چې ايا دوی سره د COM لخوا اړيکه نيول شوې وه چې دا ليک تاييد کړي؛ او همدارنګه دوی يو نوی ليک وليکي چې COM ته استول شوی سند دوی ليکلی او اصلي دی او دا چې اصلي لیک مجاز او واقعي دی.
که ته نه پوهېږې چې COM څه فکر کوي کوم سند جعلي دی، له هر هغه شخص څخه نوی ليک وغواړئ چې تاته يې په لومړي ځل لیکلی وو او تا په خپله غوښتنلیک کې داخل کړی وو.
څلورم دلیل: وموندل شول چې ته "د امريکې له سفارت سره د امنيتي دلايلو پر اساس د کار کولو لپاره پر شرایطو برابر نه وې". دا څه معنی لري؟ د ماموريت رییس لري چې تا د امريکې د متحده ايالاتو سفارت ته د کار کولو لپاره غوښتنه وکړئ خو تاته کار درنه کړل شو ځکه چې ته د امنيتي کتنې په برخه کې بريالی نه شوې.
زما د غوښتنې لپاره به کوم شواهد مرستندویه وي؟
نوې کتنه: که ته امنيتي کتنه کې بريالی نه شوې، د امريکې د يو پوځي مامور نه وغواړئ چې تاته بيا د امنيتي کتنې چاره برابره کړي. که سيمه ايز امنيتي دفتر (RSO) ستا امنيتي تصديق لغوه کړو، له سفارت يا پوځي مسوول څخه د ار ايس او بيا تصديق په برخه کې مرسته وغواړئ.
که له يو شرکت سره امنيتي ناکامي لرې، نو له يو بل شرکت سره يوه جلا بيا کتنه به د دې ستونزې د حل لپاره بس نه وي. په هر حال، ته بيا هم کولی شې چې غوښتنلیک وکړې او دا تشریح کړې چې ته په نورو امنيتي کتنو کې بريالی شوی يې.
د سپارښتنې نوی ليک: د خپل پخواني رییس نه وغواړئ چې ايا که دوی کولی شي داسې تشريحي لیک وليکي چې ولې ستاسې د امنيت کتنې ناکامي ناسمه وه. دوی بايد دا ليک همداراز ستا پخواني استخدامکوونکي ته واستوي تر څو دا روښانه کړي چې دا ناکامي تېرو تنه وه. دوی بايد غوښتنه وکړي چې ستا استخدامکوونکی خپل ثبت معلومات د رییس د څرګندونو په رڼا او ملاتړ کې تازه کړي.
مهمه یادونه: د 2021 کال له مني څخه مخکې، د بهرنیو چارو د وزارت د شرایطو سره سم باید د متحده ایالاتو یو تبعه سپارښت لیک لاسلیک کړی وای او یایې افغان امر سره په ګډه لاسلیک کړی وای. د بهرنیو چارو وزارت دا تاییدوي چې اوس لازمه نه ده چې د متحده ایالاتو تبعه دې سپارښت لیک ولیکي یا لاسلیک کړي. د بهرنیو چارو وزارت په لارښوود کې ویل شوي دي چې "ښه به وي" چې د متحده ایالاتو تبعه چې د قرارداد مسوولیت په غاړه لري افغان امر سره چې د متحده ایالاتو تبعه ندی، په ګډه مکتوب لاسلیک کړي او د معلوماتو د سموالي او دقت په اړه خپل اطمینان څرګند کړي. خو بیا هم دا اوس مهال یو شرط نه ګڼل کېږي. که چېرې د ویزې ملي مرکز له تاسو څخه وغواړي چې د خپل امریکایي امر له خوا لیک ترلاسه کړئ، تاسو هغوی ته توضیح کولی شۍ چې اوس دا شرط د تطبیق پر شرایطو برابر نه دی.
د SIV پروګرام په اړه عمومي معلومات
امریکې څه دپاسه 20 کاله په افغانستان کې حضور درلود. دا حضور له نظامي او ملکي فعالیتونو سره مل و، چې زرګونو افغانانو ته یې د کار زمینه برابره کړه. په زرګونو افغانانو د امریکايي پوځیانو، دیپلوماټانو او قراردادیانو تر څنګ خدمت کړي دي. دغو کسانو امریکې ته اړینې ژبنۍ، کلتوري، جغرافيايي او جنګي پوهه او مهارتونه وړاندې کول، چې د دوی ځانونو او خپلوانو لپاره یې ډېر امنیتي خطرونه رامنځته کړل.
په 2006 کې د متحده ایالاتو کانګرس د کډوالت ځانګړي ویزې (SIV) پروګرام رامنځته کړ، کوم چې له جدي ګواښ لاندې پر شرایطو برابر غوښتونکي په متحده ایالاتو کې د بیامېشتېدنې او خوندي کېدو اجازه ورکوي.
- [د SIV په پروګرام کې د ماموریت مشر (COM) د رد لیک (Denial Letter) او استېناف غوښتنې (Appeal) په اړه متداولې پوښتنې (FAQ) او لارښود](https://www.beporsed.org/:locale/articles/18507687010077):
دا لارښود د کډوالۍ ځانګړې ویزې (Special Immigration Visa - SIV) پروگرام کې د ماموریت مشر (Chief of Mission - COM) د انکار یا رد لیک (Denial Letter) او COM ته د استېناف غوښتنې یا اپیل (Appeal) په اړه دی، چې د متداولو یا په مکرر ډول پوښتل شويو پوښتنو (Frequently Asked Questions – FAQ) په بڼه ترتیب شوی دی. په دې لارښود کې د ماموریت مشر (COM) د مسایلو په تړاو د هغو کسانو لپاره چې په دې برخه کې له ځینو پېچلتیاوو سره مخ دي، د لا وضاحت ورکولو په موخه شته پوښتنو او اندېښنو ته معلومات وړاندې شوي دي. د دې لارښود معلومات له بېلابېلو سرچینو څخه د "وپوښتئ" ټیم د درک په پایله کې لیکل شوي دي، په دې توګه دا لارښود د حقوقي او قانوني مشورې په توګه په پام کې مه نیسئ. دا لارښود د ۲۰۲۴ کال د فبرورۍ په ۵مه نېټه تازه یا آپډېټ شوی دی. د قانوني لارښوونې او مشورې لپاره، موږ وړاندیز کوو چې تاسو له رسمي سرچینو سره مشوره وکړئ. د ماموریت مشر (COM) د متحده ایالاتو په بهرنیو چارو وزارت کې یوه خپلواکه کمېټه ده چې د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) پروګرام پرېکړه کولو لړۍ کې مهم رول لوبوي. د SIV په پروګرام کې COM د متحده ایالاتو دولت د ګټو ساتنه، د SIV غوښتنلیکونو د پروسس نظارت او د ویزې د شرایطو په اړه هم پرېکړه کوي.
نو په دې لارښود کې، موږ به د ماموریت مشر (COM) او د SIV پروګرام لپاره غوښتنلیک پورې اړوند اساسي پوښتنې ځواب کړو او همدارنګه، د دې اړینو معلوماتو او ملاتړ په چمتو کولو سره به خلک د بیامېشتېدنې او کډوالی په سفر کې ځواکمن کړو.
د ځانګړي کډوالۍ ویزې (SIV) قضیو کې د COM څخه د رد لیک (Denial Letter) څه معنی لري؟
د ماموریت د مشر (Chief of Mission - COM) څخه د انکار یا رد لیک (Denial Letter) ترلاسه کول ښیي چې د ځانګړي کډوالۍ ویزې (SIV) غوښتنلیک رد شوی دی. دا لیک معمولاً د انکار دلیلونه بیانوي، کوم چې د وړتیا معیارونو پوره کولو کې پاتې راتلل، د غوښتنې ملاتړ لپاره ناکافي شواهد او یا د امنیتي یا درغلۍ مسایلو په اړه اندېښنې شاملې دي. د ماموریت مشر، چې په بهر کې د متحده ایالاتو د دولت د ګټو استازیتوب کوي، د SIV په پروسه کې مهم رول لوبوي، د غوښتنو بیاکتنه او د اړوندو لارښوونو او مقرراتو پربنسټ پرېکړې کوي.
د رد لیک ترلاسه کول کېدی شي د غوښتونکو لپاره خواشینوونکی وي، ځکه چې دا کېدی شي په افغانستان کې د ګواښونو یا ځورونې له امله په متحده ایالاتو کې د پناه غوښتنې چانس له لاسه ورکړي. په هرصورت، دا مهمه ده چې د رد لیک په دلیلونو پوه شئ او د استېناف غوښتنې یا اپیل لپاره شته غوراوي په پام کې ونیسئ.
په داسې حال کې چې د COM لخوا د رد لیک په قضیه کې ناکامي په ګوته کوي، د غوښتونکو لپاره دا مهمه ده چې فعال پاتې شي او د کډوالۍ بدیل فرصتونه وپلټي که چېرې شتون ولري. برسېره پردې، د SIV پالیسیو او مقرراتو د تازه معلوماتو څخه خبرتیا کولی شي د غوښتونکو سره مرسته وکړي چې د خپل ځان او کورنۍ د مصونیت او خوندیتوب لپاره د راتلونکو ګامونو په اړه باخبره پرېکړې وکړي.
دSIV ځینې غوښتونکي له COMڅخه د رد لیکونه ترلاسه کوي، د رد لیک (Denial Letter)عام لاملونه کوم دي؟
د SIV غوښتنلیکونو لپاره د رد لیکونه (Denial letters) د بېلابېلو دلایلو لپاره صادر کېدی شي او د دې دلایلو پوهېدل د غوښتونکو لپاره مهم دي کوم چې غواړي د دوی قضیې په موثره توګه پروسس کړي. د رد لیک ځینې عام دلیلونه په لاندی ډول دی:
د قضیې اړوند جعلي معلومات: د قضیې رد کېدل ممکن هغه وخت رامنځته شي کله چې یو غوښتونکی د درغلۍ په بڼه او جعلي اسناد لېږلی وي، د متحده ایالاتو د دولت امنیتي چک کې ناکام شي او په اسنادو کې بدلونونه راوړي یا وموندل شي چې د SIV غوښتنلیک پروسې یا د متحده ایالاتو دولت سره د کار کولو په وخت کې غلط کار یا درغلي کړی دی.
د کار ناکافي موده: دا په دې مانا ده چې غوښتونکي د SIV وړ پروژه یا اداره کې د یوې ټاکلې مودې (یو کال) څخه لږ کار کړی دی. پخوا غوښتونکي باید د دوو کلونو د کار موده ښودلی وای، خو په ۲۰۲۱ کې تصویب شوي قانون د اړتیا وړ موده یو کال ته راټیټه کړه. که د غوښتنلیک ورکوونکي مخکینی غوښتنلیک د ناکافي خدماتو تاریخ له امله رد شوی وي، دوی ممکن اوس د تازه شرایطو لاندې د COM تایید لپاره وړ وي.
د USG/ISAF لخوا یا د هغه په استازیتوب نه ګمارل کېدل: د SIV پروګرام لپاره وړ کېدو لپاره، غوښتونکي د ایساف، د متحده ایالاتو دولت یا د متحده ایالاتو دولت قراردادي لپاره کار نه دی کړی او دنده یې د تایید وړ نه دی.
د پرېکړې کولو لپاره د کافي اسنادو نشتوالی: غوښتونکي ټول اړین اسناد د COM تایید ترلاسه کولو لپاره اړین معلومات نه دي چمتو کړي. د اړینو اسنادو چمتو کولو کې پاتې راتلل د قضیې د رد لامل کېدی شي.
د وفادار او ارزښتناک خدمت نشتوالی: دا کېدی شي د قضیې په اړه یا په اړونده اداره کې بی ارزښته کارکولو، د غلط معلوماتو وړاندې کولو، د قرارداد فسخ کولو، د جعلي اسنادو وړاندې کول یا د متحده ایالاتو په اړونده اداره کې د کار کولو لپاره د امنیتي دلایلو له امله وي.
دا د رد لیکونو ځینې عام دلیلونه دي چې د SIV غوښتونکي لخوا ترلاسه شوي. دا د غوښتونکو لپاره خورا مهمه ده چې د دوی د قضیې رد لیکونو کې لیکل شوي ځانګړي دلیلونه په ځیر سره ولولي او د دوی د حل لپاره مناسب ګامونه پورته کړي، لکه د اضافي اسنادو چمتو کول یا د اړتیا په صورت کې د قانوني مرستې غوښتنه کول.
ما د COM څخه د رد لیک(Denial Letter) ترلاسه کړی او په هغه کې لیکل شوي " Derogatory information associated with case "، زه د استېناف غوښتنې (Appeal) لپاره څه وکړم؟
د قضیې رد کېدل ممکن هغه وخت رامنځته شي کله چې یو غوښتونکی د درغلۍ په بڼه او تقلبي اسناد لېږلی وي، د متحده ایالاتو د دولت امنیتي چک کې ناکام شي او په اسنادو کې بدلونونه راوړي یا وموندل شي چې د SIV غوښتنلیک پروسې یا د متحده ایالاتو دولت سره د کار کولو په وخت کې غلط کار یا درغلي کړی دی. که ستاسو د COM د رد لیک (Denial letter) ستاسو د قضیې سره تړلی سپکاوی معلوماتو ته اشاره کوي، د COM د پرېکړې د استېناف کولو لپاره تاسو کولی شئ څو ګامونه پورته کړئ:
د رد لیک په ځیر سره ولولئ څو تاسو د خپلې قضیې پورې اړوند د غلط او درغلۍ معلوماتو پر ځانګړي دلیلونه پوه شي. لیک ممکن د غلط معلوماتو ماهیت او د پرېکړې کولو لپاره د اړتیا وړ شواهدو په اړه توضیحات وړاندې کړي وي.
هر هغه اړوند شواهد راټول کړئ چې کولی شي غلط معلومات رد یا په ګوته کړي. په دې کې ممکن د سپارښتنې لیکونه، د کار مخینه یا ریکارډونه یا کوم بل سند شامل وي چې ستاسو د قضیې ملاتړ کولی شي. که د رد لیک جعلي اسنادو ته اشاره کوي، نو د اړوندو سرچینو څخه نوي لیکونه یا اسناد ترلاسه کړئ څو د دوی اعتبار تایید کړي.
د پخوانیو ګمارونکو یا څارونکو (Supervisor) او خلکو سره اړیکه ونیسئ چې کولی شي ستاسو په لیکونو کې د غلط معلوماتو په اړه توضیح ورکړي او ملاتړ وکړي. له هغوی څخه وغواړئ چې ستاسو د غوښتنې سره د لېږل شوي اسنادو یا لیکونو اعتبار تایید کړي او د اړتیا په صورت کې د سپارښتنې نوي لیکونه چمتو کړي. د کار ګمارونکي یا څارونکي په منلو سره د دې ستونزې حل کول، د دوی په برخه کې کومې تېروتنې او د دوی د اصلاحي کړنو تایید کولی شي ستاسو قضیه پیاوړې کړي.
که تاسو په یوه شرکت کې د امنیتي چک ستونزې سره مخ شوي یاست، خو وروسته په بل شرکت کې امنیتي ارزونې په بریالیتوب سره تېرې کړې وي، ستاسو په اپیل کې د دې مسلې تشریح او ملاتړ کولو د نوي سپارښتنې لیکونه شامل کړئ. د دې مسلې د حل کولو لپاره د بریالي امنیتي چکونو ثبوت وړاندې کړئ.
غوښتنه د AfghanSIVapplication@state.gov ایمیل آډرس ته ولېږئ او ډاډ ترلاسه کړئ چې خپل نوم، د ملي ویزې مرکز (NVC) د قضیې شمېره، او د زېږون نېټه په خپل برېښنالیک کې شامل کړئ. همدارنګه هر هغه سند یا اسناد د اپیل ملاتړ لپاره ضمیمه کړئ.
د کډوالۍ او پناه غوښتنې سازمانونو لکه IRAP څخه چې ”وپوښتئ“ سره هم همکار دی، د قانوني مرستې یا لارښوونې په لټه کې شئ. دوی کولی شي د استېناف پروسې په پوهېدو کې ارزښتناکه مرسته چمتو او تاسو سره مرسته وکړي چې قوي او ښه مستند قضیه وړاندې کړي.
ما د COM څخه د رد لیک (Denial Letter) ترلاسه کړی او په هغه کې ویل شوي " Lack of faithful and valuable service "، زه د استېناف غوښتنې (Appeal) لپاره څه وکړم؟
دا کېدی شي د قضیې په اړه یا په اړونده اداره کې بی ارزښته کارکولو، د غلط معلوماتو وړاندې کولو، د قرارداد فسخ کولو، د جعلي اسنادو وړاندې کول یا د متحده ایالاتو په اړونده اداره کې د کار کولو لپاره د امنیتي دلایلو له امله وي. که ستاسو د COM د رد لیک (Denial letter) د وفادار او ارزښتناک خدمت نشتوالی (Lack of faithful and valuable service) په ګوته کړي، نو داسې ګامونه شتون لري چې تاسو کولی شئ د خپل اپیل پیاوړي کولو لپاره پورته کړئ:
که د رد لیک دا په ګوته کړي چې تاسو د یو ځانګړي دلیل لپاره له دندې ګوښه شوي یاست، دا مهمه ده وښایئ چې تاسو د کار د نه تر سره کولو یا د شرکت قواعدو څخه د سرغړونې له امله نه یاست ایستل شوي. تاسو د ګوښه کېدلو شرایط روښانه کړئ؛ مخکې له دې چې تاسو خپله دنده پریښی وي، هر هغه شواهد راټول کړئ چې متحده ایالاتو ته ستاسو د وفادار او ارزښتناک خدمت ملاتړ کوي.
که چېرې ستاسو د ګوښه کولو په علت کې کومه تېروتنه وه، نو له خپل پخواني دفتر څخه د سم شوي ګمارنې تصدیق لیک غوښتنه وکړئ. دا لیک باید په سمه توګه له دندې څخه ستاسو د وتلو شرایط او هغه ارزښتناکه خدمت چې تاسو چمتو کړی منعکس کړي.
که دا ممکنه نه وي چې د نوي استخدام تصدیق لیک ترلاسه کړئ، د سپارښتنې نوي لیکونه وسپارئ. د خپل دفتر یا په سازمان کې د لوړپوړي کس څخه وغواړئ چې تاسو د سپارښتنې لیک چمتو کړي. لیک باید متحده ایالاتو ته ستاسو د کار په ارزښت ټینګار وکړي او که چېرې د تطبیق وړ وي، د غلطې ګوښه کولو لپاره کوم دلیل په ګوته کړي.
د امکان تر حده ډېری څارونکو او آمرانو سره اړیکه ونیسئ څو د سپارښتنې یا ملاتړ لیک ترلاسه کړئ چې ستاسو د خدماتو ارزښت روښانه کوي او د وفادار او ارزښتناک خدمت نه وړاندې کولو ادعا ردوي.
غوښتنه د AfghanSIVapplication@state.gov ایمیل آډرس ته ولېږئ او ډاډ ترلاسه کړئ چې خپل نوم، د ملي ویزې مرکز (NVC) د قضیې شمېره، او د زېږون نېټه په خپل برېښنالیک کې شامل کړئ. همدارنګه هر هغه سند یا اسناد د اپیل ملاتړ لپاره ضمیمه کړئ.
د کډوالۍ او پناه غوښتنې سازمانونو لکه IRAP څخه چې ”وپوښتئ“ سره هم همکار دی، د قانوني مرستې یا لارښوونې په لټه کې شئ. دوی کولی شي د استېناف پروسې په پوهېدو کې ارزښتناکه مرسته چمتو او تاسو سره مرسته وکړي چې قوي او ښه مستند قضیه وړاندې کړي.
ما د ماموریت مشر (COM) څخه د " Lack of sufficient documents to make a determination " پر بنسټد رد لیک (Denial Letter) ترلاسه کړی، زه د استېناف غوښتنې (Appeal) لپاره څه وکړم؟
غوښتونکي ټول اړین اسناد د COM تایید ترلاسه کولو لپاره اړین معلومات نه دي چمتو کړي. د اړینو اسنادو چمتو کولو کې پاتې راتلل د قضیې د رد لامل کېدی شي. که د غوښتنلیک ورکوونکي مخکینی غوښتنلیک د ناکافي خدماتو تاریخ له امله رد شوی وي، دوی ممکن اوس د تازه شرایطو لاندې د COM تایید لپاره وړ وي. که تاسو د پرېکړه کولو لپاره د کافي اسنادو د نشتوالي(Lack of sufficient documents to make a determination) په اړه د خپل COM څخه د رد لیک (Denial letter) ترلاسه کړ، نو تاسو کولی شئ د خپل استېناف د پیاوړتیا لپاره لاندې ګامونه پورته کړئ:
که په رد لیک کې کومه ځانګړې مسله په ګوته کړې چې وړاندې شوې نه وه، ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو دا اړوند شواهد ترلاسه کړئ او د خپل اپیل د یوې برخې په توګه یې وسپارئ. د خپل COM غوښتنلیک لپاره اړین اسنادو لیست ته مراجعه وکړئ او ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو ټول اړین اسناد لرئ.
د نوي لیک یا سند ترلاسه کولو لپاره، د هغه اړوند شخص یا دفتر سره اړیکه ونیسئ چې هغه لیک یا سند په اړه په رد لیک کې یې ذکر شوی دی. پوښتنه وکړئ چې آیا COM د سند تصدیق کولو لپاره دوی سره اړیکه نیولې او که دوی کولی شي د تازه اړیکو معلوماتو سره یو نوی لیک چمتو کړي. نوی لیک باید د اصلي سند اعتبار تایید کړي، د COM تایید غوښتنې ته د اړین ځواب نه ورکولو لامل تشریح او د تایید لپاره د اړیکو توضیحات چمتو کړي.
د ماموریت مشر یا COM ته وړاندې شوي د استخدام یا ګمارنې تصدیق لیک د اعتبار په اړه که اندېښنه وي، د لیک لیکونکي سره اړیکه ونیسئ څو د هغې اعتبار تایید کړي. د نوي لیک غوښتنه وکړئ چې د اصلي لیک اعتبار تصدیق کوي او د کار تصدیق کولو لپاره د اړیکې اړین معلومات لري.
د بشري منابعو برخې څخه د کارموندنې بشپړ تصدیق لیک ترلاسه کړئ. که د رد لیک دا په ګوته کړي چې ستاسو د استخدام تایید لیک نیمګړی دی، د بشري منابعو لخوا نه و خپور شوی، یا د SIV غوښتنلیک کې د کارولو لپاره نه و، د بشري منابعو له برخې څخه د استخدام تصدیق لیک ترلاسه کړئ چې ټول اړین معلومات په کې وي. که ستاسو شرکت نور شتون ونه لري یا د بشري منابعو ریکارډونه نه لري، د خپل مستقیم امر یا په سازمان کې د یو لوړپوړي کس څخه وغواړئ چې وضعیت تشریح کړي او د کار توضیحات چمتو کړي.
غوښتنه د AfghanSIVapplication@state.gov ایمیل آډرس ته ولېږئ او ډاډ ترلاسه کړئ چې خپل نوم، د ملي ویزې مرکز (NVC) د قضیې شمېره، او د زېږون نېټه په خپل برېښنالیک کې شامل کړئ. همدارنګه هر هغه سند یا اسناد د اپیل ملاتړ لپاره ضمیمه کړئ.
د کډوالۍ او پناه غوښتنې سازمانونو لکه IRAP څخه چې ”وپوښتئ“ سره هم همکار دی، د قانوني مرستې یا لارښوونې په لټه کې شئ. دوی کولی شي د استېناف پروسې په پوهېدو کې ارزښتناکه مرسته چمتو او تاسو سره مرسته وکړي چې قوي او ښه مستند قضیه وړاندې کړي.
ما د USG/ISAF په استازیتوب د دندې د نشتوالي(Lack of employment by or on behalf of "USG/ISAF")له امله د ماموریت د مشر (COM) څخه د رد لیک(Denial Letter) ترلاسه کړی، زه د استېناف غوښتنې (Appeal) لپاره څه وکړم؟
د SIV پروګرام لپاره وړ کېدو لپاره، غوښتونکي د ایساف، د متحده ایالاتو دولت یا د متحده ایالاتو دولت قراردادي لپاره کار نه دی کړی او دنده یې د تایید وړ نه دی. که ستاسو د COM رد لیک د USG/ISAF لخوا یا په استازیتوب د کار نشتوالی (Lack of employment by or on behalf of "USG/ISAF") په ګوته کوي، تاسو کولی شئ د خپل اپیل د پیاوړتیا لپاره لاندې ګامونه پورته کړئ:
که د رد لیک دا په ګوته کړي چې د قراردادي افسر استازی نشي کولی د متحده ایالاتو دولت ډیټابیس کې د چمتو شوي قرارداد معلومات تایید کړي، نو دا ډېره مهمه ده چې د خپل دفتر یا امر څخه د قرارداد یوه کاپي ترلاسه کړئ. سربیره پردې، ډاډ ترلاسه کړئ چې قرارداد د هغه وخت موده پوښي چې ستاسو د ګمارنې له وخت سر خوري.
که د رد لیک کې ویل شوي چې سپارل شوی قرارداد ستاسو د کار د مودې لپاره د اعتبار وړ نه و، د HR لخوا سم یو اصلاح شوی لیک او د قرارداد یوه کاپي ترلاسه کړئ چې ستاسو د کار د مودې سره سمون لري. دا شواهد کولی شي ستاسو د استېناف ملاتړ وکړي او هر ډول اندېښنې حل کړي.
که ستاسو انکار یا رد لیک دا په ګوته کوي چې تاسو پر شرایطو برابر نه یاست، تاسو باید د متحده ایالاتو سره تړلي نورو دفترونو سره د استخدام یا ګمارنې شواهد راټولول په پام کې ونیسئ څو په شرایطو برابر شئ. ستاسو په اپیل کې د دې معلوماتو چمتو کول کولی شي ستاسو قضیه پیاوړې کړي.
غوښتنه د AfghanSIVapplication@state.gov ایمیل آډرس ته ولېږئ او ډاډ ترلاسه کړئ چې خپل نوم، د ملي ویزې مرکز (NVC) د قضیې شمېره، او د زېږون نېټه په خپل برېښنالیک کې شامل کړئ. همدارنګه هر هغه سند یا اسناد د اپیل ملاتړ لپاره ضمیمه کړئ.
د کډوالۍ او پناه غوښتنې سازمانونو لکه IRAP څخه چې ”وپوښتئ“ سره هم همکار دی، د قانوني مرستې یا لارښوونې په لټه کې شئ. دوی کولی شي د استېناف پروسې په پوهېدو کې ارزښتناکه مرسته چمتو او تاسو سره مرسته وکړي چې قوي او ښه مستند قضیه وړاندې کړي.
ما د ماموریت مشر (COM) څخه د "Insufficient length of employment" په دلیل د رد لیک(Danial Letter) ترلاسه کړی، زه د استېناف غوښتنې (Appeal) لپاره څه وکړم؟
دا په دې مانا ده چې غوښتونکي د SIV وړ پروژه یا اداره کې د یوې ټاکلې مودې (یو کال) څخه لږ کار کړی دی. پخوا غوښتونکي باید د دوو کلونو د کار موده ښودلی وای، خو په ۲۰۲۱ کې تصویب شوي قانون د اړتیا وړ موده یو کال ته راټیټه کړه. که ستاسو د COM رد لیک (Danial Letter) د کار د ناکافي اوږدوالي (Insufficient length of employment) له امله وي، تاسو باید د خپل اپیل (Appeal) لپاره لاندې په پام کې ونیسئ:
د قانون تعدیل په پام کې ولرئ ځکه چې د ۲۰۲۱ څخه د کار موده له دوو کلونو څخه یو کال ته راټیټه شوې. ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو دا تازه شوي اړتیاوې پوره کوئ او دا بدلون خپل اپیل کې روښانه کړئ.
د متحده ایالاتو د دولت یا د نړیوال امنیت مرستندویه ځواک (ISAF) یا یو بدیل ماموریت لخوا لږترلږه د یو کال دندې ښودلو لپاره ټول اړین اسناد راټول کړئ. په دې کې ممکن د سپارښتنې لیکونه، د کار تصدیق لیکونه، او نور اړوند اسناد شامل وي.
COM ته سپارل شوي ټولو اسنادو کې لیست شوي خپل د کار نېټه وګورئ. که کومه تېروتنه وي، د سند له لیکوال سره اړیکه ونیسئ څو یې سم کړي او د اړتیا په صورت کې نوي لیکونه ترلاسه کړئ.
که تاسو څو دفترونو لپاره کار کړی وي یا د بېلابېلو مودو لپاره د یو یا ډېرو کلونو لپاره کار کړی وي، د هر یو دفتر څخه د سپارښتنې او د کار تصدیق لیکونه ترلاسه او واستوئ.
که تاسو د COM تایید لپاره د دندې کافي موده نه وي پوره کړي، د پاتې مودې لپاره له دې سره کار وکړئ او بیا د COM نوی غوښتنلیک وسپارئ. تاسو کولی شئ د دې سره د کار پخواني نېټې هم اضافه کړئ څو یو کال مو پوره شي.
غوښتنه د AfghanSIVapplication@state.gov ایمیل آډرس ته ولېږئ او ډاډ ترلاسه کړئ چې خپل نوم، د ملي ویزې مرکز (NVC) د قضیې شمېره، او د زېږون نېټه په خپل برېښنالیک کې شامل کړئ. همدارنګه هر هغه سند یا اسناد د اپیل ملاتړ لپاره ضمیمه کړئ.
د کډوالۍ او پناه غوښتنې سازمانونو لکه IRAP څخه چې ”وپوښتئ“ سره هم همکار دی، د قانوني مرستې یا لارښوونې په لټه کې شئ. دوی کولی شي د استېناف پروسې په پوهېدو کې ارزښتناکه مرسته چمتو او تاسو سره مرسته وکړي چې قوي او ښه مستند قضیه وړاندې کړي.
ما د COM څخه د رد لیک (Denial Letter) ترلاسه کړ، زه باید څه وکړم؟
د هر غوښتونکي د قضیې حالت ځانګړی دی او د پروسس وخت هم توپیر لري. له همدې امله، یوه قضیه کېدی شي په ۳ میاشتو کې او بله قضیه په ۲۴ میاشتو کې یا حتی تر دې هم ډېر موده کې حل شي. کله چې COM سپارل شوي اسناد تایید کړي او د دوی اعتبار وارزوي، دا غوښتونکي ته د ماموریت رسید پر تایید لیک (COM Approval) یا (Denial Letter) سره ځواب ورکوي. د غوښتونکو لپاره دا مهمه ده چې د دې پروسې په جریان کې صبر وکړي او ډاډ ترلاسه کړي چې ټول اړین اسناد په سمدستي توګه سپارل شوي څو د استېناف غوښتنه یا بیاکتنې پروسې ګړندي کړي.
په داسې حال کې چې د استېناف تصویب لپاره کوم کره مهال ویش شتون نه لري، غوښتونکي کولی شي په منظمه توګه د اړوندو چارواکو یا ادارو سره چې د دوی قضیې پر مخ وړي، خبر واخلي.
زما د استېناف غوښټنه یا اپیل(Appeal)هم رد شو، ایا زه کولی شم دویم ځل لپاره اپیل وکړم؟
نه! تاسو یوازې اجازه لرئ چې د اصلي غوښتنلیک رد کېدو وروسته د ۱۲۰ ورځو دننه اپیل درج کړئ. که ستاسو د استېناف غوښتنه ناکامه وه او بیا هم باور لرئ چې تاسو د ځانګړي کډوالۍ ویزې (SIV) پروګرام لپاره وړ یاست، ستاسو بل ګام د SIV پروګرام ته د نوي غوښتنلیک سپارل دي. په هرصورت، مخکې له دې چې بیا غوښتنه وکړي، دا مهمه ده چې هغه ستونزې یا نیمګړتیاوې په نښه او سم کړئ چې اصلي غوښتنلیک رد کړي. په دې کې کېدی شي ستاسو د قضیې د پیاوړتیا لپاره د نوي اسنادو یا شواهدو راټولول شامل وي.
برسیره پردې، د قانوني یا کډوالۍ متخصصینو څخه د لارښوونې او مشورې غوښتنه کولی شي د دې ډاډ ترلاسه کولو کې ګټور وي چې ستاسو نوی غوښتنلیک ټول اړین اړتیاوې پوره کوي او پخوانۍ نیمګړتیاوې په کې شتون نه لري. د کډوالۍ او پناه غوښتنې سازمانونو لکه IRAPڅخه چې د "وپوښتئ" همکار بنسټ دی، د قانوني مرستې یا لارښوونې په لټه کې شئ. دوی کولی شي د استېناف پروسې په پوهېدو کې ارزښتناکه مرسته چمتو او تاسو سره مرسته وکړي چې قوي او ښه مستند قضیه وړاندې کړئ.
په داسې حال کې چې د انکار یا رد لیک ترلاسه کول او د COM تایید نه ترلاسه کول مایوسه کوونکی وي، د بیا غوښتنلیک پروسې ته د پاملرنې او اړوندو توضیحاتو په پام کې نیولو سره ستاسو د بریالۍ پایلې او د ماموریت رییس د تایید لیک (COM Approval) د ترلاسه کولو شونتیا ډېروي.
ستاسو د کېس یا قضیې په اړه NVC او COM ته نوي معلومات ښیي چې تاسو نور د SIV پر شرایطو برابر نه یاست او همدارنګه دوی به ستاسو د رد په لیک کې دلیلونه بیان کړي دي. ډېری احتمالي دلیلونه شتون لري چې ولې ستاسو د SIV قضیه د مرکې دمخه یا وروسته د بېلابېل پړاوونو څخه تر تېرېدو وروسته رد کېدی شي:
د بیاکتنې پروسې په جریان کې هر ډول تضاد یا غلط معلومات موندل کېدی شي چې پایله یې د قضیې رد وي. دا خورا مهمه ده ډاډ ترلاسه شي چې د SIV پروګرام ته سپارل شوي ټول اسناد کره او تازه دي او همدارنګه د پروګرام اړتیاوې پوره کوي.
که ستاسو دفتر یا ګمارونکي د SIV غوښتنلیک پروسې په جریان کې کافي ملاتړ یا تصدیق چمتو نه کړي، دا کولی شي ستاسو د کار تاریخ او اسنادو د اعتبار په اړه اندېښنې راپورته کړي. د دې ملاتړ نشتوالی ممکن ستاسو قضیه رد کړي.
که ستاسو امر (Supervisor) د SIV غوښتنلیک پروسې په جریان کې کافي ملاتړ یا تصویب چمتو کولو کې پاتې راشي، نو دا ممکن ستاسو د قضیې د رد کېدو لامل شي. دا حتی ممکنه ده چې ستاسو مدیر یا څارونکي NVC ته یو لیک لېږلی وي او د غوښتنلیک په پروسه کې ستاسو ملاتړ څخه لاس اخیستی کړي.
کېدی شيCOM تاسو ته په غلطۍ یا د اسنادو تصدیق کولو پرته د ماموریت د رییس تایید (COM Approval) درکړی وي او اوس نورو چارواکو یا افسرانو دا غلطۍ ته یې پام شوی دی.
د ویزې ملي مرکز یاNVC ممکن نور ستاسو پر ګمارونکي او څارونکي باور له لاسه ورکړی وي او دوی ممکن شکمن ګڼل شوی وي. دا کولی شي ستاسو د دندې موده، مخینه او اسنادو د اعتبار په اړه اندېښنې راپورته کړي وي.
د SIV وړتیا د متحده ایالاتو د دولت د مستقیم قراردادي لپاره کار کولو پورې اړه لري. که چېرې شرکت یا فرد دا معیارونه پوره نکړي یا د ګمارونکي دفتر کافي ښه مخینه ونه لري، قضیه رد کېدی شي.
هغه قضیې چې د جدي ناوړه چلند تورونه په کې شامل وي، لکه د پیسو مینځل یا په غیرقانوني فعالیتونو کې ، د رد کېدو لامل ګرځي. سربیره پردې، که تاسو په تور لیست کې یاست یا د پولیګراف ازموینه کې ناکام یاست، دا کولی شي ستاسو په قضیه منفي اغیزه وکړي.
د کورنۍ د غړو په اړه د ناسمو معلوماتو چمتو کول، لکه په قضیه کې د مېرمن یا ماشوم دننه کول حال دا چې دا ستاسو اصلي خپلوان نه دي او دا کار د قضیې د رد کېدو لامل ګرځي. د چارواکو او د کډوالۍ افسرانو ته د درغلۍ او غولولو هر ډول هڅه به ډېری احتمال د دې لامل شي چې قضیه رد شي.
د کورنۍ د غړو په عمر کې تضاد او تناقض، لکه په اسنادو او ظاهر کې د کورنۍ د غړو د عمر تر منځ توپير د درغلیو شک چې د قضیې د رد لامل ګرځي.
په غیرقانوني فعالیتونو کې هرډول ښکیلتیا، لکه په غیرقانوني توګه متحده ایالاتو ته د ننوتلو لپاره د اشخاصو هڅول یا مرسته کولی شي د قضیې د رد کېدو لامل شي. برسېره پردې، د څو ودونو یا نور امنیتي سرغړونې د رد پایله کېدی شي.
که چېرې د SIV غوښتونکی د درغلۍ یا جعل پورې اړوند د غلطومعلوماتو (Derogatory Information) له امله د COM لخوا رد شوی وي، ایا دا ممکنه ده چې له نوي اسنادو سره نوې قضیې یا د P-1/P-2لپاره نوی غوښتنلیک وسپاري؟ ایا د غلطو معلوماتو وړاندې کولو له املهبه د متحده ایالاتو په نوېقضیه کېبندیز ولګول شي؟
د SIV غوښتونکي چې غوښتنلیک د درغلۍ یا جعل په اړه د غلطو معلوماتو پربنسټ د ماموریت مشر (COM) لخوا رد شوی دی لاهم کېداي شی چې د قضیې د بیاکتنې ډېری لارې تعقیب کړي. یعنی دوی دا اختیار لري چې د استېناف (Appeal) غوښتنه وکړي، د COM نوی غوښتنلیک پیل کړي، یا د متحده ایالاتو سره اړیکه ونیسي څو د P-1/P-2 قضیې لپاره غوښتنه وکړي.
په داسې حال کې چې د انکار یا رد په ګډون د قضیې مخکینۍ معلومات شتون لري او د SIV پروګرام ته د لاسرسۍ وړ دی، د ملي ویزې مرکز (NVC) باید یوازې د تېرې قضیې توضیحاتو پربنسټ COM ته د غوښتنلیک لېږلو څخه انکار ونه کړي. په هرصورت، د درغلۍ له امله د غوښتونکي د مخکیني انکار یا رد ریکارډ به د قضیې سره پاتې شي او د نورو قضیو بیاکتنې او د ویزې صادرولو په وخت کې به په پام کې ونیول شي.
که په نوي غوښتنلیک کې ورته جعلي اسناد یا شرایط شامل وي، نو احتمالاً به ورته پایله ولري پرته له دې چې د درغلیو د د لرې کولو لپاره نوي اسناد وسپارل شي. که څه هم، که نوی غوښتنلیک د بېلابېل ګمارنې یا اسنادو پر بنسټ وي، د پخوانیو شرایطو پورې اړوند د درغلیو موندنې لاهم شتون لري.
په هغه قضیو کې چې د مرکې په مرحله کې د درغلۍ له امله د قونسلګرۍ افسر لخوا د COM غوښتنلیک رد شوی وي، دا به د INA A6 c1 لاندې د رد لامل شي، کوم چې ډېر جدي دی. د درغلۍ موندنې د شخص په ریکارډونو کې پاتې وي او که درغلۍ وموندل شي، دا ممکن په نورو کټګوریو کې د ویزې پر وړتیا اغیزه وکړي. په هرصورت، غوښتونکي ممکن د ځینو شرایطو پربنسټ د معافیت یا استېناف لپاره فرصتونه ولري.
د متحده ایالاتو د پناه غوښتونکو د منلو پروګرام (US Refugee Admissions Program – USRAP) د P-1/P-2 قضیو لپاره، د قضیې رد کول ممکن د غوښتونکي په پخوانیو قضیو کې د درغلۍ موندلو په پایله کې په پام کې ونیول شي، په بالقوه توګه درغلۍ دوی د نورو قضیو یا کېسونو څخه بې برخې کوي. دا د غوښتونکو لپاره خورا مهمه ده چې د درغلیو هر ډول ادعا په ځیر سره وڅېړي او کله چې بیا غوښتنه کوي باید کافي اسناد چمتو کړي کوم چې د دوی د قضیې ملاتړ وشي.
- [ما د کام رد تر لاسه کړ کوم چې وايي چې ما د ژباړن يا تشريح کوونکي په توګه کار نه دی کړی، يا مې حساسې او باوري دندې نه دی تر سره کړي](https://www.beporsed.org/:locale/articles/13805211505949):
د دې لارښود په اړه
دا لارښود د هغو خلکو لپاره دی څوک چې د لاندې درېواړو معيارونو سره برابر وي:
ته يو افغان يې چې ايس آی وي ته دې درخواست ورکړی.
تا د کام رد تر لاسه کړی.
ستا د کام په رد کې دا دلايل راغلي "د امريکا د حکومت، يا د ايساف/ار ايس لخوا يا د هغوی په استازولۍ د دندې د استخدام لپاره د وړتيا کمښت: تا نه ده ثابته کړې چې ستا استخدام له تا غوښتنه کړې وه چې افغانستان کې د ژباړن يا تشريح کوونکي په توګه د بهرنيو چارو وزارت د يو کس، يو ايس ای آی ډي، يا د امريکا د پوځ د مامورينو لپاره کار وکړې، يا دا چې په افغانستان کې د امريکا د حکومت لپاره حساسې او د باور وړ دندې تر سره کړې."
<لارښوونې په بولډ ډول تعقیب کړئ په ژيړ رنګ روښانه کړای شوې لارښوونې تعقيب کړه او له استولو مخکې ټولې روښانه کړای شوې برخې ړنګې (ډيليټ) کړه. ته بايد په خپل ايميل کې لومړۍ او څلورمه برخه شامله کړې. دوهمه او درېيمه برخه اختياري دي. او داسې هم کولای شې چې يا يوازې دوهمه او يا درېيمه برخه شامله کړې. يوازې هغه مهال دا برخې داخلې کړه که چېرې دا برخې پر تا عملي کيږي.>
[Follow the yellow highlighted instructions and delete all highlighted sections before sending. You should include Section 1 and Section 4 in your email. Sections 2 and 3 are optional. You can include either section 2 or section 3. Only include them if that section applies to you.]
۱برخه
Name: (نوم)
Date of Birth: (د زېږېدو نېټه)
Case number: (د قضيې شمېره)
Dear Chief of Mission:
د ماموريت ښاغلی مشره:
I appeal the Chief of Mission’s (COM) denial of my Special Immigrant Visa (SIV) application. I meet the requirements for an SIV in Section 602(b)(2)(A) of the AAPA, as amended by NDAA 2020.
زه د ماموريت د مشر (کام) د رد په وړاندې د بيا کتنې غوښتنه کوم چې ما د خاص کډوال ويزې (اي آی وي) لپاره کوم غوښنتليک کړی دی. زه د اي اي پي ای د 602 (بي)(2) مادې پر اساس، چې 2020 کال کې د اين ډي اي اي لخوا تعديل شوې ده، د ايس آی وي د غوښتنو سره مطابقت لرم.
COM denied my application because I did not work as an interpreter or “perform sensitive and trusted activities.” On December 20, 2019, the National Defense Authorization Act for Fiscal Year 2020 (NDAA FY2020) was signed into law. Section 1216 of NDAA FY2020 changed the requirements for an SIV.
کام زما غوښتنليک په دې دليل رد کړی چې ما د ژباړن يا "حساسې او باوري کړنو" په برخه کې کار نه دی کړی." د 2019 کال د ديسمبر په 20 نېټه، د ملي دفاع د مجوز قانون د 2020 مالي کال (اين ډي ای ای ايب وای 2020) لپاره لاسليک کړای شوی و.د اين ډي ای ای ايب وای 2020، 1216 ماده د ايس آی وي لپاره غوښتنې بدلې کړي دي.
SIV applicants no longer have to show that they worked as an interpreter or translator for the Department of State, USAID, or U.S. military personnel in Afghanistan or “perform[ed] sensitive and trusted activities for the United States government in Afghanistan.”
له دې وروسته د ايس آی وي پر غوښتونکو لازمه نه ده چې وښيي چې دوی د بهرنيو چارو وزارت، يو ايس اي آی ډي، يا امريکا د پوځي مامورينو لپاره په افغانستان کې د ژباړن يا تشريح کوونکي په توګه کار کړی دی، يا يې "په افغانستان کې د امريکا د حکومت لپاره حساس او باوري فعاليتونه کړي دي."
The only reason that COM provided for denying my application was that I did not work as an interpreter or translator or perform sensitive and trusted activities. As such, I am addressing only that reason for denial in my appeal.
د کام لخوا زما د غوښتنليک د رد لپاره يوازينی دليل دا وو چې ما د ژباړن يا تشريح کوونکي دنده نه ده تر سره کړې يا مې حساس او باوري کارونه نه دي کړي. په همدې اساس زه په خپله استئناف غوښتنه کې يوازې د رد د همدې دليل ځواب وايم.
Congress removed the requirement to work as a interpreter or translator for the Department of State, USAID, or U.S. military personnel in Afghanistan or perform sensitive and trusted activities. That requirement is longer part of the law, and I should receive COM approval.
کانګريس دا غوښتنه لرې کړې ده چې د ژباړن يا تشريح کونکي په توګه يې د بهرنيو چارو وزارت، يو ايس ای اي ډي، يا امريکا د پوځي مامورينو لپاره په افغانستا کې کار کړی وي، يا يې حساس او باوري کارونه تر سره کړي وي. دا شرط اوس د قانون برخه ده، او زه بايد د کام تاييد ترلاسه کړم.
If COM has any other reason to believe that I have not provided the evidence needed to show that I qualify for an SIV, I request an opportunity to address that issue without COM denying my appeal.
که کام کوم بل دليل لري چې باور کوي چې ما داسې اسناد نه دي وړاندې کړي چې د دې ښودنه کوي چې د اي آی وي لپاره وړ يم، زه د کام لخوا د خپل غوښتنليک د رد لپاره د دې موضوع د حل په موخه د يو فرصت غوښتنه کوم.
<2 او 3 مهبرخهاختياريدي. دوهمهبرخهپکېداخلهکړهکهتاچېرېدامريکادپوځ،بهرنيوچارووزارت،يوايسایآیډيلپارهدژباړنياتشريحکوونکيپهتوګهکارکړیوي. درېيمهبرخهپکېشاملهکړهکهچېرېتاچېرېپهيولهدېدندوکېکارنهويکړیخوتهفکرکوېچېتاحساساوباوريکارونهترسرهکړيدي. کهلهدېدواړويوهمپهتانهعمليکيږي،دواړهبرخېړنګېکړه.>
My COM application should be approved even if COM decides to apply the repealed standard. I did work as an interpreter or translator for the U.S. military, State Department, or USAID.
زما د کام غوښتنليک بايد تاييد شي، حتی که چېرې کام د لغوه کېدو د معيار د عملي کولو پرېکړه هم کوي.ما د امريکا د پوځ، بهرنيو چارو وزارت، يا يو ايس ای آی ډي لپاره د ژباړن يا تشريح کوونکي دنده تر سره کړې ده.
My COM application should be approved even if COM decides to apply the repealed standard. I did “perform sensitive and trusted activities” as part of my work. The term “sensitive and Trusted” activities was not defined in law. But this term should include things like:
زما د کام غوښتنليک بايد تاييد شي، حتی که چېرې کام د لغوه کېدو د معيار د عملي کولو پرېکړه هم کوي. ما د خپل کار د برخې په توګه "حساس او باوري کارونه ترسره کړي دي". دا الفاظ چې "حساس او باوري" په قانون کې نه و تعريف شي. خو په دې اصطلاحاتو کې بايد په لاندې ډول شيان شامل شي:
Careful handling of information, personnel, or government property.
My employment contract imposed restrictions on information that I could disclose.
زما د استخدام قرارداد په هغو معلوماتو بنديزونه ولګول چې ما کولای شول ښکاره يې کړم.
The contract between my employer and U.S. government entity imposed restrictions on information that I could disclose.
د امريکا د حکومت د يوې اړوندې ادارې او زما د استخدام کوونکي تر منځ قرارداد په هغو معلوماتو بندیزونه ولګول چې ما کولای شول افشا يې کړم.
I had personal knowledge that, if I shared it with others, could have resulted in me being terminated from employment, detained by U.S. or Afghan government personnel, or prosecuted.
ما داسې شخصي معلومات درلودل چې، که چېرې زه دا له نورو سره شريک کړم، نتيجه به يې دا وه چې شونې وه زه له دندې و ايستل شم، د امريکا لخوا يا د افغان حکومت د مامورينو لخوا بندي کړای شم، يا به له قانوني تعقيب لاندې ونيول شم.
دا حکم چې د امریکا د سیاتل ښار سیمه ییز قاضي، جمال وایتهد صادر کړی، خاصتاً هغو کډوالو ته شاملېږي چې د ټرمپ د ادارې له لوري د سفر بندیز پر لیست کې شامل وو. دا پرېکړه سمدلاسه نږدې ۸۰ کډوالو ته د امریکا ته د ننوتلو لاره پرانېزي، او دولت ته یې امر کړی چې د هغو کسانو منل هم اسانه کړي چې د بندیز له پلي کېدو وړاندې یې سفرونه بند شوي وو. ډېر له دې کسانو افغانان دي چې مخکې مشروط تائید شوي وو، خو د ۲۰۲۵ کال د جنورۍ د ولسمشرۍ فرمان له کبله، د دوی د سفر برنامې لغوه شوې وې. زرګونه تنه، په ځانګړي ډول هغه چې له امریکایي ځواکونو سره یې کار کړی و، د سفر ټکټونه لرل، کورونه، دندې، او امنیت یې پرېښی و، خو اوس ډېر یې د قطر په «السلیه» کمپ کې د سختو شرایطو لاندې ژوند کوي.
دا حکم د هغو زیانمنو افرادو او د کډوالو د بیامېشتولو ادارو، لکه Lutheran Community Services Northwest د دعوی پر بنسټ په تاکوما ښار کې صادر شوی دی. مدعیان استدلال کاوه چې د کډوالو د منلو پروګرام تعلیق د امریکا دولت له خوا، په غیرقانوني ډول د زرګونو کسانو ژوند ګډوډ کړی. قاضي وایتهد، چې د ولسمشر بایدن له لوري ټاکل شوی، په فبرورۍ کې پرېکړه کړې وه چې د ولسمشر فرمان ښایي د قواوو د تفکیک اصل نقض کړی وي. که څه هم د نهمې سیمې استیناف محکمې دا حکم محدود کړ او یوازې هغو کسانو تهیې تطبیق وباله چې درې مشخص شرایط یې لرل (تائید شوې دوسیه، د مهاجرت ادارې منظوري، او د سفر برنامه)، قاضي وایتهد اوس ویلي چې حتی هغه کسان چې د ډسمبر له لومړۍ تر د جنورۍ تر شلمې پورې د سفر برنامې لغوه شوې وې، هم دې حکم کې شامل دي.
قاضي همداراز فډرالي دولت ته امر کړی چې سمدستي باید د دې معیارونو پوره کوونکي کسان چې پهکې یتیم کډوال ماشومان او هغه افغانان هم شامل دي چې په موقت ډول په قطر کې مېشت دي، وپېژني او د هغوی د ننوتلو بهیر اسانه کړي. دا یو مهم ګام دی د هغو کسانو د کرامت او عدالت د بېرته راګرځولو لپاره چې د تېرو اجراییوي پرېکړو له کبله په نامعلوم وضعیت کې پاتې شوي وو.
سره له دې حقوقي بریا، زرګونه نور کسان، په ځانګړي ډول د P-1 او P-2 قضیه لرونکي او همداراز د ګرین کارت لاتري ګټونکي لا هم په یوه نامعلوم اداري وضعیت کې قرار لري.
د ډېرو افغانو کورنیو او نورو زیانمنو کډوالو لپاره، دا حکم یوازې یوه حقوقي بریا نه ده، دا پرېکړه د له لاسه وتلو هیلو بیا راژوندي کېدل دي او د امنیت، ثبات، او یوه نوې راتلونکې د ترلاسه کولو نښه ده، په هغه هېواد کې چې دوی کله خپل متحد ګڼلو.
- [متداولې پوښتنې (FAQs): د SIV، P-1، او P-2 پروګرامونو په اړه پر هغه څه چې باید وپوهېږئ– د ۲۰۲۵ کال د می ۱۷ اپډېټ](https://www.beporsed.org/:locale/articles/27462402027037):
پوښتنه ۱: د فډرالي محکمې د قاضي وروستي پرېکړې او د هغې لغوه کېدل پر SIV غوښتونکو اغېز لري؟
نه، د فډرالي محکمې د قاضي وروستۍ پرېکړه او د هغې لغوه کېدل پر SIV غوښتونکو هېڅ اغېز نه لري. د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) پروسه جلا ده او په خپلواک ډول سره دوام لري، او د محکمې پرېکړې ورباندې هېڅ منفي اغېز نه دی کړی.
پوښتنه ۲: ایا د امریکا حکومت د P-1 او P-2 کډوالو پروګرامونو په اړه وروستۍ پرېکړه کړې؟
نه. د P-1 او P-2 پروګرامونه لا هم ځنډول شوي دي. تر اوسه پورې، د امریکا حکومت هېڅ وروستۍ پرېکړه نه ده کړې چې دا پروګرامونه به کله بیا پیل شي.
د ۲۰۲۵ کال د اپریل میاشتې په پای کې، د "بپرسید" یا "وپوښتئ" کارونکو د کډوالۍ پروګرامونو، په ځانګړې توګه د P-1او P-2 پروګرامونو، د الوتنو وضعیت او د CARE دفتر فعالیت په اړه زرګونه متداولې پوښتنې (FAQ) مطرح کړې دي. لاندې، د دې پروګرامونو وروستي وضعیت او اړوند پرېکړې د ۲۰۲۵ کال د می تر ۱ نېټې پورې لوستلی شئ:
🔹آیا د P-1 او P-2 قضیو ارزونه بیا پیل شوې ده؟
د امریکا د کډوالو منلو پروګرام (USRAP) چې P-1 او P-2 قضیې هم پکې شاملې دي، لا هم په ځنډ کې دی. تر درېیو میاشتو زیات وخت تېریږي چې دا پروسې ځنډېدلي دي او تر دې دمه د دې ډلو د کډوالۍ قضیو په ارزونه یا د پروسې په پیل کې هېڅ پرمختګ نه دی شوی. دغه موقت ځنډ د امریکا د داخلي سیاستونو او شرایطو له امله رامنځته شوی دی. تر اوسه پورې، هېڅ ټاکلی وخت د دې پروګرامونو د بیا پیل لپاره نه دی اعلان شوی او دا موضوع باید د امریکا د بهرنیو چارو وزارت او نورو اړوندو ادارو له رسمي اعلامیو سره تعقیب شي.
🔹آیا د SIV ویزو ارزونه اوس هم روانه ده؟ د P-1 او P-2 پروګرامونو برعکس، د کډوالۍ ځانګړو ویزو (SIV) د ارزونې پروسه عادي او بې ځنډه روانه ده. د ماموریت مشر (COM) په منظمه توګه قضیې ارزوي او د غوښتنې تایید (COM Approval) یا ر (Denial Letter) په صادرولو سره پرېکړې کوي. کله چې قضیه تایید شي، غوښتونکي د ویزو ملي مرکز (NVC) لارښوونه کوي څو د ویزې آنلاین غوښتنه (DS-260) بشپړه او نور مراحل تعقیب کړئ.
په زرگونو افغانان په افغانستان کې د امریکې له دولت سره د همکارۍ له امله د بېلابېلو وسله والو ډلو له غچ اخیستونکو اقداماتو سره مخ شوي دي. د متحده ایالاتو دولت د 2021 کال د اگسټ په 2مه نېټه د دویم لومړیتوب (Priority Two – P-2) د کډوالۍ طرحه اعلان کړه. په دې توگه به په زرگونو افغانان چې په افغانستان کې د امریکې د دولت له ماموریت او موخو سره یې همکاري کړې ده، د کډوالۍ د یاد پروگرام له لارې به په دغه هېواد کې د کډوالو په توگه مېشت شي.
څرنگه چې ځینې افغانان د P-2 کېس لري یا هڅه کوي د هغې لپاره غوښتنه وکړي، د "وپوښتئ" ټیم دا اړینه وگڼله چې د دویم لومړیتوب د کډوالۍ ځانگړي پروگرام یا P-2 په اړه مفصل او هر اړخیز معلومات راټول او په دې لیکنه کې یې خپل مخاطبینو ته وړاندې کړي.
د P-2 پروگرام
د کډوالۍ دغه پروگرام یو شمېر افغانانو او د هغوی د کورنۍ غړو ته دا زمینه برابروي چې د متحده ایالاتو د کډوالو د منلو پروگرام (USRAP) پر شرایطو برابر شي.
د 2021 کال په لومړیو او د افغانستان د اسلامي جمهوري دولت په موده کې د وسله والو ډلو له خوا د تاوتریخوالي د کچې د زیاتوالي له امله د امریکې متحده ایالاتو دولت هڅه وکړه د هغو افغانانو په گډون چې له دولت سره یې همکاري کړې ده، د بیامېشتېدنې فرصتونه برابر کړي او په دې هېواد کې ورته پناه ورکړي. دې پروگرام د هغو افغانانو لپاره په متحده ایالاتو کې د دایمي استوگنې امکان برابر کړی چې د متحده ایالاتو له دولت سره د همکارۍ له خطر سره مخ وو خو د ځانگړي کډوالۍ ویزې (SIV) اړین شرایط یې نه درلود. د متحده ایالاتو د کډوالو د منلو پروگرام (USRAP) ته لاسرسی د دې خلکو د ساتنې لپاره یو مهم میکانیزم گڼل کېږي.
د متحده ایالاتو د بهرنیو چارو وزارت هغه افغانان چې د متحده ایالاتو دولت یا نظامي ځواکونو سره د ځایی کارکوونکو او ژباړونکو په توگه کار کړی او همدارنگه هغه افغانان چې په متحده ایالاتو کې مېشتو رسنیو یا غیر دولتي سازمانونو کې یې کار کړی د P-2پر شرایطو برابر اشخاصو په توگه گڼل کېږي. په دې پروگرام کې هغه افغانان شامل دي چې د متحده ایالاتو د یوې لوړ پوړې ادارې یا کارمند لخوا تایید شوي یا د متحده ایالاتو کوم غیردولتي سازمان یا رسنۍ وایي چې غوښتونکي له دوی سره کار کړی دی.
هغه کسان چې د یوې نادولتي موسسې (NGO)، رسنیو یا کومې ادارې لپاره چې د متحده ایالاتو د دولت لخوا تمویل شوي نه دي خو مرکزي دفتر یې په متحده ایالاتو کې دی باید د دې سازمان د لوړ پوړي امریکایي چارواکو یا کارکوونکو لخوا د P-2 پروگرام ته راجع شي.
څوک د P-2 پروگرام لپاره پر شرایطو برابر نه دي؟
په متحده ایالاتو کې د بیامېشتېدنې لپاره د بهرنیو چارو وزارت د متحده ایالاتو د کډوالو د منلو پروگرام یا USRAP ته د افغانانو ځینې کټگورۍ د دوی د شرایطو او څرگند اړتیاوو پر بنسټ ټاکلي دي. له همدې امله، هغه افغانان چې د متحده ایالاتو د دولت لپاره یې کار نه دی کړی یا یې د فرعي قراردادیانو لپاره کار کړی دی د دویم لومړیتوب (P-2) پروگرام لپاره پر شرایطو برابر نه دي.
که چېرې یو فرد د متحده ایالاتو له دولت سره د تماس له جدي خطر سره مخ وي، خو د P-2 پروگرام لپاره پر شرایطو برابر نه وي، خو د غیر دولتي سازمان لخوا سپانسر شوی وي یا د متحده ایالاتو لوړپوړی دولتي کارکوونکي یا د ملگرو ملتونو د کډوالو عالي کمېشنرۍ له لارې معرفي شوی هغه د شرایطو او ښکاره اړتیا له امله د متحده ایالاتو د کډوالو د منلو پروگرام (USRAP) څخه گټه په گټه اخیستنې یا د بیامېشتېدنې نورو پروگرامونو له لارې په دې هېواد کې بیامېشت کېدی شي.
هغه کسان چې د P-2 پروگرام لپاره پر شرایطو برابر دي
د دویم لومړیتوب یا P-2 پروگرام لپاره پر شرایطو برابر کسان په لاندې ډول دي:
هغه افغانان چې د ځانگړي کډوالۍ ویزې (SIV) ترلاسه کولو لپاره یې لږ تر لږه موده یو کال نه وي پوره کړې، خو د قراردادي کارکوونکو په توگه، د محلي کارکوونکو په شمول د متحده ایالاتو د دولت ترجمانان، په افغانستان کې د متحده ایالاتو ځواکونو (USFOR-A)، د سولې ملاتړي ځواکونو (ISAF) سره په پرېکنده توگه کار کړی؛
هغه افغانان چې په افغانستان کې د متحده ایالاتو د دولت لخوا د متحده ایالاتو د دولت په مرسته یا د همکارۍ تړون له لارې د پروگرامونو یا پروژو لپاره کار کوي؛
د متحده ایالاتو دولت تمویل شوي پروگرامونه، د ورته پروژو مرستې یا د متحده ایالاتو دولت د همکارۍ تړونونه په برخو کې کار کړی؛ او
هغه افغانان چې په افغانستان کې یې په یوه رسنیزه موسسه یا یوه امریکایي موسسه کې کار کړی وي.
د کورنۍ کوم غړي مستحق دي؟
د اصلي غوښتونکو سربیره د دوی د گډ ژوند ملگرې او ټول ماشومانو په گډون د کورنۍ افغان غړي د دې پروگرام لپاره پر شرایطو برابر دي. د متحده ایالاتو د اوسنیو قوانینو له مخې، گډ ژوند ملگری باید لږ تر لږه 18 کلن وي، او همدارنگه ناواده شوي او واده شوي ماشومان چې مېرمنې یا د گډ ژوند شریک لري او د دوی ماشومان چې په هر عمر کې وي د P-2 پروگرام لپاره پر شرایطو برابر دي.
څنگه غوښتنه وکړو (How to Apply)؟
غوښتونکي یا افغانان نشي کولی په مستقیم ډول د دویم لومړیتوب د بیامېشتېدنې پروگرام لپاره غوښتنه وکړي. په بل عبارت، د P-2 پروگرام د غوښتونکي لخوا سپارل شوي غوښتنلیکونه نه مني. د کورنۍ غړي، ملگري، او په متحده ایالاتو کې مېشت وکیلان یا وکیلان نشي کولی دوی دې پروگرام ته راجع کړي. د متحده ایالاتو د دولت افغان همکاران یا د شرایطو پر شرایطو برابر افغانان باید دې برنامې ته د لاندې لوړ پوړو کارکوونکيو او بنسټونو لخوا راجع شي:
د متحده ایالاتو د دولت یو کارمند یا یو شرکت یا موسسه چې د متحده ایالاتو سره تړاو لري؛ او
هغه شرکت یا موسسه چې په متحده ایالاتو پورې تړاو لري چې په افغانستان کې یې یو افغان په کار گمارلی وي.
په عموم کې راجع کوونکی باید یو بشپړ غوښتنلیک واستوي چې لاندې معلومات ولري:
د راجع کوونکې موسسې، د اصلي غوښتونکي نوم، تخلص، د زېږون نېټه، د کار ځای، د ادارې نوم، د کار پیل او پای نېټه، برېښنالیک، د اړیکو شمېره، د کورنۍ غړي او ځینې نور معلومات په گډون د اړینو معلوماتو سره د راجع کولو بشپړې فورمې؛
د کار یا د بشري منابعو اسناد (Employment Verification Letter)؛
د دفتر پېژندپاڼه (Badge Number)؛
د هویت د اسنادو کاپي لکه د اصلي غوښتونکي او د هغه د کورنۍ د غړو زېږون کارت، تذکرې او پاسپورت؛ او
نكاح خط او اړتیا په صورت کې طلاق خط.
راجع کوونکی باید ټول د کارکوونکو یا انفرادي معلوماتو اړوندې فورمې ډکې کړي او د USRAPAfghanReferrals@state.gov برېښنالیک ته یې واستوي.
وروسته له دې چې پر شرایطو برابر اشخاص د یوې ادارې، شرکت یا د متحده ایالاتو دولت پورې اړوند د یوې ادارې لوړ پوړي کارمند له لوري راجع شي اړوند غوښتنلیکونه به وارزول شي. د بهرنیو چارو وزارت لارښود روښانه دی وروسته له دې چې د غوښتونکي معلومات د متحده ایالاتو دولت ته وسپارل شي، د بهرنیو چارو وزارت د شخص معلومات ارزوي او د معلوماتو د بشپړتیا او د هغه د شرایطو د پوره کولو په اړه پرېکړه کوي. د افغان راجع کولو ریکارډ (Afghan Referral Record – ARR) شمېره به اصلي غوښتونکو ته د بهرنیو چارو وزارت لخوا د noreply@wrapsnet.org یا usrapprod@servicenowservices.com برېښنالیک له لارې لېږل کېږي. دا د تشخیص شمېره په څو میاشتو یا شاوخوا یو کال کې لېږل کېدی شي. په دې برېښنالیک کې غوښتونکو ته اړینې لارښوونې هم وړاندې کېږي. د P-2 کېس لرونکو ته معموله مشوره دا ده چې افغانستان پرېږدي یا په درېیم هېواد کې پناه وغواړي څو راتلونکي پړاوونه یې پیل شي. د بهرنیو چارو وزارت ورته په برېښنالیک کې تشریح کړي چې څنگه د افغانستان څخه د وتلو وروسته د بهرنیو چارو وزارت ته خبر ورکړي. د مرکې بهیر به تر هغه پیل نه شي تر څو چې دغه کس له افغانستان څخه نه وي وتلی. د متحده ایالاتو دولت اعلان نه دی کړی چې په کوم هېواد کې به د دې برنامې لپاره مرکې ترسره کړي خو ویلي دي چې په افغانستان، ایران، شمالي کوریا، سوریه او یمن کې به د دوی غوښتنې نه ارزول کېږي او مرکه ورسره نه کېږي.
د بهرنیو چارو وزارت غوښتنه کړې چې راجع کوونکي امریکايي سازمانونه، موسسې او شرکتونه د غوښتونکي په تړاو دوی سره تر هغه وخته پورې په اړیکه کې پاتې شي څو پورې چې د راجع کولو پروسه بشپړه او غوښتنلیکونه منل شوي نه وي. که د بهرنیو چارو وزارت راجع شوی شخص ومني، راجع کوونکي او غوښتونکي به د noreply@wrapsnet.org یا usrapprod@servicenowservices.com برېښنالیک څخه یو لیک ترلاسه کړي.
- [د دویم لومړیتوب یا P-2 لس (۱۰) پړاوونه د غوښتنلیک له راجع کولو د امریکې متحده ایالتونو کې تر بیامېشتېدو پورې](https://www.beporsed.org/:locale/articles/11388555597469):
د امریکې متحده ایالتونو د ۲۰۲۱ کال د اگسټ په میاشت کې د افغانانو د بیامېشتېدنې په موخه د دویم لومړیتوب د بیامېشتېدنې تگلاره (Priority Two)، چې په عام ډول د P-2 په نوم پېژندل کېږي، اعلان کړه. د دغه پلان له مخې امریکایي بنسټونه، رسنۍ او سازمانونه کولای شي د امریکې له حکومت څخه په دغه هېواد کې د خپلو افغان همکارانو د مېشتېدو غوښتنه وکړي. په دویم لومړیتوب (P-2) کې د هغو افغانانو لپاره لارښوونې شاملې دي چې په افغانستان یا په امریکې متحده ایالتونو کې مېشت یوې نادولتي موسسې له لوري په کار گمارل شوي وو.
د کډوالۍ دغه پروگرام د امریکې متحده ایالتونو د کډوالو د منلو پروگرام (The United States Refugee Admissions Program - USRAP) ته د ځینو افغان اتباعو او د هغوی د کورنۍ د وړ غړو د لاسرسي شونتیا برابروي. دغه پروگرام د هغو افغانانو لپاره د امریکې په متحده ایالتونو کې د دایمي استوگنې امکان برابروي چې د متحده ایالاتو له حکومت سره د همکارۍ له امله له خطر سره مخ وو خو د ځانگړي کډوالۍ ویزې (SIV) پر شرطونو برابر نه وو. د متحده ایالاتو د بهرنیو چارو وزارت هغه افغانان چې د متحده ایالتونو د حکومت یا اردو لپاره یې د سیمهایزو کارکوونکو او ژباړونکو په توگه کار کړی او همدارنگه هغه افغانان چې د متحده ایالتونو مېشته رسنیو یا غیر دولتي سازمانونو لپاره یې کار کړی دی د P-2 پروگرام کې پر شرایطو د برابرو اشخاصو په توگه پېژني.
په دغه پروگرام کې هغه افغانان شاملېږي چې د متحده ایالتونو اړوند یوه بنسټ یا لوړپوړي کارکوونکي له لوري تایید شي، یا د اړوند غیر دولتي سازمان او په متحده ایالتونو کې د مېشته رسنیو له لوري اعلان وشي چې پاموړ اشخاصو له دوی سره کار کړی دی. د دې لپاره چې امریکایي بنسټونه، رسنۍ او سازمانونه وکولی شي خپل پر شرایطو برابر کارکوونکي او د کورنۍ غړي د P-2 پروگرام ته راجع کړي، متحده ایالاتو یو روښانه کړنلاره ډاگیزه کړې ده. د دې کړنلارې پربنسټ، د اصلي غوښتونکو سربیره، د دوی د کورنۍ وړ غړي، د ژوند ملگري په گډون ټول ماشومان د دې پروگرام لپاره وړ دي. د متحده ایالاتو د اوسنیو قوانینو له مخې د ژوند ملگري باید لږ تر لږه ۱۸ کلنۍ عمر بشپړ کړی وي او همدارنگه نا واده شوي او واده شوي اولادونه چې له میرمنو یا میړه سره وي او د دوی د هر عمر ماشومان د P-2 پروگرام لپاره وړ گڼل کېږي.
په دې لارښودلیکنه کې د متحده ایالتونو د P-2 پروگرام په ۱۰ پړاوونو کې په لنډیز سره بیان شوی چې په راتلونکو کرښو کې ور ته اشاره کېږي.
لومړی پړاو: د P-2غوښتنلیک د معلوماتو برابرول
که تاسو د یوې نادولتي موسسې (NGO) یا په افغانستان یا متحده ایالاتو کې مېشت اوسني یا پخواني بنسټ مستقیم کارکوونکی یاست، تاسو کولی شئ د P-2 پروگرام ته د دغو بنسټونو له چارواکو څخه د راجع کولو غوښتنه وکړئ. د P-2 غوښتنلیکونو راجع کولو په اړه د معلوماتو لپاره له خپلې اړوندې ادارې سره سلامشوره وکړئ یا د دوی لوړ پوړو کارکوونکو څخه د مرستې غوښتنه وکړئ.
د P-2 راجع کولو فورم او د خپل ځان او ستاسو د کورنۍ د وړ غړو اړوند معلومات؛
په یوه غیر دولتي سازمان کې ستاسو د کار پورې اړوند معلومات لکه د کار نېټه، ستاسو د دندې یا د موقف نوم او د کار ځای؛
د گمارنې اسناد او لاسوندونه لکه قراردادونه، د دفتر پېژندپاڼه او د بشري منابعو د تاییدلیکونه، که شتون ولري؛ او
د ستاسو او د کورنۍ وړ غړو د پېژندنې اسناد لکه تذکره، پاسپورټ او د اړتیا په صورت کې د نکاح خط.
په یاد ولرئ چې چارواکي مکلف نه دي چې له تاسو سره مرسته وکړي او P-2 پروگرام ته مو راجع کړي او ممکن د دې چارې لپاره اړینې سرچینې واک کې ونه لري.
دویم پړاو: د P-2 غوښتنلیک ارجاع
د اړوندو بنسټونو یا موسسو چارواکي به ستاسو د اسنادو بیاکتنه وکړي او ستاسو د دندې په تړاو د ډاډ ترلاسه کولو وروسته به د متحده ایالتونو حکومت ته راجع کړي. دلته، ادارې چارواکي راجع کوونکي او تاسو ته راجع کېدونکي گڼل کېږئ.
راجع کوونکی ستاسو معلوماتي ټولگه یا غوښتنلیک بشپړوي او هغه د USRAPAfghanReferrals@state.govبرېښنالیک له لارې د متحده ایالتونو د کډوالو د منلو ادارې (The United States Refugee Admissions Program - USRAP) ته راجع کوي.
دا لارښود د متحده ایالاتو د کډوالو د منلو پروګرام (States Refugee Admissions Program -USRAP) پورې اړوند د ځینو قضیو لکه لومړی لومړیتوب (P-1) او دویم لومړیتوب(P-2) په اړه دی، چې د متداولو یا ډېر پوښتل شوي پوښتنو (Frequently Asked Questions - FAQ) په بڼه دي. په دې لارښود کې موږ د USRAP پورې اړوند مسایل د هغو کسانو لپاره چې په دې برخه کې له ځینو پېچلتیاوو سره مخ دي، د لا وضاحت ورکولو په موخه شته پوښتنو او اندېښنو ته معلومات وړاندې شوي. د دې لارښود معلومات له بېلابېلو سرچینو څخه د "وپوښتئ" ټیم د درک په پایله کې لیکل شوي دي، په دې توګه دا لارښود د حقوقي مشورې په توګه په پام کې مه نیسئ. دا لارښود د ۲۰۲۴ کال د فبرورۍ په ۵مه نېټه آپډېټ شوی دی. د قانوني لارښوونې او مشورې لپاره، موږ وړاندیز کوو چې تاسو له رسمي سرچینو سره مشوره وکړئ. USRAP د متحده ایالاتو د کډوالو د منلو پروګرام لنډیز دی. دا یو پروګرام دی چې د متحده ایالاتو د بهرنیو چارو وزارت لخوا د نورو فدرالي ادارو په همکارۍ اداره کېږي او دې لپاره ډیزاین شوی څو د کډوالو لپاره د بیامېشتېدنې فرصتونه چمتو کړي کوم چې په خپلو هېوادونو کې د ځورونې یا تاوتریخوالي څخه تښتیدلي دي. USRAP د زیان منونکو خلکو بیامېشتېدنې ته لومړیتوب ورکوي، په شمول د هغه کسان چې د مذهبي، سیاسي یا توکمیز ځورونې سره مخ دي او همدارنګه هغه کسان چې د متحده ایالاتو سره د دوی د اړیکو یا په بهر کې د ماموریتونو له امله په خطر کې دي. د دودیزو کډوالو قضیو سربېره، USRAP د لومړي لومړیتوب (P-1) او دویم لومړیتوب (P-2) قضیو د ارزولو مسوولیت هم په غاړه لري.
نو په دې لارښود کې موږ به د USRAP د ځینو قضیو په اړه اساسي پوښتنې په ګوته او د اړینو معلوماتو او ملاتړ په کولو سره به خلک د بیامېشتېدنې او کډوالۍ په سفر کې ځواکمن کړو.
د متحده ایالاتو د کډوالو د ننوتلو پروګرام (USRAP) څه شی دی او کوم قضیې پلي کېږي؟
د USRAP پروگرام د متحده ایالاتو د کډوالو د منلو پروګرام لپاره ولاړ دی. دا یو پروګرام دی چې د متحده ایالاتو د بهرنیو چارو وزارت لخوا د نورو فدرالي ادارو په همکارۍ اداره کېږي او دې لپاره ډیزاین شوی څو د کډوالو لپاره د بیامېشتېدنې فرصتونه چمتو کړي کوم چې په خپلو هېوادونو کې د ځورونې یا تاوتریخوالي څخه تښتېدلي دي. USRAP د زیان منونکو خلکو بیامېشتېدنې ته لومړیتوب ورکوي، هغه کسان چې د مذهبي، سیاسي، یا توکمیز ځورونې سره مخ دي او همدارنګه هغه کسان چې د متحده ایالاتو سره د دوی د اړیکو یا په بهر کې د ماموریتونو له امله په خطر کې دي.
USRAP ته راجع شوي قضیو کې هغه قضیې یا اشخاص هم شامل دي چې د کډوالو لپاره د ملګرو ملتونو عالي کمیشنر (UNHCR) یا د کډوالو نورو ادارو لخوا د کډوال په توګه پېژندل شوي. کډوال د سختې پلټنې او ارزونې پروسې څخه تېرېږي، په شمول د غوښتونکي شالید ارزونې، امنیتي ارزونې او د متحده ایالاتو د کډوالۍ چارواکو سره مرکې څو په متحده ایالاتو کې د بیامېشتېدنې لپاره د دوی وړتیا معلومه کړي.
د کډوالو دودیزو قضیو سربېره، USRAP لومړی لومړیتوب (P-1)، دویم لومړیتوب (P-2) او درېیم لومړیتوب (P-3) قضیې هم ارزوي. د P-1 قضیو کې هغه کسان شامل دي چې د UNHCR لخوا د بېړني بشري اړتیاو یا اجباري شرایطو پربنسټ راجع کېږي. د P-2 قضیې د ځانګړو ډلو لپاره دي چې د متحده ایالاتو د دولت لخوا د بیامېشتېدنې لپاره پېژندل شوي، ډېری وختونه د هغه هېواد د ګټو سره د تابعیت یا تړاو پربنسټ. د P-3 قضیې د کورنۍ د بیایوځای کېدو موخو لپاره دي، د کډوالو ځینې خپلوان چې دمخه په متحده ایالاتو کې دي اجازه ورکوي د بیامېشتېدنې لپاره په پام کې ونیول شي.
څوک د P-1 کډوالۍ پروګرام ته د راجع کولو پر شرایطو برابر دی؟
د لومړي لومړیتوب (P-1) پروګرام ته د راجع کولو وړ اشخاصو کې هغه افغان اتباع شامل دي چې د متحده ایالاتو د دولت چارواکو لخوا د USRAP پروګرام ته د متحده ایالاتو د دولت لخوا تمویل شوې پروژې کې د کار له امله یا پر دې سربېره راجع کېږي. دا اشخاص باید د پام وړ او نږدې امنیتي اندېښنې ولري او د SIV پروګرام یا P-2 پروګرام ته راجع کولو لپاره د تېرې دندې وضعیت پربنسټ وړ نه وي.
د P-1 پروګرام ته راجع کول معمولاً د متحده ایالاتو ادارو یا چارواکو لخوا ترسره کېږي چې د انفرادي شرایطو او محافظت اړتیاو په اړه مستقیمه پوهه لري. د P-2 راجع کولو برعکس، چې د پخوانیو گمارنې پر بنسټ ولاړ دي، د P-1 قضیې خورا معتبر دي ځکه چې دوی مستقیم د چارواکو او ادارو لخوا راجع کېږي او دا د درغلیو احتمال کموي.
څوک د P-2 کډوالۍ پروګرام ته د راجع کولو پر شرایطو برابر دی؟
د دویم لومړیتوب (P-2) پروګرام ته د راجع کولو وړ اشخاصو کې د بېلابېلو اشخاصو لړۍ شامله ده چې په افغانستان کې د متحده ایالاتو دولت هڅو یا پروژو ملاتړ لپاره په بېلابېلو ظرفیتونو کې کار کړی دی. په دې کې لاندې خلک شامل دي:
هغه کسان چې د کډوالۍ ځانګړي ویزې (SIV) لپاره لږترلږه اړتیاوې نه پوره کوي خو د متحده ایالاتو دولت، د متحده ایالاتو اردو، ایساف ځواکونو، یا په افغانستان کې د پرېکنده ملاتړ لپاره د قراردادي کارمند، محلي کارکوونکي، یا ژباړونکي په توګه کار کړی دی.
هغه افغانان چې په افغانستان کې د متحده ایالاتو د دولت لخوا تمویل شوي پروګرام یا پروژې لپاره کار کړی چې د متحده ایالاتو د دولت د مرستې یا همکارۍ تړون له لارې ملاتړ شوی.
هغه افغانان چې په افغانستان کې د متحده ایالاتو مېشته رسنیو سازمان یا نادولتي موسسو لخوا استخدام شوي او یا یې کار کړی دی.
هغه افغان اتباع چې د متحده ایالاتو مېشته رسنیو سازمانونو لپاره یې په سختو، خپلواکو یا ورته شرایطو کې کار کړی دی.
د P-2 راجع کول د هغو ادارو یا چارواکو لخوا ترسره کېږي چې د فرد د استخدام ریکارډ او راجع کولو وړتیا او مستقیمه پوهه لري. دا ارجاع کېدل باوري دي ځکه چې دوی په مستقیم ډول د چارواکو او سازمانونو لخوا ترسره شوي او دا د درغلیو ادعاګانو خطر کموي.
د P-2 راجع کولو پروسه د فرد د کار د مخینې په اړه مفصل معلومات چمتو کوي، په شمول د دوی رول، مسوولیتونه او په افغانستان کې د متحده ایالاتو دولت هڅو یا پروژو کې د ګډون جزییات.
د درېیم لومړیتوب (P-3) وضعیت څه دی؟
د درېیم لومړیتوب (P-3) وضعیت یا دریځ، چې د "کورنۍ بیایوځای کېدو" حالت په نوم هم پېژندل کېږي، یو وضعیت دی او د هغو کسانو د کورنۍ غړو ته ورکول کېږي چې مخکې د کډوالو یا اتباعو په توګه متحده ایالاتو ته منل شوي وي. دا حیثیت په ځانګړې توګه خاوند/مېرمنو ته، د ۲۱ کلونو څخه کم عمرلرونکي غیرواده شوي ماشومان یا د هغو کسانو والدینو ته ورکول کېږي چې په متحده ایالاتو کې د کډوالۍ حیثیت یا تابعیت ترلاسه کړي. د P-3 حالت د کورنۍ وړ غړو ته اجازه ورکوي چې د خپلو عزیزانو سره یو ځای شي چې دمخه په متحده ایالاتو کې مېشته دي.
د P-3 حالت لپاره د غوښتنلیک پروسه باید د اصلي هېواد څخه بهر بشپړه شي او وړ اشخاص باید د دې وضعیت وړتیا لپاره ځینې معیارونه پوره کړي. یوځل چې د P-3 حیثیت ورکړل شي، د کورنۍ غړي ممکن د کډوالۍ پروګرام له لارې په متحده ایالاتو کې د بیامېشتېدنې لپاره د غوښتنلیک سپارلو وړ وي.
دا مهمه ده په یاد ولرئ چې درېیم لومړیتوب یا د P-3 حالت د P-3 راجع کولو څخه جلا دي او تړاو نه لري، کوم چې د غیرتشدد جرمونو په تور د خلکو لپاره د محاکمې څخه مخکې د انحراف پروګرامونو ته اشاره کوي. د P-3 راجع کولو موخه په متحده ایالاتو کې دودیز جنایي قضایي اجرااتو ته د بدیل حل چمتو کول دي او دا د درملنې، مشورې ورکولو او تعلیمي برنامو له لارې د بند څخه بیارغونه او انحراف باندې تمرکز کوي.
که چېرې راجع کول لا دمخه پیل شوي وي او روان وي، د ارزونې پروسه به په نورمال ډول د راجع کولو منلو سره سره دوام وکړي. په هرصورت، که راجع کوونکي لا تر اوسه راجع کړی نه وي، افغان فرد یا راجع کېدونکي چې د راجع کولو مرستې په لټه کې وي باید بل شخص، واک یا سازمان معرفي کړي څو د راجع کوونکي په توګه مسوولیت ترسره کړي.
په هغه قضیو کې چې ریفورم یا اصلي غوښتونکي (Principle Applicant) د راجع کولو وروسته مړ شوی وي او د کورنۍ غړي یې په راجع کولو کې شامل وي، د قضیې بیاکتنې پروسه عموماً د کورنۍ غړو لپاره دوام لري. په پروګرام کې د دوی وړتیا او ګډون معمولاً د اصلي غوښتونکي مړ کېدل اغېزه نه لري او دوی کولی شي د پروګرام سره سم خپلې قضیې ته دوام ورکړي.
تاسو به له USCIS څخه لیک ترلاسه کړۍ چې پکې به تاسو ته وویل شي چې ستاسو کیس یا قضیه رد شوې ده. رد لیک ته Notice of Ineligibility) (NOI)) وايي. ستاسو د بیا مېشتېدو د ملاتړ مرکز RSC به تاسو ته دغه رد لیک لاس په لاس، د پوست او یا برېښنالیک له لارې ولېږي. ستاسو RSC همدا IOM, ICMC, CWS,IRC, HIAS او یا د بهرنېو چارو وزارت دی. که چېرې تاسو خپل رد لیک نه وي ترلاسه کړی او یا مو ورک کړی وي، بیا نو پکار ده چې له خپل RSC سره اړیکې ټینګې کړئ. که نه پوهیږئ چې څرنګه د بیامیشتیدنې د ملاتړ مرکز RSC سره اړیکه ونیسۍ، د پناه غوښتنې د قضیې د حالت د لیدلو لپاره د IRAP لارښود دلته وګورئ.
ستاسو په رد لیک که به ۷ داسې بکسونه وي چې هغه به (ټېک/چېک) په نښه شوي وي. لاندې هغه بکس یا بکسونه ولټوئ کوم چې ستاسو په رد لیک کې په نښه (چېک) شوي دي.
د ځانګړي بشرپالنې اندېښنې
د کډوالۍ ادعا
د نورو د ځورونې
د بیا مېشتېدو ځای
منل
اعتبار
نور
د "ځانګړي بشرپالنې اندېښنې" بکس په نښه شوی
که دغه تشه په نښه شوې وي، افسر فکر نه کوي چې تاسو په متحده ایالاتو کې بیامیشتیدنې ته وړ یاست. ډېر کډوال د UNHCR لخوا ورپیژندل کېږي.
که تاسو د UNHCR لخوا معرفي شوي نه یاست، نو تاسو څنګه وکولای شو چې غوښتنلیک ورکړئ؟ د بېلګې په توګه، ایا د کومې امریکایي کورنۍ غړي تاسو ته دغه غوښتنلیک پېل کړو؟ ایا له تاسو څخه د کډوالو افسر ستاسو د خپلوانو سره د اړیکو د لا نورو ثبوتونو غوښتنه کړې وه؟ ایا تاسو په عراق او افغانستان کې د دندې په اساس واجد شرایط پیژندل شوي یاست؟
د کډوالو افسر دا پرېکړه کړې چې تاسو د یو کډوال د تعریف په چوکاټ کې نه جوړیږۍ د امریکا متحده ایالاتو کې هغه څوک کډوال کېدای شي چې که چېرې:
هغوي له جدي زیان سره مخ شوي وي او یا وېره لري چې په راتلونکي کې له جدي ګواښ سره مخامخ شي.
د خپل نسل، مذهب، ملیت، د کومې ځانګړې ټولنیزي ډلې غړیتوب یا کوم سیاسي نظریې لرلو پر بنسټ
په ډېرو مواردو کې غوښتونکی باید له خپل هېواد څخه بهر وي چې د کډوالۍ د بیا مېشتېدو لپاره وړ وبلل شي. د مرکزي امریکې د کوچنیانو د پروګرام (CAM) په باب، یو عارض باید په ایل سلوادور، ګواتیمالا یا هاندورس کې وي.
هلته بیا دوه نور بکسونه دي: )الف) "عدلی تعقيب/ځورونه" او )ب) "خوندي ځانګړتیاوې". یو یا دواړه بکسونه کېدای شي چېک شوي اوس یئ تر څو تشریح ورکړئ چې ولې افسر داسې فکر کوي چې تاسو د کډوالۍ د تعریف په چوکاټ کې نه راځئ.
که چېرې لومړی بکس "عدلی تعقیب" چېک شوي وي، افسر فکر کوی چې تاسو دا نده ثابته کړې چې تاسو پخوا په څرګند ډول زیانمن شوي او یا مو دا وېره لرله چې په راتلونکي کې به په څرګنډ ډول زیانمن شئ. جدي زیان یا ګواښ کې فزیکي زیان، لکه د حملې یا د مرګ ګواښونه. دې کې غېر فزیکي زیان، لکه د خپل دين د تمرینولو اجازه نه ورکول هم شامل دي. تاسو کولای شئ داسې وښایئ چې ستاسو وېره د هغه څه په اساس ده چې په تاسو تېر شوی وي. تاسو کولای شئ داسې هم وښایئ چې جدي زیان ستاسو په څېر حالت کې په نورو تېر شوي وي
که چېرې دویم بکس " خوندي ځانګړتیاوې" چېک شوی وي، افسر فکر کړی چې تاسو دا نده ثابته کړې چې تاسو ته زیان رسېدلی او یا به ستاسو د نسل، مذهب، ملیت، د کومې ځانګرې ټولنیزې ډلې غړیتوب یا کومې سیاسي نظریې په وجه زیان در ورسېږي.
که متحده ایالاتو ته ستاسو د مهاجرت قضیه:
1) د 11 جون 2018 او 16 جون 2021 ترمینځ رد شوې وه؛ او
2) که ستاسو د رد ځواب په خط کې د "Refugee Claim" په خانه نشانه لګول شوې وه، نو تاسو ښايي وکولی شئ چې ستاسو درخواست ته د USCIS لخوا یوه نوې کتنه وشي. ددې وجه جون 2021 کې د متحده ایالاتو د پناهندګۍ قانون کې بدلون دی.
په قانون کې دا بدلون د لوي څارنوال لخوا د دوو پرېکړو څخه راغلی دی (Matter of A-B- III او Matter of L-E-A- III). په دې پرېکړو کې لوي څارنوال دوه مخکینۍ پرېکړې "ختمې کړې" یا ړنګې کړې. هغو مخکینیو پرېکړو هغه کسان محدودول چې د 11 جون 2018 او 16 جون 2021 نه مهاجر ګڼل کېدلی شول. که په دغې موده کې ستاسو درخواست د "Refugee Claim" د مسلې له امله رد شوی و، نو USCIS ښايي د نوي معیار لاندې ستاسو په درخواست د بیا غور کولو لېوالتیا ولري.
لطفاً په یاد وساتئ چې د یو RFR د قبلولو لپاره د USCIS اختیاري ده. په قانون کې بدلون په دې معنا ندی چې د هر فرد قضیه به په شرایطو پوره وي. IRAP ته معلومه نده چې آیا USCIS به په کوم RFR غور وکړي او یا کومه قضیه به ړنګه کړي.
که چیرې د 11م جون 2018 او 16م جون 2021 ترمینځ ستاسو قضیه رد شوې وه او "Refugee Claim" شوې وه نو تاسو لاندې د درخواست قالب کارولی شئ. RFR باید په انګلیسي کې وي. دا لاندې برخه ولولئ.
لومړۍ برخه: دا برخه په لاس لیکل شوې یوه کرښه ده چې کېدای شي د لاندې بېلګو په شان وایي:
INA § 212(a) (6) (C)) –د مطالبو ناسم وړاندې کول. یعنې په عمدي توګه د یوې موضوع پټول یا متحده ایالاتو ته د یو مهم واقعیت په اړه دروغ ویل. که تاسو د INA § 212(a)(6)(C) په اساس رد شوي یاست، له ځانه دا لاندې پوښتنې وکړئ: ● آیا د متحده ایالاتو حکومت، د کډوالو په چارو کې د ملګرو ملتونو عالي کمیشنرۍ UNHCR، یا د بیامیشتیدنې د ملاتړ مرکز RSC ته مو داسې اسناد وړاندې کړي دي چې یا جعلي دي یا تاسو یې د جعل په اړه ډاډه نه یاست؟ ● آیا د مرکې په لړ کې، د پناه غوښتنې افسر ته مو غلط معلومات وړاندې کړي دي؟ ● آیا مخکې مو د متحده ایالاتو ویزې ته درخواست کړی دی او ناسم او غلط معلومات مو وړاندې کړي دي؟
INA § 212(a) (2) (A) (i) (I)) – د اخلاقي فساد جرمونه. یعنې پخوانی محکومیت یا د ځانګړو جرمونو د ترسره کولو په باب اعتراف کول چې جدي ګڼل کیږي. که تاسو د INA § 212 (a)(3)(B) په اساس رد شوي یاست، له ځانه دا لاندې پوښتنې وکړئ: ● آیا کله په کوم هیواد کې د جرم په تور تورن شوي، نیول شوي یا محکوم شوي یاست؟ ● آیا کله د داسې یو جرم په تور د پولیسو له خوا نیول شوي یاست چې تاسو هغه جرم نه دی کړی؟ ● آیا کله په کوم جرم تورن شوي یاست؟ ● آیا کله مو داسې جرم کړی دی چې له امله یې نیول شوي نه یاست؟
INA § 212(a) (3) (B)) – له ترهګرۍ څخه مادي ملاتړ. دا له هغې ډلې سره مشارکت او ملاتړ په معنی دی چې له زور یا تاوتریخوالي کار اخلي. ټولې هغه ډلې چې له غیر قانوني زور یا تاوتریخوالي څخه کار اخلي، ترهګرې ډلې ګڼل کیږي. کله کله داسې ملاتړ غیرمستقیم او کوچنی وي، لکه د یوې ترهګرې ډلې یو غړي لپاره خواړه برابرول. په دې برخه کې هغه ملاتړ شامل دی چې تاسو یې برابرولو ته مجبور کړای شوي یاست. که تاسو د INA § 212 (a)(3)(B) په اساس رد شوي یاست، له ځانه دا لاندې پوښتنې وکړئ:
ایا تاسو کوم کس یا د کوم ارګان خلکو ته پېسې، خواړه، پناه/ځای یا کومه بله اسانتیا برابره کړې؟
ایا تاسو د دې په اړه له چا سره خبرې کړي چې د کوم ارګان سره ګډ شي یا ورسره وخت تېر کړي، حتی که تاسو له دې ډلو سره وخت تېرولو لپاره هیڅ انتخاب هم نه درلود؟
دویمه برخه: په دې برخه کې به څرګنده شي چې آیا تاسو کولی شۍ د نه منل کیدو د دلیل په وړاندې د معافیت غوښتنه وکړئ که نه. که تاسو قانوني مرستې نشئ ترلاسه کولای، نو بیا ستاسو RSC تاسو سره د معافیت د غوښتنې لیک په بشپړولو کې مرسته کوي. تاسو د دې معافیت د اخیستلو حق په خپل سري ډول نه لرئ. تاسو باید د معافیت غوښتنه وکړئ چې یا د بشردوستانه دلایلو (کورنۍ سره د پاتې کیدو لپاره) یا د عامه ګټو د تامینیدو لپاره اړینه وي.
که تاسو د خپل RSC له لارې دې خسارې ته غوښتنه ورکوئ د هغې په اړه ذکر وکړئ او ثبوت وړاندې کړئ لکه:
ستونزې چې د اوسېدو په هېواد کې ورسره مخ یاست.
د امریکا متحده ایالاتو کې له کورنۍ سره اړیکې یا دا چې کورنۍ به مو د امریکا متحده ایالاتو کې مېشته کېږي.
د امریکا متحده ایالاتو سره هر ډول تړاو لکه د امریکا متحده ایالاتو دولت له خوا په دنده ګمارل.
د څو ډوله نه مننونکو قضیو لپاره هیڅ قسمه معافیت شتون نه لري. له رد کېدو څخه د مخنیوي یواځینۍ لاره یو بریالی RFR دی. که تاسو د نه منل کېدو او نورو دلیلونو له امله رد شوي یاست، تاسو د نه منل کېدو د خسارې لپاره غوښتنه نشئ کولای تر څو چې ستاسو RFR په بریالیتوب سره بشپړ شوي نه وي.
د پناه غوښتنې افسر ستاسو په ځینو خبرو باور نه دلود. په لیک کې به هم داسې راشي چې د کډوالو افسر ستاسو سره د دې اندېښنې په اړه د مرکې په ترڅ کې بحث وکړو او تاسو د قناعت وړ تشریحات وړاندې نه کړل. هلته باید دوه نور اضافي لستونه وي چې اضافي بکسونه به یې چېک وي.
لست ۱: دا بکسونه به هغې موضوع ته اشاره کوي چې افسر په تاسو باور نه وو کړی. دا مسئلې هماغه پنځه مسئلې دي چې پورته (ځانګړې بشردوستانه اندېښنه، د کډوالۍ ادعا، د نورو ځورونه، د بیا مېشتېدو ځای، منل) پرې بحث وشو او "نور".
لست ۲: دا بکسونه هغه دلایلو ته اشاره کوي چې ولې افسر داسې احساس وکړو چې تاسو رښتیا ونه ویل. دلته اووه څرګند دلیلونه موجود دي:
مهمو سوالونو ته ستاسو ځوابونه له پوره جزیاتو سره نه وو.
ستاسو شاهدي د پناه غوښتنې افسر لپاره "د منلو وړ" نه وه. دا په دې معنی چې افسر د هغو معلوماتو په اساس چې ستاسو د هیواد د شرایطو په اړه یې لري، فکر یې نه کاوه چې هغه څه چې تاسو ویلي دي، په رښتیا پیښ شوي دي.
افسر باور درلود چې تا دروغ ويل. د دې دليل به د مرکې پر مهال ستا د انداز طريقه وي، هغه طريقه چې تا يوې پوښتنې ته ځواب ووايه، يا هغه طريقه چې تا يوه پوښتنه ځواب نه کړه.
افسر باور درلود چې داسې شواهد و، چې تا کولای شوای برابر يې کړې، خو برابر دې نه کړل.
نور
له خپل ځان څخه پوښتنه وکړئ:
ایا تاسو د USCIS په مرکه کې په داسې کومه موضوع بحث کړی چې په مخکینېو مرکو کې مو په بل ډول بیان کړې وي؟
کله چې یو کیس یا قضیه د "نورو دلایلو" په اساس رد کیږي، متحده ایالات دغه قضیه "په خپل اختیار" ردوي. که نورې تشې برخې په نښه شوې وي، متحده ایالات باید دا غوښتنلیک رد کړي. که دا تشه په نښه شوې وي، دا به په دې معنی وي چې متحده ایالاتو ددې قضیې د رد کولو هوډ نه درلود، خو د عارض په اړه د ټولو معلوماتو له ارزونې وروسته یې پریکړه وکړه چې قضیه رد کړي. په ډیرو حالاتو کې، کله چې یوه قضیه د "نورو دلایلو" په اساس رد کیږي، دلیل یې امنیتي مسایل وي. دا موضوع کیدی شي د قضیې د رد کیدو په خبرتیا NOI کې لیکل شوې وي یا نه.
باید هغه ستونزه په مرکه کې نه وي یاده شوي. کېدای شي دغه ستونزه د امریکا متحده ایالاتو د دولت د امنیتي پلټنې پر مهال موندل شوې وي.
آیا په متحده ایالاتو کې میشت د خپلې کورنۍ غړو په اړه چې تاسو به په متحده ایالاتو کې سپانسر کوي، د هرډول نیول کیدو، ناسم پوهاوي یا شکایت په اړه خبر یاست چې کیدی شي په متحده ایالاتو کې د امنیتي ارزونو پرمهال ستونزه رامنځته کړي؟
که پورتنیو پوښتنو ته ځواب مثبت وي، آیا داسې شواهد یا توضیحات شته چې تراوسه مو USCIS ته وړاندې کړي نه دي؟ نوي شواهد لکه اسناد، د پولیسو رپوټ، یا د شاهدانو له خوا لیکونه دي چې دا توضیح کوي چې تاسو ولې د متحده ایالاتو امنیت ته ګواښ نه یاست.
آیا تاسو د متحده ایالاتو اتباع یا دایمي قانوني اوسیدونکي (چې د ګرین کارت لرونکي هم بلل کیږي) پیژنئ چې تاسو ته نوی سپارښتلیک جوړ کړي چې پکې دا توضیح شوي وي چې تاسو د متحده ایالاتو امنیت ته ګواښ نه یاست؟ هغه معلومات چې باید په دې لیک کې شامل شي، دلته وګورئ.
ستا ار ايف ار همدا راز کولای شي چې بل هر هغه مهم دليل تر بحث لاندې ونیسي، چې ولې بايد متحده ايالات ستا غوښتنه تايید کړي. په هغو دلايلو کې چې کېدای شي پرېکړه کوونکو ته مهم وي شامل دي:
د کورنۍ غړي چې په متحده ايالاتو کې ژوند کوي.
له متحده ايالاتو سره نورې اړيکې، لکه د متحده ايالاتو له پوځ سره کار کول.
که تا ته اجازه درنه کړل شي، تا يا ستا د کورنۍ غړيو ته به ځانګړي زيانونه ورسيږي.
آی ار ای پي يوه فورمه چمتو کړې، چې که چېرې ستا عريضه د نورو دلايلو له کبله رد شوه، ته دا فورمه کارولی شې. ته کولای شې دا فورمه له دې تړوني څخه ښکته کړې، او د دې غوښتنې لپاره يې وکاروې چې د متحده ايالاتو حکومت د نورو دلايلو پر اساس ستا د رد بيا کتنه وکړي.
دریم ګام: خپله قضیه جوړه کړۍ
ستاسو د RFR لیک باید یو یا دا دواړه شیان ولري:
باید دا په جزیاتو سره تشریح کړي چې افسر یو څرګنده خطا کړې چې د رد کېدو لامل شوی
نوي شواهد باید ستاسو د کډوالۍ د کیسې د حقایقو ملاتړ وکړي چې تاسو خپل مرکه کوونکي ته ویلي او ستاسو د رد کېدو لپاره ځانګړې ستونزه هواره کړي.
نوي شواهد بايد ستا د کډوالۍ کيسې حقايق تاييد کړي، کوم چې تا مرکه کوونکي ته ويلي دي، او د خپل رد لپاره خاص دلايلو ځواب ووايه.
که تاسو خپل دویم RFR ولېږئ، کېدای شي USCIS پرې بیا غور ونکړي. که تاسو دویم RFR لېږئ، نو دې ته هم تېار اوسئ چې هغه پرېکړه ترلاسه کړئ چې پکې ویل شوي وي چې ستاسو RFR ځکه رد شو چې تاسو مخکې هم یو ځل RFR سپارلی وو. له بده مرغه له دې پرېکړې څخه وروسته د بیا استیناف غوښتلو لار نشته.
د هغو کیسونو په اړه معلومات چې د 2018 کال د جون 11 او 2021 کال د جون 16 نیټې ترمنځ رد شوي دي او د رد په مکتوب کې د "پناه غوښتنې ادعا" برخه په نښه شوې ده
که متحده ایالاتو ته ستاسو د مهاجرت قضیه:
1. د 2018 کال د جون 11 او 2021 کال د جون 16 نیټې ترمنځ رد شوي دي؛ او 2. د رد په مکتوب کې د "پناه غوښتنې ادعا" برخه په نښه شوې ده، په دې صورت کې تاسو کولی شۍ د USCIS له خوا د خپل غوښتنلیک د بیاکتنې غوښتنه وکړئ. ددې علت د متحده ایالاتو د کډوالۍ په قانون کې بدلون بلل کیږي چې دا بدلون د 2021 کال په جون میاشت کې رامنځته شو.
په قانون کې دا بدلون د لوي څارنوال لخوا د دوو پرېکړو څخه راغلی دی (Matter of A-B- III او Matter of L-E-A- III). په دې پرېکړو کې لوي څارنوال دوه مخکینۍ پرېکړې "ختمې کړې" یا ړنګې کړې. هغو مخکینیو پرېکړو هغه کسان محدودول چې د 11 جون 2018 او 16 جون 2021 نه مهاجر ګڼل کېدلی شول. که په دغې موده کې ستاسو درخواست د "Refugee Claim" د مسلې له امله رد شوی و، نو USCIS ښايي د نوي معیار لاندې ستاسو په درخواست د بیا غور کولو لېوالتیا ولري.
لطفاً په یاد وساتئ چې د یو RFR د قبلولو لپاره د USCIS اختیاري ده. په قانون کې بدلون په دې معنا ندی چې د هر فرد قضیه به په شرایطو پوره وي. IRAP ته معلومه نده چې آیا USCIS به په کوم RFR غور وکړي او یا کومه قضیه به ړنګه کړي.
تاسو باید د غوښتنلیک د بیاکتنې غوښتنه RFR د بیامیشتیدنې د ملاتړهغې مرکز RSC ته ولیږئ چې ستاسو کیس پکې طی مراحل شوی وو. که ډاډه نه یاست چې د غوښتنلیک د بیاکتنې غوښتنه RFR چیرته ولیږۍ، تاسو کولی شۍ دلته د USCIS په ویب پاڼه کې د “Where do I file my RFR?” یا "چیرته کولی شم د غوښتنلیک د بیاکتنې غوښتنه RFR ثبت کړم؟" برخې ته ورشئ.
دا لارښود د افغان اتباعو اوسنیو یا پخوانیو کارګمارونکو لپاره معلومات چمتو کوي چې ممکن د افغان P-2 بیامېشتېدنې برنامې لپاره وړ وي. د افغانستان P-2 پروګرام د امریکا متحده ایالاتو ته اجازه ورکوي. دولتي ادارې، په متحده ایالاتو کې میشته نادولتي مؤسسې، او په متحده ایالاتو کې میشته رسنیز سازمانونه د ځانګړو افغان اتباعو او د هغوی میړه/ماشومان متحده ایالاتو ته راجع کوي.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲٣ کال د اګسټ په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
Summary
This guide provides information for current or former employers of Afghan nationals who may be eligible for the Afghan P-2 resettlement program.
The Afghan P-2 program allows U.S. government agencies, U.S.-based NGOs, and U.S.-based media organizations to refer certain Afghan nationals and their spouses/children to the U.S. Refugee Admissions Program (USRAP). People who may be eligible cannot apply directly to this program. They must be referred by their employer.
Resettlement via USRAP is a separate process from the Special Immigrant Visa (SIV) application process. The eligibility criteria, required procedures, and status upon arrival are different.
Afghans are eligible for the P-2 if they worked in Afghanistan:
For a U.S. government-funded program or project supported through a U.S. government grant or cooperative agreement
Employees of sub-contractors and sub-grantees are not eligible for P-2.
For a U.S.-based media organization
For a U.S.-based non-governmental organization.
Afghans are also eligible for this program if their work would qualify for an SIV, but they did not work long enough to be eligible for an SIV. This includes work in Afghanistan:
As employees of U.S. government contractors for less than one year.
Employees of subcontractors are not eligible for P-2.
For the U.S. government as locally-employed staff for less than one year.
As interpreters/translators for the U.S. Government, United States Forces Afghanistan (USFOR-A), International Security Assistance Force (ISAF), or Resolute Support for less than one year.
Unfortunately, the State Department has not explained how it will handle situations such as when:
An applicant worked for longer than one year and should be eligible for an SIV, but their human resources or recommendation letters establish less than one year of work.
An applicant worked for at least one year but was rejected for an SIV.
The P-2 program does not accept self-referrals from applicants. Referrals must be made by the senior-most U.S. citizen employee of the media organization’s or NGO’s headquarters in the United States. Any individual who meets the requirements can be referred. Under current State Department guidance, this program does not require:
A minimum length of employment on the relevant project, grant, or contract.
Recommendation letters describing the value of the individual’s service.
That a specific percentage of the individual’s employment be charged to U.S. funding.
The State Department has published very limited guidance about eligibility, and its descriptions of who is eligible may shift over time.
How do I contact my organization’s former employees?
IRAP urges employers and agencies to:
Reach out to former employees at their most recent contact information to coordinate referrals; and
Publish information on their websites with information on how former employees can request referrals.
Who can be included in an application?
In addition to the eligible individual, their spouses and children of any age or marital status can be included in the application.
The State Department has not explained whether the spouse and children can apply without the eligible employee, including if the eligible employee dies.
Does the applicant need to be outside Afghanistan for me to submit a referral?
U.S. resettlement processing is not available in Afghanistan. But employers do not need to wait for someone to relocate to submit a referral. A referral can be submitted now, regardless of the applicant’s location. IRAP suggests that employers submit referrals for all eligible employees now, even if those individuals are not able to travel. This will ensure that an applicant can be considered for resettlement in the future if they are able to relocate.
After an individual is referred, refugee processing will not start until the applicant is in a location where processing is available. The applicant can contact the State Department when they are in one of those locations. As of this writing, the State Department has not stated where processing is possible. Processing will not be possible in Afghanistan, Iran, North Korea, Syria, or Yemen.
I am a U.S. government official, or I represent a U.S.-funded contractor or grantee. How do I refer an eligible Afghan national employee to this program?
The State Department has said that an Afghan who is being referred based on U.S.-funded work must be referred by a U.S. government official from the U.S. government agency that funded the projects.
The State Department has noted that there is an internal process at each agency for these referrals and to contact the appropriate agency to proceed. It has not provided any contact information about these processes.
The Department of Defense has indicated that current or former Defense Department employees and members of the armed forces can contact the Department of Defense P-1/P-2 Referral Team at osd.pentagon.ousd-policy.mbx.afgreferrals@mail.mil.
IRAP strongly urges you to contact your agency and request information on how to refer employees. IRAP also urges employers and agencies to contact former employers and to publish information on how former employees can request referrals.
I represent a US-based NGO or media organization that is/was not funded by the U.S. government. How do I refer an eligible Afghan national employee to this program?
The State Department changed its processes for Afghan P-2 referrals by media organizations and NGOs, effective on January 31, 2022 at 5pm EST.
The process as of January 31, 2022 at 5pm EST is:
First, the employer, acting with the approval of the current senior-most U.S. citizen employee of the U.S.-headquarters, must complete this GovCloud Google form.
Second, the employer will receive an email from a “wrapsnet.org” email address, either: 1) requesting additional information, 2) confirming the organization is eligible to submit referrals, or 3) notifying the employer that they are ineligible to submit referrals.
For NGO and media organizations that submitted referrals to USRAPAfghanReferrals@state.gov before January 31, 2022, 5 pm EST, the State Department has said that they will continue to process these submissions.
Where can I find more information about this program?
Is there a limit on how many eligible employees I should refer to this program?
There are no numerical limits on how many individuals your company or organization can refer to the USRAP through this program.
What happens after I refer an employee?
The State Department asks that referring organizations serve as the contact with Afghan until a referral is complete and accepted. If a referral is complete and accepted by USRAP, then the State Department will send a confirmation email to the applicant and employer from noreply@wrapsnet.org or usrapprod@servicenowservices.com. The email will contain instructions for the applicant on how to inform the USRAP of their location once they have left Afghanistan. If you have made a referral to the State Department and you and the applicant has not received that email, then the referral has not yet been completed and accepted, and you should follow up with the State Department.
Can my employee apply for P-2 and other immigration programs at the same time?
Yes. IRAP has guides on other pathways that may apply to them on our website, iraplegalinfo.org. In particular, IRAP’s website includes extensive guides on SIVs, family reunification, and humanitarian parole.
Does my employee need legal assistance in this process?
The vast majority of people in the U.S. resettlement process apply without legal help. IRAP’s website provides information on the refugee resettlement interviews and appealing a denial from refugee status.
What support does the U.S. government offer to applicants in this process after they leave Afghanistan?
The U.S. government does not offer financial or protection assistance to applicants in the resettlement program. The U.S. government does not help applicants secure legal status in a country of asylum. International law prohibits countries from deporting individuals to a place where they fear harm, but many governments will seek to deport individuals who are within their borders without legal status.
د کډوالۍ دغه پروگرام د متحده ایالتونو د کډوالو د منلو پروگرام یا (The United States Refugee Admissions Program - USRAP) ته د ځینو افغان اتباعو او د هغوی د کورنۍ پر شرایطو برابرو غړو ته د لاسرسي شونتیا برابروي.
د P-2 پروگرام په تړاو ډیری پوښتنې شتون لري چې د غوښتونکو په ذهنونو کې راپورته کېږي چې دوی یې ممکن په ځوابونو و نه پوهېږي. په دې لیکنه کې په وار، وار پوښتل شویو پوښتنو ځوابونه (Frequently Asked Questions - FAQ) یا FAQ چمتو شوي، دا د هغو خلکو د لوستلو لپاره دي چې غواړي خپلو پوښتنو او اندېښنو ته د ځواب په لټه کې دي.
د متحده ایالتونو دولتي ادارې او بنسټونه او په متحده ایالتونو کې مېشته نادولتي سازمانونه یا رسنۍ چې په افغانستان کې یې فعالیت درلود، کولی شي د P-2 پروگرام لپاره د راجع کولو غوښتنلیکونه هغو افغانانو ته وسپاري چې په لاندې درېیو کټگوریو کې راځي:
هغه افغانان چې د کډوالۍ ځانگړې ویزې (Special Immigration Visa - SIV) لپاره یې د خدمت لږترلږه موده نه ده بشپړه کړې، خو یو مهال یې د متحده ایالتونو د حکومت، پوځ یا د نړیوال امنیت مرستندویه ځواک(ISAF) یا پرېکنده ملاتړ سره د قراردادي کارکوونکي، سیمهایز کارکوونکي، یا ژباړن په توگه کار کاوه؛
هغه افغانان چې په افغانستان کې یې له هغه پروگرام یا پروژې سره کار کړی وي چې د متحده ایالتونو د حکومت لخوا تمویل شوې وي یا د متحده ایالتونو د حکومت د مرستې یا همکارۍ تړون له لارې یې ملاتړ شوی وي؛
هغه افغانان چې په افغانستان کې د کار کولو لپاره د متحده ایالتونو نادولتي رسنیو له لوري په افغانستان کې په کار گمارل شوي؛ په متحده ایالاتو کې مېشته رسنۍ کولی شي د ورته شرایطو له مخې هغه افغان اتباع هم دغه پروگرام ته معرفي کړي چې د دوی لپاره یې کار کړی وي؛ او
هغه افغانان چې د قراردادیانو او فرعي ادارو لپاره کار کوي د P-2 لپاره پر شرایطو نه دي.
زه د دویم لومړیتوب P-2 پر شرایطو برابر یم، له چاسره اړیکه کې شم چې زما په راجع کولو کې مرسته وکړي؟
له خپل اوسني یا پخواني کارگمارونکي سره اړیکه ونیسئ، تر څو تاسو ته معلومات درکړي چې د هغوی اداره د دویم لومړیتوب پروگرام لپاره پر شرایطو برابره ده او که نه.
که تاسو د SIV فعال کېس لرئ او د SIV پر شرایطو برابر یاست، ستاسو د P-2 غوښتنلیک رد کېدی شي او ستاسو د SIV کېس بهیر به پرمخ ځي.
زما د دویم لومړیتوب یا ټولگه زما د اوسني یا پخواني کارگمارونکي له لوري استول شوې ده، خو د راجع کولو افغان شمېره (Afghan Referral Record - ARR)مې لا نه ده ترلاسه کړې، څه وخت به خپله ARRشمېره ترلاسه کړم؟
که USRAP د متحده ایالتونو د یوې دولتي ادارې، د متحده ایالاتو مېشته نادولتي سازمان، یا د متحده ایالاتو مېشته رسنیو څخه د راجع کولو بشپړ او پرشرایطو برابر غوښتنلیک ترلاسه کړی وي، USRAP به په مستقیم ډول noreply@wrapsnet.org یا usrapprod@servicenowservices.com له لارې له تاسو ته برېښنالیک واستوئ. هڅه وکړئ دا برېښنتالیک پتې په سپین لیست کې واچوئ او د دې برېښنالیک ترلاسه کولو لپاره خپل Spam برېښنالیکونه ته سر ورښکاره کړئ.
ما د دوه یا ډېرو سازمانونو له لارې د P-2پروگرام لپاره غوښتنلیک سپارلی دی، ایا زه باید د تکراري غوښتنلیک په اړه اندېښمن واوسم؟
که تاسو له یو څخه ډېر P-2 غوښتنلیکونه سپارلي وي، ستاسو تکراري غوښتنلیکونه رد کېدی شي او له ډلې به یې ستاسو هر هغه غوښتنلیک چې د P-2 لپاره معتبر او وړ وي، هماغه غوښتنلیک به د متحده ایالتونو د بهرنیو چارو وزارت له لوري ومنل شي او نور غوښتنلیکونه به رد شي.
ایا د متحده ایالتونو دولت د P-2 پروگرام په اړه جدي دی؟ ایا پر بهیر باور کېدلی شي؟
د P-2 پروگرام په تړاو د متحده ایالتونو د دولت معلوماتو لوستلو لپاره، دې رسمي ویبپاڼې ته ور شئ.
سره له دې چې له گواښ سره مخ یو، ولې بهیر دومره ورو دی ؟
متحده ایالتونه د افغانانو د دویم لومړیتوب یا P-2 ډېر غوښتنلیکونه ترلاسه کړي دی او د سپارل شویو ټولو غوښتنلیکونو ارزول او د بیامېشتېدنې ملاتړ مرکزونه چمتو کول ډېر وخت نیسي. غوښتونکي باید متحده ایالتونو ته د ننوتلو لپاره میاشتې یا کلونه انتظار وکړي.
کله چې ستاسو د P-2 کېس پرمخ لاړه، نو له تاسو به وغوښتل شي چې د واده اسناد لکه ستاسو د مېرمن یا مېرمنو نکاح خط چمتو کړئ. که تاسو په قانوني توگه له یوې مېرمنې سره واده کړی وي او له بلې سره په قانوني توگه واده نه لرئ، نو هغه مېرمن چې تاسو په قانوني توگه ورسره واده کړی وي ستاسو د P-2 کېس لپاره وړ ده او ستاسو نورې مېرمنې د کېس لپاره وړ نه دي.
کولای شم خپل پلار او مور یا خویندې وروڼه په خپل کېس کې شامل کړم؟ پلار او مور یا خور او ورور مې ناروغان دي او زما له کورنۍ سره ژوند کوي، ایا په استثنايي ډول زما په کېس کې شاملېدای شي؟
له بده مرغه، د کورنۍ یواځيني غړي چې اجازه لري چې ستاسو P-2 کېس کې شامل شي ستاسو میرمن، ماشومان، ستاسو د ماشومانو مېړه یا مېرمن، او ستاسو لمسیان دي. د کورنۍ نور غړي د P-2 لپاره پر شرایطو برابر نه دي. ان که تاسو درېیم هېواد ته پرشرایطو نابرابرو کورنۍ غړو سره سفر وکړئ بیا هم دوی ستاسو د P-2 کېس کې نه شي شاملېدی. هغوی کولای شي د کډوالو په چارو کې د ملگرو ملتونو عالي کمیشنرۍ اړیکه ونیسي تر څو د افغانانو لپاره بیامېشتېدنې د پروگرامونو په اړه معلومات ترلاسه کړي.
کله به د کېس شمېره ترلاسه کړم؟
تاسو به د P-2 د قضیې شمېره هغه مهال ترلاسه کړئ چې درېیم هېواد ته لاړ شئ او د انلاین ثبت فورم چې تاسو ته د متحده ایالتونو د بهرنیو چارو وزارت له لوري د افغان ارجاع ثبت (ARR) شمېره برېښنالیک کې لېږل شوي در واستوي. مهرباني وکړئ په یاد ولرئ چې د ترلاسه شويو غوښتنلیکونو د لوړ شمېر له امله، د انلاین فورمې تر ثبت وروسته ممکن څو میاشتې وخت ونیسي چې د متحده ایالتونو د بهرنیو چارو وزارت څخه برېښنالیک ترلاسه کړئ.
ایا موږ اړ یو چې د یوه ځانگړي گواښ شواهد متحده ایالتونو ته وړاندې کړو؟ یا متحده ایالتونه دا په پام کې نیسي چې موږ اوس د متحده ایالتونو اړوند سازمانونو او مالي سرچینو سره زموږ د اړیکو له امله له گواښ سره مخ یو؟
د متحده ایالتونو دولت، افغان اتباع د گواښ سره مخ خلکو په توگه د دویم لومړیتوب برخه گڼي. دا په دې مانا ده چې په ټولیزه توگه داسې انگېرل کېږي چې ستاسو اوسني وضعیت او په افغانستان کې شرایطو ته په پام سره، غوښتونکي د اندېښنې یا گواښ د ټولیز تعریف لاندې راځي. په هر حال، له تاسو سره به بیا هم د بیامېشتېدنې ملاتړ مرکز (RSC) او ورپسې د متحده ایالتونو د حکومت استازي له لوري مرکه وشي. دا به تاسو ته فرصت درکړي چې د هغو ځانگړو مسایلو په اړه خبرې چې تاسو تجربه کړي یا هغه ناخوالې چې تاسو په افغانستان کې د اوسېدو پرمهال ورسره مخ شوي یاست.
د P-2کېس لپاره کوم ملاتړي اسناد له ځان سره ولرم؟
د امکان په صورت کې باید لاندې اسناد له ځان سره ولرئ:
د هویت د تثبیت لپاره اسناد: پاسپورټ، پېژندپاڼه یا تذکره او د زېږونکارت؛
د کورنۍ اړیکې ثابتولو لپاره اسناد: د نکاح خط، د طلاق خط، د مړینې خط یا د زېږونکارت؛ او
د کار د تثبیت لپاره د بشري سرچینو اسناد: د دفترکارت، د کار قراردادونه، د بشري سرچینو اسناد.
که زما د کورنۍ غړي په بېلابېلو درېیم هېوادونو کې وي زما کېس به وڅېړل شي؟
ستاسو په P-2 کېس کې د کورنۍ ټول پر شرایطو برابر ټول غړي باید تاسو سره د مخکنۍ ارزونې پړاو کې حاضر وي.
زه په متحده ایالتونو کې خپلوان لرم، ایا زه لاهم باید لومړی درېیم هېواد ته لاړ شم او که نه کولی شم مستقیم د P-2کېس لپاره متحده ایالاتو ته لاړ شم؟
د افغانانو لپاره P-2 کېس لپاره اړتیا ده چې ستاسو د کېس د تعقیب لپاره، ان که تاسو په متحده ایالاتو کې خپلوان هم لرئ، تاسو باید په درېیم هېواد کې اوسئ (نه په افغانستان او نه هم په متحده ایالاتونو کې).
که زما کورنۍ سفر نه شي کولی، ایا زه کولی شم زما د P-2 قضیه پخپله تعقیب کړم؟
په لومړيو کې تاسو کولی شئ د خپلې کورنۍ پرته درېیم هېواد ته سفر وکړئ، خو ستاسو په P-2 کېس کې د کورنۍ ټول پر شرایطو برابر ټول غړي باید تاسو سره د مخکنۍ ارزونې پړاو کې حاضر وي. که تاسو غواړئ د خپل P-2 کېس څخه د کورنۍ ځينې غړي لرې کړئ، تاسو دا کار هغه مهال کولی شئ چې ستاسو د کېس اړوند مسول کارکوونکی و ټاکل شي او ستاسو کېس د مخکنۍ ارزونې پړاو ته لاړ شي.
متحده ایالتونو ته ننوتل
متحده ایالاتو ته له ننوتلو سره سم افغان مهاجرینو ته کوم ډول دولتي مرستې شتون لري؟
متحده ایالتونه کډوالو ته له رسېدو سره سم د خدماتو لومړنۍ کڅوړه چمتو کوي. دا په دې پورې اړه لري چې تاسو په کوم ایالت کې مېشتېږئ، د مرستې اندازه او موده به توپیر ولري. کله چې ستاسو کېس د بیامېشتېدنې ملاتړ مرکز (RSC) له لارې پرمختگ وکړي، دوی به به تاسو ته د کلتوري پوهاوي پروگرامونه او توکي چمتو کړي چې تر څو تاسو وپوهوي چې متحده ایالتونو ته له راتگ وروسته کوم گامونه په مخ کې دي. دلته په متحده ایالتونو کې له کډوالو سره د مرستې په اړه ځینې معلومات لوستلی شئ.
په متحده ایالتونو کې تر مېشتېدو وروسته به متحده ایالتونه یا IRC به زما د ماشومانو د زدهکړو ملاتړ وکړي؟
وروسته له دې چې زه متحده ایالاتو ته ورسېږم، ایا زما لپاره د کارموندنې فرصت شته؟
متحده ایالتونو ته له رسیدو سره سم به د بیامېشتېدنې ډلگۍ یا اداره به تاسو ته د کارموندنې، مسلک، او د اوسیدو خدمتونو په تړاو سلامشورې چمتو کړي. اصلي موخه دا ده چې نويو راغلو خلکو سره مرسته وشي چې ژر تر ژره د کارموندنې له لارې له اقتصادي پلوه په ځان بسیا او په خپلو پښو ودرېږي.
مرسته او مشوره
د دویم لومړیتوب په تړاو د لا ډېرو معلوماتو لپاره د امریکې د متحده ایالتونو د بهرنیو چارو د وزارت یا په کابل کې د امریکې د متحده ایالتونو د سفارت ویبپاڼې ته سر ورښکاره کړئ.
د نورو معلوماتو لپاره کولای شئ د wrapsnet.org ویبپاڼې ته مراجعه وکړئ او یا هم نېغ په نېغه د prmpress@state.gov برېښنالیک سره په اړیکه کې شئ.
د پروگرام اړوند د عامو پوښتنو او ځوابونو (FAQ) لوستلو لپاره دا لینک کښېکاږئ.
که تاسو د دویم لومړیتوب د غوښتونکو له ډلې یاست یا د بېړني حالت کډوال یاستئ د بپرسید سلاکاران سپارښتنه کوي چې په هغه هېواد کې چې تاسو ژوند کوئ د کډوالو لپاره د ملگرو ملتونو عالي کمیشنرۍ (UNHCR) دفتر سره اړیکه ونیسئ.
د کېس ټولیزه ارزونه او USRAP پروگرام
د USRAP پروگرام ته د منل کېدو بهیر ډیاگرام
د پناه غوښتونکو ټولیزهارزونه او امنیتي څېړنه USCIS
DS‑260د قونسلګرۍ بریښنایی غوښتنلیک مرکز – کډوال/تنوع ويزې په ويبپاڼهکې موقعیت لري. له تاسي څخه به لومړی وغوښتل شي ترڅو دې ويبپاڼې ته د خپلې NVC دوسيې شمېرې او ځانګړي کوډ (انوايس ID شمېرې) نومیږي څخه په استفادې سره دننه شئ. نوموړې دواړه شمېرې په هغه ليک کې دي چې NVC تاسي ته استولي.
ايا اړتیا لرم چې دا ټوله په یو ځل ډکه کړم؟
نه. د DS‑260 فورمه په هر وخت کې خوندي کیدي شي حتی که چیرې دا بشپړه هم نه وي. د غوښتنلیک خوندي کولو لپاره، د هرې پاڼي په لاندې برخه کې " Save " ټنۍ باندې کلیک وکړئ.
مخکې له دې چې د DS‑260 فورمه ډکه کړئ، دا به ګټور وي چې ځينې اړين معلومات راټول کړئ. دا لارښود به له تاسي سره مرسته وکړي ترڅو په دې وپوهېږۍ چې نوموړي معلومات څه کېدلی شي.
ستاسې د والدينو او يا ژوند ملګري، پخوانيو ژوند ملګرو او يا ماشومانو د معلوماتو د تائيد اسناد.
هره مخکينۍ ويزه چې تاسې متحده ايالاتو ته د سفر لپاره ترلاسه کړي وي.
نظامي تاريخچه چې هر پخوانی نظامي خدمت مو ثابتوي.
لارښوونې تاسې ته وايي چې ټولو پوښتنو ته رښتېني او بشپړ ځوابونو ورکړۍ. دا تاسې ته دا هم وايي چې په انګليسي ځوابونه ورکړۍ، تر هغې چې تاسې ته ويل شوي نه وي چې په خپله مورنۍ ژبه مو کومه پوښتنه ځواب کړئ. تاسې ته به همدارنګه درپه ياد کړل شي چې د عريضې له بشپړولو څخه وروسته مو د تائيد صفحه چاپ کړئ او دا پاڼه له خپل ځان سره د مرکې پر مهال راوړئ.
وروسته په هغه خانې له کلک کولو او ډکولو څخه چې وايې تاسې په دې صفحه باندې معلومات ولوستل او پرې پوه شوۍ، تاسې کولای شۍ په جريان “continue” باندې کلک وکړئ ترڅو مو د DS‑260 عريضه پيل شي.
شخصي معلومات
خپل شخصي جزيات مو بشپړ کړئ.
که چېرې ستاسې په پاسپورت او يا سفري سند باندې له يو څخه زيات نومونه ليکل شوي وي، ټول هغه نومونه شامل کړئ.
که چېرې ستاسې د زيږېدو حقيقي نېټه له هغې څخه توپير لري چې په پاسپورت کې مو ذکر شوی وي، په دې صورت کې خپله د زيږېدو حقيقي نېټه داخله کړئ او د انټرويو پر مهال دا توپیر تشریح کړئ.
که چېرې ستاسې د زيږېدو حقيقي هيواد له هغه څخه توپير لري چې په پاسپورت کې مو ذکر شوی وي، په دې صورت کې خپل د زيږېدو حقيقي هيواد نوم داخل کړئ او د انټرويو پر مهال دا توپير تشریح کړئ.
د اوسني او پخواني استوګنځي معلومات
اړين معلومات داخل کړئ.
د ښار يوه عمومي ساحه وليکئ په هغه صورت کې چې تاسې دقيق د کوڅې آدرس نه لرئ.
که چېرې ستاسې اوسنی استوګنځی مخکې له دې چې ويزه ترلاسه کړئ تبديل شي، تاسې بايد له NVC او د متحده ايالاتو د سفارت او يا هغه قونسلګرۍ سره په اړيکه کې شئ، چېرې چې تاسې عريضه کوۍ.
د لېږد او دايمې استوګنې معلومات
اړين معلومات داخل کړئ.
دا برخه د متحده ايالاتو د يو آدرس په اړه پوښتي. دا بايد د متحده ايالاتو يو آدرس وي، چېرې چې تاسې په پام کې لرۍ متحده ايالاتو ته له تګ وروسته واوسېږۍ. که چېرې تاسې داسې کوم آدرس نه لرئ، تاسې بايد د داسې يو شخص د متحده ايالاتو آدرس داخل کړئ، کوم چې تاسې پېژنۍ او اعتبار پرې لرۍ.
که چېرې دا آدرس مخکې له دې چې ويزه ترلاسه کړۍ تبديل شي، تاسې بايد له NVC او د متحده ايالاتو له سفارت او يا هغه قونسلګرۍ سره په اړيکه کې شئ، چېرې چې تاسې عريضه کوۍ.
د کورنۍ معلومات
د خپل حقيقي او يا پالونکو والدينو، ژوند ملګري او خپلو ماشومانو د معلوماتو په داخلولو سره فورمه ډکه کړئ، که چېرې ممکنه وي. د خپلې کورنۍ د ټولو غړو په اړه معلومات وليکئ، حتی که له تاسې سره سفر هم نه کوي
که چېرې ستاسې د کورنۍ د غړو د زيږېدو حقيقي نېټې له هغو څخه توپير لري چې د هغوی په پاسپورتونو کې ذکر شوي وي، په دې صورت کې د هغوی د زيږېدو حقيقي نېټې داخلې کړئ او د هغوی دا توپير د انټرويو پرمهال توضيح کړئ.
حتی که چېرې ستاسې د کورنۍ غړي د ويزې لپاره عريضه هم نه کوي، دا ډېره مهمه ده چې تاسې د خپل مدني حال، ماشومانو او د هغوی د زيږېدو نېټو په اړه صادق او دقيق واوسئ.
متحده ايالاتو ته د مخکيني سفر معلومات
اړين معلومات داخل کړئ.
که چېرې له تاسې څخه USCIS لخوا انټرويو اخيستل شوي وي او تاسې ته د رد د نه وړتيا خبر درکړل شوی وي، دلته پام کې ولرۍ. رد يې توضيح کړئ.
کار/تعلیم/تريننګ معلومات
اړين معلومات داخل کړئ.
که چېرې تاسې د مخکيني ګمارونکي دقيق د کوڅې ادرس نه لرۍ، بيا نو د ښار يوه عمومي سيمه په نښه کړئ. که چېرې تاسې د غوښتل شوو معلوماتو څخه کوم يو يې نه لرۍ (لکه د تیلفون شمېره)، په دې صورت کې څومره چې امکان وي زيات معلومات ورکړئ هغه چې تاسې يې لرۍ. که چېرې تاسې غوښتل شوي معلومات نه لرۍ، ”unknown” وليکئ.
د عريضه کوونکي معلومات
افغان SIV غوښتونکي ځاني غوښتونکي دي، نو تاسې به “Self” وټاکۍ. ستاسې د ژوند ملګری او ماشومان به هم په خپلو DS‑260 فورمو باندې “Self” وټاکي.
امنيت او شاليد
د امنيت او شاليد پوښتنو ته ځواب وواياست.
په عمومي ډول، په دې برخه کې هغه سوالونه پوښتل کېږي کوم چې کېدای شي ستاسې په نه وړتيا باندې تاثير ولري. معنا دا چې اجازه نه لرئ له معافيت او يا خاصې اجازې پرته ويزه، شين کارت او يا متحده ايالاتو ته داخل شئ.
پام مو وي چې په دې برخه کې يوې پوښتنې ته د هو “yes” ځواب ورکول اړينه نه ده ستاسې په نه وړتيا دلالت وکړي. کېدای شي په انټرويو کې له تاسې څخه اضافي سوالونه وپوښتل شي او يا تر هغې مخکې چې قونسلر افسر يوه پرېکړه کوي، د نورو معلوماتو د ورکولو غوښتنه درڅخه وشي. که چېرې تاسې په دې برخه کې کومې پوښتنې ته د هو “yes” ځواب ورکړ، تاسې بايد په جدي ډول له يوه وکيل سره اړيکه نيول په پام کې ونيسئ.
”ايا تاسې داسې سند لرۍ چې وښيي تاسې د متحده ايالاتو د قانون سره سم واکسين شوي ياست؟“ پوښتنې لپاره:
د افغان SIV غوښتونکو واکسين اکثره وخت د طبي ازموينو پرمهال اداره کېږي. طبي ازموينې اکثره وخت تر هغه وخته پورې نه ترسره کېږي چې له سفارت سره مو انټرويو يا مرکه نه وي شوي.
ځکه نو که تاسې دا سند نه لرۍ، نه “No” ځواب داخل کړئ.
تاسې بايد پاسپورت ولرئ او يا يې ترلاسه کړئ. يواځې دا پاسپورتونه متحده ايالاتو ته د سفر لپاره د منلو وړ دي. کېدای شي د بهرنیو چارو وزارت دا اړتيا په ډېرو کمو مواردو کې وبښي.
پاسپورت بايد د انټرويو د طمع مطابق نيټې څخه وروسته لږ تر لږه د شپږو مېاشتو لپاره د اعتبار وړ وي. معنا دا چې امکان لري تاسې د DS‑260 فورمې له تسليمولو څخه وروسته بايد خپل پاسپورت نوی کړئ، ددې لپاره نو اړينه ده چې تاسې بايد د خپل پاسپورت د اعتبار مودې د ختمېدو له نېټې څخه خبر واوسئ.
د متحده ايالاتو پېژندنه
د خپل شرکت د نښې يوه کاپي چې يا خو د متحده ايالاتو د نظاميانو او يا د متحده ايالاتو د کوم ګمارونکي لخوا ورکړل شوي وي. که چېرې تاسې يې نور نه لرئ، NVC ته يې د نورو اسنادو سره يوځای د ايميل له لارې وواياست.
د پوليسو سند
د ويزې غوښتونکي بايد د هغو ټولو هيوادونو له دولتونو څخه د پوليسو اسناد ولري چېرې چې له 16 کلنۍ څخه وروسته د 6 مياشتو څخه د زيات وخت لپاره اوسيدلي وي تر څو چې د بهرنیو چارو وزارت دا روښانه کړي نه وي چې د نوموړي هيواد د پوليسو اسناد موجود نه دي او يا بله استثنا موجوده وي.
د جنورۍ 2020 څخه راپديخوا، د بهرنیو چارو وزارت ارزوي چې د افغانستان د پوليسو سندونه موجود نه دي او افغان SIV غوښتونکي اړ نه دي چې په افغانستان کې د خپل اوسېدو د وخت لپاره د پوليسو سند تسليم کړي.
که چېرې دا له خطر څخه خالي نه وي او يا دا چې تاسې نشۍ کولی د پوليسو سند ترلاسه کړئ، لاندې برخه وګورئ ”څه کېږي که چېرې زه کوم اړين سند نشم ترلاسه کولی؟“
له دې پرته چې هلته څومره پاتې شوي ياست، که چېرې تاسې په کوم هيواد کې د پوليسو له خوا نيول شوي ياست، تاسې بايد له هغه هيواد څخه د پوليسو سند ترلاسه کړئ که چېرې معلومات موجود وي.
که چېرې تاسې غواړۍ چې له تسليمولو څخه وروسته د DS‑260 کوم معلومات تصحيح کړۍ او يا غواړۍ چې کوم اضافي سند NVC ته واستوۍ، تاسې بايد ژر تر ژر دا کار وکړئ ترڅو مو په انټرويو کې له ځنډ څخه مخنيوی وشي.
په هغه صورت کې څه کېږي چې زه له هغه هيواد څخه ووځم چې پکې اوسېدم؟
که چېرې اړتيا لرۍ چې د DS‑260 له تسليمولو څخه وروسته کوم بل هيواد ته لاړ شۍ، تاسې بايد له NVC او د متحده ايالاتو له سفارت يا قونسلګرۍ سره، په کوم کې چې تاسې غوښتنه يا عريضه کړې وي، په اړيکه کې شئ ترڅو يې د آدرس د تغير په اړه خبر کړئ. ستاسې د ويزې غوښتنه يا عريضه به بيا هغه سفارت يا قونسلګرۍ ته ولېږل شي کوم چې ستاسې د نوي اوسېدو ځای ته تر ټولو نږدې وي.
په هغه صورت کې څه کېږي چې زه يو نوی د ژوندی ملګری يا ماشوم ولرم؟
که چېرې تاسې يو نوی د ژوند ملګری يا ماشوم ولرۍ، تاسې بايد NVC (NVCSIV@state.gov) او سفارت ته ايميل واستوئ او خپل د ژوند ملګري يا ماشوم د پاسپورت د معلوماتو د صفحې سکين کاپي ورسره ضميمه کړئ. سفارت به د نورو لارښوونو سره له تاسې سره اړيکه ونيسي. په ډیرو حالاتو کې، تاسو اړ یاست یۍ چې د نوي ژوند ملګري يا ماشوم لپاره نوې DS‑260 بشپړ کړۍ. تاسې بايد د نوي ژوند ملګري يا ماشوم لپاره ټول اړين اسناد پيدا کړئ. دې کې به شامل دي:
هويت کارت
پاسپورت
د زيږېدو يا واده سند
که چېرې له خپلې انټرويو څخه وروسته يو نوی د ژوند ملګری ولرۍ، هغوی بايد خپله د خپلې ويزې انټرويو ته حاضر شي. دا پرېکړه به سفارت کوي چې د ويزې تر لاسه کولو لپاره، ايا ستا د ماشوم لپاره مخ په مخ مرکې ته اړتيا شته.
که ستا ماشوم وروسته له دې زېږېدلی وي، چې تا ويزې تر لاسه کړې وي، او ماشوم ستا سره په هغه موده کې متحده ايالاتو ته سفر کوي، چې ستا ويزه د اعتبار وړ ده، ممکنه ده چې ستا ماشوم بې له ويزې سفر وکړي. ستا ماشوم به پاسپورټ ته اړتيا ولري، او ته به داسې شواهدو ته اړتيا ولرې، چې ستا او ماشوم تر منځ د ولديت او ماشوم اړيکه ثابته کړي.
د نورو معلوماتو لپاره له سفارت يا يو وکيل سره اړيکه ونيسه.
د DS-260 سپارلو وروسته، تاسو اړتیا لرئ خپل مدني اسناد وسپارئ. په دې پړاو کې یو بیان داخل کړئ چې دلیل یې توجیه کړئ چې ولې پاسپورټ یا مدني اسناد ستاسو د قضیې سره ضمیمه نه دي. دا بیان به د NVC سره ستاسو د شرایطو په پوهېدو کې مرسته وکړي او دوی به ستاسو قضیه ستاسو د توضیحاتو پربنسټ بشپړه وګڼي.
دا مهمه ده یادونه وکړو په داسې حال کې چې د پاسپورټ نه درلودل ممکن ځینې پروسې وځنډوي لکه د CARE لخوا ځای په ځای کول، د روښانه توضیح چمتو کول کولی شي ستاسو د قضیې د ترلاسه کولو پروسه ګړندۍ کړي. NVC به ستاسو د قضیې معلومات د CARE سره د ځای په ځای کولو موخو لپاره شریک کړي، خو بیا ځای پرځای کول د پاسپورټ شتون پورې اړه لري.
په DS-260 کې د کورنۍ د څو غړو د اضافه کولو اجازه لرو؟ ایا دا ممکنه ده چې د هغه څه څخه نور اضافه کړو چې هلته لېست شوي دي؟
د ماموریت د مشر تایید (COM Approval) ترلاسه کولو وروسته د برېښنایي کډوالۍ ویزې غوښتنلیک (DS-260) سپارلو کې د اصلي غوښتونکي او د دوی د کورنۍ هغو غړو نومونه شامل دي چې د DS-157 په فورمه کې وي. دا ډېره مهمه ده چې د DS-260 قضیې د پروسې په جریان کې د کورنۍ ټول غړي په سمه توګه لېست کړئ. په هرصورت، که چېرې د کورنۍ کوم غړي په ناڅاپي توګه لرې شوي وي یا که د سپارلو وروسته نوی ماشوم زېږیدلی وي، تاسو کولی شئ د ملي ویزې مرکز (National Visa Center-NVC) څخه په اجازې سره اضافه کړئ.
د کورنۍ غړي اضافه کول معمولاً د برېښنالیک له لارې NVC سره اړیکه نیولو ته اړتیا لري او د کورنۍ اړیکې ثابتولو لپاره اړین ملاتړي اسناد لکه تذکرې، زېږونه کارتونو او پاسپورټونو چمتو کولو ته اړتیا پیدا کوي. یوځل چې NVC اړیکه تایید کړي، بیا به د کورنۍ نوي غړي شاملولو لپاره د DS-260 فورمه اپډېټ کړئ.
دا باید په یاد ولرئ چې د ۲۱ کلونو څخه کم عمر لرونکي ماشومان په اتوماتيک ډول د اصلي غوښتونکي په قضیه کې شامل شوي او د دوی نومونه به د DS-260 فورمه کې ښکاره شي. دا اړینه ده ډاډ ترلاسه شي چې د کورنۍ ټول غړي په سمه توګه لېست شوي څو د ویزې پروسس کولو سفر کې د ځنډ یا خنډونو مخه ونیسي.
د DS-260 فورمې له لېږلو وروسته باید څه وشي؟
د انلاین کډوالۍ ویزې غوښتنلیک (DS-260) له سپارلو وروسته، دا اړینه ده چې ستاسو د ویزې غوښتنلیک ملاتړ لپاره ټول اړین مدني اسناد راټول او وسپاري. په دې اسنادو کې د کورنۍ د ټولو غړو لپاره برېښنایي اسناد او پاسپورټونه شامل دي کوم چې متحده ایالاتو ته کډوال کېږي، لکه د واده سند که کوم وي، د طلاق سند که چېرې جلا شوی یاست، د زېږون کارت یا نور اسناد چې د اصلي غوښتونکي سره د کورنۍ اړیکې ښیي، د دفتر پېژندنې کارت (Badge Number)، د DS-234 فورمه. همدارنګه د پولیسو اسناد باید د کورنۍ د غړو لپاره چې عمر یې له ۱۶ کالو څخه پورته وي چې د ۱۲ میاشتو څخه ډېر له افغانستان پرته په بل هېواد کې اوسېږي، وسپارل شي.
دا مهمه ده چې خپل ټول مدني اسناد د ملي ویزې مرکز (National Visa Center-NVC) کې د برېښنالیک له لارې ثبت کړئ. یوځل چې تاسو ټول اړین اسناد NVCSIV@state.gov ته وسپارئ، NVC به تایید کړي چې ستاسو غوښتنلیک بشپړ شوی. بیا د NVC دفتر به تاسو سره اړیکه ونیسي څو په اړونده سفارت کې د مرکې مهالوېش په اړه معلومات درکړي.
ډاډ ترلاسه کړئ چې ټول اسناد په انګلیسي کې دي یا په دري یا پښتو کې تصدیق شوي ژباړې سره دي. هر سند باید په PDF یا JPG بڼه وي او د یو سند اندازه باید د ۴ میګابایټ (MB) څخه زیاته نه وي.
د DS-260 فورمې له سپارلو وروسته، په یاد ولرئ چې د DS-260 تایید پاڼه چاپ کړئ او خپلې مرکې ته یې راوړئ. تاسو کولی شئ د DS-260 فورمې تایید له بشپړولو وروسته هر وخت د CEAC پورټل څخه ډاونلوډ او چاپ کړئ.
ما د ماموریت رییس (COM Approval) ترلاسه کړی او چمتو یم چې خپل DS-260 ولېږم. زما ماشوم د ۲۱کالو څخه ډېر و کله چې ما د SIV لپاره غوښتنه وکړه، زه په قانوني توګه دا اختیار لرم چې د خپل ماشوم عمر تر یو کاله پورې کم کړم، نو ایا دا NVC لپاره د منلو وړ دی؟
نه! تاسو باید د خپل ماشوم عمر کم یا بدن نه کړئ څو ستاسو د کډوالۍ ویزې برېښنایي غوښتنلیک (DS-260) کې کم عمره ښکاره شي. دا عمل چې د عمر تعدیل یا د عمر کمولو په نوم پېژندل کېږي، درغلۍ او غلط عمل دی. که چېرې د ویزې ملي مرکز (NVC) یا د متحده ایالاتو سفارت دا درغلي ومومي، نو دا کولی شي د جدي پایلو لامل شي، په شمول د دې چې ستاسو د غوښتنلیک رد شي او د متحده ایالاتو د ویزې ترلاسه کولو څخه د ژوند لپاره بې برخې شي.
دا مهمه ده پوه شي چې د متحده ایالاتو د کډوالۍ قوانین ممکن هر ډول عمل یا تغییر ته اجازه ورنکړی، ان که د افغانستان د قانون له مخې مجاز وي. له همدې امله، پرته له دې چې په افغانستان کې ستاسو د ماشوم د عمر تعدیل اجازه لرئ یا نه دا د متحده ایالاتو د کډوالۍ مقرراتو سره سم اجازه نه لرئ.
په درغلیو کې ښکېلتیا د کډوالۍ پروسې بشپړتیا زیانمنوي او ستاسو او ستاسو کورنۍ لپاره اوږد مهاله پایلې درلودلی شي. د دې بندیز لرې کول خورا ننګوونکی دی.
زما د ماشوم نوم په DS-260 کې نه شته، خو هغه د ۲۱ کلونو څخه کم و کله چې ما د SIV لپاره غوښتنه وکړه، زه باید څه وکړم؟
کله چې ستاسو د قضیې حالت د CEAC (قونسولر برېښنایی غوښتنلیک مرکز) وېبپاڼه کې د " تعلیق یا انتظار" (Pending) په توګه ښودل کېږي، دا په ګوته کوي چې ستاسو د ویزې غوښتنلیک اوس مهال د بیاکتنې لاندې دی او لاهم د وروستۍ پرېکړې لپاره نه دي پروسس شوي. د " انتظار " حالت معنی دا ده چې ستاسو غوښتنلیک لاهم پاتې دی او قونسلګرۍ یا د کډوالۍ چارواکي ستاسو قضیه په فعاله توګه بیاکتنه کوي.
د " انتظار یا تعلیق" حالت تجربه کول د ویزې غوښتنلیک پروسې یوه عادي برخه ده او معمولاً په دې معنی ده چې ستاسو غوښتنلیک د وروستۍ پرېکړې دمخه د بیاکتنې، اسنادو یا نورو اداري پروسس کولو په تمه دی. دا حالت ممکن د بېلابېل دلایلو لپاره پاتې شي، په شمول د اضافي معلوماتو اړتیا، د شالید چیک، یا د سپارل شوي اسنادو تصدیق کول.
په داسې حال کې چې ستاسو غوښتنلیک په "انتظار" حالت کې دی، دا مهمه ده چې د تازه معلوماتو لپاره په منظمه توګه د CEAC وېبپاڼه وڅارئ او د کډوالۍ چارواکو یا قونسلګرۍ دفتر لخوا چمتو شوي لارښوونې تعقیب کړئ چې ستاسو قضیه اداره کوي. سربېره پردې، د دې مودې په جریان کې تاسو ممکن د چارواکو څخه معلومات ترلاسه کړئ چې ستاسو د غوښتنلیک ملاتړ لپاره اضافي اسنادو یا معلوماتو غوښتنه کوي.
کله چې د CEAC (د قونسلګرۍ برېښنایی غوښتنلیک مرکز) وېبپاڼه کې ستاسو د قضیې حالت "پای ته رسېدلي" (Expired) وښیې، دا په دې مانا ده چې ستاسو د ویزې غوښتنلیک یو ټاکلی اړخ پرته له مناسب اقدام یا پرېکړې پرته د اعتبار موده یا وروستۍ نېټه تېره کړې. دا حالت ممکن ستاسو د غوښتنلیک پروسې بېلابېل برخو کې پلي شي، لکه د اړتیا وړ اسنادو پای ته رسېدل، د روغتیايي ازموینو بشپړېدل، یا په ټاکل شوي وخت چوکاټ کې د مرکې مهال وېش کې ناکامي.
"پای ته رسېدلي" (Expired) حالت یو خبرتیا ده چې ستاسو د ویزې غوښتنلیک ځینې مهم عناصر مخنیوی دی یا نور اعتبار نه لري. دا ډېری وختونه د وخت تېر شوي اړخ ته د رسېدو لپاره د سمدستي پاملرنې او اصلاحي عمل اړتیا ته هڅوي او ستاسو د غوښتنلیک دوامداره پرمختګ ډاډمن کوي.
د "پای ته رسېدلي" (Expired) حالت سره مخ کېدو وروسته، د CEAC سېسټم کې چمتو شوي ځانګړي توضیحات او د NVC لارښوونې یا خبرتیاوې په احتیاط سره بیاکتنه وکړئ. د هغه دلیل په ګوته کړئ چې ستاسو غوښتنه پای ته رسېدلې او د وضعیت سمولو لپاره سمدستي اقدام وکړئ. په دې کې ممکن د تازه اسنادو ترلاسه کول، د اړینو روغتیايي معایناتو ترسره کول، یا په لومړي فرصت کې د اړینو مرکو مهال وېش شامل وي.
برسېره پردې، په پام کې ونیسئ چې د مناسب قونسلګرۍ دفتر یا NVC سره اړیکه ونیسئ د لارښوونې او مرستې لپاره چې د پای ته رسېدو حالت اداره کول او د هرې اړونده مسایلو حل کول. فعاله اړیکه او پر وخت اقدام کولی شي د ځنډ کمولو کې مرسته وکړي او د ویزې غوښتنلیکونو پر وخت پروسس ډاډمن کړي.
د CEAC په وېبپاڼه کې زما د "منع شوي" (REFUSED) قضیې حالت څه معنی لري؟
کله چې د ویزې غوښتنلیک د قونسلګرۍ برېښنایی غوښتنلیک مرکز (CEAC) سایټ کې د "رد شوي" (REFUSED) په توګه وښودل شي، دا په ګوته کوي چې د ویزې مرکې غوښتنلیک سپارل شوی او دا مهال د اداري پروسس کولو حالت کې دی. دا پړاو عادي او اړینه ده چې د غوښتنلیک په اړه وروستۍ پرېکړه کولو دمخه د امنیتي چکونو او روغتیا چکونو بشپړولو لپاره. د اداري پروسس کولو په جریان کې غوښتنلیک ممکن لاهم د بیاکتنې لاندې وي او اضافي معلوماتو یا اسنادو ته اړتیا وي.
دا مهمه ده په یاد ولرئ چې د "REFUSED" دریځ په معنی نه دی چې د ویزې وروستی رد دی. ښایي دا په ګوته کړي چې د قونسلګرۍ افسر د غوښتنلیک پروسس کولو یا نورو تحقیقاتو ترسره کولو لپاره ډېر وخت ته اړتیا لري. په هرصورت، که د قونسلګرۍ افسر دا معلومه کړي چې غوښتونکی د ویزې وړتیا معیارونه نه پوره کوي، نو غوښتنلیک به بالاخره رد شي.
د دې لپاره چې د "REFUSED" حالت مشخص دلیل وټاکي او ایا دا لنډمهاله یا نهایی وي، غوښتونکي باید د سفارت / قونسلګرۍ سره اړیکه ونیسي چې د دوی قضیه ترلاسه کوي یا د نورو وضاحت لپاره د ویزې ملي مرکز (NVC) سره اړیکه ونیسي.
په هر ډول په ډېرو مواردو کې دا د رد حالت تر هغه چې ستاسو مرکه نه وي تېره شوې یا اضافي معلومات مو نه وي سپارلي، همداسې پاتې وي. په یاد ولرئ چې دا هرومرو ستاسو د قضیو د رد کېدو په معنی نه دی.
ایا قضیه چطREFUSED وي لغوه کېدی شي؟
هو! کله چې قضیه د REFUSED حالت کې وي قضیه په ځینو شرایطو کې په بالقوه توګه رد شي. که د ویزې غوښتنلیک رد شي، غوښتونکي کولی شي د پرېکړې ننګونې لپاره ګامونه پورته کړي یا د قونسلګرۍ افسر اندېښنې حل کولو لپاره نور معلومات چمتو کړي.
لومړی، که د قونسلګرۍ افسر د ویزې غوښتنلیک ملاتړ لپاره د اضافي اسنادو یا معلوماتو غوښتنه وکړي، غوښتونکی باید سمدستي بشپړ ځواب وړاندې کړي. دا معمولاً د ویزې ردولو نېټې څخه د یو کال دننه ترسره کېږي. په دې موده کې د اړینو معلوماتو په چمتو کولو کې پاتې راتلل ممکن د ویزې لپاره بیا غوښتنلیک او د بل غوښتنلیک فیس تادیه کولو ته اړتیا ولري.
حتی که د قونسلګرۍ افسر د اضافي معلوماتو غوښتنه نه وي کړې، غوښتونکي بیا هم کولی شي د پرېکړې په استېناف کولو سره د ویزې رد کول وننګوي. په دې کې ممکن د رد لیک دلیلونو ته رسېدو لپاره نور اسناد یا توضیحات چمتو کول شامل وي. بیا بیا، دا باید د ویزې د ردولو خبرتیا ترلاسه کولو یو کال دننه ترسره شي.
ایا REFUSED توکي لاهم د CARE الوتنې کې ټاکل کېدی شي د انکار په ځانګړي شرایطو پورې اړه لري. په ځینو مواردو کې، ځینې مسلې لکه د روغتیايي معاینې نشتوالی ممکن په الوتکه کې د کورنۍ د شاملېدو مخه ونیسي. په هرصورت، که چېرې د امنیت یا درغلۍ اندېښنې شتون ولري چې نورو تحقیقاتو ته اړتیا لري، په الوتنه کې شاملول ممکن د دې مسایلو حل کېدو پورې وځنډول شي. د بهرنیو چارو وزارت به مشوره ورکړي چې ایا د انکار حالت کې کورنۍ د CARE الوتنې کې راڅرګند کېدی شي.
دا مهمه ده چې د انکار دلیل مهم وي. که انکار د کوچنیو مسایلو پربنسټ وي چې حل کېدی شي، کورنۍ ممکن لاهم په الوتنو کې ټاکل شوي وي. په هرصورت، حتی درېیم هېواد ته سفر کولو او د مرکې ترسره کولو وروسته، قضیه لاهم د روانو اداري پروسو له امله د "REFUSED" په توګه ښودل کېدی شي. په هرصورت، د ټولو اړینو مرحلو بشپړولو وروسته، ویزه به ژر تر ژره صادره شي.
هغه اشخاص چې REFUSED قضیې لري باید د مناسبو چارواکو سره اړیکه ونیسي او د دوی د قضیې وضعیت او د CARE الوتنو احتمالي وړتیا په اړه چمتو شوي لارښوونې تعقیب کړي. برسېره پردې، دوی باید د ځنډ یا اضافي اقداماتو د احتمال لپاره چمتو وي چې د ردولو حل کولو او د ځای په ځای کولو پروسې اسانه کولو لپاره اړین وي.
زه د CARE له لارې سفر کوم، زه څنګه پوه شم چې زه د مرکې لپاره چمتو یم؟
د دې لپاره چې دا معلومه کړي چې ایا یو فرد د مرکې لپاره وړ دی، غوښتونکي باید ځانګړي خبرتیاوې او اړتیاوې وګوري:
د SIV غوښتونکو لپاره د مرکې لپاره د چمتو کولو لپاره د DS-260 فورمې سپارل او منل اړین دي. دا فورمه د غوښتنلیک په پروسه کې یو مهم ګام دی او ډاډ ورکوي چې ټول اړین معلومات چمتو شوي.
غوښتونکي به د ملي ویزې مرکز (NVC) څخه یو برېښنالیک ترلاسه کړي چې تصدیق کوي ټول اړین اسناد ترلاسه شوي او دا چې دوی د مرکې مهالوېش ته په تمه دي.
غوښتنلیک ورکوونکي باید خپله قضیه بل سفارت ته یوازې په هغه صورت کې لېږدوي چې دوی د مرکې لپاره په دې سفارت کې د ګډون اراده لري. د یادولو وړ ده چې بل هېواد ته د قضیې لېږدول د CARE لېږد الوتنې لپاره اړین نه دي او باید مخنیوی وشي.
د CARE د قضیې مدیریت سېسټم په اتوماتيک ډول تازه کېږي کله چې قضیې د مرکو لپاره چمتو وي، که څه هم د درېیو اونیو لږ ځنډ سره. نو ځکه، کله چې د دوی قضیه دې مرحلې ته ورسېږي، غوښتونکي اړتیا نه لري د CARE سره اړیکه ونیسي ځکه چې CARE پخپله به د نورو لارښوونو او راتلونکو ګامونو سره د غوښتونکي سره اړیکه ونیسي.
زه مرکې ته چمتو یم خو CARE د لېږد په اړه له ما سره اړیکه نه ده نیولې، زه باید څه وکړم؟
که تاسو د مرکې لپاره چمتو یاست خو تر اوسه ورسره اړیکه نه ده نیول شوې، تاسو کولی شئ فعال ګامونه واخلئ څو ډاډ ترلاسه کړئ چې ستاسو قضیه په سمه توګه پرمخ ځي. لومړی، خپل پاسپورټونه CARETravelData@state.gov ته واستوئ، ځکه چې دا ډېری وختونه د مرکې مهالوېش کولو دمخه یو اړین ګام دی. سربېره پردې، تاسو کولی شئ د پاملرنې مرکز ته زنګ ووهئ څو ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو د مرکې لپاره چمتو یاست. که تاسو ته خبر درکړل شي چې تاسو نه یاست، نو دا به غوره وي چې د قونسلګرۍ برېښنایی غوښتنلیک مرکز (CEAC) ته ننوځئ څو وګورئ چې ستاسو د قضیې مخ په وړاندې کولو لپاره کوم اضافي اسنادو یا ګامونو ته اړتیا وي.
دا اړینه ده چې تاسو فعال پاتې شئ او د اړوندو چارواکو سره اړیکه ونیسئ څو ډاډ ترلاسه کړئ چې ستاسو قضیه فعاله پاتې کېږي او ستاسو د مرکې او احتمالي لېږد په لور حرکت کوي. د هر ډول تازه معلوماتو یا معلوماتو غوښتنې تعقیب کړئ او هرې پوښتنې ته سمدستي ځواب ورکړئ څو پروسه د امکان تر حده اسانه کړي. په یاد ولرئ چې صبر وکړئ، ځکه چې د پروسس کولو وختونه ممکن توپیر ولري، خو خبرتیا او ښکېلتیا ستاسو د قضیې په چټکولو کې مرسته کولی شي.
ولې NVC ماته په هرو دوه میاشتو کې برېښنالیک لېږي؟
د ویزې ملي مرکز (NVC) دا برېښنالیکونه هغه غوښتونکو ته لېږي چې قضیې یې بشپړې شوي او د ملاقات یا مرکې په تمه دي. موخه دا ده چې د دوی د قضیې د وضعیت په اړه هر وخت یادونه چمتو کړي. په پیل کې دا برېښنالیکونه به په هرو ۶۰ ورځو کې په اتوماتيک ډول د یادونې په توګه تازه شي چې قضیه په NVC کې ده او هڅه به وشي چې په راتلونکو ۶۰ ورځو کې د مرکې مهالوېش وکړي.
دا برېښنالیکونه د ارتباطي ګټورې وسیلې په توګه کار کوي او ډاډ ترلاسه کوي چې غوښتونکي په ټوله پروسه کې خبر شوي او ښکېل دي. برسېره پردې، NVC کولی شي دا برېښنالیکونه د غوښتنلیک ورکوونکو ته د دې اختیار په اړه خبر کړي چې خپل قضیه بل سفارت ته انتقال کړي که چېرې اړوند فیسونه پوره شي. په هرصورت، که چېرې غوښتونکي نشي کولی درېیم هېواد ته سفر وکړي، دوی ته مشوره ورکول کېږي چې د CARE ځای پرځای کولو فرصتونو لپاره په افغانستان کې انتظار وکړي.
د مرکې وروسته، قونسلګري افسر پرېکړه کوي چې ایا د ویزې غوښتنلیک تایید یا رد کړي. که تایید شي، د ویزې د ترلاسه کولو د څرنګوالي په اړه به نورې لارښوونې چمتو شي. او که رد شي، د رد کولو په صورت کې به،د انکار دلیل ممکن غوښتونکي ته واستول شي.
غوښتنلیک ورکوونکي د راتلونکو ګامونو په اړه لارښوونې ترلاسه کوي، لکه د ویزې صادرول او د ننوتلو کړنلارې که ویزه تایید او که رد شي بیا نو د ویزې د ردولو د څرنګوالي په اړه معلومات وړاندې کول.
زه څنګه باید په بهر کې د متحده ایالاتو په سفارت یا قونسلګرۍ کې د SIV مرکې لپاره چمتو شم؟
کله چې په بهر کې د متحده ایالاتو په سفارت یا قونسلګرۍ کې د SIV مرکې لپاره چمتووالی نیسي، نو اړینه ده چې اړین اسناد راټول کړئ او د مرکې پروسې په اړه پوه شئ. دلته ځینې کلیدي ټکي دي چې باید په پام کې ونیول شي:
اړین اسناد: د مرکې لپاره اړین اسناد چمتو او له ځانه سره راوړئ، په شمول د NVC د مرکې لیک یوه کاپي، ستاسو په قضیه کې د کورنۍ د ټولو غړو لپاره پاسپورټونه او د هغو کاپی چې مخینه یې ختم نه وي، ستاسو په قضیه کې د هر کس دوه رنګه عکسونه،کوم چې ستاسو په قضیه کې دي ستاسو په قضیه کې د کورنۍ د هر غړي لپاره د DS-260فورمه او ستاسو د گمارنې، د تړون یا قرارداد فسخ کېدل، ماشومانو او ستاسو د واده پورې اړوند نور اضافي اسناد.
د ژباړونکي اندېښنې: که تاسو د ژباړونکي د پوهې، ژباړې یا چلند په اړه اندېښنه لرئ، د مرکې په جریان کې دا مسلې په تفصیل سره حل کړئ. ژباړن مکلف دی چې محرمیت وساتي او دا به ستاسو د قضیې په وروستۍ پایلې اغیزه ونه کړي.
د مرکې محرمیت: که چېرې داسې حساس توضیحات شتون ولري چې تاسو یې په شخصي توګه بحث کول غوره کوئ، تاسو کولی شئ د کورنۍ له غړو څخه جلا خبرې وکړئ. د متحده ایالاتو دولت ستاسو معلومات محرم ګڼي.
د پوښتنو ځوابول: که تاسو د یوې پوښتنې په ځواب نه پوهېږئ، نو دا به غوره وي چې هغه څه ووایاست چې تاسو ورباندې پوهېږئ او تشریح کړئ چې ولې مو ځینې توضیحات په یاد نه دي. تل په خپلو ځوابونو کې صداقت او کره والي ته لومړیتوب ورکړئ.
له مرکې وروسته: له مرکې وروسته، کېدی شي له تاسو څخه وغوښتل شي چې د امریکا متحده ایالاتو ته د تللو د ارادې په اړه لیکلی بیان وړاندې کړئ، له خپلې اوسنۍ دندې استعفا وکړئ، یا خپله اوسنۍ دنده د تل لپاره پرېږدئ. د مرکه کوونکی افسر به تاسو ته خبر درکړي چې ایا ستاسو قضیه به اداري پړاو ته لاړه شي یا که دا به د یو ځانګړي دلیل لپاره رد شي.
ډېری فکټورونه کولی شي د اداري پروسس کولو موده اغیزمنه کړي، په شمول ستاسو د قضیې پېچلتیا، اضافي اسنادو او په سفارت یا قونسلګرۍ کې ستاسود غوښتنلیک پروسس کول. په داسې حال کې چې ځینې قضیې ممکن په ورځو کې حل شي، نور ممکن څو میاشتې یا حتی تر ۱۲ میاشتو پورې یا نور بشپړ شي.
تاسو باید د خپل اداري پروسس کولو مهال وېش د نورو غوښتنلیک ورکوونکو سره پرتله کولو څخه ډډه وکړئ، ځکه چې هره قضیه ځانګړې ده او ممکن بېلابېلې اړتیاوې یا ځنډ تجربه کړي. برسېره پردې، د سفارت یا قونسلګرۍ کارکوونکي په ډېر ځیر سره کار کوي څو ټولې قضیې په غور سره پروسس کړي، خو ځینې فکټورونه چې د دوی دکنټرول څخه بهر ديممکن د پروسس په وخت اغیزه وکړي.
دا مهمه ده په یاد ولرئ چې که څه هم د DS-5535 فورمه ممکن د ویزې غوښتنلیک پروسه اوږده کړي، دا د غوښتونکي لپاره خورا مهم دي چې غوښتل شوي دقیق معلومات چمتو کړي. د کره معلوماتو په وړاندې کولو کې پاتې راتلل یا نیمګړی ځواب ممکن د ویزې غوښتنلیک وځنډوي یا د رد لامل شي.
د DS-5535 فورمه باید کله ډکه شي؟
د DS-5535 فورمه باید یوازې د هغو کسانو لخوا ډکه شي چې په ځانګړي ډول د متحده ایالاتو سفارت، NVC، یا CARE لخوا د دوی د ویزې غوښتنلیک او د ځای پرځای کولو پروسې برخې په توګه غوښتنه شوې وي. په عموم ډول، دا فورمه ممکن د P-1، P-2، او SIV غوښتونکو په شمول، د کډوالۍ په نورو قضیو کې کله چې د نور شالید چیک یا امنیتي اندېښنې راپورته کېږي کارول کېږي. ډېر کله امکان لري چې د P-1، P-2 قضیه لرونکو څخه ونه غوښتل شي.
د ټولنیزو شبکو او ارتباطي برنامو ترمنځ توپیر کول خورا مهم دي. ټولنیزې شبکې لکه ټویټر، فیسبوک، انسټاګرام، او داسې نور باید د کارونکي نوم لخوا لېست شي، په داسې حال کې چې د اړیکو اپلکېشنونه لکه واټساپ، ټېلیګرام، او نور جلا دي او باید په کې شامل نه شي.
د DS-5535 فورمه معمولاً د توضیحاتو غوښتنه کوي لکه د بهرني سفر مخینه کاری معلومات، او د کورنۍ د غړو په اړه معلومات لکه وروڼه او مېړه. که څه هم دا شاید ناخوښونکي ښکاره شي خو د کره او هراړخیز ځوابونو چمتو کول د ویزې د پروسې د اسانتیا لپاره خورا مهم دي. د DS-5535 فورمه ترلاسه کولو وروسته، ډاډ ترلاسه کړئ چې دا په احتیاط سره ډک کړئ او ژر تر ژره یې سفارت ته بېرته واستوي.
CARE ولې له ما څخه وغوښتل چې د DS-5535 فورمه ډکه او واستوم په داسې حال کې چې زه په افغانستان کې یم؟
د CARE دفتر له تاسو څخه د DS-5535 فورمې ډکولو او سپارلو غوښتنه کول ستاسو د مرکې څخه دمخه ستاسو د بیامېشتېدنې او ځای په ځای کولو پروسې لپاره چمتو کولو برخه کې یو مهم ګام دی. دا فورمه د متحده ایالاتو اړوندو ادارو او څانګو سره مرسته کوي چې د احتمالي امنیتي اندېښنو په حل کولو سره د ویزې غوښتنلیک پروسه ګړندۍ کړي.
د DS-5535 ډکول دا یقیني کوي چې اضافي معلومات مخکې له مخکې چمتو شوي او که د قونسلګرۍ افسر ستاسو د مرکې په جریان کې نورو جزییاتو ته اړتیا ولري، تاسو مخکې له مخکې ډک کړي دی چې دا د ځنډ کمولو کی مرسته کوې. د DS-5535 فورمه کېدی شي تر درېیو میاشتو پورې وخت ونیسي چې پروسس شي، نو د دی فورمې مخکې له مخکې وړاندې کول دا یقیني کوي چې ستاسو غوښتنلیک ستاسو د مرکې وروسته د وروستۍ بیاکتنې لپاره چمتو دی.
د DS-5535 په اړه د CARE څخه د برېښنالیک ترلاسه کول په دې معنی دي چې ستاسو د الوتنې تنظیمات پیل شوي، که څه هم دقیق نېټه یې معلومه نه ده خو ستاسو قضیه د نورو ګامونو لپاره په شمول د DS-5535 فورمې غوښتنلیک او ستاسو د ځای پرځای کولو په موخه د نور چمتووالي لپاره د CARE شریکانو ته لېږل شوې ده.
CAREولې له ما څخه د متحده ایالاتو د ارتباطی کس (U.S. Tie) فورمې غوښتنه وکړه، حال دا چې زه په افغانستان کې یم؟
کله چې تاسو په افغانستان کې یاست په متحده ایالاتو کی د ارتباطی شخص (U.S. Tie) د معلوماتو په اړه د CARE غوښتنه ستاسو د بیامېشتېدنې او بیا ځای پر ځای کېدو پروسې لپاره د مرکې د مخه چمتوالی کې یو مهم ګام دی. U.S. Tie فورمه د متحده ایالاتو د اړوندو څانګو سره مرسته کوي چې ستاسو د قضیې پروسس ګړندی کړي، په ځانګړي توګه د متحده ایالاتو د قونسلګرۍ افسر سره د مرکې وروسته، او غیر ضروري ځنډونه کم کړي.
کله چې د U.S. Tie فورمه او Bio Data په اړه د CARE ټیم څخه برېښنالیک ترلاسه کړئ دا په دې معنی ده چې ستاسو الوتنه تنظیم شوې، که څه هم دقیق نېټه یې معلومه نه ده. د متحده ایالاتو د U.S. Tie فورمه په دوه نسخو کې راځي: یوه کې د Bio Data فورمه شامله ده، او بل یوازې له تاسو څخه غوښتنه کوي چې د ملګرو یا خلکو په اړه معلومات راټول کړئ چې تاسو په متحده ایالاتو کې د هغو سره په نږدې ځای کې د اوسېدو پلان لرئ. دا مهمه ده چې د دوی بشپړ پته شتون ولري ځکه چې کېدی شي د مرکو په جریان کې د قطر، البانیا یا هر هغه ځای کې چې ستاسو قضیه لېږدول شوې وي پوښتنه وشي.
سربېره پردې، هغه مینه وال چې د U.S. Tie او Bio-Data فورمه د کډوالۍ له نړیوال سازمان (IOM) څخه ترلاسه کړي، دوی باید پوه شي چې دا د CARE برېښنالیکونو په څېر مهم دی.
ما څو ځله د CARE څخه DS-5535 آنلاین فورمه ترلاسه کړې ده، ایا زه اړتیا لرم چې بیا یې ډک کړم او ولېږم؟
هو! د CARE څخه د DS-5535 فورمه ډکولو لپاره ډېری غوښتنې ترلاسه کول خورا عام دي. که تاسو یو برېښنالیک ترلاسه کړئ چې له تاسو یې د فورمې د بیا سپارلو غوښتنه کړې، نو دا مهمه ده چې چمتو شوي لارښوونې تعقیب کړئ، حتی که تاسو دمخه DS-5535 فورمه ډکه کړې هم وي. CARE کېدی شي د بېلابېلو دلایلو لپاره بیا د دی فورمې غوښتنه وکړي، لکه د چمتو شوي معلوماتو او د DS-260 غوښتنلیک معلوماتو ترمنځ نیمګړتیا یا توپیر.
که په برېښنالیک کې ویل شوي وي چې د ذکر شوې فورمې د ډکولو په صورت کې دا برېښنالیک له پامه غورځوئ، په دې حالت کې بیا د فورمې ډکولو ته اړتیا نشته. کله چې تاسو د CARE څخه برېښنالیک ترلاسه کوئ، چمتو شوي لارښوونو ته ډېر پام وکړئ، په ځانګړې توګه که چېرې تاسو ته د DS-5535 بیا ډکولو لارښوونه وکړي، پرته له دې چې تاسو دا کار کړی وي یا نه دا خورا مهم دي لارښوونې تعقیب کړئ څو ستاسو د غوښتنلیک اسانه پروسس ډاډمن شي.
CARE معمولاً DS-5535 فورمې ته اړتیا لري څو ډاډ ترلاسه کړي چې د ویزې غوښتنلیک پروسې لپاره ټول اړین معلومات راټول شوي. که کوم توپیرونه یا نامکمل توضیحات وموندل شي، CARE ممکن ستاسو د غوښتنلیک پروسس کولو کې د اسانتیا لپاره د اضافي اسنادو یا توضیحاتو غوښتنه وکړي.
د دې لارښود سربېره، هر سفارت يوه ويبپاڼه لري کوم کې چې د مرکې لپاره د وخت اخستلو او عريضې داخلولو شرايط ښودل شوي وي. لا د نورو معلوماتو لپاره مهرباني وکړئ د امريکا د سفارت يا کونسلګرۍ د مرکې د چمتوالي لارښوونې هم بيا وګورئ.
تاسو باید مرکې ته له ځان سره څه راوړئ؟
د ویزې ملي مرکز یا NVC باید تاسو ته یو لیک ولیږی چی په هغه کی دا چی څه باید د ځانه سره راوړی تشریح شوی وی. باوري شه چې دا ليک دې په پوره توجه لوستې وی د ځانګړو لارښوونو لپاره. عموما ته بايد دا راوړې:
د خپل NVC د مرکې د لیک یوه کاپي.
خپل پاسپورت چې تاریخ یې تېر نه وي او د هغې د مخ کاپي چې ستاسو نوم او عکس پکې وي. که تاسو په خپله قضیه کې د کورنۍ غړي هم لرئ نو د هغوي پاسپورتونه هم چې تاریخ یې تېر نه وي او هم یې د نوم اوعکس د مخ کاپي له ځان سره راوړئ.
د ویزې هر غوښتونکي دوه قطعې رنګین عکسونه (په شمول د کورنۍ هغو غړو چې ستاسو په قضیه کې شامل دي) په کار دي. د بهرنیو چارو وزارت د عکس ځانګړتیاوې په دې وېبپاڼه کې دي.
د زیږیدنې تصدیق یا د تذکرې اصلي نسخه له ځان سره راوړئ. د خپل کیس د هر غړي د اسنادو اصلي نسخې، تصدیق شوې انګلیسي ژباړه او د اسنادو کاپي له ځان سره راوړئ.
که تاسو د کډوالۍ ځانګړې ویزې SIV افغان درخواست کوونکی یاست، کولی شۍ خپله تذکره راوړئ. تاسو همداراز باید د تذکرې تصدیق شوې انګلیسي ژباړه، او د تذکرې دري یا پښتو او انګلیسي کاپي له ځان سره ولرئ.
د DS‑260 لخوا تصدیق پاڼه هم چې تاسو انلاین لېږلی وو. که تاسی په خپله قضیه کې د کورنۍ غړي هم لرئ د هغو د DS‑260 تصدیق پاڼې هم راوړئ.
که تاسو واده کړی وي، د نکاح خط اصلي نسخه، تصدیق شوې انګلیسي ژباړه او د دري نسخې یوه کاپي له ځان سره راوړئ.
که امکان لري، متحده ایالاتو سره د دندې د ځای کارت هویت له ځان سره راوړئ.
ستاسو د استوګنځي د موقعیت او په استوګنځي کې د ژوند کولو د مودې په پام کې نیولو سره، تاسو باید 16 کلنو او ډیر عمر لرونکو درخواست کوونکو لپاره د پولیس تصدیق راوړئ.
د COM یا د ماموریت د مشر د منل کېدو د لیک یوه کاپي.
ستاسو کورنۍ : افسر به له تاسی پوښتنه وکړي چې ایا مېرمن/خاوند یا ماشومان لرئ. که لرئ یې، افسر به ستاسو د واده په اړه پوښتنه وکړي او دا چې کله مو ماشومان زېږدلي. هغوي کېدای شي ستاسو د خویندو وروڼو او والدېنو په اړه هم پوښتنه وکړي.
ستاسی د دندی تاریخچه: افسر به ستاسو د دندی په اړه پوښتنه وکړي چې د امریکا متحده ایالاتو لپاره مو تر سره کړې او تاسی ته یې اجازه درکړې تر څو د SIV غوښتنه وکړئ. هغوي به پوښتنه وکړي چې کله او چېرته کار کوئ یا کړی مو دی. کېدای شي ستاسو د امریکایي څارونکو په اړه هم پوښتنه وکړي. که چېرې ربط یې درلود، هغوي به دا هم وپوښتي چې ولې مو دنده پرېښوده. کیدی شي متحده ایالاتو سره له دندې مخکې، ستاسو د کاري سوابقو په اړه پوښتنه وشي.
په افغانستان یا عراق کې ستاسو سوابق:
که تاسو د کډوالۍ ځانګړې ویزې SIV افغان درخواست کوونکی یاست، د پناه غوښتنې افسر به له تاسو څخه پوښتنه وکړي چې د طالبانو په رژیم کې تاسو چیرته ژوند، تحصیل او کار کاوه. که تاسو د پولیسو او اردو په لیکو کې دنده ترسره کړې وي، افسر به په دې برخه کې له تاسو څخه مفصلې پوښتنې وکړي.
که تاسو د کډوالۍ ځانګړې ویزې SIV عراقي درخواست کوونکی یاست، د پناه غوښتنې افسر به له تاسو څخه پوښتنه وکړي چې د صدام حسین د حکومت او د بعث ګوند د واکمنۍ پرمهال تاسو چیرته ژوند، تحصیل او کار کاوه. که تاسو د پولیسو او د عراق د اردو په لیکو کې دنده ترسره کړې وي، افسر به په دې برخه کې له تاسو څخه مفصلې پوښتنې وکړي.
له دندې ګوښه شوي ياست: که تاسو د امریکا متحده ایالاتو سره په تړاو له کومې دندې ګوښه کړای شوي یاست نو دا کېدای شي ستاسو په غوښتنلیک اغېز وکړي. که له دندې د کومې غلطۍ پر اساس ګوښه شوي واست ، فکر وکړئ که داسې کومه لاره وي چې خپل ګومارونکي ته ووایئ چې دوي سندونه بیا تازه کړي. که شواهد لرئ چې ولې ګوښه شوي وئ، لکه له هغه پوځي آمر څخه مو لیکونه چې خبر وي ولې ګوښه شوي وئ، هغه شواهد راوړئ.
ماشومان: که تاسو ماشومان لرئ، په ځانګړي توګه چې عمرونه یې له ۱۴ کلو ډېر وي، ځان باوري کړئ چې د هغو د زېږېدنې د کره نېټو سندونه لرئ. که په ځینو سندونو کې د زېږېدنې نېټې کره نه وي، لکه په تذکرو کې، نو هر بل سند چې لرئ، وړاندې یې کړئ، لکه د ښوونځي سوابق یا نور سوابق، چې ستاسو د ماشوم عمر څرګندوي.
واده: که تاسی د امریکا متحده ایالاتو کې یاست او مېرمن/خاوند مو غوښتنه کوي چې غواړی تاسو سره د امریکا متحده ایالاتو کې یو ځای شي، دې کې باید شامل وي لکه ستاسی د واده عکسونه، په ځانګړي توګه چې وښايي په کومه نېټه اخیستل شوي، یا د واده خدمتونونو اړوند رسیدونه.
مخکني ودونه او طلاق: که تاسو یا ستاسو مېرمنې مخکې له بل چا سره واده کړی وي، نو د پخواني مېرمنې/خاوند د طلاق یا د مرګ شواهد راوړئ چې وښايي ستاسی اوسنی واده قانوني او د منلو وړ دې.
بیا تشریح کړئ تاسی چې ولې د ژباړونکي په خبرو نه پوهېږې .ستاسو ژباړونکی به ستاسی د قضیې په وروستۍ پرېکړه هېڅ کوم اغېږ ونلري. همدارنګه، ستاسو ژباړونکی به ستاسو د قضیې په اړه له مرکې څخه بهر هېڅ بحث ونکړی. هغوي محرمیت ته ژمن دي.
د مرکې محرمیت
د مرکې په پېل کې ډېر احتمال لري چې د کورنۍ ټول غړي شتون ولري. که داسې څه وي چې له تاسو پوښتنه وشي او تاسو یې د کورنۍ په شتون کی نه غواړۍ شریک کړی، افسر ته ووایئ چې تاسو د دې موضوع په اړه یوازې له هغه سره غواړۍ یو په یو خبرې وکړۍ د دی په ځای چی د اړینو جزییاتو تېر شئ یا دا چی ووایئ چې”زه خبر نه یم“
د امریکا متحده ایالاتو حکومت ستاسو شواهد محرم ساتي.
عمومي معلومات
څنګه هغه سوالونو ته باید څه ډول ځواب ووایاست چې په ځواب باندی یې نه پوهېږئ. که له تاسو څخه یوه پوښتنه وشي او تاسی د هغی په ځواب باندی نه پوهېږئ، سوال ته ناسم ځواب مه ورکوئ.
ولې که تاسې ته ځېنې تشریحات دریاد نه دي تشریح یئ کړۍ څومره چې کولای شئ. بیا تشریح ورکړئ چې ولې نه دریادېږي دا به ښه وی چی د دی ځواب کی ووایاست چی نه مو په یادیږی یا نه پوهیږۍ او تشریح ورکړي چی ولی .
په استثنایي ډول په پاکستان کې، اړوند سفارت او ځینې سازمانونه ممکن محدود مالي مرسته د مډیکل معایناتو یا ټکټونو لپاره ورکړي، خو دا هېڅ تضمین یا ثبات نلري.
پور اخیستل یا د درېیمو هېوادونو لپاره د لوړ لګښتونو ورکول سپارښتنه نه کیږي.
د ویزې ترلاسه کول ممکن د ۳میاشتو څخه تر یو کاله پورې وخت ونیسي، که څه هم ځینې غوښتونکي په ۱–۲میاشتو کې ویزه ترلاسه کړې ده.
د دوه کسیزې کورنۍ لپاره منځنۍ لګښتونه په پاکستان یا تاجیکستان کې د پروسې له پیل څخه تر امریکا د سفر پورې شاوخوا ۱۰زره ډالر دي، چې که پروسه اوږده شي، ښايي له ۱۵زره ډالرو څخه هم پورته شي.
۳.د امریکا سیاست ته پام وکړئ
امریکا هر وخت کولی شي د تخلیې پروازونه بیا پیل کړي، خو وخت یې نامعلوم دی او ممکن هېڅکله هم پیل نشي.
که پروازونه بیا پیل شي، غوښتونکي کولی شي په یوه یا دوه ایمیلونو سره بیا پروسې کې شامل شي.
پرېکړې باید په دقت، صبر او د مالي وړتیاوو په نظر کې نیولو سره وشي.
دا لارښود هغو افغانانو ته دی چې د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) لپاره یې غوښتنلیک ورکړی او غواړي چې خپله قضیه په یو بل هېواد کې د امریکا سفارت ته د مرکې او ارزونې لپاره ولېږدوي، په ځانګړي ډول که یې قضیه ځنډېدلې وي یا که دوی نور د ټاکل شوي مرکې هېواد کې نه اوسي. دا لارښود د قضیې د اوسني پړاو له مخې د لېږد مراحل توضیح کوي.
۱. که ستاسو قضیه لا هم د ویزې ملي مرکز (NVC) سره وي
که ستاسو قضیه لا هم د NVC سره ده او ستاسو قضیه له KBL (کابل) شمېرې سره ثبت شوې ده، نو کولی شئ چې له NVCSIV@state.gov برېښنالیک ادرس سره اړیکه ونیسئ او د انتقال غوښتنه وکړئ. ستاسو ایمیل باید لاندې معلومات ولري:
بشپړ نوم
د زېږون نېټه
د قضیې شمېره ، لکه KBL12345678
د پاسپورټ، ویزې او د ننوتلو ټاپې جزییات (که موجود وي)
حتی که په پاسپورټ کې د ننوتلو ټاپه ونه لرئ، بیا هم کولی شئ د انتقال غوښتنه وکړئ. خو ښايي مرکه مو تر هغه ونه شي چې د هدف هېواد (له پاکستان او تاجکستانه پرته) ته داخل نه شئ.
د امریکا د بهرنیو چارو وزارت کولی شي ستاسو قضیه یوازې هغو سفارتونو یا قونسلګریو ته انتقال کړي چې د کډوالۍ ویزې خدمات وړاندې کوي.
امریکا حکومت له تاسو سره د سفر یا د ویزې ترلاسه کولو په برخه کې مرسته نه کوي.
۲. که ستاسو قضیه د CARE له خوا البانیا یا قطر ته انتقال شوې وي
که ستاسو قضیه د CARE دفتر له خوا آلبانیا، قطر یا بل درېیم هېواد ته انتقال شوې او اوس غواړئ چې بل سفارت ته انتقال کړئ.
که تاسو د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) قضیه لرئ او ستاسو قضیه ستاسو له غوښتنې پرته درېیم هېواد ته لېږدول شوې وي، نو تاسو اړتیا لرئ چې د مرکې پروسې ته دوام ورکولو او د خپلې ویزې ترلاسه کولو په موخه ځانګړي ګامونه پورته کړئ. دا لارښود د متحده ایالاتو په سفارت کې د مرکې تنظیم کولو لپاره اړین ګامونه او ستاسو په خپل لګښت درېیم هېواد ته د سفر کولو ګامونه تشرېح کوي.
که تاسو د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) قضیه لرئ او ستاسو قضیه پرته له دې چې تاسو غوښتنه کړې وي، درېیم هېواد ته لېږدول شوې وي، دا معنی لري چې ستاسو قضیه د CARE له لوري، د بېلګې په توګه دوحې، قطر ته انتقال شوې ده. په دې حالت کې، CARE ستاسو د لېږد مسوولیت په غاړه لري، او د CARE په همغږۍ به تاسو د الصلیه د کډوالو کمپ کې د امریکا د قونسلګرۍ لخوا مرکه ترسره کړئ.
په قطر کې د الصلیه کمپ(Camp As Sayliyah)
متحده ایالات دوحې ته نږدې د الصلیه کمپ د افغان کډوالو د پروسس او لېږد لپاره د لنډمهاله مرکز په توګه کاروي. د ۲۰۲۱ کال په اګست کې د امریکايي ځواکونو له وتلو وروسته، مخکې له دې چې دوی متحده ایالاتو ته انتقال شي،کمپ د افغانانو د لنډمهاله استوګنې ځای شو. سربېره پردې، د العدید هوايي اډه د افغانانو لېږد د ځینو پړاوونو لپاره هم کارول کېږي.
که تاسو غواړئ په خپل لګښت درېیم هېواد ته سفر وکړئ
که تاسو پلان لرئ چې قطر ته د CAREله همغږۍ پرته او په خپل لګښت سفر وکړئ، نو تاسو نشئ کولی د الصلیه کمپ ته ننوځئ او هلته په مرکه کې برخه واخلئ. پرځای یې، د دوحې یا کوم بل درېیم هېواد کې چې ستاسو قضیه لېږدول شوې ده، د متحده ایالاتو په سفارت کې د مرکې لپاره، تاسو باید دا ګامونه تعقیب کړئ:
۱. د قطر ویزې اخیستل: تاسو باید د قانوني ميتودونو له لارې د قطر ویزه ترلاسه کړئ. په یاد ولرئ چې د دې ویزې اخیستل اسانه نده.
۲.د امریکا د ویزې ملي مرکز (NVC) سره اړیکه: قطر ته له رسېدو وروسته، د NVCSIV@state.gov برېښنالیک له لارې د NVC سره اړیکه ونیسئ او غوښتنه وکړئ چې ستاسو قضیه په دوحه کې د امریکا سفارت ته ولېږدول شي، د برېښنالیک په موضوع کې ستاسو د قضیې شمېره، بشپړ نوم او د زېږون نېټه ولیکئ.
۳.اړین اسناد وسپارئ: د غوښتنلیک سپارلو پر مهال، د خپل پاسپورټ، قطر ویزې، قطر ته د ننوتلو ټاپه، د هوټل کارت یا د استوګنې سکن شوي کاپیانې برېښنالیک سره ضمیمه کړئ.
۴.د NVC ځواب ته انتظار کول: ممکن ستاسو د قضیې بیاکتنه او په دوحه کې د متحده ایالاتو سفارت ته لېږلو لپاره څو ورځې یا اونۍ وخت ونیسي.
۵. د مرکې ترسره کول: ستاسو د غوښتنلیک له سپارلو وروسته، په دوحه کې به د امریکا سفارت تاسو سره اړیکه ونیسي او د مرکې نېټه به وټاکي. سفارت به تاسو ته د مرکې وخت هم د دوی د لومړیتوبونو پر بنسټ درکړي، او همدارنګه به د ویزې شتون، لومړیتوب او د قضیې اداري حالت په پام کې ونیسي. دا پروسه ممکن څو اونۍ یا څو میاشتې وخت ونیسي.
۶.د ویزې پرېکړه: که تاسو په خپله مرکه کې بریالي شئ، تاسو ته به د متحده ایالاتو ویزه درکړل شي. په متحده ایالاتو کې به ستاسو د سفر او استوګنې لګښتونه ستاسو په غاړه وي.
له پریکړې کولو دمخه مهم ټکي
اداري پروسه ممکن اوږده شي: د مرکې او ویزې غوښتنلیک پروسه له دریو میاشتو څخه تر یو کال یا ډیر وخت نیولی شي.
د ویزې ورکول تضمیني نده: وروستۍ پرېکړه د متحده ایالاتو قونسلګرۍ پورې اړه لري، او پدې برخه کې د کډوالۍ تګلاره ممکن لاهم بدلون ومومي.
په قطر کې د ژوند لګښت په پام کې ونیسئ: تاسو باید د اوږدې مودې لپاره په قطر کې د پاتې کېدو مالي وړتیا ولرئ.
په داسې حال کې چې دا ممکنه ده خپله قضیه روانډا/کینیا ته انتقال کړئ، خو موږ دا وړاندیز نه کوو. د پرېکړې کولو دمخه، دا اړینه ده چې په پروسه کې احتمالي ننګونې او ناڅرګندتیا ښه وڅېړئ.
د ویزې ملی مرکې (NVC) څو ځله ما ته برېښنالیک لېږلیاو غوښتي چې خپله SIV قضیه بل سفارت ته انتقال کړم، زه څه وکړم؟
که تاسو د NVC څخه برېښنالیک ترلاسه کړئ او غوښتنه یې کړې چې تاسو په کابل کې د متحده ایالاتو په سفارت کې د عملیاتو د ځنډولو له امله د متحده ایالاتو بل سفارت ته د خپلې ځانګړې کډوالۍ ویزې (SIV) قضیه ولېږدئ، تاسو اړتیا نه لرئ چې دا کار وکړئ او غوښتنه یې له پامه غورځولی شئ.
تاسو کولی خپله قضیه ونه لېږدئ او د CARE الوتنې ته انتظار وکړئ. که تاسو په افغانستان کې پاتې کېدل غوره کړئ او د CARE ټیم ته انتظار کوئ چې تاسو بل هېواد ته ولېږدوي، خپله قضیه هېڅ چېرته مه لېږدئ. صبر اړین دی ځکه چې تاسو د CARE الوتنې لپاره خپل وار ته انتظار کوئ. د CARE ټیم به د لېږد پروسه مدیریت کړي او که تاسو غوره ګڼئ چې د دوی مرستې ته انتظار وکړئ، ستاسو د قضیې لېږدول غیرضروري دي.
که تاسو پرېکړه وکړئ چې د CARE ټیم مرستې ته انتظار ونه کړئ او غوره ګڼئ چې بل هېواد ته په خپلواکه توګه لاړ شئ، تاسو کولی شئ خپله قضیه انتقال کړئ. په هرصورت، دا اختیار مالي سرچینو او د ویزې ترلاسه کولو شرایطو ته اړتیا لري، بل هېواد ته سفر کوي، او په احتمالي توګه د څو میاشتو لپاره هلته پاتې کېږي تر هغه چې د متحده ایالاتو ویزه صادره شي. دا ډېره مهمه ده چې په دې دوره کې د ځان سره مالي ملاتړ وکړئ، ځکه چې د CARE ټیم په دې موده کې ستاسو د ځای په ځای کولو کې مرسته نه کوي.
د ویزې ملی مرکې (NVC) په هرو دوو میاشتو کې ما ته یو برېښنالیک لېږي چې خپلهقضیه د متحده ایالاتو بل سفارت ته ولېږدم، ایا زه باید خپله قضیه ولېږدوم؟
که تاسو دا مهال په افغانستان کې یاست او د CARE لخوا درېیم هېواد ته د لېږد په تمه یاست، نو دا سپارښتنه نه کېږي چې تاسو خپل قضیه بل سفارت ته انتقال کړئ. ستاسو د قضیې لېږدولو لپاره د NVC غوښتنه ممکن ستاسو د اندېښنې لامل شي. په هرصورت، دا مهمه ده پوه شئ چې که تاسو د CARE د ځای پرځای کولو پروسې برخه یاست، ستاسو قضیه به په اتومات ډول بل سفارت ته لېږدول کېږي کله چې ستاسو د ځای په ځای کولو وخت وي.
د NVC برېښنالیک په هرو دوه میاشتو کې لېږل کېږي ستاسو د قضیې وضعیت د یادونې په توګه کار کوي. دا اتوماتیک یادونه کولی شي غوښتونکي د خپلې قضیې لېږدولو ته وهڅوي. که څه هم، که تاسو د CARE د ځای پرځای کولو پروګرام برخه یاست، نو دا به غوره وي چې د CARE انتظار وکړئ څو درېیم هېواد ته ستاسو د تګ اسانتیا برابر کړي.
که تاسو بل سفارت ته د تللو لګښتونو پوښلو امکانات لرئ، تاسو کولی شئ خپله قضیه انتقال کړئ. په هرصورت، که تاسو د دې کولو توان ونه لرئ، دا سپارښتنه کېږي چې تاسو د CARE د ځای پرځای کولو فرصتونو ته انتظار وکړئ.
ولې ما د ملي ویزې مرکز (NVC) څخه بل سفارت ته زما د SIV قضیېد لېږدولو له غوښتنې وروسته ځواب نه دی ترلاسه کړی؟
که تاسو د ملي ویزې مرکز (NVC) څخه بل سفارت ته د خپل SIV قضیې د انتقال له غوښتنې وروسته ځواب نه وي ترلاسه کړی، د ځنډ لپاره ډېری دلیلونه کېدی شي. په لومړي ګام کې، دا اړینه ده معلومه شي چې ایا قضیه لاهم د ماموریت د مشر تایید (COM Approval) ته انتظار باسي په دې حالت کې، د لېږد غوښتنه کول ممکن وخت څخه مخکې وي ځکه یوازې هغه قضیې چې د COM Approval لري او د DS-260 فورمه یې بشپړه کړې وي بل سفارت ته خپله قضیه لېږدولی شي.
د یادولو وړ ده چې په کابل کې د سفارت د فزیکي نشتوالي سره، سره بیا هم دوسیې د KBL شمېره ورکول کېږي. له همدې امله، که قضیه په دې مرحله کې وي، د CARE همکاري بیا هم د بل سفارت له لارې کېدی شي.
که چېرې د SIV غوښتونکی د ویزې د نه ترلاسه کولو یا درېیم هېواد ته د سفر کولو کوم بل دلیل له امله په مرکه کې برخه وانخلي، ایا مرکې ته نه حاضرېدل به د غوښتنلیک د رد کېدو لامل شي؟
د SIV غوښتونکي په توګه د مرکې له لاسه ورکول په اتومات ډول د غوښتنلیک د رد کېدو پایله نه لري. په داسې حالت کې دا د غوښتونکي لپاره خورا مهم دی چې وضعیت ته د رسېدو لپاره د مخنیوي تدابېر ونیسي. که چېرې غوښتونکی اټکل وکړي چې هغه به په مرکه کې برخه وانخلي، هغه باید له وړاندې اړوند سفارت سره اړیکه ونیسي او د مرکې د وخت د بدلولو غوښتنه وکړي.
په هرصورت، که چېرې غوښتونکي مخکې له دې چې مرکه له لاسه ورکړې وي، نو اړینه ده چې په سمدستي توګه په سفارت کې د قونسلګرۍ برخې سره اړیکه ونیسي او د یاد شوي ملاقات او مرکې لپاره مفصل توضیحات وړاندې کړي. په دې اړیکه کې باید د ګډون د نه کولو لاملونه او هر ډول ناوړه شرایط شامل وي.
برسېره پردې، که چېرې غوښتونکی اړتیا ولري چې خپله قضیه بل سفارت ته انتقال کړي، دوی باید د travel.state.gov کې شته معلوماتو ته مراجعه وکړي چې د سفارتونو او د دوی د وضعیت په اړه معلومات شتون لري. په کابل کې د سفارت د نشتوالي سره، سره، قضیې لاهم د کابل یا KBL قضیې شمېره ورکول کېږي.
د هغو غوښتونکو لپاره چې د CARE څخه د ځای په ځای کولو کې مرستې په لټه کې دي، سپارښتنه کېږي چې CARE ته یو برېښنالیک واستوي او له افغانستان څخه د ځای په ځای کولو غوښتنه وکړي چې د هغوی شرایط او مرستې ته اړتیا لري.
ولې زما قضیه په درېیم هېواد کې سفارت ته لېږدول شوې، حال دا چې ما د دې لېږد غوښتنه نه ده کړې؟
سره له دې، سپارښتنه کېږي چې غوښتونکي د ویزې ترلاسه کولو وروسته افغانستان ته بېرته نه ستنېږي او مستقیم له پاکستان نړیوالو هوايي ډګرونو څخه امریکا ته سفر وکړي.
که غوښتونکی افغانستان ته راستون شي، د امریکا په هوايي ډګر کې ممکن د مهاجرت افسر له هغوی څخه د راستنېدو دلیلونه وپوښتي.
ځینې خصوصي سازمانونه کولی شي د الوتنې ټکټونو په ریزرف کولو کې، که په پاکستان یا افغانستان کې وي، وړیا یا پور په توګه مرسته وکړي.
د یادونې وړ ده، تر اوسه نه ده روښانه چې د معایناتو دا بهیر به تر کومه ادامه ومومي او په راتلونکي کې به کومې نورې اسانتیاوې برابرې شي. همدارنګه د CARE پروازونه لا هم ځنډېدلي او د دې الوتنو د بیا پیل وخت هم تر اوسه نه دی معلوم.
- [د متحده ایالاتو د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) د عمومی مسایلو په اړه متداولې پوښتنې (FAQ) او لارښود](https://www.beporsed.org/:locale/articles/18961566905245):
دا لارښود د متحده ایالاتو د کډوالۍ ځانګړې ویزې (Special Immigration Visa – SIV) د عمومي مسایلو په اړه دی چې د متداولو پوښتنو یا په مکرر ډول پوښتل شويو پوښتنو (Frequently Asked Questions – FAQ) په بڼه ترتیب شوی دی. په دې لارښود کې موږ د SIV پروګرام عمومی مسایلو په تړاو د هغو کسانو لپاره چې په دې برخه کې له ځینو پېچلتیاوو سره مخ دي، د لا وضاحت ورکولو په موخه شته پوښتنو او اندېښنو ته معلومات وړاندې شوي. د دې لارښود معلومات له بېلابېلو سرچینو څخه د "وپوښتئ" ټیم د درک په پایله کې لیکل شوي دي، په دې توګه دا لارښود د حقوقي مشورې په توګه په پام کې مه نیسئ. دا لارښود د ۲۰۲۴ کال د فبرورۍ په ۵مه نېټه آپډېټ شوی دی. د قانوني لارښوونې او مشورې لپاره، موږ وړاندیز کوو چې تاسو له رسمي سرچینو سره مشوره وکړئ. د افغانانو او عراقیانو لپاره د متحده ایالاتو د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) پروګرام یو بشردوستانه پروګرام دی چې د هغو افغانانو او عراقیانو لپاره چې په افغانستان کې یې د متحده ایالاتو د حکومت یا د هغه د نظامي ځواکونو لپاره کار کړی دی، پناه ورکړي. دا کسان ترډېره د متحده ایالاتو سره د دوی د اړیکو له امله د امنیتي ګواښونو سره مخ کېږي چې دوی په متحده ایالاتو کې د بیامېشتېدنې وړ ګرځي.
نو په دې لارښود کې موږ به د افغانانو لپاره SIV پورې اړوند عمومی پوښتنې ځواب کړو، او همدارنګه، د دې اړینو معلوماتو او ملاتړ په چمتو کولو سره به خلک د بیامېشتېدنې او کډوالی په سفر کې ځواکمن کړو.
غوښتونکی باید لږ تر لږه یو کال لپاره د ۲۰۰۱ کال د اکتوبر له ۷ څخه د ۲۰۲۳ کال د ډسمبر تر ۳۱ نېټې پورې په افغانستان کې کار کړی وي. دا کار باید یا په مستقیم ډول د متحده ایالاتو حکومت سره وي یا د ایساف ځواکونو سره یا د هغه د ځای ناستي ماموریت سره.
په آیساف یا د هغه ځای ناستی ماموریت کې د متحده ایالاتو د نظامي پرسونل سره د مراکزو څخه بهر د متحده ایالاتو د اردو پرسونل لپاره د ژباړونکي په توګه خدمت ترسره کول.
غوښتونکی چې په هر کوم مقام او رتبه کې وي باید د متحده ایالاتو د نظامي او ملکي پرسونل لپاره په حساسو او باوري فعالیتونو کې برخه اخیستې وي.
غوښتونکی باید وفادار او ارزښتناک خدمتونه وړاندی کړی وي کوم چې باید په چې د سپارښتنې لیک کې یا د امر لخوا په مثبت ډول ارزول شوی وي.
د افغانستان د SIV د غوښتنلیک په پروسه کې د زړو او نویو پروسو ترمنځ توپیرونه او بدلونونه څه دي؟
د ۲۰۲۲ کال د جولای تر ۲۰ پورې، د افغان کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) غوښتونکو دوه مرحلې تعقیبولي. لومړی، دوی د DS-157 فورمې په کارولو سره د متحده ایالاتو د بهرنیو چارو وزارت سره د ماموریت مشر (Chief of Mission - COM) تصویب لپاره غوښتنه کوله، د COM Approval له ترلاسه کولو وروسته، غوښتونکو د متحده ایالاتو د تابعیت او مهاجرت خدماتو (USCIS) سره د ځانګړو کډوالو لپاره د I-360 غوښتنلیک وړاندې کاوه. دا مرحلې جلا وې او غوښتونکی یې اړ کول چې د بهرنیو چارو وزارت او USCIS پروسې څخه تېر شي.
۷ پړاو – د CARE لخوا ځای په ځای کېدل: د CARE دفتر به تاسو سره اړیکه ونیسي او ستاسو روغتیایی ازموینې او سفر به اسانه کړي، هغوي به تاسو درېیم هېواد ته ستاسو د قضیې نور پروسس کولو لپاره ولېږدوي.
۸ پړاو - د مرکې پړاو: د متحده ایالاتو په سفارت یا قونسلګرۍ کې د ویزې په مرکه کې ګډون وکړئ. دا مرکه په پروسه کې یو مهم ګام دی او ممکن اضافي اسنادو یا معلوماتو ته اړتیا ولري.
۹ پړاو – ویزه او ټکټ: تاسو ته به د متحده ایالاتو ویزه درکړل شي او تاسو به د IOM سره اړیکه ونیسئ ترڅو د ټیکټ بُک کولو په ګډون متحده ایالاتو ته ستاسو سفر اسانه کړي.
۱۰ پړاو - متحده ایالاتو ته ننوتل: د رسېدو سره سم، غوښتونکی د متحده ایالاتو د ننوتلو په بندر کې پروسس کېږي او په رسمي توګه په متحده ایالاتو کې خپل نوی ژوند پیلوي.
تاسو کولی شئ د COM تصویب لپاره د ویزې ملي مرکز (NVC) ته د ۲۰۲۴ کال د ډسمبر تر ۳۱ پورې غوښتنلیک واستوئ. دا نېټه د ۲۰۲۴ کال د لومړیو میاشتو د معلوماتو له مخې ده او کېدی شي د متحده ایالاتو د کانګرس لخوا دا نېټه تر دې هم وړاندې نېټې پوری وغځول شي.
د ډاډ ترلاسه کولو لپاره، ستاسو غوښتنلیک باید د اړینو اسنادو سربیره لږترلږه ستاسو نوم، د زېږون نېټه، د افغان تابعیت ثبوت او برېښنالیک آدرس ولري. په هرصورت، یوازې بشپړ غوښتنلیکونه چې ټول اړین اسناد او معلومات لري منل کېږي او د پرېکړې لپاره د COM استازي ته لېږل کېږي.
هغه غوښتونکي چې د ۲۰۲۵ کال د ډسمبر تر ۳۱ پورې یې غوښتنلیک ورکړی وي، کولی شي له دې نېټې وروسته اضافي معلومات یا اسناد چمتو کړي. دا خورا مهم دي ډاډ ترلاسه کړئ چې ټول اړین اسناد او معلومات په غوښتنلیک کې شامل دي ترڅو ستاسو د غوښتنلیک پروسه ګړنه دي شي. نامکمل غوښتنلیکونه ممکن د ځنډ یا رد پایله ولري.
د ماموریت مشر څوک دی او د ماموریت مشر تایید لیک (COM Approval) څه شی دی؟
د ماموریت ټاکل شوی مشر یا COM Designee د SIV پروګرام لپاره د ماموریت مشر تایید (COM Approval) پورې اړوند د ځانګړو دندو ترسره کولو مسوولیت لري. دا تصویب د SIV غوښتنلیکونو موثره پروسس کولو ته لار هواروی او ډاډ ترلاسه کوي سره چې د تصویب اړین دندې په ګړندي او موثره توګه ترسره شي.
هغه غوښتونکي چې د SIV حالت په لټه کې دي باید د COM یا COM Designee لخوا رامنځته شوي پروسیجرونه او اړتیاوې تعقیب کړي څو دوی د غوښتنلیکونو تصویب ترلاسه کړي.
که زه د SIV لپاره وړ واوسم، اړین اسناد کوم دي او د SIV ترلاسه کولو لپاره زما لومړی ګام باید څه وي؟
که ستاسو د کار په نېټو کې نیمګړتیاوې شتون ولري یا ستاسو د کار وضعیت بدل شوی وي، خپل د سپارښتنې لیک او د کار تصدیق لیک یا بشری منابع لیک په اساس تازه کړئ. ډاډ ترلاسه کړئ چې په هر لیک کې د څارنې یا نظارت دقیق پیل او پای نېټې شاملې دي او دا چې د بشری منابع لیک ستاسو د کار د خلاصېدو دلیل مشخص کوي.
ستاسو په غوښتنلیک کې د عامو ستونزو پېژندل او حل کول، لکه په سپارښتنې لیک یا په بشری منابع لیک کې نیمګړتیاوې. د خپلو امرانو او کارګمارونکو څخه د تازه لیکونو غوښتنه وکړئ او ډاډه شی چې دوی د لیک پوری اړوند لارښوونې تعقیبوي او تاسو دا لیکونه سمدستي COM ته واستوئ.
د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) پروسې په جریان کې دا اړینه ده چې د هرې پوښتنې یا مرستې لپاره چې تاسو ورته اړتیا لرئ مناسبو اړیکو معلوماتو ته لاسرسی ولرئ. دلته ستاسو د SIV قضیې پورې اړوند بېلابېلو مرحلو او پوښتنو لپاره د اړیکې توضیحات دي:
د COM سره اړیکه: د COM تصویب په اړه د غوښتنو او پوښتنو لپاره، تاسو باید د ویزې ملي مرکز (NVC) سره د AfghanSIVapplication@state.gov برېښنالیک له لارې اړیکه ونیسئ.
د I-360 فورمې د ډکولو اړتیاوې او لارښوونې: یوازی د ژباړونکو لپاره د Form I-360 ډکولو اړتیاوو او لارښوونو په اړه د پوښتنو لپاره، د USCIS خدماتو مرکز سره د sivtranslator.nsc@dhs.gov برېښنالیک له لارې اړیکه ونیسئ.
هو! د افغانستان د SIV غوښتنلیک ورکوونکي نه یوازې د ځان لپاره بلکې د خپلو مېړه او د ۲۱ کلونو څخه کم عمر لرونکي ناواده شوي ماشومانو لپاره هم درخواست کولی شي. که ستاسو مېړه/مېرمن او ماشومان په افغانستان کې وي او تاسو د وتلو مرستې په اړه د معلوماتو په لټه کې یاست، تاسو کولی شئ د بهرنیو چارو وزارت د افغان کورنۍ بیایوځای کېدو وېبپاڼې ته لاړ شئ.
په هرصورت، که ستاسو مېړه/ مېرمن او ماشومان د متحده ایالاتو څخه بهر وي او تاسو سره د ویزې په مرکه کې ګډون نشي کولی، دوی باید د SIV ترلاسه کولو وروسته د SIV سره یوځای کېدو او متحده ایالاتو ته د کډوالۍ لپاره تعقیب کړي څو د دې برنامې (follow-to-join SIV) له لارې تاسو سره یوځای شي اقدام وکړي
د SIV سره د یوځای کېدو لپاره، ستاسو مېړه/مېرمن باید متحده ایالاتو ته د کډوالۍ دمخه تاسو سره واده کړی وي او ستاسو د ۲۱ کلونو څخه کم عمر لرونکي ماشومان هم کولی شي درخواست وکړي. که ستاسو مېړه/مېرمن او ماشومان د SIV سره د یوځای کېدو وړ نه وي، تاسو ممکن لاهم د دوی لپاره د I-130 غوښتنلیک سپارلو اختیار ولرئ.
زما ماشوم د ۲۱ کلونو څخه کم و کله چې ما د SIV لپاره غوښتنه وکړه، خو اوس له ۲۱ څخه پورته دی؛ ایا زما ماشوم زما په قضیه کې شامل دی؟
هو! که ستاسو د ماشوم عمر کله چې هغوی د لومړي ځل لپاره د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) لپاره غوښتنه کړې وه، د ۲۱ کلونو څخه کم وي خو د غوښتنلیک پروسې په جریان کې ۲۱ کلن شو، دوی ممکن د SIV پر شرایطو برابر دی او یا د وروسته یوځای کېدو (follow-to-join SIV) لپاره وړ اوسي.
د متحده ایالاتو حکومت به دا ارزونه وکړي چې ایا ستاسو د کورنۍ غړي یا ماشوم د ۲۱ کلونو څخه کم عمر درلود کله چې تاسو خپل SIV غوښتنلیک وړاندې کړ که نه. که تاسو څخه وغوښتل شول چې د I-360 عریضه وړاندې کړئ، حکومت به وګوري چې ایا ستاسو ماشوم د ۲۱ کلونو څخه کم عمر درلود چې تاسو د I-360 عریضه کړې که نه. که د I-360 عریضه اړینه نه وه، نو ارزونه د دې پراساس ده چې ایا ستاسو ماشوم د ۲۱ کلونو څخه کم عمر درلود چې تاسو د DS-157 عریضه مو ثبت کړې وه که نه.
که ستاسو ماشوم ستاسو د SIV غوښتنلیک کولو وروسته ۲۱ کلن شي، نو دا ډیره مهمه ده چې تاسو په خپل وخت عمل وکړئ. تاسو باید د DS-260 ویزې غوښتنلیک وسپارئ. ټاکل شوي وخت کې د قضیې وسپارئ که داسې ونشي ستاسو ماشوم ممکن د SIV وړ حالت له لاسه ورکړي. دا مهمه ده چې د عمر وړتیا د بدلونونو په پام کې نیولو سره د SIV غوښتنلیک پروسه پرمخ بوځي.
که زه د SIVمحدودیت ته ورسېږم ایا زما غوښتنلیک به رد شي، ایا زه باید بیا غوښتنه وکړم؟
نه! که د کډوالۍ ځانګړې ویزې یا SIV شمېر آخري حد ته ورسېږي، ستاسو غوښتنلیک به په اتوماتيک ډول رد نه شي. د متحده ایالاتو د تابعیت او کډوالۍ خدمتونه (USCIS) او د ویزې ملي مرکز (NVC) به د ویزې شمېر ته په نه کتو سره د هر غوښتنلیک پروسې ته دوام ورکړي.
یوځل چې ستاسو غوښتنلیک د USCIS لخوا تصویب شي، نو د ویزې ملي مرکز (NVC) ته به واستول شي. که چېرې ویزه لاهم شتون ولري کله چې ستاسو غوښتنلیک NVC ته ورسېږي، دوی به تاسو سره اړیکه ونیسي څو د ویزې مرکې لپاره وخت ورکړي. په هرصورت، که چېرې د ویزې شمېر آخري حد ته ورسېږي او نورې ویزې شتون ونه لري، NVC به ستاسو غوښتنلیک تر هغه وخته پورې وساتي چې اضافي ویزې په راتلونکو مالي کلونو کې تصویب شي.
د متحده ایالاتو کانګرس هر کال شاوخوا ۲۰۰۰۰ ویزې تصویب کوي او په راتلونکي کې به نورې هم تصویب کړي، نو هغه کسان چې لاهم د مرکې په کتار کې دي د ویزې ترلاسه کولو او په متحده ایالاتو کې د بیامېشته کېدو چانس لري او باید اندېښنه ونه لري.
د SIV په قضیو کې د SQ او SI ترمنځ توپیر څه دی؟
د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) قضیو کې دا مهمه ده چې د SQ (ځانګړي وړ) او SI (ځانګړي مهاجر) کټګوریو ترمنځ په توپیر پوه شئ، کوم چې لاندې تشریح شوي:
د SI کټګوري: د "ځانګړي کډوال" یا "Special Immigrant" لپاره کارول کېږي. د ویزې دا کټګورۍ د هغو ژباړونکو لپاره ده چې په مستقیم ډول د امریکایانو لخوا ګمارل شوي او یا ورسره تړون لرلی وي. دا ژباړونکي په مستقیم ډول د متحده ایالاتو پرسونل سره کار کوي او د متحده ایالاتو حکومت یا نورو نظامي اړوندو ادارو سره د ځانګړو ترتیباتو لاندې کار کاوه.
د SQ کټګوري: د "ځانګړي وړتیا" یا "Special Qualifying" " لپاره کارول کېږي. د ویزې دا کټګوري هغه اشخاصو ته ورکول کېږي چې ژباړونکي نه وي خو د شرکتونو او دفترونو له لارې د متحده ایالاتو د حکومت مستقیم یا غیرمستقیم کارمندان دي. په دې کټګورۍ کې هغه غیرژباړونکي شامل دي چې په مستقیم ډول د بهرنیو موسسو، خصوصي شرکتونو سره د ژباړونکي په توګه یا په کوم بل موقف او رتبه کې کار کړی وي.
توپیر د کار او قراردادي ترتیباتو په ماهیت کې دی. د SI غوښتنلیک کوونکي د متحده ایالاتو نظامي ادارو سره مستقیم د کار اړیکې لري، په ځانګړې توګه د ژباړونکي په رول کې په داسې حال کې چې د SQ غوښتونکي ممکن د بېلابېل کاری شالید ولري، په شمول د متحده ایالاتو یا بهرنیو ادارو سره یا ناټو پورې تړلو خصوصي شرکتونو له لارې غیرمستقیم اړیکې.
زه خپل دSIV قضیه چېرته پر مخ وړلي شم؟
یوځل چې له افغانستان څخه داسې یو هېواد ته بهر شئ چېرې چې د متحده ایالاتو سفارتونه د SIV قضیې پروسس کوي، تاسو کولی شئ هلته د خپلو SIV قضیو پروسس ته دوام ورکړئ. د یادولو وړ ده چې ایران، افغانستان، یمن، سوریه، سومالیا، شمالي کوریا او احتمالاً تاجکستان په ګډون په ځینو هېوادونو کې د SIV قضیې پروسس کول ممکن نه دي.
کله چې درېیم هېواد ته لاړ شي، افراد باید وڅېړي چې ایا هغه هېواد د متحده ایالاتو سفارت یا قونسلګرۍ کوربه توب کوي او چې د SIV پروسس خدمتونه شتون لري که نه. هغه هېوادونه چې د متحده ایالاتو ډیپلوماتیک ماموریتونه لري معمولاً د وړ اشخاصو لپاره د SIV غوښتنلیک پروسې اسانه کوي. دا سفارتونه یا قونسلګرۍ د اړینو فورمو ډکولو، د مرکې مهالوېش او د SIV غوښتنلیکونو لپاره اړین اسناد چمتو کولو کې مرسته کوي.
سربیره پردې، غوښتونکي باید دا فکټورونه په پام کې ونیسي لکه د ویزې اړتیاوې، قانوني وضعیت او په ټاکل شوي هېواد کې د ملاتړ خدمتونو شتون. ځینې هېوادونه ممکن د هغو خلکو لپاره د ویزې ځانګړې کټګورۍ یا د استوګنې اجازه لیکونه ولري چې د پناه غوښتنې پروسې ته په تمه دي، په داسې حال کې چې نور ممکن د خلکو غوښتنه وکړي چې د پناه غوښتنه وکړي یا د نورو ورته قانوني لارو غوښتنه وکړي.
- [د متحده ایالاتو د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) د بېلابېلو مسایلو په اړه متداولې پوښتنې (FAQ) او لارښود](https://www.beporsed.org/:locale/articles/18983619186333):
دا لارښود د متحده ایالاتو د کډوالۍ ځانګړي ویزې (Special Immigration Visa - SIV)د بېلابېلو مسایلو په اړه دی چې د متداولو یا ډېر پوښتل شوي پوښتنو (Frequently Asked Questions – FAQ) په بڼه ترتیب شوی دی. په دې لارښود کې د SIV په اړه د بېلابېلو مسایلو په تړاو د هغو کسانو لپاره چې په دې برخه کې له ځینو پېچلتیاوو سره مخ دي، د لا وضاحت ورکولو په موخه شته پوښتنو او اندېښنو ته معلومات وړاندې شوي. د دې لارښود معلومات له بېلابېلو سرچینو څخه د "وپوښتئ" ټیم د درک په پایله کې لیکل شوي دي، په دې توګه دا لارښود د حقوقي مشورې په توګه په پام کې مه نیسئ. دا لارښود د ۲۰۲۴ کال د فبرورۍ په ۵مه نېټه آپډېټ شوی دی. د قانوني لارښوونې او مشورې لپاره، موږ وړاندیز کوو چې تاسو له رسمي سرچینو سره مشوره وکړئ. د SIV خاوندان ممکن د دوی د کډوالۍ پروسې په جریان کې له قانوني ننګونو او پیچلتیاو سره مخ شي.
نو په دې لارښود کې، موږ به د SIV په اړه د ځینو بېلابېلو مسایلو پورې اړوند اساسي پوښتنې ځواب کړو او همدارنګه، د دې اړینو معلوماتو او ملاتړ په چمتو کولو سره به خلک د بیامېشتېدنې او کډوالی په سفر کې ځواکمن کړو.
د کډوالۍ ځانګړي ویزې (SIV) پروګرام څه دی او د افغانانو لپاره د SIV پروګرام څه ډول پیل شو؟
دا SIV د Special Immigrant Visa یا د کډوالۍ ځانګړې ویزې لنډیز دی. دا یو پروګرام دی چې د متحده ایالاتو د دولت لخوا رامنځته شوی څو هغو ځانګړو اشخاصو ته ویزې ورکړي چې د متحده ایالاتو دولت یا د دې هېواد اردو سره یې په بېلابېلو ظرفیتونو او دندو کې کار کړی او په پایله کې دوی د خپلې دندې له امله ګواښ سره مخ دي. په دې کسانو کې ممکن ترجمانان او نور ملاتړي پرسونل شامل وي چې په افغانستان یا عراق کې یې د امریکا له ماموریت سره مرسته کړې ده.
د افغان SIV پروګرام د هغو افغان اتباعو د ملاتړ او مرستې لپاره پیل شوی چې په افغانستان کې یې د جګړې پر مهال د امریکا له دولت یا پوځ سره کار کړی دی. ډېری دغو خلکو د امریکایی ځواکونو ته د حیاتي ملاتړ په ورکولو سره خپل ژوند په خطر کې اچولی او په پایله کې دوی ډېری وختونه د یاغی ډلو له غچ او ګواښ سره مخ کېږی. د دې پروګرام موخه داده چې د دوی خدمتونه وپېژني او دوی ته په متحده ایالاتو کې د خوندیتوب او بیامېشتېدنې فرصت چمتو کړي، د خطرونو څخه لرې چې دوی په خپل هېواد کې ورسره مخ دي.
د افغانانو لپاره د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) پروګرام په لومړي ځل په ۲۰۰۹ کال کې د افغان متحدینو د ساتنې د قانون له لارې رامنځته شو. له هغه وخت راهیسې، دا څو ځله غزول شوی او پراخ شوی څو وړ غوښتونکو ته ځای ورکړي او د غوښتنلیک پروسې په جریان کې دوی بېلابېل ننګونې په ګوته کړي. برسېره پردې، دا مهمه ده یادونه وکړو چې د SIV پروګرام د ۲۰۲۴ کال د فبروري په میاشت کې د معلوماتو پر بنسټ د ۲۰۲۴ کال د ډسمبر ۳۱ کې پای ته رسېږي. په هرصورت، د متحده ایالاتو په کانګرس کې هڅې روانې دي چې دا تر ۲۰۲۵ کال یا تر نېټې وړاندې پورې وغځوي.
د افغانستان د SIV پروګرام راتلونکی به پر بېلابېلو فکټورونو پورې اړه ولري لکه د سیاسي حالاتو، په افغانستان کې امنیتي وضعیت او په سیمه کې د متحده ایالاتو د شتون دوام. تر هغه وخته پورې چې د متحده ایالاتو له دولت یا اردو سره کار کړی وي او له ګواښونو سره مخ وي، ممکن د دې اشخاصو خوندیتوب او مصونیت ډاډمن کولو لپاره د SIV پروګرام پراخولو او پراختیا لپاره دوامدار ملاتړ ته اړتیا وي.
ما خپل مشروط تایید لیک (Conditional Approval letter) ترلاسه کړ، زه نور څه وکړم؟
د I-360 فورمې سپارلو او د کډوالۍ ځانګړي ویزې (SIV) پروګرام لپاره د مشروط تایید لیک (Conditional Approval letter) له ترلاسه کولو وروسته، بل ګام د DS-260 غوښتنلیک فورمه د قونسلګرۍ برېښنایی غوښتنلیک مرکز (Consular Electronic Application Center - CEAC) کې ډکول دي.
دا فورمه باید ستاسو او د کورنۍ د وړ غړو لپاره ډکه شي چې ستاسو په غوښتنلیک کې شامل دي. د DS-260 فورمه د ویزې غوښتنلیک پروسس کولو لپاره اړین بیوګرافیک معلومات او نور توضیحات راټولوي. که تاسو د SIV یو افغان غوښتونکی یاست چې اوس مهال په افغانستان کې اوسېږي، تاسو معمولاً د ماموریت رییس تایید لیک (COM Approval letter)له ترلاسه کولو وروسته سمدستي د DS-260 فورمه ډکوئ.
پرځای یې، تاسو باید دوحې د قطر پلازمینې یا د متحده ایالاتو نږدې سفارت یا قونسلګرۍ ته سفر وکړئ کوم چې د کډوالۍ ویزې غوښتنلیکونه پروسس کوي. که چېرې بل هېواد ته سفر ستاسو لپاره ممکنه نه وي، تاسو باید په افغانستان کې پاتې شئ او د ویزې ملي مرکز (NVC) او د افغانانو بیامېشتېدنې هڅو د همغږۍ (Coordination for Afghan Relocation Efforts - CARE)سره اړیکه ونیسئ. دا سازمانونه تاسو سره مرسته کوي چې یو درېیم هېواد ته لاړ شئ لکه قطر، پاکستان، البانیا، یا آلمان، چېرته چې ستاسو مرکه ټاکل کېږي او ستاسو د متحده ایالاتو ویزې قضیه پروسس کېږي.
دا سپارښتنه کېږي چې تاسو د NVC او CARE سره اړیکه ونیسئ څو ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو د ځای پرځای کولو او مرکې پروسې په جریان کې اړین ملاتړ او لارښوونې ترلاسه کوئ. د نورو تازه معلوماتو او مرستې لپاره، تاسو کولی شئ د متحده ایالاتو د سفارت رسمي وېبپاڼه http://www.usembassy.gov وګورئ.
ایا د متحده ایالاتو دولت به زما د مرکې لپاره د سفر لګښت ورکړي یا د مرکې په ځای کې د استوګنې ځای چمتو کړي؟
نه! د متحده ایالاتو دولت ستاسو د ویزې مرکې ته د سفر لګښت یا د مرکې ځای کې د استوګنې چمتو کولو لګښت نه پوښي. دا مهمه ده چې په هغه ښار کې چې ستاسو مرکه ترسره کېږي د یوې ورځې څخه د زیات پاتې کېدو احتمال لپاره پلان جوړ کړئ، ځکه چې تاسو ممکن په هماغه ورځ خپل روغتیايي معاینه او مرکه بشپړه نه کړئ. ځینې روغتیايي معاینات ممکن ازموینې ته اړتیا ولري، چې پایلې یې ممکن وځنډول شي او ستاسو پاتې کېدل اوږد کړي.
که د متحده ایالاتو دولت پخپله د ځای په ځای کولو پروسه پیل کړي، دا به ستاسو د ویزې تر صادریدو پورې ټول اړوند لګښتونه پوښي. له همدې امله، دا خورا مهمه ده چې ستاسو د لیدنې او سفر دمخه د خپل سفر او هستوګنې ترتیبات په ځیر سره په پام کې ونیسئ.
سربېره پردې ، ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو د کور څخه لرې د ځان ملاتړ کولو لپاره اړین اسناد او سرچینې لرئ. که تاسو د خپلې ویزې مرکې کې د ګډون د لوژستیک په اړه پوښتنې یا اندېښنې لرئ، تاسو کولی شئ د لارښوونې او مرستې لپاره NVC یا CARE سره اړیکه ونیسئ.
ایا د متحده ایالاتو سفارت به زما د ویزې مرکې لپاره بل هېواد ته زما د ننوتلو ویزې او داخلېدو بندوبست وکړي؟
نه! د متحده ایالاتو سفارت نشي کولی ستاسو د ویزې مرکې لپاره بل هېواد ته د ننوتلو ویزې یا ننوتل تضمین کړي. په داسې حال کې چې سفارتونه او قونسلګرۍ د کوربه هېواد همکارانو سره نږدې کار کوي څو په مهمو پروګرامونو کې همغږي یقیني کړي لکه د کډوالۍ ځانګړي ویزې (SIV) پروګرام، بل هېواد ته د ننوتلو او داخلېدو پرېکړه په پای کې د هغه هېواد دولت پورې اړه لري.
که تاسو د خپلې ویزې مرکې لپاره بل هېواد ته د ننوتلو له ننګونو سره مخ شئ، تاسو د بل کډوالۍ ویزې صادرونکي سفارت ته د لېږد غوښتنه کولو اختیار لرئ. د قضیې د لېږد پیل کولو لپاره، تاسو باید په اړوند هېواد کې سفارت ته لاړ شئ چېرې چې ستاسو قضیه اوس مهال د مرکې لپاره ټاکل شوې ده.
دا مهمه ده پوه شو په داسې حال کې چې سفارتونه او قونسلګرۍ کولی شي د ویزې غوښتنلیک پروسې په اوږدو کې لارښود او ملاتړ چمتو کړي، دوی نشي کولی بل هېواد ته د ننوتلو تضمین وکړي یا د ویزې صادرولو یا منلو په اړه د بهرنیو دولتونو پرېکړو اغیزه وکړي. له همدې امله، دا سپارښتنه کېږي چې تاسو د سفر یا ویزې پورې اړوند ننګونو لپاره د لیدنې او سفر دمخه په احتیاط سره پلان جوړ او چمتو کړئ.
نه! د کډوالۍ ځانګړي ویزې (SIV) پروګرام، او همدارنګه د دویم لومړیتوب (P-2) او د افغان غوښتونکو لپاره د بیامېشتېدنې ځینې نور پروګرامونو لاندې، د کډوالۍ ویزې لپاره غوښتنه کولو لپاره هېڅ لګښت یا فیس نشته. په هرصورت، که غوښتونکي د CARE له همکارۍ پرته سفر کوي، دوی د خپل ځان او د کورنۍ غړو لپاره د روغتیايي معاینې او سفر لګښتونو پورې اړوند ټول لګښتونو پوښلو مسوولیت لري.
دا مهمه ده په یاد ولرئ په داسې حال کې چې پخپله د ویزې غوښتنلیک لپاره هېڅ فیس نشته، نور فیسونه ممکن د ویزې کټګورۍ یا برنامې پورې اړه ولري. سربېره پردې، که چېرې د متحده ایالاتو دولت د ځای په ځای کولو پروسه پیل کړي، دا معمولاً ټول لګښتونه تر پوښښ لاندې نیسي څو چې ویزه صادره شي.
همدارنګه، غوښتونکي باید د دوی د ویزې غوښتنلیک پروسې پورې اړوند احتمالي لګښتونو څخه خبر وي او د هغې مطابق پلان جوړ کړي. دا سپارښتنه کېږي چې د وروستي فیس اړتیاو څخه خبر اوسئ او د اړوندو چارواکو یا قانوني مشاورینو سره مشوره وکړئ څو د ویزې غوښتنلیک پروسې پورې اړوند کوم مالي مسوولیتونه روښانه کړي.
زه د SIV قضیه لرم، کله کولی شم د سفر لپاره چمتووالی پیل کړم، ملکیت وپلورم یا خپله دنده پرېږدم؟
دا مهمه ده چې احتیاط وکړئ او د ژوند د لویو پرېکړو کولو څخه ډډه وکړئ لکه د ملکیت پلورل یا د دندې پرېښودل، تر هغه چې تاسو د SIV د قضیې پروسس کې یو ټاکلی هدف ته ورسېږئ. په ځانګړې توګه، تاسو باید دا ګامونه پورته نه کړئ تر هغه چې د متحده ایالاتو سفارت یا قونسلګرۍ ستاسو د SIV ویزه صادره نه کړي او ستاسو قضیه د کډوالۍ نړیوال سازمان (IOM) لخوا د سفر ترتیباتو ته راجع شوې نه وي.
حتی که تاسو سره د احتمالي الوتنې یا درېیم هېواد ته د لېږد په اړه اړیکه نیول شوې وي، دا مهمه ده پوه شئ چې د متحده ایالاتو ویزه تر هغه وخته تضمین نه کېږي تر څو چې سفارت یا قونسلګرۍ په رسمي توګه تصویب کړي. که چېرې د ویزې پروسې په جریان کې ناڅاپي ځنډ یا ستونزې شتون ولري ، نو د ملکیت دمخه پلورل یا د دندې پرېښودل ممکن ځینې ستونزې رامنځته کړي.
له همدې امله، دا سپارښتنه کېږي چې تاسو انتظار وکړئ تر هغه چې تاسو د خپلې ویزې رسمي تصویب او د سفر ترتیبات ترلاسه کړئ مخکې له دې چې ستاسو په ژوند یا د گمارنې حالت کې کوم مهم بدلونونه راشي.
ایا د "کارزده کوونکي" یا د intern سرلیک د SIV قضیې لپاره د یو چا پر وړتیا اغیزه کوي؟
هو! د "کار زده کوونکي" یا د intern سرلیک کولی شي د کډوالۍ ځانګړي ویزې یا SIV پروګرام لپاره پر وړتیا اغیزه وکړي. انټرنز (Interns) عموماً د SIV پروګرام لپاره د دوی د کاري اړیکو طبیعت له امله په شرایطو برابر نه دي پرته له دې چې دوی ځینې اړتیاوې پوره کړي.
د SIV پروګرام ته وړ کېدو لپاره، انټرن باید د سازمان یا اړوند دفتر د کاري ځواک بوه برخه وګڼل شي، ګټې ترلاسه کړي، او د نورو کارمندانو په څېر د ورته مقرراتو تابع وي. که چېرې یو انټرن یا د کارزده کوونکی دا معیارونه پوره کړي او کولی شي په سازمان کې لومړنی رول وښیې، دوی ممکن د دوی د "کار زده کوونکي" سرلیک سره سره د SIV پروګرام لپاره وړ وي.
د هغو کسانو لپاره چې د کار زده کوونکي پوستونو کې دي او باور لري چې دوی د SIV معیارونه پوره کوي، دا مهمه ده چې د وړتیا اړتیاوې په بشپړه توګه بیاکتنه وکړي او د اړوندو چارواکو یا سازمانونو سره مشوره وکړي څو اړین اسناد چمتو کوي.
ایا د کار زده کونکي (interns) د SIV لپاره د غوښتنلیک سپارلو پر شرایطو برابر دي؟
د کار هغه زده کونکي (interns) چې ورته تنخوا یا معاش ورکړل شوي وي او د خدمت اړین موده یې بشپړه کړې وي، معمولاً یو کال، ممکن د اصلي غوښتونکي په توګه د کډوالۍ ځانګړي ویزې (SIV) لپاره غوښتنه وکړي. په هرصورت، د کار هغه زده کوونکي چې هغوی معاش نه لرل عموماً د SIV پروګرام لپاره وړ نه دي، حتی که دوی مستقیم د متحده ایالاتو موسسو کې داخل شوي وي. بې معاشه کارګران ممکن د ویزې بدیل اختیارونه په پام کې ونیسي، لکه د P-2 ویزې پروګرام، کوم چې د ورته غوښتونکو لپاره ډیزاین شوی.
د کار هغو زده کوونکو لپاره چې باور لري دوی د SIV لپاره وړ دي، دا مهمه ده چې د دوی وړتیا د خپلو چارواکو سره تایید کړي او د خپلو غوښتنلیکونو ملاتړ لپاره اړین اسناد راټول کړي. په دې اسنادو کې ممکن د دندې ثبوت، د انټرنشپ موده او نور اړوند توضیحات شامل وي.
زده کوونکي باید د حقوقي متخصصینو یا اړوندو چارواکو سره هم مشوره وکړي څو خپل اختیارونه په بشپړه توګه وپلټي او د SIV پروګرام اړتیاو سره خپل شرایط یقیني کړي. په داسې حال کې چې کارګران ممکن ارزښتناکه ونډې او تجربې ولري، خو د SIV پروګرام لپاره وړتیا د متحده ایالاتو د کډوالۍ د ځینو قوانینو او مقرراتو لخوا ټاکل شوي معیارونو سره مخ دي.
ایا NVC زما غیررسمی (عرفي) نکاح خط مني؟
د ویزې ملي مرکز (NVC) په کلکه غوښتنه کوي چې د واده سند یا نکاح خط په رسمي ډول د دولت لخوا صادر او د بهرنیو چارو وزارت لخوا ټاپه شوی وي. NVC ته سپارل شوي ټول اسناد باید د صدور ټول رسمي معیارونه پوره کړي. په هرصورت، په نادره مواردو کې په ځانګړې توګه په بېړني حالتونو کې استثناوې شتون لري او د نکاح عرفي خط منل شوی دی، لکه هغه څه چې په ۲۰۲۱ کې د افغانستان د اسلامي جمهوریت د سقوط او وروسته په دې هېواد کې د ناکرارۍ له امله منل کېدل.
عموماً، غیررسمي (عرفي) نکاح خې د NVC لخوا د رسمي پېژندلو نشتوالي له امله نه منل کېږي. په هرصورت، NVC کېدی شي د قضیې د مهموالي پر بنسټ له ځینو سختیو او غوښتنو څخه تېر شي. دا مهمه ده پوه شو چې دا ډول استثناوې نادر دي او معمولاً د وضعیت په بېړني ډول او د باوري دلایلو په وړاندې کولو پورې اړه لري.
که تاسو د واده غیر رسمي سند یا نکاح خط لرئ او باور لرئ چې دا ستاسو د ویزې غوښتنلیک لپاره اړین دی، نو دا به غوره وي چې د NVC سره مستقیم اړیکه ونیسئ څو د دوی د ځانګړو اړتیاو په اړه پوښتنه وکړي او ایا دوی ستاسو په ځانګړو شرایطو کې دا ډول اسناد مني.
- [د SIV نوی قانون (جولای 2021) زما لپاره څه معنی لري؟](https://www.beporsed.org/:locale/articles/13805968382877):
په 30 جولای 2021 یو نوي قانون د افغان SIV لپاره شرطونه بدل کړل. دې لارښود کې دغه بدلونونه لیسټ کړی شوي او په دې اړه دی که دغه بدلونونه ستاسو په وضعیت تطبیق کوي نو څه باید وکړئ.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲۱ کال د جولای په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
لنډیز
په 30 جولای 2021 یو نوي قانون د افغان SIV لپاره شرطونه بدل کړل. دې لارښود کې دغه بدلونونه لیسټ کړی شوي او په دې اړه دی که دغه بدلونونه ستاسو په وضعیت تطبیق کوي نو څه باید وکړئ.
د دندې یو کال موده لازمه ګڼل کیږي.
نوی قانون د SIV پروګرام کې د حقدار جوړېدو لپاره شرطد دوه کلونو نه یو کال ته کموي. تاسو باید COM ته یو نوی درخواست ورکړئ که چیرته ستاسو کیس له دې امله رد شوی و چې:
د شرط د پوره کولو لپاره ستاسو د کور موده کافي نه وه، یا
هغه خلک چې میړه یا مور او پلار یې مړه شوي باید وښیې چې میړه یا مور او پلار لږترلږه یو کال د وړتیا کار بشپړ کړی.
د COM د هر ځل رد کېدو یو اپیل
په ځینو حالتونو کې د یو تن COM رد شي او هغه بیا اپیل داخل کړي ، او اپیل یې بیا په یو نوي دلیل سره رد کړی شي. نوی قانون وايي چې په دې صورت کې تاسو باید د یو نوي اپیل په ورکولو وتوانېږئ تر څو د رد کېدو د هغه نوي دلیل ځواب ورکړی شئ.
که تاسو د COM لپاره اپیل ورکړی و او ستاسو اپیل ستاسو د لومړي COM د رد کېدو نه په یو بل مختلف دلیل سره رد کړی شوی و، نو نوی قانون اجازه درکوي چې یو نوی اپیل داخل کړئ. د اپیل د داخلولو په اړه د IRAP لارښود دلته دی. کله چې تاسو د COM پروګرام ته ایمیل کوئ نو باید دا پاراګراف پکې شامل کړئ:
"ما د COM اپیل داخل کړی و او رد ځواب مې ترلاسه کړی و. ما یو اپیل داخل کړی و. COM زما په اپیل کې رد ځواب راکړی و، خو زما درخواست په یو نوي دلیل سره رد کړی شوی و. د افغان اتحادیانو د حفاظت قانون، څرنګه چې د 2021 د بیړني امنیت د ضمیمه يي اختصاصاتو د قانون لخوا اصلاح شوی دی، وايي چې زه باید د هر رد ځواب یو لیکلی اپیل ترلاسه کړم. له دې امله چې COM زما درخواست په یو نوي دلیل رد کړو، نو لازمه ده چې ددغې رد د ځواب د دلیل د حل کولو لپاره زما دا نوی اپیل قبول کړي."
هیله کوو په یاد وساتئ چې د تجدید نظر یا اپیل نوي غوښتنلیک پرځای کیدی شي تاسو نوی کیس نمبر ترلاسه کړئ او ستاسو غوښتنلیک به د ماموریت د مشر COM منظورۍ لپاره د یو نوي غوښتنلیک په توګه په پام کې نیول کیږي.
د ISAF د وظیفې لپاره ځینې شرطونه لیرې کوي
هغو کسانو چې ISAF لپاره د متحده ایالاتو د ځواکونو سره کار کړی دی باید ښودلي یې وی چې د ژباړن په توګه یا داسې یو رول کې یې کار کړی دی چې حساس او اعتمادي فعالیتونه یې ترسره کول. دا شرط ختم کړی دی. اوس په یو تن لازمي ده چې ISAF یا یو ځایناستي ماموریت کې د یو کال وظیفه وښايي.
د SIV پروګرام کې نور بدلونونه
قانون همداراز نور بدلونونه کړي چې د SIV د پروګرام لپاره مهم دي. قانون:
دا لارښود د تړون د معلوماتو په اړه معلومات وړاندې کوي، که چېرې تا له داسې يو شرکت سره کار کړی وي، چې د متحده ايالاتو له حکومت سره يې قرارداد يا فرعي قرارداد درلود، يا له داسې يو شرکت سره چې قرارداد يې نه درلود، خو تمويل، جايزه يا د شریک کار قرارداد يې درلود.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲٣ کال د اګسټ په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
لنډیز
دا لارښود د تړون د معلوماتو په اړه معلومات مهيا کوي، که چېرې تا له داسې يو شرکت سره کار کړی وي، چې د متحده ايالاتو له حکومت سره يې قرارداد يا فرعي قرارداد درلود، يا له داسې يو شرکت سره چې قرارداد يې نه درلود، خو تمويل، جايزه يا د شریک کار قرارداد يې درلود.
که تاسو د COM غوښتنلیک مخکې لیږلی وي او پریکړې ته په تمه یاست، او د همدې مودې په لړ کې د خپل واجدیت شرایط اړوند نوي یا نوي شوي اسناد ترلاسه کوۍ، باید همدا نوي اسناد د ویزې ملي مرکز NVC ته ولیږئ او له هغوی څخه وغواړئ چې نوموړي اسناد ستاسو په هغه غوښتنلیک یا اپیل کې شامل کړي چې د ارزونې یا کتنې په حال کې دي. NVC باید دغه اسناد ستاسو د COM په غوښتنلیک او همدارنګه ستاسو د اپیل په غوښتنلیک کې شامل کړي ترڅو د COM له خوا وکتل شي، خو COM به پریکړه کوي چې دغه نوي اسناد وګوري که نه. که ستاسو غوښتنلیک رد شوی وي، او تاسو غواړۍ چې د اپیل یا د نوي غوښتنلیک لړۍ پیل کړئ، تاسو کولی شۍ چې همدا نوي اسناد له اپیل یا نوي غوښتنلیک سره یوځای ولیږئ ترڅو ډاډ ترلاسه شي چې ستاسو اسناد وکتل شي.
که تاسو کوم ځانګړی سند پیدا کولی نشۍ، باید د نه پیدا کیدو شرحه وړاندې کړئ او دا تشریح کړئ چې ولې نوموړی سند پیدا کولی نشۍ.
د استخدام شرايط:
کام به اړتيا ولري، چې د متحده ايالاتو د حکومت لخوا يا په استازيتوب، يا د ايساف(ISAF) لخوا يا د ايساف د ځای ناستي لخوا ستا استخدام تصديق کړي. ته بايد وښايې چې تا لږ تر لږه د يو کال لپاره کار کړی دی.
ممکنه ده چې ته د ايس آی وي لپاره وړ اوسې که چېرې:
تا د ايساف يا ځای ناستي ماموريت لپاره په مستقيم ډول کار کړی وي؛
تا د متحده ايالاتو د حکومت لپاره نېغ په نېغه کار کړی وي؛ يا
ستا شرکت د متحده ايالاتو له حکومت سره تړون يا فرعي تړون کړی وي.
که تا چېرې د متحده ايالاتو حکومت، ايساف، يا د ايساف ځای ناستي ماموريت لپاره مستقيم کار کړی وي، د خپل استخدام د تاييد ليک وسپاره. دا ليک ستا د شرکت د بشري سرچينو لخوا ليکل کيږي. دې ته ايچ ار ليک ويل کيږي. دا بايد د شرکت په رسمي ورقه وي، او دا ثابته کړي، چې ستا کار وړتيا لري. په دې اړه چې ستا د استخدام په ليک کې بايد نور څه ته ځای ورکول شوی وي، د ايچ ار ليک په اړه د آی ار ای پي لارښود کې دلته شتون لري.
که تا د داسې شرکت لپاره کار کړی وي، چې د متحده ايالاتو د حکومت سره يې تړون، يا فرعي تړون درلود:
داسې ډېرې لارې چارې شته چې ثابته کړي، چې ستا شرکت په ټاکلې موده کې د متحده ایالاتو د حکومت سره تړون يا فرعي تړون درلود:
دا د شرايطو د پوره کولو عادي لار ده. ستا د ايچ ار ليک بايد د قرارداد يا فرعي قرارداد په اړه معلومات ولري، چې ستا شرکت هغه مهال درلود، چې تا له دې شرکت سره کار کاوه. ستا استخدام کوونکی بايد د پوره هغې مودې لپاره چې تا پکې کار کړی دی، د ټولو قراردادونو او فرعي قراردادونو فهرست جوړ کړي. که ستا شرکت فرعي قرارداد درلود، دوی بايد د فرعي قرارداد، او لومړني قرارداد په اړه معلومات ورکړي. ته بايد ثابت کړې چې په ټول کال کې چې تا کار کړی ستا شرکت يو يا زيات قراردادونه، يو يا زيات فرعي قراردونه درلودل تر څو ته وړ وبلل شې.
په دې برخه کې چې “ezSearch,” د خپل شرکت نوم داخل کړه، بيا فاصله (سپيس) ووهه، او بيا دا لاندې فقره داخله کړه:
POP_COUNTRY_NAME:"AFGHANISTAN"
ډاډ حاصل کړه چې دا الفاظ دې په دقيق ډول داخل کړي دي. دا به ډاډ درکړي چې پايلې به يې يوازې د هغو قراردادونو وي چې مالي تمويل يې شوی، او په افغانستان کې يې ستا د استخدام کوونکي لپاره کار کړی.
هغه قراردادونه وګوره، چې يوه برخه يې ستا د استخدام وخت په بر کې نيسي.
که چېرې تاسې یو افغان شرکت له کار کړې، د آی ار ای پي توكبنسټ وګورئ. په افغانستان کې د متحده ایالاتو د حکومت قراردادونو په اړه د آی ار ای پي د معلوماتو بانک دلته دی. دې ويبپاڼې ته ولاړ شه، که چېرې دې د افغان شرکت لپاره کار کړی وي. ته کولای شې د خپل استخداموونکي د نوم او د هغو نيټو له لارې پلټنه وکړې، چې تا پکې کار کړی.
د قرارداد له شمېرې څخه ختګي (ـ يا /)، او فاصلې (سپيس) لرې کړه، او د لټون په خانه کې يې داخل کړه. که تا د يو ايس ای آی ډي سره کار کړی وي د قرارداد د شمېرې په سر کې يوازې "AID" داخل کړه.
ج زه په قرارداد څه ډول پوهېدای شم؟
د کتلو لپاره په مهمو معلوماتو کې شامل دي:
د قرارداد شمېره.
د متحده ايالاتو قرارداد کوونکی اړخ. دا معنی چې د متحده ايالاتو د حکومت هغه اداره چې قرارداد يې لاسليک کړی.
د قرارداد کوونکي نوم، ميک: ډاډ ورکړه چې دا ستا د استخدام کوونکي نوم دی.
د قرارداد د پيل او پای نېټې. دا د دوه علتونو له کبله مهم دي. اول: دا اطمينان چې تا د قرارداد پر مهال کار کړی. دوهم: دا اطمينان حاصلول چې په قرارداد کې ستا د کار د وړتيا پوره موده ځای کړای شوې ده.
ايا هغه لاسليک شوی دی.
زه څه ډول د متحده ايالاتو د حکومت د مالي تمويل ثبوت پيدا کولای شم، که چېرې زما استخدام کوونکی فرعي قراردادي و؟
د ايس آی وي ډير عريضه کوونکي داسې خلک دي، چې د يو داسې استخدام کوونکي لپاره يې کار کړی، څوک چې د يو دوهم شرکت فرعي قراردادي و. دوهم شرکت د متحده ايالاتو له حکومت سره مستقيم قرارداد درلود. دې شرکت ته لومړنی قراردادي ويل کيږي. په دې حالت کې، ته بايد داسې ثبوت پیدا کړې چې لومړني قراردادي د متحده ايالاتو له حکومت سره قرارداد درلود. ته بايد همداراز ثابته کړې چې ستا شرکت د لومړني قراردادي سره فرعي قرارداد درلود.
پورتني پړاوونه وکاروه تر څو د لومړني قراردادي د قرارداد شمېره پيدا کړې. دا ثبوت اين وي سي ته وسپاره. همداراز د لومړني قراردادي او ستا د استخدام کوونکي تر منځ د قرارداد ثبوت هم وسپاره. دا ثبوت کېدای شي د فرعي قرارداد کاپي وي. ستا استخدام کونکی همداراز کولای شي چې ستا د ايچ ار په ليک کې د فرعي قرارداد شمېره شامله کړي.
که چېرې ما د داسې شرکت سره کار کړی وي، چې قرارداد يې نه درلود، خو مالي تمويل، جايزه، يا د همغږۍ تړون يې درلود، څه به کيږي؟
کام او د متحده ايالاتو حکومت عریضه کوونکو ته ويلي دي چې د هغې شرکت لپاره کار کول چې "مالي تمويل، جايزه، يا په شريکه کار کولو تړون " لري، يو عريضه کوونکی د ايس آی وي لپاره وړ نه ګرځوي.
که ستا شرکت مالي تمويل، جايزه، يا شرک کار تړون درلود، چې ستا د استخدام په ليک کې ځای ورکړل شوی، بيا هم وګوره چې ايا نور قراردادونه يا فرعي قراردادونه شته، چې تا د همدې قراردادونو لاندې کار کړی وي. که ستا شرکت هم د متحده ايالاتو له حکومت سره قرارداد يا فرعي قرارداد درلود، دا به مهمه وي، چې د دې قراردادونو ثبوت پکې شامل کړې.
که چېرې زه نه يم خبر چې زما شرکت قرارداد درلود که فرعي قرارداد څه به کيږي؟
که ته باوري نه يې، او فکر کوې چې وړتيا لرې، ته بيا هم کولای شې د خپل استخدام له ټولو معلوماتو او نورو غوښتل شويو اسنادو سره، کام ته عارض شې، او يوه پرېکړه تر لاسه کړې.
تاسو همداراز باید له خپل ګومارونکي څخه پوښتنه وکړئ چې ایا پوهیږي چې اصلي قرارداد یې درلود یا فرعي قرارداد.
دا لارښود هغه افغانانو ته چې د متحده ایالاتو حکومت سره یا د متحده ایالاتو د قراردادی په توګه یی کارکړی وی او د مهاجرت ځانګړي ویزې (SIV) لپاره غوښتنه کوی . دا لارښود معلومات وړاندی کوی چی څنګه د انټرنېټ له لاری د پخوانی آمر یا ګمارونکی لټه وکړئ.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲٣ کال د اګسټ په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
لنډیز
دا لارښود هغه افغانانو ته چې د متحده ایالاتو حکومت سره یا د متحده ایالاتو د قراردادی په توګه یی کارکړی وی او د مهاجرت ځانګړي ویزې (SIV) لپاره غوښتنه کوی . دا معلومات وړاندی کوی چی څنګه د انټرنټ د لاری د پخوانی آمر یا ګمارونکی لټه وکړې.
دا چې ستاسو سپارښت لیک او د دندې په تصدیق کې باید کوم معلومات شامل وي، مهرباني وکړئ د لازیاتو معلوماتو لپاره دغه لارښوود وګورئ.
ځېنې څارونکی عام نومونه لري .د بېلګې په توګه، په امریکا کې لومړې او وروستې نوم مایک جانسن دی. ډیر خلک به دا نوم لري. کېدای شي ته په ټولنېزو رسنیو کې هم په دغه نوم یو پروفایل ومومې. ته باید پکې داسی یوه جمله شامله کړې چې وایئ "زه هیله من یم چی تاسی به هغه مایک جانسن یئ چی زما آمر وۍ."
که چیری څارونکی يو عام نوم لري، دا به هم مرستندویه وي چې د خپل څارونکي انځورونو ته وګورې، کوم چې ممکنه ده کې خپل څارونکی وپېژنې.
دا هغه ويبپاڼې دي چې ځينو خلکو د خپلو څارونکو د لټون لپاره ګټور موندلي دي:
LinkedIn.comلنکډاِن.کام ډیر آمرین په لنکډاِن.کام کی شتون لری. خپل آمر د لټون په پورتنی ځای کی ولټوۍ. وروسته، د سکرین په چپ لاس کی، تاسی کولای شۍ د لټون پایلی فلټر کړۍ. تاسی کولای شی پایلی د 'اوسنی آمر' یا 'پخوانی آمر' په ترتیب فلټر کړي.
Facebook.comفیسبوک.کام تاسی کولای شئ چې د امکان وړآمرینو یا ګمارونکو سره د فیسبوک یا فیسبوک.کام د لاری اړیکه ونیسۍ او مفاهمه وکړۍ. د نوم او شخصي کار لپاره لټون وکړۍ.
څنګه آمر یا ګمارونکی ته برښنالیک وکړۍ
که چیری داسی ښکاری چی دا کس پوځی یا اکاډمیک لقب لری، د مرستی لپاره یی په سر لیک کی په هماغه لقب ونوموۍ. په غیر صورت کی د "آغلې" یا "ښاغلی" القاب وکاروۍ.
دغه ریاست وايي د غوښتنلیکونو په پړاوونو کې د طرزالعملونو او کره راپور ورکولو نه شتون د بهرنیو چارو وزارت د نیمگړتیاوو د له منځه وړلو او پر وخت د اصلاحاتو راوستلو پر وړاندې خنډ گرځېدلی.
د دغه وزارت د پلټنې رياست څه موده وړاندې هم خبر ورکړى و، چې د بهرنيو چارو وزارت د کډوالۍ د ځانگړو ويزو د غوښتنليکونو د څېړلو لپاره کافي کارکوونکي نه لري، چې دا کار د افغان غوښتونکو د کډوالۍ ځانگړې ویزې د غوښتنليکونو د ځنډېدو لامل شوى دى. وروسته د متحده ایالاتو د بهرنیو چارو وزارت بیا د یوې اعلامیې په خپرولو سره ویلي ول چې دوی کارمندان زیات کړي، د غوښتنلیک ارزولو پروسه یې ساده کړې او په دې بهیر کې د ټېکنالوژي کارول یې ښه کړې. په دې وروستیو کې د امریکې د بهرنیو چارو وزارت د افغانانو لپاره د کډوالۍ د ځانگړې ویزې د پروسې د اسانتیا او چټکتیا خبر ورکړی او زیاته کړې یې وه، چې د کډوالۍ د ځانگړې ویزې د پروسې د اسانتیا په موخه به له دې وروسته د غوښتونکو څخه د ډېرو فورمو پر ځای به یوازې یوه فورمه غوښتل کېږي او دا به د خنډونو په لرې کولو او د غوښتنو د نېټې په کمولو کې مرسته وکړي. د امریکې د بهرنیو چارو وزارت د پلټنې ریاست زیاتوي چې په دې برخه کې لږ پرمختگ شوی دی.
د ۲۰۲۲ کال د جنورۍ او جولای میاشتو ترمنځ د ارزونې او څار وروسته، د دې وزارت د پلټنې ریاست وموندله چې د دې څانگې د وړاندیزونو پر بنسټ د قونسلگرۍ د چارو کړنې یو څه ښه شوي، خو د وخت په اوږدو کې د کډوالۍ د ځانگړو ویزو لپاره د افغانانو د غوښتنليکونو د راټولولو یا تاییدولو لارې چارې لا ښې شوې نه دي.
شته ستونزو او نیمگړتیاوو ته په پام سره، د امریکې د بهرنیو چارو وزارت د تفتیش ریاست اړوندو څانگو ته ۹ نوي وړاندیزونه وړاندې کړي دي. په دغو وړاندیزونو کې ویل شوي چې دغه اړوندې څانگې باید د ترلاسه شویو معلوماتو د کره تایید، نوي کولو او بشپړولو لپاره د مشخصو معیارونو پر بنسټ میکانیزمونه، مقررات او لارښودونه جوړ او پلي کړي.
که تا مخکې درخواست نه وي کړی، ته بايد له لاندې ټولو شرايطو سره برابر اوسې، تر څو د ايس آی وي د دې پروګرام لپاره وړ وګرځې:
باید د افغانستان تبعه اوسئ؛ او
باید لږ تر لږه د یو کال مودې لپاره د لاندې مراجعو له خوا په افغانستان کې په دنده ګومارل شوي یاست:
د متحده ایالاتو د حکومت له خوا؛ یا
د یوې قراردادي موسسې له خوا چې د متحده ایالاتو له حکومت څخه یې بودیجه ترلاسه کړې وي، یا؛
د نړیوالو سوله ساتو ځوانوکو یا آیسف له خوا.
تاسو باید صادقانه او ارزښتناک خدمتونه وړاندي کړې وي؛ او
د خپل کار له امله جدي دوامدار ګواښ سره مخ یاست.
که چیرې د افغانستان یو تبعه چې د متحده ایالاتو د حکومت له خوا یا د متحده ایالاتو په استازیتوب په دنده ګومارل شوی وو، یا د نړیوالو سوله ساتو ځواکونو سره یې دنده ترسره کوله او اوس مړ شوی دی، د نوموړي میرمن او له 21 کلونو څخه لږ عمرلرونکي مجرد ماشومان کولی شي په مستقیمه توګه د کډوالۍ ځانګړې ویزې لپاره درخواست وکړي.
څرنګه ادعا کولی شم چې د متحده ایالاتو حکومت او د متحده ایالاتو د حکومت له خوا تمویل شوې موسسې او یا هم د نړیوالو سوله ساتو ځواکونو (آیساف) له خوا په دنده ګومارل شوی وم؟
که چیرې تاسو د متحده ایالاتو حکومت یا د نړیوالو سوله ساتو ځواکونو (آیساف) لپاره د کارکوونکي په توګه دنده ترسره کړې وي، تاسو باید خپله تنخا د متحده ایالاتو له حکومت او یا له نړیوالو سوله ساتو ځواکونو (آیساف) څخه په مستقیم ډول ترلاسه کړې وي. که چیرې تاسو د کوم شرکت یا موسسې له خوا په دنده ګومارل شوي وۍ، تاسو باید ډاډ ترلاسه کړئ چې نوموړي شرکت یا موسسې د متحده ایالاتو د حکومت تړون یا "قرارداد" تطبیق کړی وي.
"د متحده ایالاتو د حکومت تړون یا قرارداد څه ته ویل کیږي"؟
تړون یا"قرارداد" هغه سند دی چې پر بنسټ یې د متحده ایالاتو حکومت له شرکتونو سره هوکړه کوي او په افغانستان کې د کار د ترسره کولو لپاره هغوی ته بودجه یا پیسې برابروي. خو د متحده ایالاتو حکومت په افغانستان کې ټولو شرکتونو او موسساتو ته د تړون یا "قرارداد" له لارې پیسې نه دي ورکړي. ځینې شرکتونه او موسسات په بیلابیلو روشونو لکه د"بلاعوضو مرستو"، "جوایزو"، او"تعاوني پریکړه لیکونو" له لارې تمویل شوي دي. د متحده ایالاتو د حکومت د قرارداد په اړه، د IRAP لارښوود دلته لیدلی شۍ.
آیا هغه کسان چې د "بلاعوضو مرستو"، "جوایزو"، او یا هم "تعاوني پریکړه لیکونو" په چوکاټ کې ګومارل شوي دي، د کډوالۍ ځانګړې ویزې لپاره واجد شرایط ګڼل کیږي؟
د متحده ایالاتو حکومت پریکړه کړې ده چې یوازې د هغو شرکتونو او موسساتو کارکوونکي د کډوالۍ ځانګړې ویزې لپاره واجد شرایط دي چې د متحده ایالاتو د حکومت "قرارداد" یې درلود. ددې پریکړې په رڼا کې، د هغو شرکتونو او موسساتو کارکوونکي د کډوالۍ ځانګړې ویزې لپاره واجد شرایط نه ګڼل کیږي چې یوازې د "بلاعوضو مرستو"، "جوایزو"، او یا هم "تعاوني پریکړه لیکونو" له لارې یې بودجه ترلاسه کړې وه. په هغه صورت کې چې یو شرکت په عین وخت کې چې د متحده ایالاتو د حکومت قرارداد یې ترلاسه کړي وو، له نورو مراجعو څخه یې هم بودجه ترلاسه کړې وه، ددې شرکتونو او موسساتو یوازې هغه کارکوونکي اومتقاضیان د کډوالۍ ځانګړې ویزې لپاره واجد شرایط ګڼل کیږي چې د متحده ایالاتو د حکومت د قرارداد په چوکاټ کې یې دنده ترسره کړې وه.
آیا د افغانستان حکومت او یا د ملګرو ملتونو د سازمان کارکوونکي د کډوالۍ ځانګړې ویزې لپاره واجد شرایط ګڼل کیږي؟
د متحده ایالاتو د حکومت په وینا، د افغانستان د حکومت او نړیوالو سازمانونو لکه د ملګرو ملتونو سازمان کارکوونکي د کډوالۍ ځانګړې ویزې لپاره واجد شرایط نه ګڼل کیږي.
ربېټ پروژه د افغان کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) هغو غوښتونکو سره د مرستې لپاره وقف شوې چې د دفاع وزارت (Department of Defense – DoD) قراردادیانو لخوا ګمارل شوي. په هرصورت، دا مهمه ده په یاد ولرئ چې د ربېټ پروژې مرستې د هغو غوښتونکو پورې محدود دي چې کارمندان یې اوس مهال په پروژه کې برخه اخلي.
که چېرې غوښتونکي د دفاع وزارت یو قراردادي لپاره کار کړی وي چې اوس مهال په ربېټ پروژې کې ښکېل نه وي، نو هڅه به وشي چې د ګمارونکي سره اړیکه ونیول شي او دوی ګډون ته وهڅول شي. دا مهمه ده پوه شو چې په ربېټ پروژه کې د کار ګمارونکي ګډون داوطلبانه دی او د دفاع وزارت ټول قراردادیان ممن په کې ګډون ونه کړي.
له همدې امله، په داسې حال کې چې د ربېټ پروژه هڅه کوي څو د امکان تر حده د افغان SIV غوښتونکو سره مرسته وکړي، د هغې ساحه ممکن د ګمارونکي ګډون پورې محدوده وي. د دې محدودیتونو سره سره، ربېټ پروژه د افغان SIV غوښتونکو لپاره د استخدام تایید پروسې اسانه کولو ته ژمن دی او د ګډون کونکو کارمندانو سره د ښکېلتیا او د غوښتنلیک پروسې ساده کولو لپاره سخت کار کوي.
ایا د دفاع وزارت څخه بهر نورې ادارې/دفترونه هم د ربېټ پروژه(Project Rabbit)څخه کار اخلي؟
اوس مهال، د ربېټ پروژه (Project Rabbit) په ځانګړې توګه د دفاع وزارت (Department of Defense – DoD) لخوا د افغان کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) غوښتونکو سره د مرستې لپاره کارول کېږي. په داسې حال کې چې ربېټ پروژه د افغان SIV غوښتونکو لپاره د ارزښت وړ سرچینې په توګه کار کوي چې د دفاع وزارت قراردادیانو لخوا ګمارل شوي، دا باید په پام کې ونیول شي چې اوس مهال د متحده ایالاتو نورې دولتي ادارې په دي پروژه کې ښکېل نه دي.
له همدې امله، د SIV هغه افغان غوښتونکي چې د دفاع وزارت څخه بهر د ادارو یا دفترونو په ملاتړ کې کار کړي وی باید د غوښتنلیک معیاري طرزالعملونه چې د بهرنیو چارو وزارت لخوا بیان شوي تعقیب کړي. دا غوښتونکي باید د بهرنیو چارو وزارت لخوا چمتو شوي لارښوونې تعقیب کړي او خپل غوښتنلیکونه د عادي چینلونو له لارې وسپاري.
بیا د هغه پر اساس د ویزې ملي مرکز (NVC) د دوی د غوښتنلیکونه بیاکتنه او ارزونه کوي. په داسې حال کې چې د Project Rabbit د دفاع وزارت د قراردادیانو لخوا ګمارل شوي افغان SIV غوښتونکو ته ارزښتناکه مرسته چمتو کوي، دا د نورو دولتي ادارو سره تړلي غوښتونکو لپاره مهمه ده چې د غوښتنلیک پروسه په سمه توګه تعقیب کړي څو ډاډ ترلاسه شي چې د دوی غوښتنلیکونه په سمه توګه ترلاسه او وارزول شوي.
د ویزې ملي مرکز (NVC) د وړتیا تصدیق کولو لپاره د اسنادو د پروسې د یوې برخې په توګه د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) قضیو لپاره د قرارداد معلوماتو یا د قرارداد یوه کاپي غوښتنه کوي. د SIV په غوښتونکو کې معمولاً هغه کسان شامل دي چې په افغانستان یا عراق کې د متحده ایالاتو دولت یا اردو ته ارزښتناک خدمتونه وړاندې کړي او د ګواښونو یا ځورونې له امله په متحده ایالاتو کې د پناه غوښتنه کوي.
دا قرارداد د متحده ایالاتو دولت یا اردو سره د غوښتونکي د کار یا خدمت د ثبوت په توګه کار کوي او د SIV پروګرام لپاره د دوی وړتیا تاییدوي. برسېره پردې، دا قرارداد د غوښتونکي د کار یا خدماتو ماهیت او په اړوند هېواد کې د متحده ایالاتو ماموریت سره د هغې د اړیکو په ټاکلو کې مرسته کوي.
د کره او هراړخیز قرارداد معلوماتو چمتو کول د SIV غوښتنلیک اسانه او موثره پروسس کول تضمینوي او د وړ اشخاصو او د دوی کورنیو لپاره د ویزې صادرولو پروسه ګړندۍ کوي.
د خپل پخواني امر (Supervisor) سره اړیکه ونیسئ او د هغه اصلي قرارداد یا فرعي قرارداد (Subcontract) یوه کاپي وغواړئ چې ستاسو شرکت د متحده ایالاتو دولت سره ستاسو د کار په جریان کې درلود. هغوی ممکن تاسو ته دا اړین اسناد چمتو کړي.
د عامه معلوماتو پورټلونو یا انلاین ډیټابیسونو ته لاسرسی ومومئ لکه د فدرالي تدارکاتو معلوماتو سېسټم (FPDS) او usaspending.gov چې د متحده ایالاتو د دولت قرارداد ریکارډونه لري. د اړوندو قراردادونو د کاپي ترلاسه کولو لپاره، هغه قراردادونه وپلټئ چې ستاسو د کار د مهال وېش سره سمون لري.
که ستاسو شرکت یا دفتر یو فرعي قراردادي درلود، دا خورا مهمه ده تایید کړئ چې اصلي قراردادي ستاسو د کار په جریان کې د متحده ایالاتو دولت سره قرارداد درلود. د دولتي قراردادونو سره د اړیکې ټینګولو په موخه لومړي قراردادي او ستاسو د دفتر ترمنځ د فرعي قرارداد ثبوت وړاندې کړئ.
که تاسو د قرارداد معلوماتو ترلاسه کولو په جریان کې له ننګونو یا ناڅرګندتیا سره مخ شئ، د کډوالۍ وکیلانو یا سازمانونو لکه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP) څخه لارښوونه ترلاسه کړئ څو ستاسو د SIV غوښتنلیک پروسه اسانه شي.
که زما دفتر یو فرعي قراردادي (Subcontractor) وي، زه څنګه کولی شم د متحده ایالاتو دولت د مالی تمویل ثبوت ومومم؟
ډېری کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) غوښتونکو د شرکتونو او دفترونو لپاره کار کړی چې پخپله د یو بل لوی شرکت فرعي قراردادیان وو، چې د اصلي قراردادي په نوم پېژندل کېږي، چې د متحده ایالاتو دولت سره مستقیم قرارداد لري. په داسې قضیو کې دا خورا مهمه ده چې د متحده ایالاتو دولت سره د اصلي قراردادي د قرارداد ثبوت او د اصلي قراردادي او ستاسو دفتر یا شرکت ترمنځ د فرعي قرارداد ثبوت وړاندې کړئ. د دې ثبوت ترلاسه کولو لپاره، دا لارې چارې وکاروي:
د اصلي قراردادي چې ستاسو دفتر ورسره فرعي قرارداد لري نوم مشخص کړئ. دا معلومات ممکن ستاسو د دفتر یا شرکت ریکارډونو یا د پخوانیو همکارانو یا امرانو سره د اړیکو له لارې شتون ولري.
د عامه ډیټابیسونو څخه کار واخلئ یا د اصلي قراردادي سره مستقیم اړیکه ونیسئ څو د متحده ایالاتو دولت سره د دوی د قرارداد شمېره یا قرارداد کاپي ترلاسه کړي.
سربېره پردې، د اصلي قراردادي او ستاسو د شرکت یا دفتر ترمنځ د فرعي قرارداد کولو شواهد راټول کړئ. په دې کې کېدی شي د فرعي قرارداد یوه کاپي یا ستاسو د شرکت یا دفتر څخه یو لیک شامل وي چې د فرعي قرارداد کونکو اړیکې تاییدوي. ستاسو دفتر ممکن ستاسو د SIV غوښتنلیک لپاره چمتو شوي د بشري منابع لیک کې د فرعي قرارداد او اصلي قرارداد شمېرې شاملې کړي.
موږ د داسې شرکت سره کار کړی چې وړیا مرستې، جایزه، یا د همکارۍ تړون (Grant, Award, or Cooperative Agreement) لري، ایا موږ د SIV لپاره پر شرایطو برابر یو؟
دا مهمه ده په یاد ولرئ چې د هغه شرکت لپاره کار کول چې د متحده ایالاتو له دولت سره د وړیا مرستې، جایزه، یا د همکارۍ تړون لري (Grant, Award, or Cooperative Agreement)معمولاً کارکوونکی یا غوښتونکی د محافظت قانون لاندې د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) لپاره پر شرایطو برابر نه وي.
که ستاسو د گمارنې یا بشري سرچینو لیک کې ویل شوي چې ستاسو شرکت د مرستې، جایزه، یا شراکت قرارداد لري، تاسو باید وګورئ چې ایا اضافي قراردادونه یا فرعي قراردادونه شتون لري که نه چې ستاسو شرکت د هغي لاندې فعالیت کوي که نه. که ستاسو دفتر د متحده ایالاتو دولت سره قرارداد یا فرعي قراردادونه ولري، تاسو باید د دې قراردادونو شواهد په خپل SIV غوښتنلیک کې شامل کړئ.
که څه هم، ستاسو سازمان یوازې د متحده ایالاتو له دولت سره د وړیا مرسته، جایزه، یا د همکارۍ قرارداد ولري او هېڅ لومړنی قرارداد یا فرعي قرارداد ونه لري، تاسو ممکن محدود اختیارونه ولرئ. تاسو ممکن د متحده ایالاتو د P-2 پروګرام لپاره پر شرایطو برابر اووسئ، کوم چې د هغو افغان اتباعو او کډوالو لپاره فرصتونه برابروي چې د SIV لپاره پر شرایطو برابرتیا نه لري خو د متحده ایالاتو دولت یا اردو ته د خدماتو له امله د پام وړ ګواښونو سره مخ دي.
ایا د همکارۍ تړون(Cooperative Agreement) د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) برنامې لپاره پر شرایطو برابر دی؟
نه! هغه افغانان چې د متحده ایالاتو د همکارۍ تړون (Cooperative Agreement) لاندې د یوې ادارې لخوا ګمارل شوي د SIV پروګرام لپاره پر شرایطو برابر نه دي. په ورته ډول، هغه اشخاص چې د لومړنیو قراردادیانو یا فرعي قراردادیانو لخوا ګمارل شوي څو په آیساف یا د هغه ځای ناستي ماموریت کې کار وکړي هم د منلو وړ نه دي. که تاسو د خپل وړتیا په اړه ډاډه نه یاست، موږ وړاندیز کوو چې تاسو د ماموریت مشر (COM) تایید لپاره غوښتنه کولو دمخه د خپل بشري سرچینو څانګې سره مشوره وکړئ.
د SIV پروګرام موخه هغو کسانو ته د قانوني دایمي استوګنې زمینه برابرول دي چې په افغانستان کې د متحده ایالاتو د دولت یا ایساف (ISAF) ماموریتونو په ملاتړ کې یې د وړتیا او اعتبار سره خدمت کړی دی. په هرصورت، د متحده ایالاتو د مرستې یا کوپراتیف تړون لاندې استخدام د SIV پروګرام لپاره پر شرایطو برابر دندې، خو کېدی شي د متحده ایالاتو دویم لومړیتوب (P-2) پروګرام یا د بیامېشتېدنې نورو پروګرامونو لپاره پر شرایطو برابر وي.
که تاسو باور لرئ چې تاسو ممکن د نورو معیارونو پربنسټ د SIV پروګرام لپاره پر شرایطو برابر یاست، په شمول د متحده ایالاتو دولت یا آیساف لخوا په ځینو مسلکونو کې مستقیم استخدام، موږ تاسو هڅوو چې د وړتیا اړتیاوې په ځیر سره وڅېړئ او د مناسبو چارواکو څخه لارښوونې وغواړئ.
که چېري زه ډاډه نه یم چې زما شرکت اصلي قرارداد(Main Contract) یا فرعي قرارداد(Subcontract) لري، څه وکړم؟
که تاسو ډاډه نه یاست چې ایا ستاسو شرکت د متحده ایالاتو له دولت سره وړ قرارداد یا فرعي قرارداد لري، نو دا مهمه ده چې هیله له لاسه ورنکړئ. تاسو اوس هم کولی شئ د خپلو ټولو دندو معلوماتو او نورو اړینو اسنادو سره د ماموریت مشر (COM) ته غوښتنه وکړئ. د جامع غوښتنلیک په سپارلو سره، تاسو به د خپل وړتیا په اړه پرېکړه ترلاسه کړئ.
برسېره پردې، دا سپارښتنه کېږي چې تاسو د وضاحت لپاره د خپل پخواني امر یا دفتر سره اړیکه ونیسئ دوی ممکن ریکارډونه ولري چې دا معلومه کړي ایا ستاسو کار د وړ قرارداد یا فرعي قرارداد سره تړاو لري که نه. د امر څخه مستقیم غوښتنه کولی شي ستاسو د غوښتنې ملاتړ لپاره ارزښتناک معلومات چمتو کړي.
ډاډ ترلاسه کول چې تاسو د دندې اړوند ټول معلومات او اسناد چمتو کوئ او دا به ستاسو د COM څخه د مناسبې پرېکړې ترلاسه کولو چانس زیات کړي. د امکان تر حده ډېر معلومات راټول کړئ او د کتنې لپاره بشپړ غوښتنلیک وسپارئ.
ولې هغه غوښتونکي چې د متحده ایالاتو د دولت په استازیتوب د قراردادیانو یا فرعي قراردادیانو لخوا ګمارل شوي د SIV پروګرام لپاره پر شرایطو برابر دي، خو هغه کسان چې د ایساف یا د ځای ناستي ماموریت په استازیتوب د قراردادیانو یا فرعي قراردادیانو لخوا ګمارل شوي، وړ نه دي؟
که چیری تاسی په امریکا متحده ایالاتو کی د کورنۍ غړی یا ملګری ولرۍ، تاسی کولای شۍ د ځان آدرس په ځای د هغوی د پستی آدرس ذکر کړۍ (د هغوی په اجازه). تاسی باید د "هغوي نوم" د (care of) کرښه کې ذکر کړۍ.
که چیری تاسی د امریکا متحده ایالاتو پستی آدرس نلرۍ، نو پدی حالت کی تاسی کولای شۍ خپل APO آدرس څخه چیری چی تاسی اوسیږۍ کار واخلی. تاسی کولای شۍ هغه د خپل پستی آدرس په توګه هم ولیکۍ.
که چیری تاسی د امریکا متحده ایالاتو پستی آدرس یا APO آدرس نلرۍ، نو تاسی کولای شۍ خپل برښنالیک څخه استفاده وکړۍ او هغه ذکر کړۍ.
په یاد ولرۍ چی تاسی به همدا معلومات هو به هو په دریمه برخه کی په جزییاتو سره ذکرکوۍ.
دوهمه برخه
بکسN انتخاب کړۍ که چیری تاسی افغان یاست او د امریکا متحده ایالاتو حکومت لخوا یا د هغوی په استازیتوب استخدام شوی یاست یا د نړیوال امنیتی مرستندویه ځواک (ISAF) لخوا په افغانستان کی استخدام شوی یاست.
دریمه برخه
د لمړۍ برخی په شان دریمه برخه هم باید ډکه شی.
که چیری ستاسی د زیږیدنی اصلی نیټه د هغی نیټی سره چی ستاسو په پاسپورټ کی ذکر شوی ده توپیر ولری، نو پداسی حالت کی تاسی د زیږیدنی اصلی نیټه ذکر کړۍ. د توپیر په هکله یی وضاحت ورکړۍ. تاسی دا کار په ۱۵مه برخه کی د اضافی معلوماتو لاندی کولای شۍ.
8 برخه: هغه نیټه ولیکئ چې متحده ایالاتو ته ستاسو د وروستي ځل د ننوتلو پرمهال، ستاسو پاسپورت یا د سفر اسناد ټاپه شوي وو.
14 برخه: که تاسو د مشروط اقامت (پرول) پروګرام له لارې د "متحدینو د هرکلي OAW" پروګرام یا "د متحدینو د پناه OAR" پروګرام له لارې متحده ایالاتو ته داخل شوي یاست، تاسو کولی شۍ چې ” “OAR یا parolee” چې د اجرا وړ وي، ولیکئ. دا کتګوري ستاسو د پاسپورت یا د سفر په اسنادو او همدارنګه ستاسو په I-94 فورمه کې د "منل کیدو کتګورۍ" یا “Class of Admission” تر عنوان لاندې لیکل شوې ده.
څلورمه برخه
1 برخه: که تاسو له متحده ایالاتو څخه بهر یاست، په هغه هیواد کې چې اوسیږۍ، د متحده ایالاتو سفارت یا کنسلګري غوره کړئ. که اوس مهال په افغانستان کې اوسیږۍ، په هغه هیواد کې د متحده ایالاتو سفارت یا کنسلګري غوره کړئ چې تاسو د خپلې ویزې د مرکې لپاره د تللو پلان لرۍ. که سفارت یا کنسلګري ځانګړې نه وي، تاسو کولی شۍ "کابل، افغانستان" ولیکئ او کله چې د کیس د انتقال ځای معلوم شو، کولی شۍ د ویزې ملي مرکز NVC ته خبر ورکړئ. که په متحده ایالاتو کې یاست، دا برخه تشه پریږدئ.
پنځمه فقره: "نه" ځواب ورکړئ مګر دا چې تاسی اوس مهال په امریکا متحده ایالاتو کې نه یاست او د روانو پروسو لرې کولو په بهیر کې شتون لرۍ.
شپږمه فقره: "نه" ځواب ورکړئ مګر دا چی تاسی په امریکا متحده ایالاتو کی اوسیدلی نه یاست او بی مجوزه مو کار کړی وی.
که چیری ۵می او ۶می پوښتنی ته ستاسو ځواب "هو" وی نو بیا په ۱۵مه برخه کی اضافی معلومات تشریح کړۍ.
پنځمه برخه
د خپلې میرمن او ماشومانو نومونه ولیکئ حتی که هغوی نه غواړي په یو وخت کې تاسو سره یوځای ویزې لپاره درخواست وکړي.
دا ډیره مهمه ده چی د دی په هکله چی ایا تاسی متاهل یاست، ماشومان لرۍ او د هغوی د زیږیدنی نیټو په اړه صادق او دقیق اووسۍ.
که چیری ستاسو کورنۍ د زیږیدنی اصلی نیټی د هغو نیټو سره چی په پاسپورټونو کی ذکر شویدی توپیر لری، نو تاسی د تولد اصلی نیټی ذکر کړۍ. د توپیر په هکله وضاحت ورکړۍ. تاسی دا کار په ۱۵مه برخه کی د اضافی معلوماتو لاندی کولای شی.
شپږمی تر لسمی برخی
دا برخی ستاسو پکار نه دی .خالی یی پریږدۍ.
یوولسمه برخه
لمړۍ فقره: که دغه فورمه تاسی خپله ډکه کړی وی A بکس انتخاب کړۍ یا که تاسی سره کوم چا د دی فورمی په ژباړه کی مرسته کړی وی B بکس انتخاب کړۍ.
دوهمه فقره مه ډکوۍ ترڅو تاسی سره کوم چا د فورمی په ډکولو کی مرسته نه وی کړی.
له دریمی تر پنځمی شمیری پوری ټول معلومات درج کړۍ.
شپږمه فقره: لاسلیک کړۍ او د لاسلیک نیټه درج کړۍ.
دولسمه برخه
دا برخه په تاسو نه لاګو کېږي، مګر دا چی دا فورمه تاسو ته کوم چا ډکه کړی نه وی.
دیارلسمه برخه
تاسی سره که کوم چا د فورمی په ژباړه کی مرسته کړی وی (او که تاسی په یوولسمه برخه کی لمړۍ فقرهB بکس انتخاب کړۍ وی)، نو هغه کس باید دا برخه ډکه کړی.
څوارلسمه برخه
که چیری تاسی سره کوم چا د فورمی په ډکولو کی مرسته کړی وی نو هغه کس باید دا برخه ډکه کړی.
که چیری تاسی د I‑360 فورمه د برښنالیک په ذریعه تسلیم کړی، نو د دغی فورمی اصلی لاسلیک شوی کاپی ځانه سره وساتۍ. ځکه په راتلونکی کی به تاسی هغه د ویزی مصاحبی ته ځانه سره راوړۍ.
راتلونکی پړاو:
د I‑360 فورمی د تسلیمولو څخه وروسته په یوڅو اونیو کې، تاسی ته باید د USCIS څخه د برښنالیک په ذریعه د رسید اطلاع راشی. تاسی به دا د بریښنالیک له لارې ترلاسه کړۍ او که چیری تاسی دا په پست لېږلی وی یا د امریکا متحده ایالاتو په درج شوی اٙدرس مو لېږلی وی، تاسی به دا هم د پست له لارې ترلاسه کړۍ.
د رسید اطلاع پدی معنی ده چی USCIS ته ستاسو غوښتنلیک رسیدلی دې ولی تر اوسه USCIS منظور نه دې. څه موده وروسته به تاسی ته د غوښتنلیک په هکله مشروطه منظوری، رد یا هم که چیری USCIS لا زیاتو شواهدو ته ضرورت ولری، خبرتیا ترلاسه کړۍ.
تاسی به اخری پرېکړه د بریښنالیک له لارې ترلاسه کړۍ. که چیری تاسی دا په پست لېږلی وی یا د امریکا متحده ایالاتو په درج شوی اٙدرس مو لېږلی وی، تاسی به دا هم د پست له لارې ترلاسه کړۍ. احیانا که ستاسی غوښتنه په مشروطه توګه ومنل شوه، نو تاسی به څو هفتی وروسته د ایس آی وی پروسی د راتلونکی قدم په هکله لارښوونی ترلاسه کړۍ.
احیانا که ستاسی غوښتنه رد شوه یا هغوی د نوی شواهدو غوښتنه وکړه، نو دا چی تاسی څنګه د استیناف غوښتنه وکړۍ یا دا چی لا ډیر شواهد وړاندی کړۍ، لارښوونی تعقیب کړۍ. که چیری ستاسی غوښتنه لغوه شوه ځکه چې ستاسی د سی او ایم (کام) منظوری لغوه شوې او رد شوې وه بیا تاسی اړ یاست چې د سی او ایم رد ته استیناف وکړۍ. د کام د رد استیناف لپاره د IRAPلارښود دلته دې.
ما د 2022 کال د جولای له 20 مې نیټې څخه وروسته د ماموریت د مشر COM منظوري ترلاسه کړه او اوس مهال له متحده ایالاتو څخه بهر یم. آیا I-360 غوښتنلیک باید ولیږم که نه؟
که چیرې تاسو:
د 2022 کال د جولای له 20 مې نیټې څخه وروسته د COM منظوري ترلاسه کړې وي؛ او
(لاسلیک شوې یا نه لاسلیک شوې) DS-157 فورمه مو د COM د منظورۍ لپاره له خپل غوښتنلیک سره یوځای لیږلې وي؛ او
که چیرې تاسو له متحده ایالاتو څخه بهر یاست
په دې صورت کې، تاسو د COM د منظورۍ له ترلاسه کولو وروسته، د I-360 فورمې لیږلو ته اړ نه یاست. د ویزې ملي مرکز NVC به د COM له منظورۍ څخه 14 ورځې وروسته د "هرکلي مکتوب" په لیږلو سره تاسو ته د ویزې د غوښتنلیک DS-260 د لیږلو په باب معلومات د بریښنالیک له لارې ولیږي. مهرباني وکړئ د DS-260 فورمې د لیږلو په اړه د IRAP لارښوود، دلته وګورئ.
که چیرې تاسو له متحده ایالاتو څخه بهر یاست، او غوښتل شوې DS-157 فورمه مو د COM له غوښتنلیک سره یوځای لیږلې نه وي، په دې صورت کې باید تاسو I-360 فورمه د متحده ایالاتو د تابعیت او کډوالۍ د خدمتونو ادارې USCIS ته ولیږئ. د I-360 فورمې د لیږلو په باب د IRAP لارښوود،دلته وګورئ.
ما د 2022 کال د جولای له 20 مې نیټې څخه وروسته د ماموریت مشر COM منظوري ترلاسه کړه او زه اوس مهال متحده ایالاتو کې یم. آیا زه باید I-360 فورمه ولیږم؟
که چیرې تاسو:
د 2022 کال د جولای له 20 مې نیټې څخه وروسته د ماموریت مشر COM منظوري ترلاسه کړې وي؛ او
لاسلیک شوې DS-157 فورمه مو د COM له غوښتنلیک سره لیږلې وي؛ او
- [د CARE دفتر مسوولیتونه د امریکا د بهرنیو چارو وزارت سیمهیزو دفترونو ته سپارل کېږي](https://www.beporsed.org/:locale/articles/28889631990941):
وروسته له هغه چې د افغانانو د بیامېشتېدنې د هڅو د همغږي کوونکي دفتر (CARE) کارکوونکي له دندو ګوښه شوې، د امریکا د بهرنیو چارو وزارت یوه لوړ پوړي چارواکي اوس د کانګرس غړو ته ویلي چې د دفتر فعالیتونه به دوام وکړي، خو دندې او مسوولیتونه به یې د وزارت سیمه ایزو دفترونو ته لېږدول کېږي.
مایکل ریګاس، چې د امریکا د بهرنیو چارو وزارت د مدیریت او سرچینو مرستیال، د امریکا د کانګرس د استماعې غونډې پر مهال چې د ۲۰۲۶ کال لپاره د بهرنیو چارو وزارت د بودیجې د وړاندیز په اړه جوړه شوې وه، وویل چې دCARE دفتر لا هم د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) قضیو ته رسېدنه کوي.
خو د ریګاس په وینا، دا دندې اوس د د امریکا د بهرنیو چارو وزارت د احیا لوی پلان له مخې، سیمهیزو دفترونو ته لېږدول کېږي. دا پدې معنا ده چې CARE دفتر به نور مستقیم رول ونلري او مسوولیتونه به یې د بهرنیو چارو وزارت د جنوبي او مرکزي آسیا څانګې ته وسپارل شي.
نوموړي زیاته کړه چې له ټرمپ ادارې راهیسې تر دې دمه شاوخوا ۱۲۰۰ کسان د امریکا د کډوالۍ ځانګړې ویزې له لارې منل شوي دي او دا بهیر لا هم د جنوبي او مرکزي آسیا څانګې لهخوا روان دی.
کله چې ترې وپوښتل شول چې آیا دا بهیر به دوام ومومي که نه، ریګاس وویل چې د شته معلوماتو له مخې، شاوخوا ۴۰۰ زره افغانانو د SIV ویزې لپاره غوښتنلیکونه سپارلي دي. زیات شمېر اسانه دوسیې تر دې دمه ارزول شوي، خو اوس له ډېرو پېچلو دوسیو سره مخ یو، یعنې هغه کسان چې یا د ارزونې پړاوونه یې نه دي بشپړ کړي یا یې د امریکا ته د ننوتلو اجازه نه ده ترلاسه کړې. نو تمه کېږي چې په راتلونکې کې د منل شویو کسانو شمېر کم شي، که څه هم د ارزونې بهیر به لا هم دوام ولري.
په اوسني وخت کې، د تخلیې الوتنو له درېدلو سره، د کډوالۍ ځانګړې ویزې لرونکي اړ دي چې خپلې قضیې درېیمو هېوادونو ته انتقال کړي او هلته د امریکا د سفارتونو له لارې د ارزونې بهیر تعقیب کړي.
د میداني راپورونو له مخې، زرګونه متقاضیان خپلې قضیې پاکستان او تاجکستان ته انتقال کړې دي او زرګونه ډالر یې ورکړي تر څو د واسطهوو یا شرکتونو له لارې ځانونو او خپلو کورنیو ته ویزې ترلاسه کړي. خو لا هم زرګونه نور کسان دا ډول لګښتونه نه شي کولی او لا هم په افغانستان کې بند پاتې دي.
دا په داسې حال کې ده چې پخوا د امریکا د بهرنیو چارو وزارت په رسمي اسنادو کې ویل شوي وو چې د CARE ټیم مسوولیتونه به د افغانستان د چارو دفتر ته وسپارل شي.
که څه هم د امریکا د بهرنیو چارو وزیر مخکې ویلي وو چې امریکا به نور مهاجر په ډلهییزه توګه امریکا ته انتقال نه کړي، خو تر اوسه دا نه ده روښانه چې آیا د امریکا له ملاتړه برخمنې الوتنې به له افغانستانه درېیمو هېوادونو ته بېرته پيل شي که نه.
۴۰,۰۰۰ افغانان چې منظور شوي دي خو په قطر او البانیا کې بند پاتې دي.
نور ۵۰,۰۰۰ کسان په دریم هېواد کې د بیا مېشتېدنې د پروسې بشپړېدو ، چې له هغې جملې د ۲۵,۰۰۰ په پاکستان کې ته په تمه دي.
د درېیمو هېوادونو د ویزو د محدودیتونو له امله، پرته له تخلیې الوتکو، حتی هغه کسان چې SIV ویزې یا نورې تایید شوې قضیې لري، د مرکو او وروستي تایید لپاره درېیم هېواد ته د سفر کولو هېڅ لاره نه لري.
له بلې خوا، د امریکا د بهرنیو چارو وزیر مارکو روبیو مخکې ویلي و چې امریکا به هېڅکله د کډوالو لویې ډلې ونه مني، سره له دې، د SIV غوښتونکو، کډوالو، او بند پاتې کسانو د لېږد لپاره هېڅ بدیل حل نه دی وړاندې شوی.
شان وندایور، چې د افغان ایواک بنسټ اېښودونکی دی، د CARE د تړل کېدو پرېکړه یوه ملي رسوایي او د افغان متحدینو، هغو پوځیانو چې د دوی لپاره جګړه وکړه او د امریکا له ژمنو سره خیانت ګڼي.
د دې پرېکړې له ویجاړونکو پایلو سره سره، سپینه ماڼۍ او د امریکا د بهرنیو چارو وزارت چوپ پاتې شوي او د زرګونو افغانانو د برخلیک په اړه یې هېڅ وضاحت نه دی ورکړی چې په خطر کې دي.
ایا امریکا به خپل افغان متحدین پرېږدي یا لا هم د دې پرېکړې د بېرته اخیستلو هیله شته؟ تر اوسه وروستۍ پرېکړه نه ده شوې او د افغان حقونو فعالین او د قضیې مسوولین هیله مند دي چې شرایط به بدلون ومومي - خو وخت په چـټکۍ سره په تېرېدو دی.
په هڅو کې د دې ننګونو د حل لپاره د هراړخیزو خدمتونو چمتو کول شامل دي، لکه روغتیایي پاملرنې او زده کړې ترڅو یو دوامداره چاپیریال رامنځته کړي. دا اقدامات په دې انتقالي دوره کې د افغان کورنیو د ستونزو د کمولو او د هغوی د هوساینې په برخه کې د دواړو حکومتونو د ژمنو د روښانه کولو په موخه دي.
- [د CARE بیامېشتېدنې او متحده ایالاتو کډوالۍ لپاره اړین افغان پاسپورټ او مدني اسنادو په اړه متداولې پوښتنې (FAQ) او لارښود](https://www.beporsed.org/:locale/articles/18976794995485):
دا لارښود د CARE بیامېشتېدنې او متحده ایالاتو کډوالۍ لپاره اړین افغان پاسپورټ او مدني اسنادو پورې اړوند مسایلو په اړه دی چې د متداولو پوښتنو یا په مکرر ډول پوښتل شويو پوښتنو (Frequently Asked Questions – FAQ) په بڼه ترتیب شوی دی. په دې لارښود کې د CARE او متحده ایالاتو کډوالۍ لپاره د افغان پاسپورټ او مدني اسنادو اړتیاوو په تړاو د هغو کسانو لپاره چې په دې برخه کې له ځینو پېچلتیاوو سره مخ دي، د لا وضاحت ورکولو په موخه شته پوښتنو او اندېښنو ته معلومات وړاندې شوي. د دې لارښود معلومات له بېلابېلو سرچینو څخه د "وپوښتئ" ټیم د درک په پایله کې لیکل شوي دي، په دې توګه دا لارښود د حقوقي مشورې په توګه په پام کې مه نیسئ. دا لارښود د ۲۰۲۴ کال د فبرورۍ په ۵مه نېټه آپډېټ شوی دی. د قانوني لارښوونې او مشورې لپاره، موږ وړاندیز کوو چې تاسو له رسمي سرچینو سره مشوره وکړئ. یو معتبر پاسپورټ او د تابعیت نور اسناد د ټولو هغو کسانو لپاره اړین دي چې غواړي د CARE له لارې سفر وکړي یا د متحده ایالاتو د کډوالۍ قضیه تعقیب کړي. د اعتبار وړ پاسپورټ او اړین مدني اسنادو پرته، مسافرینو ته به ممکن اجازه ورنکړل شي چې د بهرنیو چارو وزارت (DOS) له لارې الوتنه وکړي.
نو په دې لارښود کې موږ به د CARE بیامېشتېدنې او متحده ایالاتو کډوالۍ لپاره اړین افغان پاسپورټ او مدني اسنادو په اړه اساسي پوښتنې ځواب کړو او همدارنګه، د دې اړینو معلوماتو او ملاتړ په چمتو کولو سره به خلک د بیامېشتېدنې او کډوالی په سفر کې ځواکمن کړو.
ولې پاسپورټونه او مدني اسناد د CARE او متحده ایالاتو ته د کډوالۍ لپاره اړین دي؟
پاسپورټونه او د تابعیت اسناد د CARE د ځای په ځای کولو هڅو او د متحده ایالاتو د کډوالۍ پروسو کې مهم رول لوبوي. لومړی، د اعتبار وړ پاسپورټ درلودل د نړیوال سفر لپاره اړین دي او د نړۍ په کچه د چارواکو لخوا د لومړني پېژندنې سند په توګه پېژندل کېږي. د CARE د ځای پرځای کولو په شرایطو کې یو باوري پاسپورټ د بهرنیو چارو وزارت (DOS) الوتنو لپاره یو شرط دی چې د بیامېشتېدنې ځایونو ته خوندي تګ اسانه کوي. د اعتبار وړ پاسپورټ پرته، افراد ممکن د سفر او بیامېشتېدنې په مسیر کي له خنډونو سره مخ شي.
سربېره پردې، مدني اسناد لکه پاسپورټ، تذکره، د زېږون کارتونه د واده سندونه او نور د هویت رسمي اسناد لکه کورنۍ اړیکې او قانوني وضعیت، حیاتي اسناد دي.
دا اسناد د متحده ایالاتو د کډوالۍ پروسې په جریان کې بیاکتل کېږي څو د ننوتلو او استوګنې لپاره وړتیا تایید کړي. دا سناد د یو شخص د شالید بنسټیز شواهد دي، لکه زېږون، مندی حالت او کوم اړوند قانوني مکلفیتونه یا تړاونه. د دې اسنادو درلودل د خلکو لپاره اړین دي څو په بریالیتوب سره د ځای په ځای کېدو او کډوالۍ پېچلتیاوې حل کړي.
ایا زه د متحده ایالاتو دولت یا CARE لخوا د لېږد لپاره پاسپورټ ته اړتیا لرم؟
هو! د ټولو هغو کسانو لپاره چې د CARE یا د متحده ایالاتو د دولت د لېږد پروګرام له لارې سفر کول غواړي یو معتبر پاسپورټ ته اړتیا لري. د اعتبار وړ پاسپورټ پرته، مسافرینو ته به اجازه ورنکړل شي چې د بهرنیو چارو وزارت (DOS) د لېږد پروسې له لارې الوتنه وکړي. پاسپورټ باید د سفر له نېټې څخه لږ تر لږه شپږ میاشتې اعتبار ولري. د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) قضیو کې د ماشومانو لپاره محدوده استثنا کېدی شي ممکن وي، خو عموماً، هېڅ استثنا شتون نه لري.
دا مهمه ده په یاد ولرئ چې د درېیمو هېوادونو لپاره د ویزې ترلاسه کولو لپاره پاسپورټ ته اړتیا ده، کوم چې ډېرۍ وختونه د لېږد لپاره اړین وي. حتی د ۱۲ کلونو څخه کم عمره ماشومان معمولاً غیر بایومتریک پاسپورټونو ته اړتیا لري، په داسې حال کې چې د لویانو پاسپورټونه باید د بایومتریک ځانګړتیاوې ولري. غیر بایومټریک پاسپورټونه کېدی شي جعلي وګڼل شي او د سفر مخه ونیسي.
د دې لپاره چې چمتو پاتې شئ او هر ډول احتمالي خنډونه کم کړئ، دا سپارښتنه کېږي چې تاسو ژر تر ژره د پاسپورټ نوي کولو پروسه پیل کړئ. کله چې تاسو متحده ایالاتو یا کوم بل ځای ته لېږدول کېږي چېرې چې د کډوالۍ پروسه اسانه کېږي نو دا ډاډ ترلاسه کېږي چې تاسو د سفر اړین اسناد په لاس کې لرئ.
د یوه افغان په توګه زه په متحده ایالاتو کې ژوند کوم چې د پاسپورټ موده مې په ختمېدو ده، ما اوریدلي چې په کاناډا کې د افغانستان سفارت په متحده ایالاتو کې افغانانو ته د پاسپورټ د نوي او صادر کولو خدمات وړاندې کوي؛ ایا دا معلومات سم دي؟
نه! دا معلومات په بشپړه توګه کره نه دي. په کاناډا کې د افغانستان سفارت د نویو پاسپورټونو د صادرولو لپاره خدمات نه وړاندې کوي. دا یوازې د موجوده پاسپورټونو د نوي کولو لپاره خدمات وړاندې کوي. که تاسو غواړئ خپل افغان پاسپورټ نوي کړئ، نو غوره به وي چې دا پروسه په مستقیم ډول ترسره کړئ، د دې پرځای چې د غیر باور وړ شرکتونو څخه کار واخلئ څو د احتمالي درغلیو مخه ونیول شي. د پاسپورټ د نوي کولو لپاره په خپله مسوولیت اخیستل کولی شي د خوندي او موثره پروسې په یقیني کولو کې مرسته وکړي.
کله چې د پاسپورټ مسایلو سره معامله کوئ، دا اړینه ده چې د رسمي سرچینو سره معلومات تایید کړئ او د درېیمې ډلې خدماتو چمتو کونکو سره د اړیکو په وخت کې احتیاط وکړئ. دا ډاډ ورکوي چې ستاسو شخصي اسناد په خوندي ډول اداره کېږي او تاسو د درغلۍ فعالیتونو قرباني کېدو څخه مخنیوی کوئ. سربېره پردې، د رسمي دولتي چینلونو له لارې د وروستیو تازه معلوماتو او پروسو پوهېدل کولی شي د پاسپورټ نوي او د پروسې ساده کولو کې مرسته وکړي او د غیر ضروري ستونزو څخه مخنیوی وکړي.
زه یو افغان یم چې په متحده ایالاتو کې ژوند کوم، خو زما د پاسپورټ موده پای ته رسېدلې ده، ما اوریدلي چې په متحده ایالاتو کې د افغانستان سفارت په دې هېواد کې افغانانو ته د پاسپورټ د تجدید او صادرولو خدمات وړاندې کوي. ایا دا معلومات سم دي؟
نه! دا معلومات کره نه دي. په متحده ایالاتو کې د افغانستان سفارت دا مهال تړلی دی او په متحده ایالاتو کې مېشتو افغانانو ته هېڅ ډول پاسپورټ یا نور خدمات نه وړاندې کوي، په دې کې د پاسپورټ نوي کول او د نوي پاسپورټ صادرول هم ناشونی دی. له همدې امله، هغه خلک چې په متحده ایالاتو کې د افغان پاسپورټ نوي کولو یا ترلاسه کولو په لټه کې وي د سفارت له لارې دا کار نشي کولی.
هو! د افغانستان د بهرنیو چارو د وزارت لخوا صادر شوي د نوي کولو ټاپه سره د وخت تېر شوي پاسپورټونه عموماً د متحده ایالاتو دولت او درېیم هېوادونه چې د لېږد په پروسه کې ښکېل دي د لېږد لپاره منل کېږي. په هرصورت، دا مهمه ده چې ډاډ ترلاسه شي چې د نوي یا تمدید کولو ټاپه د بهرنیو چارو وزارت اړوندو چارواکو لخوا صادر شوی.
په داسې حال کې چې ډېری هېوادونه دا د تمدید ټاپه پېژني، په شمول د هغه هېوادونه چې CARE افغانان لېږدوي، خو داسې راپورونه شتون لري چې ځینې هېوادونه لکه پاکستان ممکن دا ونه مني. له همدې امله، سپارښتنه کېږي چې د سفر په وخت کې د مقصود هېواد ځانګړي شرایط وګورئ، ځکه چې مقررات ممکن توپیر ولري او په مکرر ډول بدل شي.
د تمدید ټاپې ترلاسه کولو لپاره، افراد باید کوم هېواد کې چې دی هلته د افغانستان سفارت ته مراجعه وکړي، په ځانګړې توګه که دوی له افغانستان څخه بهر وي. او که دوی کولی شي د کابل له یوې مسافرتی شرکت څخه دې مرسته وغواړي چې ممکن په ایران یا پاکستان کې د تمدید خدمت بهیر اسانه کړي.
تر دې مخکې دغه معاینات په درېيم هېواد کې ترسره کېدل، چې له کمپ څخه د CARE ډلې د لېږد او ايستلو بهیر ځنډاوه. له همدې امله اوس د CARE ټیم روغتیايي معاینات په کابل کې تنظیم کړي ترڅو د غوښتونکو روغتیایی معاینات دمخه ترسره شي او په معایناتو کې د هر ډول نیمګړتیا په صورت کې اړونده درملنه وشي. له بلې خوا، په کابل ښار کې د غوښتونکو روغتیايي معایناتو کول د دې لپاره دي چې د کېس د ارزونې وخت راکم شي او کېس په درېیم هېواد کې و نه ځنډېږي. په هرصورت، ځینې اضافي طبي معاینې او واکسینونه به بیا هم په درېیم هېواد کې ترسره شي.
څلورم پړاو: د پاسپورټ فزیکي تسلیمول
په دې پړاو کې، پاسپورتونه په شخصي توګه د غوښتونکو څخه راټولېږي. د CARE ټیم یو استازی به له غوښتونکو سره د پاسپورټونو د سپارنې په تړاو اړیکه ونیسي. دغه اړیکه تر روغتیايي معایناتو کابو درې اونۍ وروسته له غوښتونکو سره نیول کېږي او له غوښتونکو څخه به وغواړي چې خپل پاسپورتونه په کابل کې په یوه ټاکلي ځای کې د اړونده درېیم هیواد ویزې ترلاسه کولو په موخه وسپاري.
د یادونې وړ ده چې، غوښتونکي باید خپل اصلي پاسپورټونه او الیکټرونیکي تذکرې یا هم کاغذي تذکرې او منل شوې انګریزي ژباړې پاموړ ځای کې اړوند مسولینو ته وسپاري.
تاسې په ټاکلې نېټه او وخت د کابل هوايي ډګر ته ځئ، هلته به لازم انتظامات وشي او لازمې لارښوونې به درته وشي.
تاسو به په ټاکلي وخت پاموړ درېیم هېواد ته الوتنه وکړئ او بیا به تاسو اړوند کمپ ته لېږدول کېږئ .
تاسو به په پاموړ کمپ کې ځای په ځای شئ او ستاسو د خوړو بندوبست به و شي. همدا راز ستاسو د هوساینې لپاره په کمپ کې د ورځنیو اړتیاوو او درملو په ګډون ځینې نورې اسانتیاوې هم برابرې شوې دي.
د اړیکې او الوتنې تر منځ وخت څومره دی؟
که تاسو سره اړیکه نیول شوې وي او درته ویل شوي وي چې تاسو د الوتنې لپاره په لیست کې شامل شوي یاست، تاسو باید په افغانستان کې د خپل سفر همغږي کوونکي سره اړیکه ونیسئ ترڅو نور اړین معلومات ترلاسه کړئ. که له تاسو څخه د پاسپورتیا سفر کولو دمخه د معلوماتو راټولولو لپاره اړیکه نیول شوې وي، دا په دې معنی نه ده چې تاسو د لېږد یا الوتنې لپاره غوره شوي یاست. همدارنګه، تاسو باید داسې فکر ونه کړئ چې ستاسو الوتنه به ژر ترسره شي، ځکه چې کله کله دغه چاره میاشتې وخت نیسي.
ولې زه له کابل څخه نېغ په نېغ امریکا ته نه لېږدول کېږم؟
د امریکا د کډوالۍ قانون حکم کوي چې د دغه هېواد د سفارتونو او قونسلګریو ټول افسران کولای شي چې د ویزې په مرکه کې د ګډون پر مهال وړ غوښتونکو ته ویزې ورکړي. له همدې امله، دا اړینه ده چې لومړی د امریکا د کډوالۍ د افسرانو سره د مرکې لپاره درېیم هېواد ونو ته خلک ولېږدول شي. په دې لارښود کې د درېیم هېواد څخه موخه هغه هېواد ونه دي چېرې چې د متحده ایالاتو سفارت فعال دی او افغانانو ته د کېس بیاکتنې، مرکې او ویزې ورکولو په برخه کې خدمتونه وړاندې کوي.
ولې د CARE ټیم له لارې د لېږد په اړه رسمي معلومات نه شته؟
متحده ایالات د تخیلې او بیا مېشتولو د بهیر په اړه دمخه معلومات نه ورکوي. دغه هېواد د امنيتي دلايلو له مخې د افغانانو د لېږد په اړه معلومات پټ ساتي او د لېږد بهیر يې هم په پټه، خو په افغانستان کې د واکمنې ډلې او د قطر او نورو اړوندو هېوادونو له حکومت سره په همغږي ترسره کېږي، له همدې امله د دې بهیر په اړه معلومات نه خپرېږياو هیڅوک د امریکا د حکومت لوړ پوړو چارواکو او بنسټونو پرته د تخلیې د بهیر په اړه معتبر معلومات نه لري.
د امریکا په سفارت کې د SIVکېس لرونکي مرکه
په دې لارښود کې د امریکا په سفارت یا قونسلګرۍ کې د مرکې لارښود ولولئ. دا یو جامع لارښود دی چې د هغو خلکو سره مرسته وکړي چې د مهاجرت ځانګړې ویزې (SIV) لپاره غوښتنه کوي. دا لارښود د مرکې بهیر په اړه ارزښتناکه معلومات وړاندې کوي. که تاسو د SIV کېس افغان غوښتونکي یاست، نو دا خورا مهمه ده چې پوه شئ چې مرکه د متحده ایالتونو د ویزې ترلاسه کولو لپاره یو اړین ګام دی.
ایا زه اړتیا لرم چې په پاکستان کې هر وخت خپل اصلي د کډوالۍ/پېژندنې اسناد له ځان سره ولرم؟
دا سپارښتنه کېږي چې تل د خپلو ټولو مهمو اسنادو د اصلي نسخې کاپي په شمول د ویزې، پاسپورټ او نورو اسنادو سره چې په پاکستان کې د کډوالۍ پورې اړوند وي له ځان سره ولرئ. سربېره پردې، دا هوښیاري ده چې په خپل ټلیفون کې ډیجیټل کاپي یې هم وي. په هرصورت، دا خورا مهم دي اصلي اسناد له کاپي څخه جلا وساتئ او په خپل ځان سره یې له وړلو څخه ډډه وکړئ.
که چېرې په بېړني حالت کې یا که تاسو اړتیا لرئ د پېژندنې یا کډوالۍ اسناد چمتو کړئ، ډاډه شئ د اصلي او ډیجیټل کاپي دواړه په اسانۍ سره شتون لري. دا کاپي کولی شي پروسې ګړندۍ کړي لکه د چارواکو څخه د مرستې غوښتنه کول، خدماتو ته لاسرسی یا د اړتیا په صورت کې ستاسو د هویت ثابتول.
په خونه او سم ځای کې د اصلي اسنادو ساتل، لکه په کور کې بند المارۍ د اسنادو د ضایع کېدو، غلا یا زیان خطر کموي. که تاسو اړتیا لرئ چې د یو ځانګړي هدف لپاره اصلي توکي ولرئ، ډاډ ترلاسه کړئ چې خوندي یې ساتئ او ژر تر ژره یې خوندي ځای ته راستانه کړئ.
زه د متحده ایالاتو د قضیې لرونکی یم، ایا زه باید په اسلام آباد کې د خپلو روغتیايي معایناتو لپاره پیسې ورکړم؟
هو! غوښتنلیک ورکوونکي اړ دي چې د متحده ایالاتو د کډوالۍ ویزې روغتیایی معایناتو لپاره په اسلام آباد او همدارنګه د نړۍ په نورو ځایونو کې د متحده ایالاتو د مهاجرینو کمپونو پرته پیسې ورکړي. د روغتیايي معایناتو لګښت توپیر کولی شي او معمولاً په اسلام آباد کې د متحده ایالاتو د سفارت په وېبپاڼه کې لېست کېږي. په اسلام آباد کې، اوسنۍ فیس د لویانو لپاره ۳۷۰۰۰ پاکستانۍ کلدارې او د ۱۶ کلونو څخه کم عمره ماشومانو لپاره ۵۷۰۰۰ روپۍ دي. د ماشومانو لپاره لوړ لګښت کې د واکسین اضافي اړتیاوې شاملې دي.
دا مهمه ده په یاد ولرئ چې که چېرې د واکسین کولو ثبوت وړاندې نشي یا تصدیق شوی وي، غوښتونکي ممکن بیا واکسین کولو ته اړتیا ولري، کوم چې ممکن اضافي لګښتونه ولري. په هرصورت، په ځینو شرایطو کې، سازمانونه لکه CARE یا IOM کېدی شي د روغتیا ازموینې لګښتونه وپوښي، په ځانګړې توګه په بېړنیو حالتونو کې.
د روغتیايي معایناتو د پروسې په اړه د تفصيلي معلوماتو لپاره، د هر ډول تازه معلوماتو یا ځانګړو اړتیاو په شمول، غوښتونکي باید سازمانونو لکه CARE یا IOM یا په اسلام آباد کې د متحده ایالاتو د سفارت لخوا چمتو شوي رسمي سرچینو ته مراجعه وکړي.
ایا د متحده ایالاتو دولت به زما د استوګنې، خواړو او نورو لپاره پیسې ورکړي په داسې حال کې چې زما ویزه په پاکستان کې پروسس کېږي؟
نه د متحده ایالاتو دولت هغو خلکو ته مالي مرستې نه ورکوي چې پاکستان یا بل کوم ځای ته د خپل ویزو انتظار کوي، پرته له دې چې دوی په ځانګړي ډول د متحده ایالاتو د دولت لخوا ځای په ځای شوي وي، لکه د CARE په څېر پروګرامونو له لارې. که چېرې غوښتونکي په خپلواکه توګه متحده ایالاتو ته لاړ شي یا د یوې خپلواکې ادارې په مرسته، دوی د ویزې د پروسې په جریان کې د خپلو لګښتونو پوښلو مسوولیت لري.
دا د افرادو لپاره خورا مهم دي چې په دې وخت کې د ځان د مالي لګښتونو پوښلو لپاره چمتو وي، ځکه چې د ویزې پروسس ډېری وختونه څو میاشتې، یو کال یا ډېر وخت نیسي. لګښتونه لکه د استوګنې، خواړه، ترانسپورټ او نور اړتیاوې باید په پام کې ونیول شي. سربېره پردې، غوښتونکي باید د ویزې غوښتنلیک پروسې په جریان کې د غیرمتوقع ځنډ یا ننګونو په صورت کې یو بېړني پلان په پام کې ونیسي.
د هغو کسانو لپاره چې د متحده ایالاتو د دولت لخوا ځای په ځای شوي یا د مالي مرستې لپاره د دوی د وړتیا په اړه ډاډه نه دي، دا سپارښتنه کېږي چې د مناسبو چارواکو یا سازمانونو څخه لارښوونه وغواړي چې د دوی د ځای په ځای کولو بهیر کې ښکېل دي.
ایا زه باید خپل د SIV قضیه د پاکستان په اسلام آبادکې د متحده ایالاتو سفارت ته انتقال کړم؟
په اسلام آباد کې د متحده ایالاتو سفارت ته ستاسو د SIV قضیه لېږدولو پرېکړه کول، یوه شخصي پرېکړه ده چې په ډېری فکټورونو پورې اړه لري. یو له مهمو ټکو څخه د اوسني حالت او د ویزې د پروسس وخت دی.
که تاسو پرېکړه وکړئ چې خپل قضیه اسلام آباد ته انتقال کړئ، مهرباني وکړئ په یاد ولرئ چې ټول لګښتونه او مسوولیتونو په شمول د ترانسپورټ او پاکستان سفر، استوګنځی، په ورځ کې درې ځلي خواړه، او روغتیایی معاینات ستاسو مسوولیت دی. په دغو برخو کې د امریکا دولت معمولاً مرسته او همکاري نه کوي. نو، پاکستان ته د قضیې لېږدولو لپاره، لومړی ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو کولی شئ په پاکستان کې د شاوخوا یو کال د ژوند لګښتونه (د ۱۲۰۰۰-۱۵۰۰۰ اټکل شوي) له ځان سره لرئ.
په ځینو مواردو کې داسې هم لیدل شوي چې خلکو خپلې قضیې اسلام اباد ته انتقال کړي، د ویزې په برخه کې له ستونزو سره مخ شوي او بیا د CARE ډلې له دوی سره پاکستان ته په انتقال کې مرسته کړې ده. د CARE ټیم اوس د دې وړتیا لري چې د یوې اونۍ په اوږدو کې د پاکستان ویزې ترلاسه کول د پام وړ چټک کړي، کوم چې کولی شي د هغو کسانو لپاره چې د دوی د قضیې لېږدولو پلان لري، خو په دې اساس اسلام آباد ته ستاسو د قضیې لېږدولو پرېکړه نه کوي ځکه چې د CARE همکاري تضمین شوی نه دی.
دا مهمه ده په یاد ولرئ چې د مرکې او لېږد پروسې او وخت سره تړاو لري. کله چې ستاسو د لېږدولو وار وي او تاسو په اسلام آباد کې د مرکې وخت نیولی وي، د CARE ټیم به د پاکستان ویزې ترلاسه کولو او پاکستان ته ستاسو د لېږد اسانه کولو په اړه پرېکړه وکړي. له بلې خوا، دوی کولی شي ستاسو د مرکې ځای بل سفارت ته لکه دوحه کې د شرایطو او شته اختیارونو پر بنسټ انتقال کړي.
په نهایت کې، غوښتونکي باید د خپلو SIV قضیو د لېږدولو ګټې او زیانونه او فکټورونه لکه د ویزې د رسېدلو وخت، د سفارت مرکه، او شخصي شرایطو په پام کې نیولو سره په ځیر سره پرېکړه وکړي. دا سپارښتنه کېږي چې تاسو د CARE ټیم څخه د وروستي تازه معلوماتو او لارښود په اړه خبر اوسئ څو خپل د قضیې لېږدولو په اړه باخبره پرېکړه وکړئ.
زه په افغانستان کې یم خو خپله قضیه مې پاکستان ته لېږدولې ده، اوس باید څه وکړم او څنګه په مرکه کې ګډون وکړم؟
که تاسو خپله قضیه له افغانستان څخه پاکستان ته لېږدولې وي، نو دا مهمه ده چې اغیزې په پام کې ونیسو او په مرکه کې د ګډون په اړه سمه پرېکړه وکړئ. دلته ځینې نظرونه او سپارښتنې دي:
پاکستان ته شخصي سفر کولی شي د پام وړ لګښتونه ولري او د روغتیا ازموینې یا اداري پروسو په جریان کې د ستونزو سره د مخ کېدو خطر شتون لري چې کولی شي تاسو باندې ډېر مالي فشار راوړي.
که تاسو خپله قضیه مخکې له مخکې پاکستان ته انتقال کړی وي، نو دا به غوره وي چې په افغانستان کې تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې د مرکې لپاره ستاسو وار ورسېږي. پاکستان ته ژر تلل ممکن غیر ضروري لګښتونه ولري.
پاکستان ته د تګ د پروسې لپاره د سازمانونو لکه د CARE ټیم لخوا چمتو شوي خدمات وکاروئ، چېرته چې امکان ولري، دوی کولی شي ستاسو د قضیې راتلونکي مرحلې په اسانۍ او اغېږمنه توګه اسانه کړي.
له مرکې څو ورځې مخکې پاکستان ته سفر وکړئ. د اړیکو لپاره پاکستانی سیم کارت ترلاسه کړئ او د ترانسپورټ اسانتیا اپلېکېشن نصب کړئ لکه د ترانسپورټ لپاره InDrive اپلېکشن.
د اسلام آباد ټاسک فورس (Task Force Islamabad) او CARE څخه وغواړئ چې ستاسو د استوګنې ځای څخه سفارت ته ستاسو په لېږد کې همکاري وکړي.
که چېرې دا د اسلام آباد د ځانګړي ټیم یا اړونده سفارت لخوا نه لېږدول کېږئ، پلان وکړئ چې ژر تر ژره سفارت ته ورسېږئ. د سفارت دروازې ته د ترانسپورټ خدماتو لپاره پیسې ورکولو ته چمتو اوسئ او ټول اړین اسناد چمتو کړئ.
د مرکې پوښتنو ته په ارامه او ډاډه ځواب ورکړئ. که ژباړونکي ته اړتیا وي، سفارت سره له وړاندې د یو ژباړونکی چمتو کولو کې مرسته وکړئ یا د مرکه کوونکو ملګرو سره مرسته وکړي.
د مرکې نه وروسته به دروازې ته د تګ راتګ بندوبست وشي.
د ټاسک فورس اسلام آباد (Task Force Islamabad) او CARE څخه وغواړئ چې د روغتیایی معایناتو په ترسره کولو کې همکاري وکړي.
پاکستان ته د شخصي سفر سره تړلي خطرونو څخه خبر اوسئ، په شمول د اسنادو له لاسه ورکولو یا د چارواکو لخوا د ځورولو احتمال. دا ډول پېښې کولی شي ستاسو د قضیې او ستاسو هوساینې لپاره اوږدمهاله پایلې ولري.
ما خپله ویزه ترلاسه کړه، زه څنګه کولی شم چې له پاکستان څخه امریکا ته الوتنه وکړم؟
د پاکستان څخه متحده ایالاتو ته د الوتنو د ټکټ اخیستلو په وخت کې څو مهم ټکي په پام کې ونیسئ:
که تاسو د کډوالۍ له نړیوال سازمان (IOM) څخه د ټکټ غوښتنه وکړئ، دوی ممکن ستاسو د غوښتنې څخه د ۲۰ څخه تر ۶۰ ورځو پورې ستاسو ټکټ بوک کړي. په هرصورت، د ټکټونو لګښت باید په درېیو کلونو کې تادیه شي. IOM د بیامېشتېدنې ادارو سره همغږي کوي، کوم چې ستاسو د ټکټ بُک کولو په وخت اغیزه کولی شي.
که تاسو غواړئ د IOM مرستې پرته سفر وکړئ، تاسو باید د خپل سفر لپاره ټکټ واخلئ. د متحده ایالاتو ځینې ایالتونه د نوي مهاجرینو هرکلی کوي، په داسې حال کې چې نور محدود ظرفیت یا لوړه غوښتنه لري.
د پاکستان څخه متحده ایالاتو ته د ټکټونو بیې ممکن د فکټورونو پر بنسټ توپیر ولري لکه اصلي ښار، منزل او د بُک کولو وخت. په عموم کې، په اسلام آباد کې ټکټونه ممکن د کابل په پرتله ارزانه وي، خو نرخونه د غوښتنې او شتون پربنسټ د بدلون تابع دي.
هوايي شرکتونه معمولاً د ۱۲ کلونو څخه کم عمر ماشومانو لپاره د پام وړ تخفیف وړاندیز کوي، کوم چې کولی شي د کورنیو لپاره د سفر ټول لګښتونو کمولو کې مرسته وکړي.
د ټکټ بیې پرتله کولو او غوره معاملو موندلو لپاره د سفر ادارې وېبپاڼې وکاروئ. دا هم سپارښتنه کېږي چې د هر ډول ترویج یا تخفیف لپاره مستقیم د هوایی ډګر وېبپاڼه وګورئ.
د ټکټ نرخونه او شتون په مکرر ډول بدلون موندلی شي، نو دا مهمه ده چې د معتبرو سرچینو او تجربه لرونکو مسافرینو څخه تازه معلوماتو سره آپډېټ اوسئ.
ما خپله ویزه ترلاسه کړه، زه څنګه د IOM سره اړیکه ونیسم څو له خپل سفر څخه ډاډه شم او متحده ایالاتو ته الوتنه وکړم؟ د دوی ځواب ویل معمولاً څومره وخت نیسي؟
د بیامېشتېدنې لپاره متحده ایالاتو ته د تضمین او الوتنې غوښتنه کولو لپاره، د اعتبار وړ ویزې لرونکي یا SIV لرونکي باید SIV_OPE@iom.intته برېښنالیک ولېږي. په برېښنالیک کې دوی باید د بشپړ SQ یا SI ویزې یوه کاپي، د لاسلیک شوي کډوال ګټو فورمه، او د DS-234 بشپړ شوې فورمه ضمیمه کړي. که دوی په متحده ایالاتو کې د ملګرو یا کورنۍ سره یوځای کېدو پلان لري، دوی باید دا د DS-234 په وروستي پاڼه کې په ګوته کړي او ډاډ ترلاسه کړي چې د اړیکو ټول معلومات دقیق دي.
دا مهمه ده په یاد ولرئ چې ممکن په ځینو ایالتونو کې د استوګنې په اړه محدودیتونه د کور لګښتونو او محدود ظرفیت له امله وي. نو ځکه، غوښتونکي باید چمتو وي چې د بدیل دولت غوراوي چمتو کړي که چېرې لومړی انتخاب شتون ونه لري.
یوځل چې اړین اسناد وسپارل شي، IOM به د متحده ایالاتو د بیامېشتېدنې ادارو سره کار وکړي څو د کورنۍ لپاره تضمین وساتي. دا د بیامېشتېدنې په حالت کې د بیامېشتېدنې ځانګړې ادارې سره ځای پرځای کول تضمینوي. د تایید وروسته، IOM ټاکل شوي ښار ته د کورنۍ الوتنې تنظیموي.
د دې پروسې موده د فکټورونو پر بنسټ توپیر کولی شي لکه د کال وخت، د کورنۍ اندازه، او روغتیا اړتیاوې. نو ځکه، خلک باید صبر وکړي او د احتمالي ځنډ لپاره چمتو وي.
زه له پاکستان څخه خپل منزل ته سفر کوم، ایا ماته به د وتلو اجازه (Exit permit) راکړل شي؟
که تاسو له پاکستان څخه متحده ایالاتو یا بل هېواد ته سفر کوئ، د وتلو اجازه (Exit permit) ترلاسه کول خورا مهم ګام دی. دلته ځینې مهم نظرونه شتون لري څو د یوې اسانه پروسې ډاډ ترلاسه شي:
ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو یو معتبر پاسپورټ او د پاکستان تازه ویزه لرئ چې هېواد ته د قانوني ننوتلو ښکارندویي کوي. په داسې حال کې چې د ۱۲ کالو څخه کم ماشومان ممکن استثنا وي، دوی لاهم د وتلو اجازې لپاره پاسپورټ ته اړتیا لري.
په اسلام اباد کې دوه ډوله د وتلو اجازه شته، نارمل او آنلاین. د عادي وتلو اجازه د هغو خلکو لپاره ده چې د پولیسو سره راجسټر شوي او د ننوتلو په ۶۰ ورځو کې دننه پرېږدي.
که ستاسو د استوګنې موده د ۶۰ ورځو څخه زیاته وي، تاسو باید د کورنیو چارو وزارت له لارې آنلاین د وتلو اجازې غوښتنه وکړئ.
د عادي وتلو اجازه معمولاً د وخت څخه د وتلو لپاره ۲۰۰ روپۍ او د ناوخته اجازې لپاره تر ۴۰۰۰ روپیو پورې لګښت لري.
د ځینو لویانو لپاره چې د پاکستان تازه ویزه نه لري او د پاسپورټونو لرونکي ماشومان، دوی ممکن د وتلو عادي جواز ته اړتیا ولري، په دواړو حالتونو کې باید $۸۴۰ جریمه ورکړل شي.
که تاسو د سفر د همغږۍ لپاره د اسلام آباد کاري ځواک سره همغږي کوئ، دوی ممکن د وتلو اجازه ترلاسه کولو کې مرسته وکړي. د اسلام آباد ټاسک فورس (Task Force Islamabad) ممکن د راجسټریشن فیسونه او د جواز پورې اړوند جریمې وپوښي.
د وتلو د اجازې د وروستي مقرراتو سره آپډېټ واوسئ، ځکه چې په پاکستان کې د دولت مقررات ممکن په مکرر ډول بدل شي. د اسنادو اړتیاو او هر ډول پروسې بدلونونو په اړه تازه اوسئ څو په وتلو یا چیک آوټ کې ننګونو څخه مخنیوی وشي.
دا لارښود معلومات وړاندې کوي، کله چې یو کس د متحده ایالاتو له پاسپورټ پرته په متحده ایالاتو کې هوایی ډګر ته رسېږي، څه پېښېږي. همدارنګه دا معلومات وړاندې کوي چې څنګه د پناه غوښتنه وکړئ که تاسو خپل هېواد ته د بېرته لېږلو څخه ویره لرئ.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲٣ کال د اګسټ په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
Summary
This guide provides information on what happens when a person without a U.S. passport gets to the airport in the United States. It provides information on how to ask for asylum if you are scared of being sent back to your country.
What do I have to do as a non-US citizen when I get to the airport in the United States?
After getting off the plane, you will get in line for the inspection point with everyone else. At the inspection point, the officer will:
Look at your travel documents.
Take your fingerprints.
Photograph you.
The officer may:
Ask questions about your travel documents, like why you are coming to the country and who you will be staying with. It is important that you answer truthfully.
Look at items that you are bringing into the country. The government claims the right to look at messages, photos, and videos on cell phones, laptops, and other electronic devices.
At this point, the officer may let you into the country or they may take you to another inspection point to ask you more questions. This is called secondary screening.
What is secondary screening?
Secondary screening is the government’s chance to ask you more questions. You will be taken to a waiting area if the officer decides to put you in secondary screening.
You have the right to access food, water, medication, a space for prayer, and a bathroom while you are waiting.
You may be waiting for a while for your case to be called. If you are waiting for a long time, for example over two hours, you can ask to call a person in the United States who is waiting for you to arrive.
What do I do if it seems like I might not be allowed into the country?
If you think that the officer might not let you into the country and you fear harm if you are returned to your country, you may have the right to apply for asylum. By applying for asylum, you are claiming that you are a refugee. A refugee is someone who is afraid of persecution or has been persecuted in their home country because of race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion.
If you want to apply for asylum, tell the officer that you are afraid of returning to your country. Once you have said this, the officer cannot deport you. The officer will either keep you at the airport or take you to a detention center.
The next step is for you to do a credible fear interview. A credible fear interview is an interview with a government officer who will decide whether you have enough of a chance at winning asylum to allow you to stay in the country. You have the right to find an attorney to help you at your credible fear interview.
If you pass the credible fear interview, you can apply for asylum with an immigration judge. This process may take months or even longer. The government may try to keep you in detention during this time, but you can ask for parole. Parole allows you to be free while you apply for asylum. You can be given parole if you prove your identity and show that you will come to immigration hearings and that you are not a danger to the community.
If you can, make sure there is a family member or a friend in the United States who will know if you have any problems at the airport. Tell the person your flight information and plan to contact them as soon as you get to the United States.
What can I do to make sure that I don’t have problems at the airport?
Make sure to pack all of your travel documents in your carry-on luggage. This includes your passport and other travel authorization. Do not open travel packets given to you by IOM.
د دوشنبې په ورځ،CASA د بېړنۍ استیناف غوښتنه وړاندې کړه او له محکمې څخه یې د اووه ورځو ځنډ ترلاسه کړ. دا پرېکړه د TPS لرونکو افغانانو حالت د ۲۰۲۵ کال د جولای تر ۲۱ مې پورې لنډمهال لپاره وساتله، په داسې حال کې چې دواړه لوري قانوني لیکنې وړاندې کوي. محکمه تراوسه خپل لیکلی دلیل نه دی وړاندې کړی، خو څرګنده کړې چې ژر به اقدام وکړي. د DHS اداره هم لا تر اوسه په دې اړه رسنیزه څرګندونه نه ده کړې.
که څه هم د افغان TPS لرونکو شمېر د شاوخوا ۱۸۰ زرو هغو افغانانو په پرتله چې د ۲۰۲۱ کال د طالبانو تر واکمنۍ وروسته امریکا ته راغلي دي، نسبتاً کم دی، خو دا پرېکړه د ملاتړو ډلو ترمنځ جدي اندېښنې راپورته کړي دي. د پای ته رسېدو له امله اغېزمن کسان ځینې هغه کسان دي چې د دوه لسیزو جګړې پر مهال یې د امریکا ملاتړ کړی دی.
جیني موري، د ملي مهاجرت فورم او اجرایوي رییس، کانګرس څخه غوښتنه وکړه چې دایمي خونديتوبونه برابر کړي. هغې وویل چې ډیری هغه کسان چې د TPS له لاسه ورکولو سره مخ دي، د امریکا د ځواکونو سره یو ځای خدمت کړی دی او د امریکا په متحده ایالاتو کې د خوندیتوب او پرمختګ فرصت مستحق دي. موري له قانون جوړونکو وغوښتل چې اوږدمهاله ژمنه پوره کړي او دایمي قانوني حالت ته د رسېدو لاره برابره کړي.
د کورنیو چارو وزارت (DHS) د می په میاشت کې اعلان کړی و چې په افغانستان کې شرایط ښه شوي دي. په دغه اعلامیه کې ویل شوي:"د امنیتي او اقتصادي وضعیت کې د پام وړ پرمختګونه شوي دي، داسې چې د افغان اتباعو بېرته افغانستان ته ستنول د وسله والو شخړو یا فوق العاده او موقتي شرایطو له امله د هغوی شخصي خوندیتوب ته ګواښ نه دی."
پر دې ارزونې د بشري حقونو سازمانونو او مدافع ډلې له خوا په پراخه کچه انتقاد شوې، ځکه دوی وايي چې دا د افغانستان اوسني وضعیت سره سمون نه خوري. ډېری باور لري چې شرایط لا هم خطرناک دي او د بېرته ستنېدونکو لپاره جدي خطرونه شته.
د TPS حالت یو موقتي قانوني حالت دی او هغو کسانو ته ورکول کېږي چې د وسله والو شخړو، طبیعي افتونو یا نورو فوق العاده حالاتو سره مخ هېوادونو څخه وي. د دې حالت ترلاسه کوونکو ته اجازه ورکوي چې په امریکا کې قانوني ژوند او کار وکړي او له ایستلو څخه خوندي وي، خو دایمي استوګنې یا تابعیت ته لار نه برابروي. د TPS حالت باید د د کورني امنیت وزارت لخوا په دوره یي ډول په هرو ۱۸ میاشتو کې نوي شي.
لږکیو قومونو پورې تړاو لري یا له حکومتي ګواښونو سره مخ دي
ښځې، خبریالان یا د بشري حقونو فعالین دي
د مهاجرینو په برخه کې فعالین واچي چې دوی د ځورونې، بند، یا حتی د وژنې له خطر سره مخ دي.
۶.د هغو افغانانو لپاره چې اوس هم په افغانستان کې دي او قضیې یې روانې دي، څه بدلون راغلی؟ هېڅ بدلون نه دی راغلی. د SIV،P1 یا P2 غوښتنلیکونه لا هم روان دي:
د دوی قضیې لا هم پروسس کېږي، هرڅومره چې دP1 او P2 قضیې لاهم د لنډمهاله ځنډ حالت کې دي
۷.ایا امکان شته چې TPS بیا تمدید شي؟ اوس مهال، دا پرېکړه وروستۍ ګڼل شوې او د ۲۰۲۵ کال د جولای په ۱۲ نېټه عملي کېږي. خو د مهاجرت ملاتړي سازمانونه هڅه کوي چې دا پرېکړه بیا وکتل شي. که تاسو د TPS لاندې یاست، نو غوره ده چې له اوسه چمتو شئ او بله قانوني لاره پیدا کړئ.
۸.اوسني TPS لرونکي باید څه وکړي؟ ټول هغه کسان چې دا مهال په متحده ایالاتو کې د TPS (لنډمهاله خوندي وضعیت) لاندې ژوند کوي، باید ژر تر ژره له یو مسلکي مهاجرت وکیل سره اړیکه ونیسي. دا ډېر مهم دي چې نور قانوني لارې وپلټي څو په امریکا کې خپل قانوني حالت وساتي. ژر اقدام کول ډېر ضروري دي – ځنډ کولی شي ستاسو اختیارونه محدود کړي او دا خطر زیات کړي چې قانوني ساتنه له لاسه ورکړئ.
۹.د امریکا د کورنیو چارو وزارت د دې پرېکړې دلیل څه وښود؟ د امریکا چارواکو، د DHS وزیرې کریسټي نوم او د بهرنیو چارو وزارت مرستیال ویاند تامي پیګټ وویل چې د TPS ختمېدل ځکه کېږي چې وضعیت په افغانستان کې "ښه شوی". خو دا منطق د بشري حقونو څارونکو او قانوني کارپوهانو له خوا تر ډېره انتقاد شوی.
۱۰.د افغان TPS لرونکو غبرګون څه و؟ ډېر افغان TPS لرونکي خواشیني او وېرېدلي دي. هغوی دا پرېکړه ناورین بولي، ځکه چې دا به هغوی له قانوني ساتنې او د کار له اجازې څخه بې برخې کړي. ډېر یې له جګړو او تهدیدونو وروسته امریکا ته تښتېدلي او هلته ژوند جوړ کړی، خو اوس یو ځل بیا له نامعلوم برخلیک سره مخ دي.
۱۱.د امریکا سیاستوالو غبرګون څه و؟ ځینو امریکايي سیاستوالو لکه کانګریس غړي جو مورل دا پرېکړه وغندله. هغه دا پرېکړه "د منلو وړ نه" وبلله او ویې ویل چې دا د هغو افغانانو سره خیانت دی چې د امریکا ملاتړ یې کړی و.
۱۲.د مهاجرت ملاتړو او پخوانیو سرتېرو غبرګون څه و؟ د مهاجرت د حقونو ډلې او د امریکا پخوانیو سرتېرو دا پرېکړه سخت وغندله. دوی وویل چې دا ناانسانه پرېکړه ده او دا پیغام ورکوي چې امریکا خپل ملاتړي هېر کړي. یو پخواني سرتېري دا پرېکړه "د مرګ حکم" وباله.
۱۳.ایا له دې پرېکړې وروسته په امریکا کې مظاهرې شوې؟ هو، په ځینو ښارونو لکه Cedar Rapids،Iowa کې مظاهرې شوې. شاوخوا ۱۰۰ کسان، چې پکې افغانان او ملاتړي یې شامل وو، د فډرالي محکمې مخې ته راټول شول. دوی دا پرېکړه ناعادلانه وبلله او د افغان متحدینو د دوامداره ساتنې غوښتنه یې وکړه.
۱۴.د طالبانو غبرګون څه و؟ طالبانو یا د اسلامي امارت چارواکو دا پرېکړه وستایله او ویې ویل چې غواړي له امریکا سره خبرې وکړي څو افغان کډوال بېرته ستانه شي. هغوی دا یو "د هیواد د بیا رغونې" فرصت وباله. خو د بشر حقونو سازمانونه خبرداری ورکوي چې بېرته ستنېدونکي، په ځانګړي ډول هغه څوک چې له امریکا سره اړیکه لري، له جدي خطرونو سره مخ دي.
هغه څوک چې په امریکا متحده ایالاتو کې یې د کورنۍ غړی وي، د امریکا متحده ایالاتو ویزه نشي اخیستی، او په خطر کې وي.
مهم شیان چې پرې پوه اوسئ:
هر څوک کولاۍ شی چی بشردوستانه مجوز ته غوښتنه وکړی، د هغو کسانو په ګډون چی له امریکا متحده ایالاتو څخه بهر مېشت وي.
د امریکا متحده ایالاتو ته ننوتل لنډ مهاله دي. د بشردوستانه مشروط اقامت معیاري یا ستندرد موده 365 ورځې ده.
وروسته له هغې چې د امریکا متحده ایالاتو ته ننوتیئ، تاسی کولای شئ چې د پناه غوښتلو په شمول د مهاجرت کوم بل حالت غوښتنه هم وکړئ. د نه بریالیتوب په صورت کې به له تاسو څخه د هیواد د پریښودلو غوښتنه وشي.
بشردوستانه مشروط اقامت ته د درخواست لپاره باید غوښتنلیک کې دا لاندې اسناد شامل وي:
د متحده ایالاتو مشروط خپلواکي لرونکي (Humanitarian Parole) یو لنډمهاله کډوالۍ حالت دی چې هغه اشخاصو ته ورکول کېږي چې د بېړني بشري دلایلو سره مخ وي او د محدودې مودې لپاره متحده ایالاتو ته داخلېدو یا پاتې کېدو ته اړتیا لري. دا حالت معمولاً د اجباري دلایلو لپاره ورکول کېږي لکه بېړنۍ روغتیا اړتیاوې، د کورنۍ بېړني حالت یا نور بشري بحرانونو له امله.
هغه خلک چې د بشردوستانه پېرول ورکړل شوي په متحده ایالاتو کې په موقتي توګه د پاتې کېدو اجازه لري، خو د دایمي کډوالۍ حالت یا تابعیت ته لاره نه ورکوي. پرځای یې، دا د سمدستي بشري اړتیاوو د پوره کولو لپاره لنډمهاله حل وړاندې کوي په داسې حال کې چې غوښتونکي د کډوالۍ نور ډولونه غواړي، لکه د کډوالۍ ځانګړې ویزې غوښتنه کول، د پناه غوښتنې غوښتنه کول، یا د کورنۍ اړیکو پر بنسټ د قانوني دایمي استوګنې ترلاسه کول، چې معمولاً د شنه کارت په نوم پېژندل کېږي.
دا مهمه ده یادونه وکړو چې بشردوستانه پېرول اختیاري دی او د متحده ایالاتو د تابعیت او کډوالۍ خدماتو (USCIS)لخوا د قضیې په اساس ورکول کېږي. غوښتنلیک ورکوونکي باید مجبوره بشري دلایل وښيي او د پارول لپاره د دوی د غوښتنلیک ملاتړ لپاره شواهد وړاندې کړي.
- دویم:تاسې د ۲۰۲۳ کال د سپټمبر میاشتې له ۲۰مېڅخه را پدېخوا په متحده ایالاتو کې په مسلسل ډول مېشت یاست او د دې لپاره چې امریکا ته د دننه کېدو وخت مو ثابت کړئ، تاسې کولای شئ چې پر پاسپورټ مو د دخول ټاپه وښایئ، I-94 یا هم کوم بل ثبوت باید ولرئ څو ثابت کړئ چې تاسې امریکا ته د ۲۰۲۳ کال د سپټمبر میاشتې پر ۲۰مه یا هم له هغې مخکې راغلي یاست.
- درېیم: تاسې د ۲۰۲۳ کال د نومبر میاشتې له ۲۱مېڅخه را پدېخوا په متحده ایالاتو کې مسلسل په فزیکي ډول شتون لرلی دی؛ د دې لپاره چې د ۲۰۲۳کال د سپټمبر د میاشتې پر ۲۰مه یا له هغې مخکې مو متحده ایالاتو ته راتګ ثابت کړئ او یا دا ثابته کړئ چې د ۲۰۲۳ کال د نومبر میاشتې ۲۱مې څخه را پدېخوا تاسې په متحده ایالاتو کې فزیکي شتون لرئ، نو تاسې کولای شئ چې بېلابېل اسناد وړاندی کړئ. په دې کې د کار کولو اسنادونه لکه د معاش رسېد، دW2 سند، د بانک سند، د برق بل سند، د ښوونځي، روغتون یا هم ستاسې د بیامېشتېدنې لخوا چمتو شوی کاغذونه شامل دي.
د غوښتنلیک او نورو اسنادو لېږلو پر مهال باید تاسې د اصلي اسنادو کاپي ولېږئ. اصلي اسناد مو مه لېږئ.د دې لپاره چې په دې اړه نور هم زده کړئ، د خپل قانوني خدماتو چمتو کوونکو سره اړیکه ټینګه کړئ او یا هم د USCIS وېبپاڼه درسره وګورئ.
ځواب: هغه کسان چې د بیامېشتېدنې ادارې سره په اړیکه کې دي، کولی شي چې لومړی له هغوی سره مشوره وکړي. د بیامېشتېدنې ځینې ادارې ممکن کډوالۍ خدمتونه ولري، په داسې حال کې چې د بیامېشتېدنې نورې اداری ممکن د ټولنو سره اړیکې یا منابع ولري چې تاسې سره یې شریکولی شي. د بیامېشتېدنې ادارې سره د اړیکې د نه شتون په صورت کې تاسې کولای شئ چې د انټرنیټ په لیکه د دغه نوملړله لارې وکیل پیدا کړئ. تاسې باید خپل زیپ کوډ (Zip Code) داخل کړئ څو د ټولو قانوني خدماتو چمتوکوونکو لیست وګورئ.
دا ډېره مهمه ده چې پوه شئچې د ۲۰۲۱ کال د اګسټ د میاشتې را پدېخوا د ډېرو پارولیانو متحده ایالاتو ته له رارسېدلو سره د قانوني خدماتو لپاره خورا پراخه غوښتنه پیل شوی. ډېری حقوقي خدمتونو چمتوکوونکي په ځانګړي ډول هغه خدمات چمتو کوونکيچې یا یې فیسونه ټیټ وي او یا فیس نه اخلي د مشورې لپاره د انتظار اوږد وخت ورکوي او یا هم د لنډمهاله وخت لپاره نوي غوښتونکي یا مراجعین نه مني. دا ډېره مهمه ده چې له زغم څخه کار واخلۍ او په هرو څو اونیو کې د خدماتو چمتو کوونکو سره اړیکه تینګه کړئ څو پوه شئ چې دوی نوي غوښتونکي مني او که یې نه مني.
CBP او ICE دواړه د متحده ایالاتو د کورني امنیت وزارت څانګې دي او کولی شي چې د مهاجرت قانون په رڼا کې، خلک توقیف کړي. د متحده ایالاتو د ګمرکونو او سرحداتو د ساتنې اداره (CBP) د سرحدي دروازو له لارې متحده ایالاتو ته د خلکو د منلو او د متحده ایالاتو د قانون د تطبیق مسوولیت په غاړه لري. (ICE) کولی شي چې د متحده ایالاتو دننه هغه کسان ونیسي او توقیف یې کړي چې د مهاجرت موقف نلري یا د مهاجرت له قانون څخه سرغړونه کوي.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د 2023 کال د مې میاشتې له 23 مې نیټې څخه نوي شوي معلومات بلل کیږي. د متحده ایالاتو د کډوالۍ قوانین او پالیسۍ په چټکه بدلون مومي. په یاد ولرئ چې دغه معلومات له وروستي ځل څخه چې نوي شوي وو، د بدلیدو په حال کې دي. موږ هڅه کوو ترڅو د پام وړ بدلونونو د رامنځته کیدو په صورت کې، معلومات نوي کړو. په دې ویب پاڼه کې وړاندې شوي معلومات حقوقي سلامشورې نه بلل کیږي، بلکه یوازې د پوهاوي د کچې د لوړولو په موخه چمتو شوي دي.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
په متحده ایالاتو کې د مهاجرت توقیف په اړه لومړني معلومات
1.د متحده ایالاتو کومې ادارې کولی شي د مهاجرت قانون په رڼا کې خلک توقیف کړي؟
CBP او ICE دواړه د متحده ایالاتو د کورني امنیت وزارت څانګې دي او کولی شي چې د مهاجرت قانون په رڼا کې، خلک توقیف کړي:
· د متحده ایالاتو د ګمرکونو او سرحداتو د ساتنې اداره (CBP) د سرحدي دروازو له لارې متحده ایالاتو ته د خلکو د منلو او د متحده ایالاتو د قانون د تطبیق مسوولیت په غاړه لري. (CBP) کولی شي چې هغه کسان توقیف کړي چې د متحده ایالاتو په سرحدي دروازو کې دې او هیواد ته د ننوتلو هڅه کوي. د (CBP) تاسیسات la hielera او la perrera دي، خو ځینې نور تاسیسات هم شته چې پکې کډوال د اوږدې مودې لپاره توقیف کیږي.
· د متحده ایالاتو د مهاجرت او ګمرکونو اداره (ICE) په ټول هیواد کې د مهاجرت د قانون د تطبیق مسوولیت په غاړه لري. (ICE) کولی شي چې د متحده ایالاتو دننه هغه کسان ونیسي او توقیف یې کړي چې د مهاجرت موقف نلري یا د مهاجرت له قانون څخه سرغړونه کوي.
2.آیا زه به توقیف شم؟ که د متحده ایالاتو په پوله کې یاست یا هڅه وکړۍ چې له تفتیش پرته له پولې څخه واوړئ، د متحده ایالاتو په سرحد کې هر وخت د توقیف خطر موجود وي.
د لاندې کسانو لپاره د توقیف خطر لوړ وي:
1) هغه کسان چې مخکې له متحده ایالاتو څخه شړل شوي دي؛
2) هغه کسان چې په بل هیواد کې جنایي سوابق لري؛
3) هغه کسان چې هڅه کوي له تفتیش پرته متحده ایالاتو ته ننوځي؛ او/یا
هغه کسان چې توقیف کیږي باید وکولی شي په خپل لګښت له خپلو کورنیو او دوستانو سره اړیکه ونیسي. ټیلفوني اړیکې یوازې د توقیف له مرکز څخه بهر ته مجاز ګڼل کیږي او دغه ټیلفوني اړیکې ډیری وخت تر څارنې لاندې وي یا ثبت کیږي. که تاسو غواړئ چې د ICE له خوا توقیف شوي شخص سره اړیکه ونیسئ، ډیر شمیر توقیف ځایونه اجازه ورکوي چې توقیف شوي شخص ته شخصي پیام پریږدئ. توقیف شوي شخص ته د پیام د پریښودو په اړه لازیات معلومات پهhttps://www.ice.gov/detention-facilities ویب پاڼه کې ترلاسه کړئ.
وکیل څخه پرته بل چا سره اړیکه، که د ټیلفون یا ویډیو کنفرانس له لارې وي، د ناامنه ټیلفوني کرښو له لارې ترسره کیږي او ثبت کیږي.
6.څرنګه وپوهیږم چې د کورنۍ یو غړی /دوست د توقیف په مرکز کې دی؟ که تاسو هڅه کوئ چې هغه شخص چې د ICE له خوا توقیف شوی او د ICE توقیف ځای ته انتقال شوی دی، پیدا کړئ، مهرباني وکړئ په آنلاین سیسټم کې چې د ICE له خوا د توقیف شويو کسانو د پیدا کولو لپاره جوړ شوی دی،https://locator.ice.gov/odls/#/index ویب پانې ته ورشئ او د A Number یا (د کډوالۍ د پیژندلو 9 عددي شمیرې) او د زیږیدنې هیواد د نوم په داخلولو سره، خپل د پام وړ شخص ولټوئ. که چیرې په A Number کې 8 عدده وي، په لومړي سر کې صفر اضافه کړئ.
یو شخص همداراز کولی شي د بیوګرافي معلوماتو په کارولو سره، توقیف شوی شخص ولټوي: په ځانګړې توګه، د شخص نوم او تخلص په سمه توګه لکه څرنګه چې د مهاجرت په اسنادو کې لیکل شوی دی، او همداراز د توقیف شوي شخص د اصلي هیواد نوم په سیسټم کې داخل کړئ. که له لټون څخه وروسته، د پام وړ پایله ترلاسه نشوه، هڅه وکړئ چې د شخص نوم په مختلفو حروفو ولیکئ ځکه چې کیدی شي دولت د نوموړي شخص نوم په اسنادو کې غلط ثبت کړی وي.
په سیسټم کې د شخص د معلوماتو د پیدا کیدو په صورت کې، د هغه توقیف ځای نوم او پته به ترلاسه شي چې توقیف شوی شخص پکې بندي شوی دی.
که چیرې یو شخص ونشي کولی چې د خپلې کورنۍ د غړي یا دوست معلومات په آنلاین بڼه پیدا کړي، کولی شي ICE ERO کې په 1-888-351-4024 شمیره د توقیف د رپوټ او اطلاعاتو مرکز سره اړیکه ونیسي.
دا معلومات په متحده ایالاتو کې د ګړندي اخراج (Expedited removal) اصول په ګوته او کوي دا د هغو کسانو لپاره دي چې غواړي د متحده ایالاتو او مکسیکو ترمنځ د ځمکې پولو له لارې، متحده ایالاتو ته ننوځي یا هغه کسان چې په سیند کې د متحده ایالاتو له ځواکونو او مقاماتو سره مخ کېږي.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د 2023 کال د اګست میاشتې له 4 مې نیټې څخه نوي شوي معلومات بلل کیږي. د متحده ایالاتو د کډوالۍ قوانین او پالیسۍ په چټکه بدلون مومي. په یاد ولرئ چې دغه معلومات له وروستي ځل څخه چې نوي شوي وو، د بدلیدو په حال کې دي. موږ هڅه کوو ترڅو د بدلونونو د رامنځته کیدو په صورت کې، معلومات نوي کړو. په دې ویب پاڼه کې وړاندې شوي معلومات حقوقي سلامشورې نه بلل کیږي، بلکه یوازې د پوهاوي د کچې د لوړولو په موخه چمتو شوي دي.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
دا معلومات د چا لپاره دي؟
دا معلومات د هغو کسانو لپاره دي چې غواړي د متحده ایالاتو او مکسیکو ترمنځ د ځمکې پولو له لارې، متحده ایالاتو ته ننوځي یا هغه کسان چې په سیند کې د متحده ایالاتو له مقاماتو سره مخ کیږي. پرته له دې چې په بل ډول ویل شوي وي، دا معلومات د دوو ډلو کسانو لپاره دي: (1) لویان چې یوازې سفر کوي، (2) هغه کورنۍ چې یوځای سفر کوي. د 18 کلونو څخه لږ عمر لرونکي ماشومان چې د مور یا پلار پرته، متحده ایالاتو ته د ننوتلو هڅه کوي، د بیلو قوانینو تابع ګڼل کیږي.
1. ځانګړي کسان چې په متحده ایالاتو کې استوګن دي خو دولت وایي چې دوی باید د استوګنې اجازه ونلري؛ یا
2. هغه کسان چې د ملاقات ټاکل شوي وخت پرته، د سرحدي دروازو له لارې متحده ایالاتو ته ننوځي.
هغه کسان چې په دې ګړندۍ پروسه کې د پناه غوښتنې لپاره خپل غوره توب ثبوت نکړي، ژر تر ژره به له متحده ایالاتو څخه وشړل شي.
د ګړندي اخراج په پروسه کې څوک شامل دي؟
هر شخص چې له اجازې پرته متحده ایالاتو ته ننوځي او د متحده ایالاتو د دولت له خوا نیول کیږي یا د 100 مایلونو په واټن کې د متحده ایالاتو اومکسیکو ترمنځ پوله کې له امریکایي مقاماتو سره مخ کیږي، د اخراج د پروسې له لارې شړل کیږي. پرته له دې چې یو شخص پولې ته له رسیدو مخکې د ملاقات وخت ټاکلی وي، د اخراج پروسه اوس مهال په ټولو هغو کسانو تطبیقیږي چې د متحده ایالاتو او مکسیکو ترمنځ پولې له لارې د ملاقات د وخت پرته متحده ایالاتو ته ننوځي. 18 کلونو څخه لږ عمر لرونکي ماشومان چې پرته له مور یا پلار سفر کوي، په دې ډله کې شامل نه دي.
په نږدې سفارتونو کې د ملاقات وختونه کم دی او ډېری وخت ځنډېږي.
امنیتي پلټنې او اداري پروسې هم دا بهیر اوږدوي.
۱۰. که یو افغان ګټونکی شي، چېرته به د ویزې مرکه ترسره کړي؟ غوره شوی کس باید خپل دوسیه د یو درېیم هېواد امریکا سفارت ته ولیږدوي (لکه پاکستان، ترکیه یا قطر). دا کار د هغه هېواد ویزې ته اړتیا لري. د سفر او ویزې بندوبست ستاسې خپل مسوولیت دی.
۱۱. که ما د ګرین کارت لاټري (DV 2026)لپاره نوملیکنه نه وي کړې، بیا هم کولی شم نوم ولیکم؟ هو. دا پروګرام هر کال ترسره کېږي. که سږکال مو ګډون نه و کړی یا ونه ټاکل شوئ، د DV-2027 لپاره د ۲۰۲۵ کال د اکټوبر په شاوخوا کې بیا نوملیکنه کولی شئ.
۱۲. څومره افغانان به د DV پروګرام له لارې وټاکل شي؟ د هر هېواد لپاره خاص شمېر تضمین شوی نه دی، خو قانون وايي چې یو هېواد باید د ټول ویزو له ۷٪ نه زیات ونه لري (تقریباً ۳۸۵۰ ویزې د افغانانو لپاره که ټاکل شي).
۱۳. که زه وټاکل شم خو د DS-260 فورمه ناوخته ولېږم، څه به پېښ شي؟ ناوخته لېږل د مرکه نېټه ځنډولی شي. د ویزو شمېر محدود دی، نو غوره ده چې ژر تر ژره فورمه ډکه او واستوئ څو د مرکې شونتیا ډېره شي.
۱۴. که غوره شم، ایا دا معنا لري چې ویزه به هرومرو واخلم؟ نه. ټاکنه یا غوره کېدل د ویزې ضمانت نه دی. تاسې باید ټول شرایط پوره کړئ، لکه د اسنادو برابرول، امنیتي پلټنې، او نور. که د کال ویزې ختمې شي مخکې له دې چې ستاسې قضیه بشپړه شي، ویزه نه شئ ترلاسه کولی.
۱۵. آیا د DS-260 فورم یا مرکې لپاره پاسپورټ ته اړتیا ده؟ هو، ستاسې او ستاسې د شامل کورنۍ غړو لپاره باید معتبر پاسپورټ ولرئ. که ختم شوی وي، نو ژر یې تمدید کړئ.
۱۶. که زه وګټم، کولی شم مېرمن/مېړه او ماشومان هم شامل کړم؟ هو، تاسې کولی شئ خپل میړه/میرمن او د ۲۱ کلونو نه کم مجرد اولادونه د DS-260 فورم کې شامل کړئ، ان که د ابتدایی نوملیکنې پر مهال یاد شوي نه وي. خو که اړین غړي پکې له وړاندې نه وي ذکر شوي، کېدی شي دا د رد لامل شي.
۱۷. که زه و نه ټاکل شم، آیا وروسته ټاکل کېدلی شم؟ شونی دی. امکان لري چې حکومت وروسته (شاید د ۲۰۲۵ کال د اکټوبر په شاوخوا) دویم پړاو اعلان کړي. خپل تأییدي نمبر وساتئ او رسمي وېبپاڼه په منظم ډول وګورئ.
۱۸. آیا څوک شته چې زما سره د DS-260 فورم یا اسنادو برابرولو کې مرسته وکړي؟ هو، خو ډېر پام وکړئ. یوازې له باور وړ یا قانوني مهاجرت مشاورینو مرسته واخلئ. هېڅوک نشي کولی ویزه تضمین کړي. که څوک مو ویزه تضمینوي او پیسې غواړي، نو هغه درغل دی. په یاد مو وي چې د DV بهیر وړیا دی.
۱۹. آیا د امریکا یو تضمین کوونکي/سپانسر ته اړتیا ده؟ نه. د DV لپاره د مالي سپانسر اړتیا نشته. خو ښايي د مرکې پر مهال درنه وغوښتل شي چې وښایئ تاسې به د حکومت مرستې ته اړتیا ونه لرئ (لکه د پیسو، مسلکي وړتیا یا تحصیلي اسنادو له لارې).
۲۰. که انتخاب شم، کوم اسناد باید له مخکې برابر کړم؟ لاندې اسناد چمتو کړئ:
پایله د ګرین کارت لاټري (DV 2026) نتایج به د ۲۰۲۵ کال د مې پر ۳ اعلان شي. دا مهمه ده چې خپل تأییدي نمبر خوندي وساتئ، یواځې رسمي وېبپاڼه وکاروئ، او که غوره شوئ، ژر تر ژره اقدام وکړئ. دا بهیر رقابتي دی، خو هر کال زرګونه کسان بریالي کېږي. له درغلۍ ځان وساتئ، له رسمي سرچینو لارښوونه واخلئ او هیلهمند واوسئ.
د تنوع ویزې (DV) لاټرۍ چې د شنه کارت لاټری په نوم هم پیژندل کېږي، یو پروګرام دی چې د متحده ایالتونو د حکومت لخوا رامینځته شوی ترڅو د هغو هېوادونو خلکو لپاره چې د کډوالۍ ټیټ نرخونه لري متحده ایالتونو ته د تګ لاره چمتو کړي. د تنوع ویزې (DV) لاټري پروګرام د متحده ایالتونو د بهرنیو چارو وزارت لخوا اداره کېږي او د وړ هېوادونو څخه یو شمېر انتخاب کونکو ته اجازه ورکوي چې په متحده ایالتونو کې د تنوع ویزې او دایمي مېشتېدنې چانس لپاره غوښتنلیک وسپارئ.
د DV لاټري پروګرام په کال کې یو ځل ترسره پر لاره اچول کېږي او د غوښتنلیک بهیر تر ډېره د هر کال په اکټوبر کې د غوښتونکو پر مخ پرانیستل کېږي او د نوومبر په پیل کې تر شاوخوا یوې میاشتې وروسته بندیږي. د غوښتنلیک بهیر او د وړتیا شرایط ممکن هر کال له بل کال سره توپیر ولري، نو دا مهمه ده چې د تفصيلي معلوماتو لپاره د متحده ایالتونو د بهرنیو چارو وزارت له لوري د چمتو شويو رسمي لارښوونو ته مراجعه وکړئ.
په دې لیکنه کې به موږ د وړتیا، اړین اسنادو، د غوښتنلیک ارزونې بهیر، وروستۍ نېټې او د DV لاټري ویزې پایلو اعلان په اړه بحث وکړو.
د DV لاټري ویزې پروګرام لپاره د وړتیا شرایط
د DV ویزې لاټري پروګرام کې د ګډون لپاره، غوښتونکي باید لاندې معیارونه او شرایط پوره کړي:
۱. د یو وړ هېواد تبعه اوسئ: د DV پروګرام د هغو هېوادونو خلکو لپاره خلاص دی چې متحده ایالتونو ته د کډوالۍ ټیټ نرخ لري. د شرایطو وړ هېوادونو لیست هر کال د متحده ایالتونو د بهرنیو چارو وزارت له لوري خپرېږي. افغانستان د تنوع ویزې ۲۰۲۶ لپاره یو له وړ هېوادونو څخه دی او افغان غوښتونکي کولای شي د DV لاټرۍ لپاره غوښتنه وکړي. د وړ هېوادونو پیژندلو لپاره په دې لینککلیک وکړئ.
که تاسو د ۲۰۲۶ DV لاټري پروګرام کې د برخې اخیستو ته لیوالتیا لرئ، زه وړاندیز کوم چې تاسو په منظم ډول د هر ډول تازه معلوماتو او اعلانونو لپاره د متحده ایالتونو د تنوع ویزې رسمي ویبپاڼهوګورئ. سربېره پر دې، ویبپاڼه د DV لاټري پروګرام لپاره د وړتیا معیارونو، د غوښتنلیک پړاوونو او تګلارو، او نورو اړتیاوو په تړاو تفصيلي لارښوونې وړاندې کوي.
د DV لاټري ویزې غوښتنلیک لپاره اړین اسناد
غوښتنلیک ورکوونکي باید د DV لاټري ویزې غوښتنلیک سپارنې په لړ کې لاندې اسناد وسپاري. په هرصورت، دا اړینه نه ده چې د غوښتنلیک سپارلو پرمهال دا ټول اسناد ولرئ، مګر دا اړینه ده چې په راتلونکو مرحلو کې یې ولرئ. دا اسناد شامل دي:
د DS-260 تایید پاڼه، تاسو کولای شئ د کونسلګرۍ برېښنايي غوښتنلیک مرکز څخه د DS-260 غوښتنلیک بشپړولو وروسته هر وخت چاپ کړئ؛
پاسپورټونه (ستاسو او د کورنۍ د هر غړي پاسپورټونه چې د ویزې لپاره غوښتنه کوي باید د شپږو میاشتو لپاره اعتبار ولري) متحده ایالتونو ته د ننوتلو له ټاکل شوې نېټې څخه هاخوا؛ او
اصلي اسناد یا د مدني اسنادو تصدیق شوي ژباړه چې KCC ته لیږل شوي. د هر هغه اسنادو یوه کاپي راوړئ چې تاسو د مرکې د وړتیا بهیر برخې په توګه مو KCC ته نه دي سپارلي. تاسو باید اسناد لکه د واده سند یا نکاح خط، د طلاق سند، د مړینې سند (په اړتیا په صورت کې)، د زیږون کارت، د نظامي خدماتو اسناد، د جرم په صورت کې د محکومیت اسناد، تعلیمي اسناد، د کار اسناد، د پولیسو سندونه له ځان سره ولرئ.
همدارنګه په یاد ولرئ چې:
مخکې له دې چې په مرکه کې ګډون وکړئ، مهمه ده چې په بشپړه توګه چمتو اوسئ.
د مرکې لپاره چمتووالی د ټولو اړینو اسنادو راټولول، د مرکې د پوښتنو تمرین کول او د تنوع د ویزې بهیر او مرکه شامل دي.
نهم پړاو: له غوښتونکي سره مرکه
لکه څنګه چې په تېرو پړاوونو کې تشریح شوه، د متحده ایالتونو په سفارت یا کونسلګرۍ کې د مرکې لپاره چمتو کولو لپاره، غوښتونکي باید چمتو شوي لارښوونې بیاکتنه وکړي او اړین اسناد راټول کړي. د مرکې په ورځ، د متحده ایالتونو د زرغون کارت تنوع ویزې شرایطو سره سم به کونسل افسر ستاسو د اسنادو بیاکتنه وکړي او ستاسو د ګوتو نښې (بایومټریک) به واخلي. غوښتونکی باید په مرکه کې د خپلې کورنۍ د هغو غړو چې په کېس کې شته لکه مېړه/مېرمن او نا واده ماشومانو سره یوځای ګډون وکړي. که چیرې مېړه/مېرمن یا ماشومان په جلا توګه د مهاجرت اراده ولري، د مرکې لپاره جلا ملاقاتونه ترتیب کېدای شي. د راوړلو لپاره اړین توکي عبارت دي له: د مرکې لپاره د ملاقات لیک، د DS-260 تایید پاڼه، معتبر پاسپورټونه، انځورونه، د روغتیايي معاینې پایلې، اصلي ملاتړي اسناد، لکه د کار یا تعلیم اسناد، د واده تصدیق کولو لپاره د واده سند، او د توقیف اسناد هم باید سره له غوښتونکو سره وي. که کوم سند د انګلیسي ژباړې ته اړتیا ولري، یو تصدیق شوی ژباړه باید چمتو شي. سربېره پر دې، د تنوع ویزې فیس باید د کونسلګرۍ افسر سره تر کتنې دمخه تادیه شي. په یاد ولرئ چې:
په مرکه کې به له تاسو څخه ستاسو د شالید، کورنۍ، زدکړو او کاري تجربې په اړه پوښتنې وشي. تاسو باید بشپړ چمتو اوسئ.
د کونسلګرۍ افسر به د دې مرکې پر بنسټ د DV پروګرام لپاره ستاسو وړتیا وارزوي.
لسم پړاو: له مرکې وروسته
متحده ایالتونو ته د مهاجرت ویزې لپاره د ویزې مرکې وروسته به، د کونسلګرۍ افسر تاسو ته خبر درکړي چې ستاسو د ویزې غوښتنلیک منل شوی یا رد شوی دی. که تصویب شي، دوی به تاسو ته معلومات درکړي چې څنګه او کله ستاسو پاسپورټ او ویزه بېرته تاسو ته در وسپاري. د رد په صورت کې به تاسو ته د رد د دلیل خبر درکړل شي.
په ځینو مواردو کې، ممکن د رد شوي ویزې غوښتنلیکونو لپاره نورو اداري ارزونو ته اړتیا وي. د دې بهیر موده به د انفرادي شرایطو پراساس توپیر ولري.
که ستاسو ویزه تایید شي، ستاسو د تنوع ویزه به ستاسو په پاسپورټ کې په یوه پاڼه کې ځای پرځای شي. په چاپ شويو معلوماتو کې د احتمالي تېروتنې لپاره وګورئ او د اړتیا په صورت کې سفارت یا کونسلګرۍ سره اړیکه ونیسئ. تاسو به د کډوالۍ یوه بسته هم ترلاسه کړئ چې پکې اسناد د متحده ایالتونو ګمرکونو او سرحدونو محافظت ته د رسېدو په وخت کې وړاندې کېږي، کوم چې باید خلاص نه شي.
تاسو باید متحده ایالتونو ته سفر وکړئ او ستاسو په ویزه کې د لیست شوي ویزې پای نېټې څخه وروسته د داخلیدو لپاره غوښتنه وکړئ. ویزه معمولا تر شپږو میاشتو پورې اعتبار لري، پرته له دې چې طبي معاینات مخکې پای ته ورسیږي.
وروسته له دې چې تاسو د مهاجرت ویزه ترلاسه کړئ، تاسو باید متحده ایالتونو ته سفر کولو دمخه د USCIS مهاجرت فیس USCIS ته ورکړئ.
کله چې متحده ایالتونو ته ننوځي، اصلي غوښتونکی باید مخکې له مخکې یا په ورته وخت کې د ویزې لرونکی کورنۍ غړو یو ځای متحده ایالتونو ته ننوځي. که ومنل شئ، تاسو به یو قانوني دایمي استوګن شئ (زرغون کارت لرونکی) او په متحده ایالتونو کې د دایمي ژوند کولو او کار کولو اجازه به و لرئ.
که تاسو دایمي اوسېدونکي یاست، نو سپارښتنه کېږي چې تاسو په متحده ایالتونو کې د ژوند کولو په اړه معلومات د USCIS په ویبپاڼه وګورئ. د متحده ایالتونو د ټولنیز امنیت ګټو او د ټولنیز امنیت شمېرې کارت لپاره د غوښتنلیک څرنګوالي په اړه د نورو معلوماتو لپاره ، د ټولنیز امنیت ادارې ویبپاڼهوګورئ. همدارنګه دا ټکي په یاد ولرئ:
دا حیاتي اسناد، چې د کډوالۍ په مختلفو پړاوونو کې ترلاسه شوي، د کدوالو د قانوني ژوند، خدماتو ته د لاسرسي اسانتیا، او د متحده ایاالتو د کډوالۍ قانون پیچلتیاو په ساده کولو کې مهم رول لوبوي. په دقت سره د دې اسنادو په ترلاسه کولو او ساتنې سره، کډوال کولای شي په خپل نوي کور کې د اسانه لېږد او ادغام لپاره لاره هواره کړي، او په متحده ایالاتو کې د خوندي او سوکاله راتلونکي بنسټ کېږدي.
متحده ایالاتو ته د رسیدو وروسته، کډوال باید لاندې اړین اسناد ترلاسه کړي:
۱. I-94 د ننوتلو / وتلو ثبت
دا فورم متحده ایالاتو ته له رسېدو وروسته صادر شوی فورم دی چې د قانوني ننوتلو تایید کوي. دا د مختلفو چارو، لکه په متحده ایالتونو کې د کار او قانوني استوګنې لپاره مهم دی. باید په یاد ولرئ چې دا فورم د هغو کسانو لپاره اړین نه دی چې د ځانګړي مهاجرت ویزه (SIV) يې ترلاسه کړې وي.
د I-94 فورم چې د بهرنیانو د استوګنې کارت یا د ننوتلو/د وتلو د راجستریشن فورم په نوم هم پېژندل کېږي، یو سند دی چې کډوال یې باید د ځمکې، هوا یا سمندر له لارې متحده ایالاتو ته د ننوتلو په وخت کې ډک کړي. د بهرنیانو د هویت، د کډوالۍ وضعیت او د پاتې کېدو د مودې د تایید لپاره کارول کېږي. دا فورم معمولا د تفریح یا سوداګریز سفر لپاره کارول کېږي او د ډېری مسافرینو لپاره چې د متحده ایالاتو اتباع یا دایمي اوسېدونکو لپاره اړین نه دی. د I-94 فورم تر شپږو کلونو پورې اعتبار لري او د استوګنې د مودې لپاره غوښتنه کېدای شي.
۲. د ټولنیز امنیت کارت
ټول کډوال باید د ټولنیز امنیت شمېره (SSN) او کارت ترلاسه کولو لپاره غوښتنه وکړي چې د ټولنیز امنیت ادارې له لوري ورکول کېږي. SSN د کارموندنې، د بانکي حسابونو پرانیستلو او مختلفو خدماتو ته د لاسرسي لپاره اړین دی.
د متحده ایالاتو ټولنیز امنیت کارت، د ټولنیز امنیت ادارې (SSA) له لوري ورکول کېږي چې په دغه هېواد کې د پېژندنې یو مهم سند دی. د کډوالو هر فرد ته ځانګړې ۹ عددي ټولنیز امنیت شمېره (SSN) ورکول کېږي، چې د عاید او کار د تعقیب لپاره د ټول عمر پېژندکارت په توګه کار کوي. دا کارت معمولا د متحده ایالاتو اتباعو ته د زېږون پرمهال یا غیرامریکايي ته امریکا ته د ورتګ پر مهال ورکول کېږي او د کارموندنې ، مالیې ورکولو او دولتي خدماتو ته لاسرسي کې مهم رول لوبوي.
سربېره پر دې، د کارموندنې اړوند موخو لپاره د ټولنیز امنیت کارت اړین دی، ځکه چې ګمارونکي اکثرا د معاشاتو او مالیاتو راپور ورکولو لپاره SSN ته اړتیا لري. د کار نه هاخوا، SSN په مختلفو مالي معاملو کې کارول کېږي، لکه د بانکي حسابونو پرانیستل او د پورونو غوښتنه کول، دا د یو شخص د مالي هویت بنسټیز اړخ جوړوي. د عصري امنیتي تدبیرونو سره، د ټولنیز امنیت کارت موخه د درغلۍ او د هویت د غلا مخنوی دی او د خلکو د شخصي او مالي معلوماتو خوندي کولو کې مهم رول لوبوي.
۳. زرغون کارت (فورم I-551)
ټول کډوال باید خپل زرغون ترلاسه کړي، کوم چې دوی ته قانوني او دایمي استوګنې زمینه برابروي. دا کارت د دوی د کډوالۍ وضعیت ثابتولو لپاره خورا مهم دی او د ډېری خدماتو ترلاسه کولو لپاره شرط دی.
زرغون کارت (Green Card)، چې په رسمي ډول د I-551 په نوم پېژندل کېږي، د مهاجرت یو مهم سند دی چې د متحده ایالاتو د تابعیت او مهاجرت خدماتو ادارې (USCIS) له لوري بهرنیو اتباعو ته صادرېږي چې په متحده ایالاتو کې یې قانوني دایمي استوګنې ترلاسه کړې وي. دا په هېواد کې د دایمي ژوند او کار لپاره د یو کس د جواز په توګه کوي. زرغون کارت (Green Card)، معمولا د کډوالۍ پروسې چې د کورنۍ له لوري تمویل شوي (سپانسر) کډوالۍ، د کارموندنې پر بنسټ پروګرامونو، د کډوالۍ وضعیت، یا نورو وړ کټګوریو بریالي بشپړېدو وروسته صادرېږي. په زرغون کارت (Green Card) کې اړین معلومات لکه د اخیستونکي عکس، نوم، د ثبت شمېره، د زېږون نېټه او د کارت د ختمېدو نېټه ښودل کېږي. د زرغون کارت درلودل اکثرا د مختلفو فعالیتونو لپاره یو شرط دی، لکه د موټر چلولو جواز ترلاسه کول، د بانکي حساب پرانیستل، یا د کار لټون او د نورو چارو ترڅنګ، په امریکایي ټولنه کې د قانوني دایمي اوسېدونکو په ادغام کې خپل مرکزي رول لوبوي.
سربېره پر دې، زرغون کارت له قانوني استوګنې څخه ډېر ارزښت لري. دا د هغو کسانو لپاره چې د تابعیت ترلاسه کولو پرېکړه کوي د متحده ایالاتو تابعیت تر ټولو غوره لاره ده. قانوني دایمي اوسیدونکي باید خپل زرغون کارت د وضعیت د ثبوت په توګه له ځان سره ولري او وړاندې یې کړي، او که د زرغون کارت (Green Card) موده پای ته ورسېږي، باید نوی شي. د شنه کارت ترلاسه کول او ساتنه د متحده ایالاتو د مهاجرت قوانینو او مقرراتو ته ژمنتیا اړینه ده، او دا ډاډ ترلاسه کول اړین دي چې غوښتونکي ټول شرایط بشپړ کړي دي او په شخصي معلوماتو کې د هر ډول بدلون په صورت کې په چټکۍ سره اړوند ادارو ته خبر ورکول اړین دي. په ټوله کې، زرغون کارت (Green Card) د هغو کسانو په ژوند کې د پام وړ اهمیت لري چې په متحده ایالاتو کې د دایمي استوګنې او ژوند په لټه کې دي.
۴. د کډوالو د سفر اسناد (فورم I-571)
د کډوالو د سفر سند د هغو کډوالو لپاره اړین دی چې غواړي له متحده ایالاتو څخه بهر وکړي او بېرته راستانه شي. یاد فورم دوی ته اجازه ورکوي چې له لنډمهاله سفرونو وروسته بېرته دغه هېواد ته ننوځي.
د کډوالو د سفر سند، چې په رسمي ډول د I-571 فورم په نوم نومول شوی، یو مهم سند دی چې د متحده ایالاتو د تابعیت او مهاجرت خدماتو (USCIS) له لوري مهاجرینو او پناه غوښتونکو ته صادر شوی چې په متحده ایالاتو کې قانوني حیثیت لري. دا د سفر سند د رسمي پېژندنې په توګه کار کوي چې اشخاصو ته اجازه ورکوي چې له متحده ایالاتو څخه بهر سفر وکړي او په بهر کې د موقتي پاتې کېدو وروسته متحده ایالاتو ته راستانه شي. د یادونې وړ ده چې دغه پاسپورت له نورمال پاسپورت سره توپیر لري او په ځانګړې توګه د هغو خلکو لپاره په پام کې نیول شوی چې نه شي کولای د خپل هېواد ملي پاسپورت ترلاسه کړي یا د ځورونې یا نورو معتبرو دلایلو له امله نه غواړي د خپل هېواد ملي پاسپورت ترلاسه کړي.
د کډوالو د سفر سند (لنډمهاله پاسپورټ) اړین معلومات لکه د اخیستونکي عکس، شخصي توضیحات او یو بیان چې د کډوال په توګه د شخص دریځ ښیي. دا د هغو کسانو لپاره د سفر یو لازمي سند دی چې له خپل هېواد څخه تیښتې ته اړ شوي دي او د دوی د اړینو سفرونو لپاره پرته له دې چې د دوی د کډوالۍ حالت له خطر سره مخ کړي، لکه کورنۍ لیدنې، اکاډمیکو فعالیتونو ، یا کار پورې اړوند چارو، غوره لاره ده. مهمه ده چې په یاد ولرئ چې د کډوالو سفر سند د پاسپورت لرونکي ملي پاسپورت ځای نه نیسي، بلکې د دې پاسپورټ د یو فرعي بدیل په توګه کار کوي او یو کس ته اجازه ورکوي چې په نړیواله کچه سفر وکړي په داسې حال کې چې لاهم په متحده ایالاتو کې د کډوال یا پناه غوښتونکي وضعیت لري.
۵. د موټر چلوونې جواز
په متحده ایالاتو کې، د موټر مالکیت او د موټر چلوونې جواز د ترانسپورت خپلواکۍ، د کار فرصتونو، او ورځني ژوند او سفرونو لپاره اړین دي. دغه جواز اړینو خدماتو ته لاسرسی تضمینوي، د سوداګرۍ او تفریح دواړو لپاره چاره اسانوي، او د بېړني حالت په صورت کې د ترانسپورت ته اسانه لاسرسی چمتو کوي. د زړو او معلولیت لرونکو خلکو لپاره، موټر د لېږدرالېږد خپلواکي کچه لوړوي، په داسې حال کې چې په هغو سیمو کې چې محدود عامه ترانسپورت لري، د ورځني فعالیتونو لپاره د شخصي موټر درلودل خورا مهم دي. په ټوله کې، د شخصي موټر مالکیت د کورنۍ فعالیتونو لپاره په ټولو چارو کې اسانتیا راولي او ډېری وختونه د امریکایی ژوند ټولو اړخونو ته د تګ لپاره عملي اړتیا ده.
د متحده ایالاتو د موټر چلوونې جواز یو رسمي سند دی چې د حکومت ور کول کېږي چې یو فرد ته د متحده ایالاتو دننه په عامه سړکونو کې د موټر چلولو قانوني حق ورکوي. په متحده ایالاتو کې هر ایالت د موټرو چلوونې څانګه (DMV) یوه اداره لري چې د موټر چلوولو جوازونو صادرولو او تنظیمولو مسولیت لري. د موټر چلولو جواز ترلاسه کولو لپاره، یو شخص باید معمولا د موټر چلولو لیکلي او عملي ازموینې پاس کړي او د ترافیک قوانینو، د سړک نښو، او خوندي موټر چلولو پوهه ترلاسه کړي.
دا یادونه مهمه ده چې د متحده ایالاتو غیر اتباع، د کډوالو او پناه غوښتونکو په ګډون، وروسته له دې چې د دولت د DMV له لوري ټاکل شوي ځانګړي اړتیاوې بشپړې کړي، په عمومي ډول د متحده ایالتونو د موټر چلوولو جواز ترلاسه کولو وړ دي. د موټر چلولو جواز په متحده ایالاتو کې د موټر چلولو امتیازاتو لپاره د شخصي پېژندنې او قانوني جواز یو لازمي اړخ دی.
۶. د استخدام جواز سند (EAD)
که کډوال د کار کولو اراده ولري، دوی ممکن EAD ته اړتیا ولري، کوم چې دوی ته اجازه ورکوي چې په متحده ایالاتو کې قانوني کار وکړي. دا سند په ځانګړي ډول د زرغون کارت ترلاسه کولو دمخه اړین دی.
د متحده ایالاتو د کار جواز سند (EAD) چې عموما د کار جواز په نوم پېژندل کېږي، د حکومت له لوري صادر شوی رسمي سند دی چې بهرني اتباعو ته د یوې ټاکلې مودې لپاره په متحده ایالاتو کې د کار کولو قانوني حق ورکوي. EAD، چې د متحده ایالاتو د تابعیت او کډوالۍ خدماتو (USCIS) له لوري خپور شوی، د هغو خلکو لپاره مهم دی چې د متحده ایالاتو اتباع یا دایمي اوسېدونکي ندي مګر د دوی د کډوالۍ وضعیت له امله د کار کولو واک لري.
د EAD ترلاسه کولو لپاره، یو فرد باید په عمومي ډول د I-765 فورم، د استخدام جواز لپاره غوښتنلیک، او د USCIS تصویب وسپاري. EAD د یوې ځانګړې دندې یا د کار موندنې بڼې پورې تړلی نه دی او مالک ته اجازه ورکوي چې د مجاز مودې په جریان کې د متحده ایالتونو کوم کارمند لپاره کار وکړي. ډېری وخت هغو خلکو ته صادرېږي چې د وضعیت د سمون لپاره د پاتې غوښتنلیکونو لپاره پاتې دي، پناه غوښتونکي، کډوال، ځینې بهرني زده کونکي، او د ځانګړو ویزو لرونکو پورې تړاو لري.
د استخدام جواز یا EAD مهم معلومات لري، پشمول د فرد نوم، عکس، د وړتیا درجه بندي، او د سند د پای نېټه. دا د کارموندنې موخو لپاره د پېژندنې کلیدي بڼه ده او ډېری وختونه د استخدام پروسې په جریان کې د کارمندانو له لوري اړین وي. دا مهمه ده چې په یاد ولرئ چې EAD دایمي استوګنې یا تابعیت نه ورکوي. د دې یوازینۍ موخه دا ده چې د وړ غیر متحده ایالاتو اتباعو ته د لنډمهاله دندې اجازه ورکړي.
- [په متحده ایالاتو کې د بیامېشتېدنې په برخه کې ځینې ننګونې او د حل لارو په تړاو متداولې پوښتنې (FAQ) او لارښوونې](https://www.beporsed.org/:locale/articles/18981621984285):
دا لارښود په متحده ایالاتو کې د بیامېشتېدنې په برخه کې د ځینو ننګونو او د هغه د حل لارو په تړاو دی چې د متداولو پوښتنو یا ډېری پوښتل شویو پوښتنو (Frequently Asked Questions – FAQ) په بڼه ترتیب شوی. په دې لارښود کې موږ په متحده ایالاتو کې د بیامېشتېدنې پورې اړوند مسایلو په اړه عام پوښتنې او اندېښنې په ګوته کوو چې موخه یې د هغو خلکو لپاره چې په دې برخه کې ځینې پېچلتیاوې سره مخ دي وضاحت او لارښوونې چمتو کوي. د دې لارښود معلومات له بېلابېلو سرچینو څخه د "وپوښتئ" ټیم د درک په پایله کې لیکل شوي دي، په دې توګه دا لارښود د حقوقي مشورې په توګه په پام کې مه نیسئ. دا لارښود د ۲۰۲۴ کال د فبرورۍ په ۵مه نېټه آپډېټ شوی دی. د قانوني لارښوونې او مشورې لپاره، موږ وړاندیز کوو چې تاسو له رسمي سرچینو سره مشوره وکړئ. بیامېشتېدنه د افغان کډوالو لپاره چې متحده ایالاتو ته مهاجرت کوي یوه ننګونکې پروسه ده. په داسې حال کې چې ډېری خلک د سازمانونو لکه د کډوالۍ نړیوال سازمان (International Organization for Migration IOM) او د بیامېشتېدنې اړوندو ادارو په مرسته په آرامۍ سره ځای پرځای کېږي، خو ځینې نور ممکن په دې لاره کې له خنډونو سره مخ شي. د دې ننګونو سره د مقابلې لپاره، موږ معلومات راټول کړي څو خلکو سره مرسته وکړو چې د بیامېشتېدنې پروسې په اغېږمنه توګه ترسره کړي.
نو په دې لارښود کې موږ به په متحده ایالاتو کې د بیامېشتېدنې او سفر په اړه د ځینو عامو ننګونو او حلونو په اړه پوښتنې ځواب او د اړینو معلوماتو او ملاتړ په ورکولو سره به د بیامېشتېدنې او کډوالۍ په سفر کې خلک ځواکمن کړو.
کوم مالونه او څومره پیسې باید امریکا ته د ښه ژوند کولو لپاره راوړو؟
امریکا ته د مهاجرت پر مهال، دا اړینه ده چې د یو اسانه لېږد او بیامېشتېدنې لپاره له وړاندې پلان جوړ کړئ. په داسې حال کې چې تاسو په متحده ایالاتو کې نږدې هر څه چې تاسو ورته اړتیا لرئ موندلی شئ، دا به ګټور وي چې تاسو ځان سره ځینې اړین توکي راوړئ، په ځانګړې توګه افغاني جامې چې ممکن په اسانۍ سره شتون نه لري. برسېره پردې، شخصي توکي او یادداشتونه چې احساساتي ارزښت لري.
مالي چمتووالی په متحده ایالاتو کې خورا مهم دی. د سفر او لومړني لګښتونو لپاره د بودیجې ورکولو سربېره، دا سپارښتنه کېږي چې تاسو د اړتیا وړ پېرودونو لکه د کور وسایلو او وسایطو پوښلو لپاره کافي پیسې ولرئ. که ستاسو کورنۍ له پنځو څخه ډېر کسان ولري، تاسو ممکن اړتیا ولرئ یو لوی موټر واخلئ څو د کورنۍ ټول غړي په آرامۍ سره ځای په ځای کړي. د سم ژوند لپاره کومه ټاکلې اندازه نشته، خو که تاسو سره پیسې نه وي، نو هېڅ ستونزه به نه وي.
ستاسو د ویزې له صادرېدو وروسته، د سفر پور ترلاسه کولو پروسه د کډوالۍ نړیوال سازمان (IOM) لخوا اسانه کېږي. دا هغه وخت واقع کېږي کله چې تاسو د متحده ایالاتو د بهرنیو چارو وزارت څخه د سفر او بیامېشتېدنې مرستې ترلاسه کړئ چې په دې کې د ملي ویزې مرکز (NVC) یا د کډوالو د پروسس مرکز (RPC Refugee Processing Center) ته د پناه غوښتنې د ګټو د انتخاب فورمه (Refugee Benefits Election Form) او شخصي معلوماتو فورم (DS-234) بشپړ شوي او لاسلیک شوي کاپي لېږل شامل دي.
د سود څخه پاک سفر پور د متحده ایالاتو د بهرنیو چارو وزارت د منلو او ځای پرځای کولو (R&P) برنامې له لارې تنظیم شوی او متحده ایالاتو ته ستاسو د سفر پورې اړوند لګښتونه پوښي. دا اړینه ده چې د دې ګټو لپاره غوښتنه وکړئ په داسې حال کې چې تاسو لاهم له متحده ایالاتو څخه بهر یاست.
د سفر دا پور د بهرنیو چارو وزارت لخوا چمتو شوي او د هغه پراخې مرستې کڅوړې برخه ده، چې موخه یې د ځینو افغان کډوالو لپاره د بیامېشتېدنې پروسې اسانه کول دي.
د متحده ايالاتو د کډوالو مېشتېدنې ته همدا راز د متحده ايالاتو د کډوالو د داخلې پروګرام (يو ايس ار ای پي) هم ويل کيږی. دا د کډوالو لپاره چې له متحده ايالاتو بهر دي، قانوني لاره ده چې متحده ايالاتو ته لاړ شي.
د متحده ايالاتو حکومت کوم کډوال د کډوالو د مېشتېدو لپاره په نظر کې نيسي؟
ډېری خلک نه شي کولای په مستقيم ډول د متحده ايالاتو د کډوالو مېشتېدو لپاره عريضه وکړي. د متحده ايالاتو حکومت خلک د مېشتېدو لپاره د څلورو بيلا بيلو دلايلو له کبله تر نظر لاندې نيسي. دا برخه همدا دلايل تشريح کوي.
د لاندې لومړیتوب لرونکو کتګوریو له لارې د بیامیشتیدنې پروسې ته لاس رسی په دې معنی نه دی چې یو شخص به په اتومات ډول د متحده ایالاتو د دولت له خوا کډوال وګڼل شي. که تاسو د لاندې لومړیتوب لرونکو کتګوریو له لارې بیامیشتیدنې لپاره راجع شوي یاست، د متحده ایالاتو دولت به تاسو سره مرکه کوي ترڅو دا معلومه شي چې تاسو د کډوال په توګه په متحده ایالاتو کې بیا میشتیدنې ته وړ یاست که نه.
د متحده ايالاتو د مېشتېدنې پروسې لومړي پړاوونه به جلا جلا وي، او په پورته هغو دلايلو به ولاړ وي، چې د متحده ايالاتو حکومت دوی د کډوالو د مېشتېدو لپاره تر نظر لاندې نيسي. پورتني تړوني د دې پړاوونو د څرنګوالي په اړه نور معلومات ورکوي. دا پروسه څو کاله دوام کوي.
که چېرې يو شخص په پورته يادو شويو يوه ډله کې وي، بيا هم دوی بايد د مېشتېدو پاتې پروسه بشپړه کړي. شونې ده دوی له اوږد ځنډ سره مخ شي. د دوی عريضه رد کېدای شي.
وروسته له دې چې یو شخص د متحده ایالاتو حکومت ته د بیامیشتیدنې لپاره راجع کیږي، د متحده ايالاتو حکومت به يوه دوسيه پرانيزي، او کډوال ته به د قضيې شمېره ورکړي. د قضيې شمېره به دوه حروف او شپږ عدده ولري. له کډوال سره به د بيا مېشتېدنې د ملاتړ مرکز (ار ايس سي) لخوا اړيکه ونيول شي. دا هغه ادارې دي، چې د متحده ايالاتو له حکومت سره د بيا مېشتېدنې پروسه کې مرسته کوي. ته کولای شې د هغه هيواد لپاره چې ته پکې ژوند کوې ار ايس سی دلته ومومې.
ار ايس سي به له هرې کورنۍ سره مرکه ولري. په مرکه کې به د ار ايس سي يو کارمند:
ممکنه ده چې د متحده ايالاتو حکومت عريضه تاييد کړي، تبديل کړي، يا رد کړي. که يوه عريضه تاييد شوه، دا شخص به روغتيايي معاينه، او کلتوري بلدتيا تر سره کړي. د متحده ايالاتو حکومت د کډوالو لپاره د نړيوال سازمان (آی او ايم) سره کار کوي، تر څو د تاييد شويو کډوالو لپاره د سفر چاره وکړي. آی او ايم به يو تاييد شوي کډوال ته ووايي چې کله او څنګه به دوی متحده ايالاتو ته سفر کوي.
کېدای شي د متحده ايالاتو حکومت خپله پرېکړه بدله کړي. دا مطلب چې عريضه نه رد شوې، نه تاييد شوې ده. د متحده ايالاتو حکومت د پرېکړې لپاره نور وخت ته اړتيا لري.
د AMCIT خاوندان هغه کسان شامل دي چې د بېلابېلو وسیلو له لارې تابعیت ترلاسه کړي، لکه په متحده ایالاتو کې زېږون، د متحده ایالاتو تابعیت لرونکي والدین زېږون، تابعیت اخیستل، یا د متحده ایالاتو د کډوالۍ قانون د نورو احکامو له لارې.
د AMCIT حالت لپاره د گرین کارت درلودل اړین نه دي ځکه چې گرین کارت لرونکي قانوني دایمي اوسېدونکي دي، نه دایمي اتباع. په هرصورت، د گرین کارت لرونکي کولی شي د تابعیت اخیستلو پروسې له لارې تعقیب کړي، کوم چې د وړتیا معیارونه پوره کوي، په شمول د استوګنې اړتیاوې، د ژبې مهارت او د مدني ازموینې ترسره کول.
هو! افغانستان ته د گرین کارت لرونکي په توګه راستنیدل ځینې خطرونه لري. که تاسو د متحده ایالاتو څخه بهر د ۱۲ میاشتو پورې پاتې شئ، نو تاسو څخه به وغوښتل شي چې ستاسو د بېرته ستنېدو په وخت کې د اوږدې مودې غیرحاضرۍ لپاره توجیه او اسناد وړاندې کړئ. برسېره پردې، که تاسو ته د کډوالۍ ځانګړې ویزه (SIV) درکړل شوې وي، متحده ایالاتو ته داخل شوي یاست او بیا ستاسو د SIV قضیه د نوي معلوماتو له امله رد شوی وي، لکه ستاسو د قضیې کې د غلطو معلوماتو او اسناد شتون به سختې پایلې ولري.
دا ډول شرایط کولی شي ستاسو پر گرین کارت او قانوني دایمي اوسېدونکي (LPR) وضعیت اغېزه وکړي او په بالقوه توګه تاسو متحده ایالاتو ته د بیا ننوتلو وړ نه یاست.
په عموم کې په داسې حال کې چې دا ممکنه ده د متحده ایالاتو گرین کارت سره افغانستان ته سفر وکړي، دا سپارښتنه کېږي چې احتمالي خطرونه او ملاحظات په ځیر سره وڅېړي. سربېره پردې، دا سپارښتنه کېږي چې د متحده ایالاتو د بهرنیو چارو وزارت لخوا صادر شوي هر ډول سفر مشورې یا اخطارونو څخه خبر واوسئ.
- [د متحده ایالاتو د ویزې او پاسپورټ (U.S. Visa and Passport) په اړه متداولې پوښتنې (FAQ) او لارښود](https://www.beporsed.org/:locale/articles/18977890289053):
دا لارښود د متحده ایالاتو د ویزې او پاسپورټ (U.S. Visa and Passport) په اړه دی چې د متداولو یا ډېری پوښتل شویو پوښتنو (Frequently Asked Questions – FAQ)په بڼه ترتیب شوی. په دې لارښود کې د متحده ایالاتو د ویزې او پاسپورټ د مسایلو په تړاو د هغو کسانو لپاره چې په دې برخه کې له ځینو پېچلتیاوو سره مخ دي، د لا وضاحت ورکولو په موخه شته پوښتنو او اندېښنو ته معلومات وړاندې شوي. د دې لارښود معلومات له بېلابېلو سرچینو څخه د "وپوښتئ" ټیم د درک په پایله کې لیکل شوي دي، په دې توګه دا لارښود د حقوقي مشورې په توګه په پام کې مه نیسئ. دا لارښود د ۲۰۲۴ کال د ډسمبر په ۳مه نېټه آپډېټ شوی دی. د قانوني لارښوونې او مشورې لپاره، موږ وړاندیز کوو چې تاسو له رسمي سرچینو سره مشوره وکړئ. د متحده ایالاتو ویزه رسمي اجازه لیک دی چې د بهرنیو هېوادونو د اتباعو لپاره متحده ایالاتو ته د ننوتلو لپاره د سفر پر پاسپورټ لګول کېږي. ویزه د هغو لپاره چې غواړي په موقت یا دایمي توګه په متحده ایالاتو کې وي، اړینه ده. د متحده ایالاتو پاسپورټ لرل په متحده ایالاتو کې د بشپړ تابعیت په مانا وي، کوم چې خلکو ته په لوړه کچه حقوق او اختیارونه ورکوي.
نو په دې لارښود کې به موږ د متحده ایالاتو د ویزې او پاسپورټ مسایلو پورې اړوند اساسي پوښتنې په ګوته او د اړینو معلوماتو او ملاتړ په کولو سره به خلک د بیامېشتېدنې او کډوالۍ په سفر کې ځواکمن کړو.
د امریکا ویزه (U.S. Visa) څه ده او څه ارزښت لري؟
د متحده ایالاتو ویزه یو رسمي جواز دی چې د سفر پاسپورټ باندې لګول کېږي چې متحده ایالاتو ته د ننوتلو اجازه ورکوي. دا ویزه د بهرنیو هېوادونو اتباعو لپاره اړین دی چې غواړي له متحده ایالاتو څخه لیدنه وکړي یا په لنډمهاله یا دایمي توګه په دې هېواد کې استوګن شي. د ویزې لپاره د غوښتنلیک په پروسه کې بېلابېل مرحلې شاملې دي، لکه د اسنادو سپارل، په مرکه کې برخه اخیستل او د وړتیا ځینې معیارونه پوره کول.
په داسې حال کې چې ځینې غوښتونکي ممکن په ځانګړو شرایطو کې د ویزې وړیا سفر لپاره وړ وي، ډېری بهرني اتباع باید هېواد ته د ننوتلو دمخه د متحده ایالاتو ویزه ترلاسه کړي. د اړتیا وړ ویزې ډول د لیدنې په موخه پورې اړه لري، لکه د پناه غوښتنه، کډوالۍ، سیاحت، سوداګرۍ، تعلیم یا کار. د هرې ویزې کټګورۍ خپل شرایط او محدودیتونه لري.
د متحده ایالاتو اتباع متحده ایالاتو ته د سفر لپاره ویزې ته اړتیا نه لري. په هرصورت، دوی ممکن ویزې ته اړتیا ولري کله چې نورو هېوادونو ته سفر وکړي. د ویزې اړتیاوې د هېواد له مخې توپیر لري او مسافرین باید د نړیوال سفر پلان کولو دمخه د خپل منزل ځانګړي اړتیاوې وګوري.
زما زوړ پاسپورټ پای ته رسېدلی، خو زما د متحده ایالاتو د سفر ویزه لاهم اعتبار لري او په زوړ پاسپورټکې ده؛ ایا زه باید د خپل نوي پاسپورټ سره د نوي ویزې لپاره غوښتنه وکړم؟
نه! که ستاسو اوسنۍ ویزه لا هم د اعتبار وړ او ثابته وي، تاسو اړتیا نه لرئ د نوي ویزې لپاره غوښتنه وکړئ. تر هغه وخته چې ویزه بې زیانه او ستاسو د سفر لپاره مناسبه وي، تاسو کولی شئ د خپل معتبر پاسپورټ او ستاسو د ختم شوي پاسپورټ سره چې ویزه لري متحده ایالاتو ته سفر وکړئ. دا مهمه ده ډاډ ترلاسه شي چې دواړه پاسپورټونه د ورته هېواد څخه دي.
د متحده ایالاتو د ننوتلو بندر ته په رسېدو سره، لکه هوایی ډګر یا ځمکنۍ پوله، د کډوالۍ او ګمرکونو پلي کوونکي افسر به ستاسو د ویزې لپاره ستاسو پخوانی پاسپورټ وارزوي. که چېرې افسر دا وټاکي چې تاسو متحده ایالاتو ته د ننوتلو اجازه لرئ، هغه به ستاسو نوی پاسپورټ د منلو ټاپې سره ټاپه کړي او په بل پاسپورټ کې (Visa in other passport) به د "VIOPP" ویزې سره یادداشت ولیکي. دا اړینه ده تاسو هڅه مه کوئ چې له خپل زوړ پاسپورټ څخه ویزه لرې کړئ او نوي پاسپورټ کې یې ولګوئ، ځکه چې دا کار کول به ویزه باطله کړي.
متحده ایالاتو ته د ننوتلو پر مهال مسافرین باید تل دواړه پاسپورټونه له ځانه سره ولري څو د کډوالۍ پروسې اسانه کړي او اسانه ننوتل ډاډمن کړي.
که چېرې زما د ویزې موده پای ته ورسېږي په داسې حال کې چې زه په متحده ایالاتو کې یم، څه پېښېږي؟
که ستاسو ویزه پای ته ورسېږي په داسې حال کې چې تاسو په متحده ایالاتو کې یاست، دا معمولاً د کورني امنیت ادارې لخوا ستاسو د مجاز پاتې کېدو مودې بندې اغیزه نه کوي. د ننوتلو په بندر کې د ګمرکونو او سرحدونو محافظت افسر به ستاسو اجازه د ننوتلو ټاپه یا فورمه I-94 سلیپ کې مشخص او ثبت کړي چې د ننوتلو یا وتلو ریکارډ په نوم پېژندل کېږي. دا سند په متحده ایالاتو کې ستاسو د اجازې رسمي ریکارډ دی.
تر هغه وخته چې تاسو په متحده ایالاتو کې د هغه مودې لپاره پاتې شئ چې ستاسو د ننوتلو ټاپه یا I-94 فورمه کې مشخص شوي وي، تاسو ته اجازه درکول کېږي چې په متحده ایالاتو کې پاتې شئ، حتی که ستاسو د سفر په جریان کې ستاسو ویزه پای ته ورسېږي. دا ډېره مهمه ده چې ستاسو د ننوتلو ټاپه یا فورمه I-94 هر وخت په خپل پاسپورټ کې وساتئ، ځکه چې دا په هېواد کې ستاسو د استوګنې اجازه لیک کوي.
په هرصورت، که تاسو متحده ایالات پرېږدئ او ستاسو د ویزې له پای ته رسېدو وروسته بېرته ننوتلو ته اړتیا لرئ، تاسو به معمولاً د بېرته ستنېدو دمخه د متحده ایالاتو له سفارت یا قونسلګرۍ څخه نوې ویزه ترلاسه کولو ته اړتیا ولرئ. برسېره پردې، له مودې ډېر پاتې کېدل د راتلونکي ویزې نه ترلاسه کول او له متحده ایالاتو څخه د احتمالي اخراج په ګډون کېدی شي د کډوالۍ جدي پایلې ولري.
ما خپل نوم بدل کړی، ایا زما د پخواني نوم سره د متحده ایالاتو ویزه لاهم د اعتبار وړ ده؟
که ستاسو نوم په قانوني توګه د واده، طلاق، یا د محکمې لخوا د نوم بدلولو له امله بدل شوی وي، ستاسو د زوړ نوم لاندې ستاسو د متحده ایالاتو ویزه نور اعتبار نه لري. په داسې حالتونو کې دا اړینه ده یو نوی پاسپورټ ترلاسه کړئ چې ستاسو نوی نوم وښيي. وروسته له دې چې تاسو خپل نوی پاسپورټ ترلاسه کړئ، د بهرنیو چارو وزارت وړاندیز کوي تاسو د متحده ایالاتو د نوي ویزې لپاره غوښتنه وکړئ چې ستاسو تازه نوم منعکس کوي.
د پاسپورټ او ویزې سره سفر کول چې ستاسو اوسني قانوني نوم سره سمون نه خوري کولی شي د کډوالۍ پروسې کې د پېچلتیا او ځنډ لامل شي. د داسې مسایلو د مخنیوي لپاره، دا مهمه ده ډاډ ترلاسه کړئ چې ستاسو د سفر اسناد په سمه توګه ستاسو اوسنی قانوني نوم منعکس کوي.
ستاسو د نوي شوي نوم سره د متحده ایالاتو د نوي ویزې غوښتنه کول به متحده ایالاتو ته اسانه سفر اسانه کړي ځکه چې دا ستاسو اسناد ستاسو د قانوني هویت سره سمون لري. په دې پروسه کې د اړتیا وړ غوښتنلیک فورمې او د ملاتړ اسنادو سپارل او د متحده ایالاتو په سفارت یا قونسلګرۍ کې د ویزې په مرکه کې برخه اخیستل شامل دي.
د سفر سند (Travel Document) څه شی دی او زه یې څنګه ترلاسه کړم؟
د سفر سند (Travel Document)، په ځانګړې توګه د بیا ننوتلو اجازه، د اسنادو یوه بڼه ده چې د دایمي اوسېدونکي یا شنه کارت لرونکي ته اجازه ورکوي چې په بل هېواد کې د اوږدې مودې پاتې کېدو وروسته متحده ایالاتو ته بېرته داخل شي، معمولاً تر دوو کلونو پورې. دا اجازه د اوږدې مودې لپاره په بهر کې د ژوند کولو پرمهال د دایمي استوګنې وضعیت ساتلو لپاره اړین دی.
د بیا ننوتلو د اجازې ترلاسه کولو لپاره، تاسو باید د متحده ایالاتو تابعیت او کډوالۍ خدماتو (USCIS) ته د سفر سند لپاره غوښتنلیک I-131 فورمه وسپارئ. دا فورمه د USCIS په وېبپاڼه کې د ډاونلوډ لپاره شتون لري یا تاسو د USCIS نږدې دفتر څخه ترلاسه کولی شئ. د غوښتنلیک په پروسه کې معمولاً د فورمې په سمه توګه ډکول، ستاسو د غوښتنلیک ملاتړ لپاره اړین اسناد چمتو کول او د اړتیا وړ غوښتنلیک فیس ورکول شامل دي.
برسېره پردې، غوښتونکي ممکن د بایومتریک ملاقات ته اړتیا ولري، چېرې چې د ګوتو نښې او عکسونه د پېژندنې موخو لپاره اخیستل کېږي. USCIS به ستاسو غوښتنلیک او ملاتړ اسناد بیاکتنه وکړي مخکې له دې چې پرېکړه وکړي چې ایا د بیا ننوتلو اجازه لیک صادر کړي او که نه.
ویزه متحده ایالاتو ته د ننوتلو تضمین نه کوي، خو دا یو بهرني اتباع ته اجازه ورکوي چې د متحده ایالاتو د ننوتلو بندر ته سفر وکړي او هېواد ته د ننوتلو اجازه وغواړي. د رسېدو وروسته، د متحده ایالاتو د ګمرکونو او سرحدونو محافظت (Customs and Border Protection-CBP) چارواکي واک لري چې د ننوتلو اجازه ورکړي یا رد کړي او د مسافرینو د پاتې کېدو موده وټاکي.
وروسته له دې چې د ننوتلو اجازه ورکړل شي، د متحده ایالاتو د کډوالۍ پلټونکی د مسافر په پاسپورټ کې د ننوتلو ټاپه یا د I-94 د ننوتلو / وتلو ریکارډ صادروي. دا سند خورا مهم دی ځکه چې دا په متحده ایالاتو کې د پاتې کېدو مجاز موده ښیي. د ننوتلو ټاپه یا فورمه I-94 ممکن یو مشخص نېټه په ګوته کړي چې مسافر باید متحده ایالاتو پرېږدي، یا "D/S" ممکن د وضعیت موده (duration of status) په ګوته کړي.
دا د مسافرینو لپاره اړینه ده چې د دوی د منلو ټاپه یا فورمه I-94 په ځیر سره وګوري او د پاتې کېدو ټاکل شوې موده درک کړي. که یو مشخص نېټه چمتو شي، دا د متحده ایالاتو څخه د وتلو وروستۍ نېټه په ګوته کوي. "D/S،" له بلې خوا، په دې مانا ده چې د مسافر مجاز پاتې کېدل په یو ځانګړي حالت پورې تړلي دي، لکه د زده کوونکي یا د تبادلې لیدونکي حالت.
دا مهمه ده چې په خپل پاسپورټ کې د اعتبار وړ داخلې ټاپه یا I-94 فورمه وساتئ ځکه چې دا په متحده ایالاتو کې د واک د ثبوت په توګه کار کوي. د ننوتلو او د پاتې کېدو مودې په اړه د تفصيلي معلوماتو لپاره، مسافرینو ته مشوره ورکول کېږي چې د CBP وېبپاڼې ته مراجعه وکړي او اړونده سرچینې بیاکتنه وکړي.
زما پاسپورټ له ویزې سره یوځای ورک شوی، څه باید وکړم؟
که ستاسو پاسپورټ چې د متحده ایالاتو ویزه لري غلا شوی یا ورک شوی وي، نو دا مهمه ده چې تاسو د خپل ځان ساتلو لپاره سمدستي اقدام وکړئ او ډاډ ترلاسه کړئ چې ستاسو د کډوالۍ وضعیت له خطر سره نه مخ کېږي. لومړی ګام دا دی چې محلي چارواکو ته د غلا یا زیان راپور ورکړئ او د پولیسو راپور یا د پېښې شمېره ترلاسه کړئ، ځکه چې دا اسناد ممکن د پروسې په وروستیو مرحلو کې اړین وي.
بیا، تاسو باید د خپل تابعیت لرونکي هېواد نږدې سفارت یا قونسلګرۍ سره اړیکه ونیسئ څو د غلا یا ضایع کېدو راپور ورکړئ او د نوي پاسپورټ لپاره غوښتنه وکړئ. دا مهمه ده چې دا ژر تر ژره ترسره کړئ، ځکه چې د باوري پاسپورټ پرته سفر کول غیرقانوني دي او کېدی شي د نورو پېچلتیاوو لامل شي.
د نوي پاسپورټ ترلاسه کولو وروسته، تاسو باید د ورک شوي یا غلا شوي ویزې نوي کولو لپاره غوښتنه وکړئ. په دې کې معمولاً د نوي ویزې غوښتنلیک سپارل، د اړتیا وړ فیسونو تادیه کول او د متحده ایالاتو په سفارت یا قونسلګرۍ کې د مرکې مهالوېش شامل دي. د مرکې په جریان کې تاسو څخه به وغوښتل شي چې خپل د غوښتنلیک ملاتړ لپاره اسناد چمتو کړئ، لکه د پولیسو راپور او ستاسو د پخوانۍ ویزې حالت ثبوت.
د ورکې یا غلا شوې ویزې د بدلولو په اړه د تفصيلي لارښوونو لپاره، په شمول د کوم ځانګړي اړتیاوو یا طرزالعملونو لپاره دا سپارښتنه کېږي چې تاسو د متحده ایالاتو سفارت یا قونسلګرۍ وېبپاڼې ته لاړ شئ چېرې چې تاسو د غوښتنلیک سپارلو پلان لرئ.
زه کېدی شي د متحده ایالاتو تابعیت غوښتنهولرم، ایا زه کولی شم د متحده ایالاتو ویزې لپاره غوښتنه وکړم؟
په ډېرو مواردو کې هغه خلک چې په متحده ایالاتو کې زېږیدلي دي په اتوماتيک ډول د زېږون په وخت کې د متحده ایالاتو تابعیت ورکول کېږي او د دوی تابعیت د دولت لخوا صادر شوي زېږون کارت لخوا ثابت کېږي. په ورته ډول، هغه خلک چې په بهر کې زېږیدلي دي د متحده ایالاتو تابعیت ادعا کولی شي که چېرې لږترلږه یو مور او پلار د متحده ایالاتو د قانون له مخې د متحده ایالاتو تبعه وي. د تابعیت لپاره دا وړتیا په تفصیل سره د متحده ایالاتو د اتباعو په بهر کې زېږیدلي وېبپاڼې کې تشریح شوي او د هغو کسانو لپاره هراړخیز معلومات چمتو کوي چې غواړي د خپل تابعیت پر وضعیت پوه شي.
دا په یاد ولرئ چې هغه خلک چې دمخه د متحده ایالاتو اتباع دي د متحده ایالاتو ویزې لپاره د غوښتنلیک وړ نه دي. له همدې امله، که داسې انګېرل شي چې یو شخص ممکن دمخه د متحده ایالاتو تبعه وي، دا اړینه ده چې د تابعیت دا ادعا په رسمي توګه د ویزې د غوښتنلیک د پروسې له پیل څخه مخکې د متحده ایالاتو په سفارت یا قونسلګرۍ کې د قونسلګرۍ افسر لخوا مشخص شي. د قضاوت دا پروسه د یو شخص د تابعیت د وضعیت په اړه روڼتیا تضمینوي او د هغو خلکو لپاره د غیرضروري ویزې غوښتنلیکونو مخه نیسي چې دمخه تابعیت لري.
زه دوه ګونی تابعیت لرم، امریکا ته د سفر لپاره باید کوم پاسپورټ وکاروم؟
د دوه ګوني تابعیت لرونکي په توګه، دا مهمه ده چې متحده ایالاتو ته د سفر اړتیاوې پوه شي. د بل تابعیت په پام کې نیولو پرته، که تاسو د متحده ایالاتو تبعه یاست، تاسو باید د متحده ایالاتو د پاسپورټ په کارولو سره متحده ایالاتو ته داخل شئ او پرېږدئ. دا اړتیا د متحده ایالاتو په ټولو اتباعو باندې پلي کېږي، په شمول د هغه څوک چې د نورو هېوادونو اتباع دي.
متحده ایالاتو ته د سفر کولو لپاره د متحده ایالاتو پاسپورټ کارول دا تضمینوي چې تاسو ټول هغه حقونه او امتیازات ترلاسه کوئ چې د متحده ایالاتو اتباعو ته ورکړل شوي او همدارنګه د متحده ایالاتو د ننوتلو بندرونو کې د ننوتلو او وتلو اسانتیاوې برابروي. دا د متحده ایالاتو د کډوالۍ د قوانینو او مقرراتو اطاعت هم تضمینوي چې د متحده ایالاتو اتباعو ته د ننوتلو او وتلو څارنه کوي.
په داسې حال کې چې تاسو ممکن د دوه ګوني تابعیت له امله ډېر پاسپورټونه ولرئ، دا مهمه ده په یاد ولرئ چې ستاسو د متحده ایالاتو پاسپورټ د متحده ایالاتو څخه د سفر کولو په وخت کې لومړیتوب لري.
دا لارښوود د کډوالۍ ځانګړې ویزې غوښتونکو ته چې یا د ویزې له لارې او یا هم د موقت بشردوستانه استوګنې پروګرام (پرول) له لارې متحده ایالاتو ته راغلي دي، عمومي معلومات وړاندې کوي. دا لارښوود همداراز د I-485 فورمې له لارې د متحده ایالاتو دننه د کډوالۍ د موقف د تعدیل یا بدلولو په اړه چې ګرین کارت هم ورته ویل کیږي، معلومات وړاندې کوي.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲٣ کال د اګسټ په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
لنډیز
دا لارښوود د کډوالۍ ځانګړې ویزې غوښتونکو ته چې یا د ویزې له لارې او یا هم د موقت بشردوستانه استوګنې پروګرام (پرول) له لارې متحده ایالاتو ته راغلي دي، عمومي معلومات وړاندې کوي. دا لارښوود همداراز د I-485 فورمې له لارې د متحده ایالاتو دننه د کډوالۍ د موقف د تعدیل یا بدلولو په اړه چې ګرین کارت هم ورته ویل کیږي، معلومات وړاندې کوي.
دا لارښوود د کډوالۍ ځانګړې ویزې غوښتونکو لپاره چې له متحده ایالاتو بهر دي، معلومات نه وړاندې کوي. که چیرې تاسو متحده ایالاتو څخه بهر د کډوالۍ ځانګړې ویزې غوښتونکي یاست، تاسو باید د بهرنیو چارو په وزارت کې د DS-260 فورمې په ډکولو سره کډوالۍ ویزې ته درخواست وکړئ. د DS-260 فورمې په باب د IRAP لارښوود دلته ترلاسه کړئ.
دا لارښوود د کډوالۍ ځانګړې ویزې هغو افغان درخواست کوونکو لپاره معلومات وړاندې کوي چې د متحده ایالاتو د حکومت د ایستنې یا تخلیې د پروسې په ترڅ کې د موقت بشردوستانه استوګنې پروګرام (پرول) له لارې متحده ایالاتو ته راغلي دي او د موقت بشردوستانه استوګنې د پروګرام معتبر اسناد په اختیار کې لري. ددې لپاره چې ډاډ ترلاسه شي چې تاسو د موقت بشردوستانه استوګنې پروګرام (پرول) له لارې متحده ایالاتو ته راغلي یاست، په خپل پاسپورت کې لګول شوې ټاپه وګورئ.
دا لارښوود دغه راز د کډوالۍ ځانګړې ویزې افغان درخواست کوونکو لپاره معلومات وړاندې کوي چې د غیرکډوالۍ ویزې له لارې متحده ایالاتو ته راغلي او اوس هم د همدې ویزې په لرلو سره، په غیرکډوالۍ کټګورۍ یا ډله کې راځي. په متحده ایالاتو کې د کډوالۍ ځانګړې ویزې نور ټول درخواست کوونکي، د هغو کسانو په ګډون چې د کډوالۍ معتبر موقف نلري او یا هم د کډوالۍ په محاکمو کې دي، باید د خپل کډوالۍ موقف د تعدیل یا بدلولو لپاره د کډوالۍ د چارو وکیل سره خبرې وکړي.
د کډوالۍ د موقف د تعدیل یا بدلولو لپاره له درخواست مخکې باید تاسو:
او کولی شۍ لاندې کسانو لپاره I-485 غوښتنلیک وړاندې کړئ:
تاسو پخپله
ستاسو میرمن/خاوند چې په متحده ایالاتو کې تاسو سره دی
۲۱ کلونو څخه لږ عمر لرونکي مجرد ماشوم چې په متحده ایالاتو کې تاسو سره دي
د قانوني دایمي اوسیدونکي د موقف ترلاسه کولو لپاره، ستاسو په SIV کیس کې شامل هر شخص باید په جلا ډول I-485 غوښتنلیک ولیږي. تاسو کولی شۍ د کورنۍ د ټولو غړو I-485 غوښتنلیکونه یوځای په یو پاکټ کې د پوستې له لارې ولیږۍ، خو د هر غوښتنلیک ټولې اړوندې برخې باید پکې بشپړې او شاملې وي.
که چیرې ستاسو میرمن/خاوند یا ۲۱ کلونو لږ عمر لرونکی ماشوم له متحده ایالاتو څخه بهر دي، تاسو باید د خپل I-485 ترمنظورۍ انتظار وباسئ او له منظورۍ د ترلاسه کولو وروسته باید د یوځای کیدنې د کډوالۍ ویزېد غوښتنلیک کار پیل کړئ.
له هر غوښتنلیک سره باید څه ولیږم
خپل ځان او د کورنۍ غړو لپاره د I-485غوښتنلیک د لیږلو پرمهال باید دا لاندې اسناد ضمیمه کړئ:
ستاسو د I-94 فورمې یو نقل. دا هغه سند دی چې تاسو متحده ایالاتو ته له ننوتلو وروسته ترلاسه کړ. که چیرې I-94 په اختیار کې نلرۍ، تاسو کولی شۍ خپل I-94 په CBP ویب سایت کې ولټوۍ. که چیرې تاسو پاسپورت یا A number نلرۍ، تاسو کولی شۍ I-94 فورمه په ویب سایت کې د خپلې تذکرې د شمیرې په داخلولو سره ترلاسه کړئ.
I-693 فورمه، د روغتیایي معایناتو رپوټ او د واکسین ریکارډ، چې ټاپه شوی او د "کډوالۍ د چارو ځانګړي ډاکټر" له خوا بشپړ شوی وي. دا ډاکټر د روغتیایي معایناتو او I-693 د بشپړولو په برخه کې رسماً تصدیق شوی دی. په خپله سیمه کې د I-693 فورمې د بشپړولو لپاره د جواز لرونکي ډاکټر د پیدا کولو لپاره د USCIS په ویب سایت کې د ډاکټر د پیدا کولو برخې ته ورشئ. حتی که د مشروط اقامت (پرول) پروګرام له لارې متحده ایالاتو ته له ننوتلو وروسته مو په پوځي هډو کې روغتیایي معاینات ترسره کړي وي، بیا هم باید دغه غوښتنلیک بشپړ کړئ.
د خپلې میرمن/خاوند د غوښټنلیک لپاره، د نکاح خط یو نقل که چیرې موجود وي، له انګلیسي ژباړې او د ژباړې له تصدیق سره.
د خپل ماشوم د غوښتنلیک لپاره، د زیږیدنې د تصدیق یو نقل، که چیرې موجود وي، او یا هم تذکره چې پکې د پلار نوم ذکر شوی وي، که چیرې موجود وي، د انګلیسي ژباړې او د ژباړې له تصدیق شره.
که چیرې په فورمه کې د یوې پوښتنې په معنی و نه پوهیږم او یا که چیرې اندیښنه ولرم چې پوښتنې ته ځواب کیدی شي زما پر واجدیت شرایط اغیزه وکړي، څه باید وکړم؟
تاسو به د I-485 له لیږنې څو اوونۍ وروسته، د متحده ایالاتو د کډوالۍ او تابعیت د خدمتونو له ادارې (USCIS) له خوا د غوښتنلیک د ترلاسه کیدو خبرتیا چې د I-797 په نوم یادیږي، ترلاسه کړۍ. که چیرې تاسو خپل غوښتنلیک د ترلاسه کیدنې د تایید په موخه د الکترونیکي خبرتیا د ترلاسه کولو لپاره G-1145 فورمه ډکه کړې وي، تاسو به خبرتیا د بریښنالیک او پوستې له لارې ترلاسه کړۍ. خو که چیرې تاسو G-1145 فورمه ډکه کړې نه وي، تاسو به یوازې I-797 فورمه چې د غوښتنلیک د ترلاسه کیدو خبرتیا بلل کیږي، د پوستې له لارې ترلاسه کړۍ.
د غوښتنلیک د ترلاسه کیدو خبرتیا په دې معنی ده چې USCIS ستاسو غوښتنلیک ترلاسه کړی دی. USCIS تراوسه ستاسو د کیس په باب پریکړه نه ده کړې. څه موده وروسته به تاسو هغه خبرتیا ترلاسه کړۍ چې پکې ستاسو د غوښتنلیک د منظورۍ، رد کیدلو او یا هم USCIS ته د لازیاتو شواهدو د وړاندې کولو د ضرورت او یا هم تاسو سره د مرکې په اړه معلومات شامل وي.
مرکه
د I-485 فورمې له لیږلو وروسته به د متحده ایالاتو د کډوالۍ او تابعیت د خدمتونو اداره (USCIS) تاسو سره د مرکې وخت ټاکي.
د پروسې د مودې اټکل کول امکان نلري. پخوا به د ورته غوښتنلیکونو د طی مراحل او یا د کډوالۍ د موقف د تعدیل یا بدلولو موده په منځنۍ کچه۶څخه تر ۱۲ میاشتو وه.
دا لارښود د امریکا متحده ایالاتو د تابعیت او کډوالۍ خدمتونو USCIS سره د کډوالو بیامېشتېدو د مرکی پر مهال د توقعاتو په هکله توضیحات درکوی.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲٣ کال د اګسټ په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
لنډیز
دا لارښود د امریکا متحده ایالاتو د تابعیت او کډوالۍ خدمتونو USCIS سره د کډوالو بیا میشتیدو د مرکی پر مهال د توقعاتو په هکله توضیحات درکوی.
لومړی به تاسو د بیا میشتیدنې د ملاتړ په مرکز (RSC) کې له اصلي ارزونو مخکې لومړنۍ مرکه ترسره کړئ.
بیا به ستاسو مرکه د امریکا متحده ایالاتو د دولت یو افسر ترسره کوي. دې افسر ته د کډوالو افسر وایي. دې مرکې ته د USCIS مرکه یا د قاضي مرکه وایي. دا مرکه ډېره اړینه ځکه ده چې همدا مرکه به معلوموي چې ایا ستاسو قضیه به تر وروستيو امنیتي چک کولو یا پلنټنې او روغتیاي معایناتو پورې ورسېږي که نه. که ستاسو مرکه په UNHCR کې تر سره کېږي بیا نو دا یوه USCIS مرکه نده.
ستاسو سره ولې مرکه کېږي؟
له اصلي ارزونو څخه مخکې د بیا میشتیدنې د ملاتړ په مرکز کې د لومړۍ مرکې هدف دا دی چې ستاسو د بیوګرافي معلومات او ځینې نور معلومات تایید شي چې دا کار تاسو د USCIS مرکې ته چمتو کوي. د بیا میشتیدنې د ملاتړ مرکز کارکووني به له تاسو څخه ستاسو او ستاسو په کیس کې شامل ستاسو د کورنۍ د غړو د بیوګرافي معلومات غواړي او هغه اسناد به راغونډوي چې ستاسو د کیس لپاره مهم ګڼل کیږي.
د USCIS مرکې موخه دا ده ترڅو معلوم شی چې ایا تاسې د امریکا متحده ایالاتو د قوانینو په اساس د کډوالۍ له تعریف سره برابر یاست. دغه افسر همداراز ګوری چې ایا کولای شئ د امریکا متحده ایالاتو کې د متحده ایالاتو د کډوالۍ قانون په اساس ومنل شئ او که نه.
1 پړاو: د بیا میشتیدنې د ملاتړ د مرکز مرکه
د بیامیشتیدنې د ملاتړ مرکز RSC سره ستاسو د مرکې هدف دا دی چې ستاسو او ستاسو په کیس کې شامل ستاسو د کورنۍ د غړو معلومات او همداراز ستاسو د کیس لنډیز راغونډ او چمتو شي. د RSC کارکوونکی به له تاسو څخه د هیواد د پریښودو د لامل په اړه پوښتنې وکړي، ستاسو د کورنۍ په اړه به معلومات ترلاسه کړي او ستاسو کیسې ته به غوږ ونیسي. هغه ټول معلومات به چې تاسو یې په مرکه کې وړاندې کوئ، د USCIS کارکوونکي ته وړاندې شي.
د بیامیشتیدنې د ملاتړ مرکز RSC مرکې لپاره باید څرنګه ځان چمتو کړو
ستاسو د ارزونې لومړنۍ مرکه هغه اساسي مرکه ده چې پکې ستاسو د کیس په اړه معلومات USCIS ته د وړاندې کولو لپاره راغونډيږي. تاسو باید خپل ټول اسناد لکه د UNCHR اسناد، د زیږیدنې تصدیقپاڼې او نکاح خط د لوړمړۍ ارزونې مرکې ته له ځان سره راوړئ. تاسو حق لرئ چې د مرکې په لړ کې ژباړونکی ولرئ. که د RSC د کارکوونکي په پوښتنه نه پوهیږئ، له ژباړونکي څخه پوښتنه وکړئ. RSC به د مرکې په لړ کې ستاسو عکس هم اخلي.
2 پړاو: د متحده ایالاتو د تابعیت او کډوالۍ د خدمتونو د ادارې USCIS مرکه
د متحده ایالاتو د تابعیت او کډوالۍ د خدمتونو د ادارې USCISمرکې لپاره څرنګه ځان چمتو کړو
د بیامیشتیدنې د ملاتړ مرکز (RSC) به چې ستاسو د مخکینیو ارزونو مرکه پکې ترسره شوې وه، تاسو سره اړیکه نیسي. د بیامیشتیدنې د ملاتړ مرکزونه دا لاندې موسسات دي: IOM, ICMC, CWS, IRC او HIAS. د بیامیشتیدنې د ملاتړ مرکز به تاسو ته خبر درکړي چې د USCIS مرکه چیرته او څه وخت ترسره کیږي. د USCIS د مرکې ځنډ او لغوه کیدل یوه عادي خبره ده او بیلابیل دلایل لري. دا په دې معنی نه ده چې ستاسو په کیس یا قضیه کې کومه ستونزه موجوده ده. د ځنډیدنې یا لغوه کیدو په صورت کې باید تاسو RSC ته انتظار وکړئ ترڅو ستاسو مرکه په بله نیټه کې تنظیم کړي.
د USCIS له مرکې څخه مخکې، تاسو باید د ټولو هغو پیښو لنډیز ولیکئ چې هیواد څخه ستاسو د ټیښتې لامل شوي دي. تاسو باید دا پیښې د پیښیدو د نیټو په ترتیب سره ولیکئ. له هیواد څخه د تیښتې نیټې او همدارنګه د ګواښونو د ترلاسه کولو نیټې پکې شاملې کړئ. ځینې پیښې کیدی شي ستاسو په ذهن کې خراب او ناوړه یادونه تازه کړي، خو دا مهمه ده چې تاسو دا ټولې پیښې په یاد ولرئ ترڅو د کډوالۍ د چارو کارکوونکي ته یې ووایئ. دا اړینه نه ده چې تاسو هغه په انګلیسي ژبه ولیکئ، تاسو کولی شي په هره ژبه چې غواړئ ولیکئ. که تاسو د لیکنې توان نلرئ، کولی شئ له خپل ملګري یا د کورنۍ یو غړي څخه مرسته وغواړئ، یا د رایادولو لپاره د پیښو ساده انځورونه رسم کړئ.
هر هغه څوک چې ستاسو په قضیه کې شامل وی ، باید په دې مرکه کې ګډون وکړي. دا ماشومان او ځوانان هم رانغاړي. که ستاسو له حالت سره سمون خوري، باید لاندې سندونه له ځان سره مرکې ته راوړئ:
د قضیې په دوسیه کې د ټولو غړو د هویت سندونه
په UNHCR کې د نوم لیکنې سند
د پوځ اړوند سندونه لکه د پوځ کتاب او د پوځ کارت. که تاسو په پوځ کې کار کړی وي خپل ټول پوځي سندونه لکه د پوځ کتاب او کارت درسره راوړئ. که مو په پوځ کې کار کړی وي او دغه سندونه نه لرئ نو بیا باید تیار اوسئ چې تشریح کړئ چې ولې یې نه لرئ.
هر هغه اسناد يا شواهد چې دا ښودنه کوي چې ولې ته وېره لرې چې خپل هيواد ته ستون شې. په دې کې شامل دي:
طبي راپورونه که چېرې په تا بريد شوی و، او طبي پاملرنې ته دې اړتيا درلودله.
د پوليسو راپورونه.
ګواښوونکي ليکونه او ليکلي پيغامونه.
د کورنۍ سندونه لکه د کورنۍ کتاب، د زېږدنې سرټیفیکېټ، د واده/نکاح خط او طلاق سندونه.
قانوني اسناد چې د جرم یا دستګیرۍ اړوند تاریخچه وښايي، لکه د دستګیرۍ یا ضمانت سندونه، د محکمې اوامر، او که د ورکړل شوي فیس کوم سند وي.
خپلې مرکې ته انتظار
کله چې د مرکې ځای ته ورسېدئ، باید تاسو انتظار وکړئ تر څو مو مرکه پېل شي. کېدای شي تاسو تر ډېرو ساعتونو لپاره منتظر پاتې شئ. تاسو کولای شئ له ځان سره خوراکي توکي او اوبه او د لوستلو لپاره توکي او یا د کوچنېانو د لوبو ارامه بازیچی راوړئ تر څو هغوي ورسره د انتظار پر مهال لوبې وکړي.
سګرت څکول منع دي
تاسو نشئ کولای چې تر څو ساعتونو لپاره سګرټ وڅکوئ. کېدای شي د ودانۍ په منځ کې له مرکې مخکې څو ساعتونو لپاره انتظار وباسۍ او بیا وروسته د مرکې څخه هم څو ساعته انتظار وباسئ. کله چې تاسې د ودانۍ په منځ کې یاست هلته په جدي توګه سګرټ څکول منع دي. تاسو باید دې ته تیار اوسئ چې د سهار له ۷:۳۰ بجو څخه د ماښام تر ۶:۰۰ بجو پورې سګرټ ونه څکوئ.
د USCIS د مرکې پیل
د USCIS د کډوالۍ د چارو کارکوونکی به ستاسو د کورنۍ ټولو غړو سره مرکه کوي. هغوی به حتی له ماشومانو څخه د کیس په اړه پوښتنه کوي. که تاسو د خپلې کورنۍ د غړو په وړاندې خبرو کولو کې راحت نه یاست، تاسو کولی شئ د جلا مرکې غوښتنه وکړئ. تاسو باید هرې پوښتنې ته رښتیا او صادقانه ځواب ورکړئ. د غلطو معلوماتو ورکول ستاسو د کیس د رد کیدو لامل کیږي. که د کومې پوښتنې په ځواب نه پوهیږئ، تاسو کولی شئ د کډوالۍ د چارو کارکوونکي ته ووایئ چې د پوښتنې په ځواب نه پوهیږئ یا مو په یاد نه دی.
د کورنۍ ترکیب یا جوړښت. د کډوالۍ د چارو کارکوونکی به ستاسو د مور او پلار، خویندو او ورونو او ماشومانو په اړه او دا چې هغوی اوس چیرته ژوند کوي، پوښتنې کوي.
د کډوالو افسر به ونه کړای شی چې ستاسی د قضیې په هکله تاسو ته پرېکړه واوروی. د هغې پر ځای تاسو به یو لیک ترلاسه کړئ چې پایلې به پکې لیکل شوی وي. که تاسو تایید هم شئ، بیا هم تاسو باید تر سفر پورې انتظار وکړئ. تاسی یوازې له هغې وروسته سفر کولای شئ چې د امریکا متحده ایالاتو حکومت امنیتي پلټنې وکړي او تاسو خپلې روغتیاي ازموینې بشپړ کړئ.
دا تمه مه کوۍ چې افسر به د پرېکړې د مهالوېش په اړه هر ډول معلومات درکړي. هر کیس توپیر لري او مختلف وخت ته اړتیا لري. ځینې وختونه پریکړې میاشتې حتی کلونه نیسي.
ژباړونکی تاسو ته داسې یو څه وایي چې سپکاوی ګڼل کیږي او مناسب نه وي.
کیدی شي دا سخته وي چې د کډوالۍ د چارو کارکوونکي ته ووایئ چې تاسو ژباړونکي سره ستونزه لرئ. بیا په هغه صورت کې چې ژباړونکی یواځینی شخص وي چې تاسو سره د موضوع په افهام او تفهیم کې مرسته کوي. تاسو کولی شۍ د کډوالۍ د چارو کارکوونکي ته ووایئ چې ولې له ژباړونکي سره راحت نه یاست او ستاسو ترمنځ کومه ستونزه موجوده ده. ژباړونکی ستاسو د کیس یا قضیې په اړه د کډوالۍ د چارو کارکوونکي سره خبرې نه کوي او ستاسو د کیس په اړه پریکړه کولو کې هم هیڅ رول نلري. همدارنګه، ستاسو ژباړونکی به ستاسو د قضیې په اړه له مرکې څخه بهر هېڅ بحث ونکړی. هغوي محرمیت ته ژمن دي.
د مرکې محرمیت
د مرکې په پېل کې ډېر احتمال لري چې د کورنۍ ټول غړي شتون ولري. که داسې څه وي چې له تاسو پوښتنه وشي او تاسو یې د کورنۍ په شتون کی نه غواړۍ شریک کړی، افسر ته ووایئ چې تاسو د دې موضوع په اړه یوازې له هغه سره غواړۍ یو په یو خبرې وکړۍ د دی په ځای چی د اړینو جزییاتو تېر شئ یا دا چی ووایئ چې”زه خبر نه یم“.
هغه معلومات چې تاسو یې د کډوالۍ د چارو کارکوونکي ته وړاندې کوئ باید د محرم معلوماتو په توګه وساتل شي او ستاسو له اجازې پرته بل لوري سره شریک نشي.
عمومي معلومات
څنګه هغه سوالونو ته باید څه ډول ځواب ووایاست چې په ځواب باندی یې نه پوهېږئ. که له تاسو څخه داسې یوه پوښتنه کیږي چې تاسو یې ځواب نلرۍ، اټکل مه کوئ او ناسم معلومات مه ورکوئ.
ولې که تاسې ته ځېنې تشریحات دریاد نه دي تشریح یئ کړۍ څومره چې کولای شئ. بیا تشریح ورکړئ چې ولې نه دریادېږي دا به ښه وی چی د دی ځواب کی ووایاست چی نه مو په یادیږی یا نه پوهیږۍ او تشریح ورکړي چی ولی .
- [د امریکا د بهرنیو چارو وزارت د امریکایي اتباعو لپاره سپارښتنه کوي چې افغانستان ته سفر ونه کړي](https://www.beporsed.org/:locale/articles/29717792280477):
د امریکا د بهرنیو چارو وزارت د قونسلګرۍ چارو دفتر او د کابل سفارت (چې اوس مهال په افغانستان کې فعال نه دی) له امریکایي اتباعو غوښتنه کړې چې له افغانستان ته سفر کولو ډډه وکړي.د رسمي خبرتیا له مخې، افغانستان او څو نور هېوادونه د په خپل سر یا غیرقانوني نیولو لوړ خطر له امله خورا خطرناک ګڼل شوي او په د سفر د خطر D کټګورۍ کې شامل دي. په دې کټګورۍ کې شامل هېوادونه عبارت دي له:
• ستاسو پوسټونه، لایکونه، او د ګروپونو غړیتوبونه وڅېړي
• ستاسو له نظرونو یا له ځانګړو ډلو او خوځښتونو سره د تړاو په اړه پوښتنه وکړي
• دا وارزوي چې ستاسو ډیجیټل فعالیتونه له هغه شخصي کیسې سره سمون لري که نه، چې تاسو په خپله دوسیه کې وړاندې کړې ده
که ستاسو آنلاین فعالیتونه له تاسو له خوا وړاندې شوې کیسې سره ټکر ولري، دا تضاد ممکن ستاسو د غوښتنلیک د ردېدو لامل شي.
۷. آیا دا مرسته کوي چې خپل ټولنیز حسابونه شخصي یا غیر فعال کړم؟ دا کېدی شي ستاسو معلوماتو ته لاسرسی کم کړي، خو بشپړ خونديوالی نه تضمینوي. ممکنه ده:
• چارواکي لا هم له قانوني لارو ستاسو معلوماتو ته لاسرسی ولري
• له تاسو وغواړي چې خپل حسابونه یا مینځپانګې وښایئ
• هغه حسابونه هم وڅېړي چې تاسو یې ټګ (Tag) کړي یا ذکر کړي یاست
د هغو افغانانو لپاره چې د امنیتي دلایلو له مخې خپل حسابونه بند کړي، غوره ده چې یو محدود، عامه او بېخطره پروفایل ولري، تر دې چې بشپړ ورک شي.
۸. آیا یوازې د حساس پوسټ لایک کول یا بیا خپرول، حتی که ما یې لیکلي نه وي، هم ستونزه جوړوي؟ هو، هر ډول تعامل، لکه لایک، شریکول یا ریپوسټ، ممکن د ملاتړ نښه وګڼل شي. دا موارد پکې شامل دي:
• سیاسي ویناوې، د مقاومت پیغامونه یا له طالبانو سره د تړلو اشخاصو په اړه پوسټونه
• د امریکا د جګړو یا د اسراییلو، فلسطین او ایران ترمنځ د جګړو باندې نیوکې
• د وسلهوالو ډلو یا نظامي اشخاصو د ستاینې انځورونه یا ویډیوګانې (په افغانستان یا نورو هیوادونو کې)
• د منع شویو یا جنجالي دیني مبلغینو تبلیغاتي ویناوې
حتی یو ځل تعامل هم ممکن د ډېرې جدي څېړنې لامل شي.
۹. آیا دا څېړنه یوازې د نویو غوښتونکو لپاره ده یا په امریکا کې مېشت افغانان هم پکې شامل دي؟ دا د ټولو لپاره صدق کوي:
• که تاسو لا هم په افغانستان کې یاست او د ویزې په تمه یاست
• که تاسو په درېیمو هېوادونو کې اوسېږئ، لکه پاکستان، ایران، تاجکستان یا ترکیه
• یا که لا له وړاندې د ویزې یا پناهندګۍ له لارې امریکا ته تللي یاست
ستاسو د ټولنیزو رسنیو فعالیتونه هر وخت ارزول کېدای شي، د ویزې تایید څخه وړاندې، وروسته یا حتی امریکا ته تر داخلېدو وروسته. دا خطر دوام لري، په ځانګړي ډول کله چې تاسو د وضعیت د بدلون غوښتنه کوئ (لکه د ګرین کارت اخیستل یا د کورنۍ یوځای کول).
• فرهنګي یا مذهبي مناسبتونه (بېله سیاسي پیغامونو)
• عمومي ملاتړ د بشري حقونو له پاره، پرته له دې چې کوم هېواد یا ځانګړې ایډیالوژي په نښه شي
د هغو موادو له خپرولو ډډه وکړئ چې غلط تعبیر کېدی شي یا سیاسي/ایدیالوژیک بڼه ولري.
۱۱. که ما مخکې د سیاسي یا مذهبي حساس طبیعت لرونکي نظرونه خپاره کړي وي، څه وکړم؟ که تاسو د طالبانو د واکمنۍ څخه وړاندې یا وروسته د سیاسي فعالیتونو له لارې آنلاین فعال یاست، نو دا لارښوونې تعقیب کړئ:
• خپلې پخوانۍ خپرونې بیا وګورئ او هغه پوسټونه چې خطرناک ښکاري، حذف یا آرشیف کړئ
• که پوښتنه وشي، د هر پوسټ وضاحت ته چمتو اوسئ، په ځانګړي ډول که دا د امنیتي ګواښ یا د ځورونې وېره بیانوي
• له دې وروسته له سیاسي یا مذهبي حساس مطالبو څخه ډډه وکړئ
مهمه ده چې د وخت په تېرېدو سره د خپل پوهاوي او چلند بدلون وښایئ.
۱۲. آیا د بشري یا مذهبي موضوعاتو ملاتړ په ټولنیزو رسنیو کې ستونزه جوړولای شي؟ په ځینو مواردو کې هو. که څه هم موخه مو سولهییزه وي، خو هغه منځپانګه چې په غیر مستقیم ډول له سیاسي حساس خوځښتونو (لکه د فلسطین یا ایران مقاومت، یا ځینې مذهبي شخصیتونه یا منع شوي اسلامي سازمانونو) ملاتړ کوي، ممکن اندېښنې راولاړې کړي. مخکې له دې چې نړیوالو موضوعاتو په اړه پوسټ کوئ، باید د هغې سیاسي او امنیتي پایلې په پام کې ونیسئ.
۱۳. آیا زما ویزه یا مشروطه ازادي (Parole) به د ناسم پوسټ له امله باطله شي، حتی که مخکې تایید شوې وي؟ هو، حتی که ستاسو ویزه تایید شوې وي یا تاسو امریکا ته داخل شوي یاست، که خطرناک یا ناسم پوسټونه وموندل شي، نو ستاسو ویزه یا پارول لغوه یا باطله کېدای شي. دا کار ممکن له داخلېدو وروسته هم ترسره شي او کیدی شي د نیولو، د قانوني وضعیت د ردېدو یا حتی د ایستلو (اخراج) د بهیر پیل لامل شي.
۱۴. آیا د ټولنیزو رسنیو څارنه د امریکا له لوري قانوني او معمول ده؟ هو، دا کار د امریکا د قوانینو له مخې قانوني دی او د ډېرو ډولونو ویزو لپاره ترسره کېږي. که څه هم ځینې مدني ټولنې پکې اندېښنه لري، خو د امریکا حکومت دا پروسه په پراخه توګه کاروي، په ځانګړي ډول د هغو هېوادونو لپاره چې لوړ خطر لري، لکه افغانستان.
که تاسو افغانستان کې یاست، یو بل هیواد کې په تمه یاست یا لا امریکا ته رسېدلي یاست، ستاسو ډیجیټلي چلند او فعالیت ارزښت لري. له دې ډیجیټلي فضا څخه په احتیاط استفاده وکړئ څو خپل راتلونکی خوندي وساتئ.
د نورو معلوماتو لپاره
د نورو معلوماتو، ورته محتویاتو او پوښتنو لپاره، مهرباني وکړئ د "بپرسېد" یا "وپوښتئ" ډیجیټلي پلاټفارمونو ته مراجعه وکړئ.
د بپرسید لهوړاندې چمتو شویو معلوماتو، ګټورو منابعو، او وروستیو اپډېټونو لپاره زموږ له رسمي چینلونو سره وصل اوسئ:
✅ هغه کسان چې د ۲۰۲۵ کال د جون له ۹مې نه مخکې یې د مخکېني اجازه لیک یا پارول اسناد ترلاسه کړي وي
❌ د P-1 او P-2 غوښتونکي قضیې د سفر بندیز لېست کې نه دي خو دوی مستثنا یا معاف هم نه دي ګرځول شوي، او همدارنګه د دوی پروسس اوس مهال ځنډول شوی او د بیا پیل نېټه یې معلومه نه ده.
هغه افغانان چې د سفر بندیزونو لاندې راځي:
🚫 هغه کسان چې د ۲۰۲۵ کال د جون ۹مې نېټې څخه وړاندې له امریکا بهر وو او له مخکې ویزه نه لري
🚫 نوي د B1/B2 توریستي ویزې غوښتونکي
🚫 د F, M, J (زده کوونکي او تبادله کوونکي ویزو) غوښتونکي
🚫 د H, O, L ویزو (موقتي کارکوونکي او مسلکي کسان) غوښتونکي.
دایمي اوسېدونکي: د امریکا قانوني دایمي اوسېدونکي (ګرین کارت لرونکي) چې د افغان مليت په ګډون هر ملیت ولري او دوه تابعیت لرونکی وي، د بل هېواد پاسپورټ کاروي، کولی شي د خپلې قانوني ویزې یا اسنادو پر اساس امریکا ته سفر وکړي.
هغه څه چې افغان غوښتونکي يې بايد پوه شي
که تاسو معتبره ويزه يا ګرین کارت لرئ: تاسو لا هم کولی شئ سفر وکړئ. دا بنديز په ځانګړې توګه هغو کسانو ته چې ويزه يې د جون ۹ مې نېټې نه مخکې صادره شوې وي او د ګرین کارت لرونکي کسان وی، استثنا ورکوي.
د لومړي او دویم لومړیتوب (P-1/P-2) قضیو غوښتونکي: ښه ده پوه شئ چې ستاسو قضیې ځنډېدلي دي خو د دې بندیز څخه اغېرمن شوې نه دي. متحده ایالات اوس مهال د افغانانو د کډوالۍ قضیې نه پروسس کوي ځکه چې ټولې دP-1/P-2 په ګډون د USRAP تر چتر لاندې ټولې قضیې ځنډول شوې دي.
د ګرین کارت لاټری ګټونکي: هغه افغانان چې د امریکا د ګرین کارت لاټري ګټونکي شوي، په معافیت کې نه دي شامل او د دې سفر بندیز څخه اغېزمن شوي دي. که د جون په ۹مه یا تر دې نېټې وروسته د ویزې لپاره غوښتنه او مرکه کې ګډون وکړئ، ستاسو غوښتنه به رد شي.
د پارول (parole) غوښتنې: که عاجل بشري دلایل لرئ، کولی شئ له افغانستان څخه بهر د پارول لپاره غوښتنه وکړئ. USCIS وايي چې د افغانستان څخه بهر قضيې لا هم پروسس کېږي، خو کېدی شي میاشتې او کلونه وخت ونیسي او د ویزې ورکولو تضمن هم شتون نه لري.
د زده کړې او سیاحتي ویزو غوښتونکي: له بده مرغه، تر دې بندیز وروسته افغانان د محصلینو یا سیاحتي(F/J) ويزئ نشي ترلاسه کولی. که تاسو د ويزې غوښتنه وکړې او ستاسو مرکې نېټه د جون ۹مې نېټې يا وروسته وي، د لغوه کېدو امکان شته. یادو ویزو لپاره د استثنا هیله مه لرئ او سفارت یا کنسولګرۍ ته مه ځئ.
د کورنۍ پر بنسټ غوښتنې: ځینې مهاجرت لارې چې د امریکا اتباعو لخوا وړاندې کېږي، د USRAP برخه نه دي او دا بنديز مستقیم پرې نه تطبیق کېږي. خو نوی مهاجرتي ويزې څو پورې چې دا بندیز وي، نشي صادرېدی.
د I-131 فورم باندې اغېزې: دا فورم د سفر اسنادو، لکه د پارول غوښتنې لپاره کارول کېږي. د امریکا بهر یو افغان غوښتونکي لپاره، دا بندیز معنی لري چې حتی که د USCIS اداره د I-131 پارول سند تایید کړي، بیا هم هغه کس نشي کولی امریکا ته سفر وکړي پرته له دې چې استثنا ورته تطبیق شي. هوایي شرکتونه به د دغه بندیز لاندې افغان اتباعو د لېږدولو څخه ډډه وکړي.
د I-730 فورم باندې اغېزې: دا فورم امریکا کې کډوال یا پناه غوښتونکي ته اجازه ورکوي چې د کورنۍ (مېړه/ښځه او مجرد اولادونو) لپاره غوښتنه وکړي. د افغانستان څخه بهر د افغان غوښتونکو لپاره، دغه بندیز ورته پایلې لري. د USCIS اداره به احتمالاً د I-730 غوښتنې لکه مخکې جاري وساتي، ځکه چې دا بندیز د USCIS داخلي چارې نه بدلوي. که USCIS د I-730 غوښتنه منظوره هم کړي، قضيه معمولاً د بهرنیو چارو وزارت/د ویزې ملي مرکز ته د کنسولي پروسس لپاره لېږل کېږي، خو په عمل کې ويزې او سفر به بند وي. حتی که غوښتنه منظور شي، ترلاسه کوونکی به تر بندیز لاندې ويزه ترلاسه نه کړي او امریکا ته داخلېدل به یې امکان نه لري.
باخبره واوسئ: د USCISاداره د بهرنیو چارو وزارت او قانوني بنسټونو رسمي سرچینې تعقیب کړئ.
پایله
د متحده ایالاتو د سفر نوی بندیز ډېرو افغانانو ته چې غواړي امریکا ته لاړ شي جدي ننګونې رامنځته کړي دي؛ ځکه د کورنۍ، زده کړو، کار او کډوالۍ ډېری ویزې ځنډول شوي دي. خو مهمې استثناوې شته چې د کډوالۍ ځانګړې ویزې لرونکي، د امریکايي اتباعو د کورنۍ نږدې غړو او دوه تابعیته افغانان پکې شامل دي. افغان غوښتونکي ته سپارښتنه کېږي چې رسمي سرچینې تعقیب کړي، اسناد خوندي وساتي او که ممکنه وي د حقوقي مشورې څخه استفاده وکړي. که څه هم محدودیتونه اوس هم په ځای دي، د بندیز د شرایطو او استثناوو باندې پوهېدل کولی شي غوښتونکي د راتلونکو احتمالي بدلونونو لپاره چمتو کړي.
د نورو معلوماتو لپاره
د نورو معلوماتو، ورته محتویاتو او پوښتنو لپاره، مهرباني وکړئ د "بپرسېد" یا "وپوښتئ" ډیجیټلي پلاټفارمونو ته مراجعه وکړئ.
د بپرسید لهوړاندې چمتو شویو معلوماتو، ګټورو منابعو، او وروستیو اپډېټونو لپاره زموږ له رسمي چینلونو سره وصل اوسئ:
په دې فرمان کې ذکر شوی دی چې افغانستان په ځانګړې توګه د طالبانو له واک، د پاسپورټ د اعتبار وړ ادارې نشتوالي او د هویت او امنیتي تصدیق لپاره د امکاناتو له کمښت له امله د دې بندیز یوه عمده هدف ګرځېدلی. له همدې امله، ټول افغان اتباع که مهاجرتي وي که غیرمهاجرتي، تر نامعلومې نېټې پورې امریکا ته د سفر حق نه لري.
د سفر بندیز مهم استثناوې
سره له دې پراخ بندیز، لاندې ډلې له دې فرمان څخه مستثنا دي:
د ویزو ملي مرکز (NVC)، سفارت یا SIV کارکوونکو سره ټولې اړیکې له ځان سره وساتئ
د افغن کډوالو د ملاتړو سازمانونو لکه No One Left Behind یا Afghan Evac څخه که امکان ولري مرسته وغواړئ
د ولسمشر ټرمپ له خوا لاسلیک شوی د سفر بندیز یو لوی خنډ دی، خو دا د افغانانو لپاره د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) پروسې پای نه دی. که څه هم اوسنی حالت ډېر کړکېچن دی او د نورو پروګرامونو لکه Enduring Welcome ځنډ هم د اندېښنې وړ دی، خو د SIV پروسه لا هم فعاله ده او افغانانو ته یو قانوني، خوندي او عملي لاره برابروي چې متحده ایالاتو ته ولاړ شي. افغان غوښتونکي باید په منظم ډول له رسمي سرچینو څخه تازه معلومات تعقیب کړي، خپل ټول مهم اسناد خوندي وساتي او د مرستې لپاره له اعتبار لرونکو شبکو سره اړیکه ونیسي. د خپل هدف د ترلاسه کولو لپاره، صبر، منظم آمادګي او هوښیاري ستاسو قوي وسیلې دي.
د نورو معلوماتو لپاره
د نورو معلوماتو، ورته محتویاتو او پوښتنو لپاره، مهرباني وکړئ د "بپرسېد" یا "وپوښتئ" ډیجیټلي پلاټفارمونو ته مراجعه وکړئ.
د بپرسید لهوړاندې چمتو شویو معلوماتو، ګټورو منابعو، او وروستیو اپډېټونو لپاره زموږ له رسمي چینلونو سره وصل اوسئ:
د SIV پروګرام، چې په ۲۰۰۹ کال کې پیل شوی، د یو قانوني بهیر په توګه پاتې کېږي، سره له دې چې د کډوالۍ په تګلارو او د امریکا د متحده ایالاتو په پولو کې امنیتي تدابیر بدل شوي، دا بهیر به دوام ومومي. په هر حال، د SIV ویزو شمېر محدود دي او ممکن غوښتونکي د نویو ویزو د صادرېدو لپاره د کانګرس تایید ته اړتیا ولري.
که څه هم د ټرمپ حکومت د پناه غوښتونکو د منلو د محدودولو لپاره ګڼ اقدامات کړي، خو تر دې دمه هېڅ داسې نښې نشته چې د SIV پروګرام به ودرول شي.
دCAREبیامېشتېدنې پروسه
سره له دې چې د متحده ایالاتو په وروستیو کډوالۍ تګلارو کې بدلونونه راغلي خو په ډېر احتمال سره، د افغانانو لپاره د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) غوښتونکو، د کورنۍ د یوځای کولو قضیو، او نورو ټاکل شویو ډلو د بیامېشتېدنې او ځای پر ځای کولو پروسه، دوام کوي. هغه افغان اتباع چې د متحده ایالاتو له ځواکونو یا حکومتي ادارو سره یې مرسته کړې، د اوسنیو لارښونو له مخې لا هم د امریکا په متحده ایالاتو کې د بیامېشتېدنې لپاره وړ دي. دا پروسه د هغو کسانو لپاره د هیلو څرک دی چې د خپلې کورنۍ د یوځای کېدو یا د خپل ژوند د بیا پیل کولو په هڅه کې دي.
په هر حال، د افغان کډوالو لپاره په P-1 او P-2 ډلو کې او همدارنګه د بشردوستانه پارول غوښتنو په پروسه کې د پام وړ بدلونونه راغلي دي، چې لږ تر لږه د څلورو میاشتو لپاره به په لنډمهاله توګه ځنډېدلي وي. دا ځنډ پر هغو کسانو اغېز لري چې د متحده ایالاتو د کډوالو د منلو پروګرام (USRAP) له لارې یې غوښتنلیکونه وړاندې کړي، په کوم کې چې معمولاً هغه زیان منونکې ډلې شاملې دي چې د ځورونې له خطر سره مخ دي.
سره له دې چې دا ځنډ د P-1 او P-2 ډلو لپاره د ډېرو افغان غوښتونکو لپاره اندېښنې راولاړې کړي، خو د SIV غوښتونکو د بیامېشتېدنې پروسه دوام لري.
په هر حال، غوښتونکي باید تمه ولري چې د دوی د پروسې وخت د نویو امنیتي او کډوالۍ تګلارو له امله اوږد شي. افغان SIV غوښتونکو ته سپارښتنه کېږي چې په منظم ډول د متحده ایالاتو د سفارت او قونسلګرۍ له چارواکو سره اړیکه ونیسي څو د خپلو قضیو په اړه تازه معلومات ترلاسه کړي.
د افغانانو لپاره د متحده ایالاتو د پروازونو لغوه کېدل
له لویو اغېزو څخه یوه د هغو شاوخوا ۱۶۶۰ افغانانو لپاره د پروازونو لغوه کول دي چې په متحده ایالاتو کې د بیامېشتېدنې په موخه تایید شوي وو. په دې ډله کې د متحده ایالاتو د فعالو نظامي پرسونل د کورنۍ غړي، بې سرپرسته ماشومان او هغه کسان شامل وو چې په افغانستان کې د غچ اخیستو له خطر سره مخ وو. دا ځنډ همدارنګه پر هغو افغانانو اغېز کوي چې د بیامیشتېدنې لپاره تایید شوي وو خو لاهم له افغانستان، پاکستان، قطر، فیلیپین او ممکن آلبانیا او آلمان څخه ورته پروازونه نه دي تنظیم شوي.
دا حالت د هغو کسانو لپاره چې د بیامېشتېدنې په تمه دي خورا اندېښمن کوونکی دی، ځکه چې د دولت په اداره کې د بدلونونو وروسته د پروازونو لغوه کول او ځنډونه عام دي. په هر حال، تمه ده چې پروازونه ژر یا په نږدې راتلونکي کې بیا تنظیم شي.
د اغېزمن شویو غوښتونکو په منځ کې هغه کسان دي چې د P-1 او P-2 قضیې لري او د هغوی د بیامېشتېدنې غوښتنې د متحده ایالاتو د کډوالو د منلو پروګرام (USRAP) کې د ځنډونو له امله د څو میاشتو لپاره ځنډول شوې دي.
د کورنۍ د یوځای کولو پروسه
د هغو نویو تګلارو له مخې چې د ولسمشر ټرمپ له لوري وړاندې شوې دي، د افغانانو د کورنۍ پر بنسټ کډوالۍ پروسه به دوام ولري، ځکه چې دا قضیې د کورنیو د یوځای کېدو د عمومي چوکاټ برخه دي او د متحده ایالاتو د کډوالو د منلو پروګرام (USRAP) پورې تړاو نه لري. متحده ایالاتو اعلان کړی چې د کورنۍ د یوځای کولو پروګرام به بیا پیل شي. د دې معنی دا ده چې افغان وګړي کولی شي د متحده ایالاتو د اتباعو یا دایمي اوسېدونکو تر ملاتړ لاندې دغه هېواد ته لاړ شي.
دغه نوې تګلاره هغو افغانانو ته اجازه ورکوي چې په متحده ایالاتو کې قانوني وضعیت لري، چې د کورنۍ د نږدې غړو، لکه د دوی د مېرمنو او تر ۲۱ کلونو کم عمره مجرد اولادونو لپاره بلنه ورکړي. دا تګلاره د هغو عاطفي او ټولنیزو ستونزو د حل په موخه رامنځته شوې چې کورنۍ یې د جګړې او د کډوالۍ خنډونو له امله د یو بل نه د بېلېدو له امله ورسره مخ دي.
په دې شرایطو کې، افغان کډوالو ته سپارښتنه کېږي چې د کډوالۍ لپاره بدیلې لارې وڅېړي، لکه د امریکا په وچه کې په نورو هېوادونو کې د پناه غوښتنه، لکه برازیل یا ارجنټاین. دا هېوادونه د متحده ایالاتو او مکسیکو له پولو څخه د تېرېدو په پرتله،کېدای شي د کډوالۍ لپاره عملي او لږ ستونزمنې لارې برابرې کړي.
د CBP One اپلیکېشن د مرکې د وخت تنظیم
د ټرمپ حکومت د مهمو سیاسي بدلونونو له ډلې څخه یو د "CBP One" اپلیکېشن له منځه وړل و. دا اپلیکېشن چې له یو میلیون څخه ډېرو خلکو په کې ګډون کړی و، په ځانګړې توګه د افغانانو لپاره، دوی ته اجازه ورکوله چې له ګمرک او د متحده ایالاتو د سرحدونو د ساتنې ادارې (CBP) سره د مرکې او کډوالۍ وختونه تنظیم کړي.
دا اپلیکېشن د هغو کسانو لپاره اړین و چې په متحده ایالاتو کې د پناه غوښتنې یا د کار اجازې غوښتنه درلوده. د دې اپلیکېشن له منځه وړلو سره، افغان کډوال اوس د قانوني تګ لپاره له کمو فرصتونو سره مخ دي، چې د متحده ایالاتو سفر نور هم ډېر نامطمین او ستونزمن کوي.
د ټرمپ حکومت دکډوالۍ تګلارو په افغان کډوالو، په ځانګړې توګه هغو کسانو چې په متحده ایالاتو یا کاناډا کې د پناه غوښتنه کوي او یا غواړي له مکسیکو څخه د متحده ایالاتو پر پوله تېر شي، لوی اغېز کړی دی.
د زېږون له مخې د تابعیت پای
د ولسمشر ټرمپ د زېږون د حق د تابعیت د ختمولو اجراییوي فرمان د امریکا د کډوالۍ په تګلارو کې یو مهم بدلون دی چې په ځانګړي ډول افغان کډوال اغېزمن کوي. د زېږون حق تابعیت، چې له ۱۸۳۸ راهیسې د متحده ایالاتو د اساسي قانون د ۱۴م تعدیل لخوا تضمین شوی، د متحده ایالاتو په خاوره کې زېږېدلو ماشومانو ته د دوی د مور او پلار د کډوالۍ حالت په پام کې نیولو پرته، اتوماتیک تابعیت ورکوي.
په هرصورت، نوی حکم هڅه کوي چې دا حق د "خپل واک پورې اړه لري" جملې بیا تفسیر کولو سره محدود کړي، کوم چې اوس مهال د والدینو د قانوني حالت پراساس د تابعیت لپاره وړتیا ټاکي. دا تګلاره، چې ټاکل شوې ده په ۳۰ ورځو کې دننه پلي شي، په ځانګړي ډول هغه ماشومان په نښه کوي چې په متحده ایالاتو کې زېږېدلي دي او د هغو والدین ، چې قانوني حیثیت نه لري یا په غیرقانوني توګه هېواد ته داخل شوي دي، د ډېری افغان کډوالو په شمول چې له قانوني حیثیت پرته متحده ایالاتو ته داخل شوي دي.
سازمانونه لکه Afghan Evac او No One Left Behind لا هم د افغان متحدانو د ملاتړ لپاره درېږي. دغه ګروپونه د بیا استوګنې د هڅو د دوام لپاره مبارزه کوي او پر دې ټینګار کوي چې متحده ایالات باید خپلې ژمنې په پام کې ونیسي او ډاډ ترلاسه کړي چې زیانمن افغان اتباع بې برخې نه شي. دغه هڅې هغه فشار ښیي چې د تګلارو په بدلولو کې رامنځته شوي څو لومړیتوبونه د هغو کسانو ملاتړ وکړي چې خپل ژوند یې د متحده ایالاتو د ماموریتونو لپاره په خطر کې اچولی دی.
پخواني نظامي پرسونل چې کلونه یې د افغان متحدانو سره ګډ کار کړی، هم خپل غږ پورته کړی دی څو د افغانانو د استوګنې پروګرامونو د دوام ملاتړ وکړي. دغه پخواني سرتېري پر هغه شخصي او مسلکي اړیکو ټینګار کوي چې له افغان همکارانو سره یې جوړې کړې دي او له متحده ایالاتو غوښتنه کوي چې خپلې ژمنې عملي کړي او هغو کسانو ته پناه ورکړي چې د سولې او ډېموکراسۍ د رامنځ ته کولو لپاره یې خپل ژوند قرباني کړی دی.
د بشري حقونو سازمانونه پر افغان پناه غوښتونکو او د هغوی پر کورنیود دې تګلارو د احتمالي اغېزو په اړه خپلې ژورې اندېښنې څرګندوي. د بشري حقونو ګروپونه لکه Human Rights First باور لري چې د پناه غوښتونکو د منلو بندول او ملاتړیز پروګرامونو د نړیوالو بشري حقونو نقض دی، په ځانګړي ډول د امنیت او پناه غوښتنې حق. هغوی خبرداری ورکوي چې داسې تګلارې د متحده ایالاتو دریځ د بشري حقونو مدافع او د هغو کسانو لپاره د پناه ورکولو په توګه چې له ځورونې څخه تښتي، کمزوری کوي.
دغه دوامداره هڅې د افغان متحدانو ساتنې ته یوه ټولیزه ژمنتیا ښیي چې خپل ژوند یې د متحده ایالاتو د ځواکونو د ملاتړ لپاره په خطر کې اچولی دی. لکه څنګه چې وضعیت دوام لري، دغه سازمانونه لا هم د بشر دوستانه کړنلارو غوښتونکي دي چې د متحده ایالاتو د ارزښتونو او نړیوالو ژمنو سره همغږي ولري او هغو کسانو ته پناه ورکړي چې په اړتیا کې دي.
د تګلارو بیاکتنه
اجراییوي فرمان وایي چې د کډوالۍ له ځینو اقداماتو به په هر ۹۰ ورځو کې بیا کتنه وشي. د بهرنیو چارو وزارت (DOS) او د کورنیو چارو وزارت (DHS) اختیار لري چې هره قضیه جلا جلا و ارزوي. که څه هم، لا د دې مقرراتو په عملي کولو کې ډېر شک او تردید شته دی.
د P-1 او P-2 د قضیو لرونکو لپاره لا هم هیله شته چې د استوګنې پروسه بیا پیل شي، که څه هم ممکن دا پروسه د امنیتي پلټنو سختوالي او اضافي اسنادو غوښتنې سره مل وي. دا بدلونونه ممکن د غوښتنلیک پروسه بدله کړي، چې دا د قضیو په پرمختګ کې ځنډ او پېچلتیا رامنځته کولی شي. د متحده ایالاتو د قضیو لرونکي باید د وضعیت په اړه خبر وي ځکه چې ممکن په راتلونکو میاشتو کې بدلون راشي.
پایله
د متحده ایالاتو د کډوالۍ تګلارو وروستي بدلونونه، چې د ډونالډ ټرمپ تر ولسمشرۍ لاندې پلي شوي، د افغانانو د استوګنې غوښتنلیک کونکو لپاره لویې ستونزې رامنځته کړې دي او ډیری یې له یو نا څرګند برخلیک سره مخ کړي. د P-1 او P-2 پناه غوښتونکو د منلو پروګرامونو ځنډ، د پروازونو لغوه کول او د سرحدي امنیت سختول، د زرګونو افغانانو لپاره خوندي لارې له خنډ سره مخ کړې دي. که څه هم د کډوالۍ ځانګړې ویزې پروګرام (SIV) او د کورنۍ غړو د یو ځای کېدو پروسې دوام لري، خو نور ځنډونه او سختې تګلارې، دې پروسې ته ځنډ ورکوي. برسېره پر دې، د CBP One اپلیکېشن او له سرحدونو نه په تېرېدوکې نوي محدودیتونه د افغانانو د کډوالۍ انتخابونه پېچلي کړي دي. که څه هم دا خنډونه شتون لري، افغان غوښتنلیک کونکو ته مشوره ورکول کېږي چې صبر وکړي، بدیلې لارې وڅېړي، او د دې ستونزمنو لارو د تګ په موخه له باوري سرچینو څخه کافي معلومات ترلاسه کړي.
د هېوادونو پېچلو او د ناامنۍ وضعیت ته په پام سره کره او باوري معلوماتو ته لاسرسی خورا مهم دی. له همدې امله، د باور وړ ویبسایټونو او باوري برېښنالیکونو کارول دقیقو او باوري معلوماتو ته د لاسرسي له غوره لارو څخه یوه ده.
په دې لیکنه کې به د امریکا متحده ایالتونو ته د کډوالۍ اړوند مهم او معتبر ویبسایټونه او مهم ایمیلونه درسره شریک کړو تر څو تاسو په اسانۍ سره دغو معلوماتو ته لاس رسی ولرو.
د مهاجرت د معلوماتو مرکز یا MRC د مهاجرت سکالرشیپونو په ګډون د قانوني کډوالۍ اړوند معلومات چمتو کوي. د انلاین معلوماتو د چمتو کولو سربېره، دا مرکز په مخامخ ډول غوښتونکو ته معلومات او مشورې هم ور کوي.
د USCIS ویبپاڼه د امریکا د حکومت ویبپاڼه ده چې مهاجرینو او هغو خلکو ته خدمتونه وړاندې کوي چې د متحده ایالتونو د ویزې غوښتنه کوي. دغه ویبپاڼه د ویزو د ډولونو، د فیس ورکولو څرنګوالي، د ویزې غوښتنلیک ارزونې او د کډوالۍ نورو چارو په اړه ګټور معلومات وړاندې کوي. همدارنګه، ویبپاڼه تاسو ته اجازه درکوي چې ستاسو د ویزې غوښتنلیک پرمختګ تعقیب کړئ او د اړتیا په صورت کې له USCIS چارواکو سره اړیکه ونیسئ.
باور وړ برېښنالیکونه
نن سبا، امریکا ته د کډوالۍ په اړه خلکو ته ډېر برېښنالیکونه لېږل کېږي، او ځینې یې غلط یا جعلي وي. د داسې پېښو د مخنیوي لپاره، دا غوره ده چې تل دې ټکو ته پام وکړئ:
د متحده ایالاتو هېڅ یو رسمي او دولتي سازمان د برېښنالیک له لارې د ویزې غوښتنلیکونو پروسس کولو لپاره فیس نه اخلي. د فیس غوښتنې په صورت کې، دا غوره ده چې د اړونده ادارې رسمي ویبپاڼې ته لاړ شئ.
هېڅکله خپل شخصي معلومات لکه د ټیلیفون شمېره، د بانکي حساب شمیره او نور مهم معلومات د نامعلوم برېښنالیک په ځواب کې مه لیږئ.
که چیرې د متحده ایالاتو له حکومت سره یې د محلي یا ځایي کارکوونکي په توګه له یو کال څخه لږې مودې لپاره دنده ترسره کړې وي.
که چیرې د شفاهي/تحریري ژباړونکي په توګه د متحده ایالاتو حکومت، په افغانستان کې د متحده ایالاتو ځواکونو (USFOR-A)، نړیوالو سوله ساتو ځواکونو (ISAF)، او یا غوڅ ملاتړ ځواکونو سره له یو کال څخه لږې مودې لپاره دنده ترسره کړې وي.
درخواست کوونکي نشي کولی په مستقیم ډولP-2 پروګرام ته درخواست وکړي. د متحده ایالاتو د دولت یو کارکوونکی باید ستاسو په استازیتوب P-2 غوښتنلیک ولیږي.
هغو افغانانو چې په رسنیزو او غیردولتي موسساتو کې چې مرکزي دفترونه یې په متحده ایالاتو کې دي دنده ترسره کړې وي، باید د یو لوړپوړي چارواکي له خوا چې د متحده ایالاتو تبعه وي او په متحده ایالاتو کې په مرکزي دفتر کې کار کوي، راجع شي. د بهرنیو چارو د وزارت د اوسني لارښود په چوکاټ کې، په دې پروګرام کې دا لاندې موارد لازم نه ګڼل کیږي:
په پروژه، د بلاعوضو مرستو د تطبیق په پروژه او یا د قرارداد په تطبیق کې د خدمت موده.
هغه سپارښتنې یا سفارشنامې چې د شخص د خدمت ارزښت یا اهمیت څرګندوي.
او یا دا چې د شخص دندې د متحده ایالاتو له خوا تمویل شوې پروژې سره څو فیصده ارتباط درلود.
که چیرې تاسو په متحده ایالاتو کې میشته رسنۍ یا غیردولتي موسسه کې کار نه وي کړی، تاسو باید د متحده ایالاتو د یو چارواکي له خوا چې ستاسو کارفرما ته یې بودجه برابروله، راجع شۍ. ستاسو کارفرما یا سوپروایزر باید د متحده ایالاتو حکومتي چارواکي یا موسسې سره چې ستاسو کار ته یې بودجه برابره کړې وه، اړیکه ونیسي او د راجع کولو د څرنګوالي په اړه معلومات ترلاسه کړي.
د دفاع وزارت هم یو بریښنالیک لري چې د دفاع وزارت کارکوونکي کولی شي چې د P1 او P2 پروګرامونو لپاره د عارضینو د راجع کولو لپاره یې وکاروي osd.pentagon.ousd-policy.mbx.afgreferrals@mail.mil. د دفاع وزارت دا هم څرګنده کړې ده چې دا بریښنالیک یوازې د دفاع وزارت کارکوونکو لپاره دی او دممهال د افغانانانو لپاره کوم بریښنالیک یا پروسه نشته چې دفاع وزارت څخه په مستقیم ډول P1 او P2 پروګرامونو ته د راجع کیدنې درخواست وکړي.
که چیرې تاسو په افغانستان کې له خپل کارفرما سره اړیکه نه لرۍ، تاسو کولی شۍ د متحده ایالاتو د حکومت له یو کارکوونکي سره چې ستاسو د کار او د متحده ایالاتو له خوا د بلاعوضو مرستو د پروژې د تمویل په اړه چې تاسو پکې دنده ترسره کوله بلدتیا ولري، اړیکه ونیسۍ.
که چیرې تاسو دې پروګرام ته واجد شرایط یاست، ستاسو کارفرما به دا لاندې کسان دې پروګرام ته راجع کړي:
تاسو
ستاسو میرمن یا خاوند
ستاسو ماشومان (هر سن کې چې وي، مجرد یا واده شوي)
د بهرنیو چارو وزارت دا نه ده په ډاګه کړې چې د واجد شرایط شخص د وفات په صورت کې د نوموړي میرمن/خاوند یا ماشومان دې پروګرام ته درخواست کولی شي او که نه.
دا پروسه څومره موده دوام کوي؟
هغه کسان چې د P1 او P2 پروګرامونو په چوکاټ کې راجع کیږي هم باید پراخ طی مراحل یعنې مرکې او امنیتي ارزونې بشپړې کړي. ددې پروګرامونو له لارې د راجع شویو کسانو د میشتیدنې هیڅ ډول تصمین نشته. د IRAP د کډوالو د میشتیدنې د پروسې معلومات دلته ترلاسه کولی شۍ. د IRAP په اټکل، دا پروسه به څو کاله دوام کوي.
دممهال د افغانستان دننه د کډوالو د میشتیدنې د طی مراحل هیڅ ډول پروګرام نشته. هغه کسان چې افغانستان پریږدي او د غوښتنلیک د منظورۍ لپاره بل هیواد کې انتظار باسي، د متحده ایالاتو او یا د ملګروملتونو د سازمان له خوا به هیڅ ډول مرسته نه ترلاسه کوي.
دا معلومات د متحده ایالاتو د معلوماتو پربنسټ وړاندې کیږي. دا پروګرام د ۲۰۲۱ کال د اګست په ۲ مه نیټه اعلان شود. IRAP په دې باور دی چې د ۲۰۲۲ کال له فبرورۍ څخه، د افغانستان هیڅ اتباعو د غوښتنلیک طی مراحل بشپړ کړي نه دي او دا طی مراحل په اوږده موده کې نه بشپړیږي. په زرګونو کسان دې پروګرام ته راجع شوي خو د متحده ایالاتو حکومت د طی مراحل په برخه کې لازم اقدامات نه دي ترسره کړي. هرکله چې د متحده ایالاتو حکومت په دې برخه کې نوي معلومات خپاره کړل او د غوښتنلیکونو په طی مراحل کې پرمختک رامنځته شو، IRAP به سمدستي ددې لارښود معلومات نوي کړي.
ترڅو چې درخواست کوونکی له افغانستان څخه وتلی نه وي، د طی مراحل او مرکو بهیر نه پیل کیږي.
د متحده ایالاتو حکومت اعلان نه دی کړی چې ددې پروګرام د عارضینو مرکې یا مصاحبې به په کوم هیواد کې ترسره کوي. خو ویلي یې دي چې ددې غوښتنلیکونو طی مراحل به په افغانستان، ایران، شمالي کوریا، سوریه او یمن کې نه ترسره کیږي.
د بهرنیو چارو وزارت لارښود څرګندوي چې وروسته له دې چې یو کارفرما د متحده ایالاتو حکومت ته د عارض معلومات ولیږي او د بهرنیو چارو وزارت د راجع شوي شخص معلومات و ارزوي او پریکړه وکړي چې معلومات بشپړ او نوموړی شخص واجد شرایط دی، د بهرنیو چارو وزارت به noreply@wrapsnet.org یا usrapprod@servicenowservices.com بریښنالیکونو له لارې عارض سره اړیکه نیسي. د بهرنیو چارو د وزارت همدا بریښنالیک به دا هم څرګندوي چې یو عارض له افغانستان څخه له وتلو وروسته څرنګه د بهرنیو چارو وزارت ته خبر ورکړي.
مهرباني وکړئ په یاد وساتئ چې د بهرنیو چارو وزارت له ګومارونکو او راجع کوونکو موسساتو څخه غواړي چې د راجع کیدنې د لړۍ تر بشپړیدنې او منل کیدو، د درخواست کوونکو لپاره د اړیکې د سرچینې په توګه د لاسرسي وړ پاتې شي. د بهرنیو چارو د وزارت له خوا د راجع شوي شخص له منل کیدو وروسته به عارض او کارفرما دواړه له noreply@wrapsnet.org یا usrapprod@servicenowservices.com بریښنالیکونو له لارې بریښنالیک ترلاسه کړي. که چیرې تاسو فکر کوۍ چې د P1 یا P2 پروګرامونو له لارې راجع شوي یاست خو بریښنالیک مو ترلاسه کړی نه دی، تاسو باید د نویو معلوماتو لپاره دا موضوع خپل کارفرما یا هغه شخص سره تعقیب کړئ چې تاسو یې راجع کړي یاست.
د کډوالو د بیامیشتیدنې په پروسه کې لږترلږه دوه مرکې، امنیتي ارزونې او روغیتایي معاینات شامل دي. د متحده ایالاتو حکومت اټکل کړی دی چې د طی مراحل پروسه به له یو کال څخه ډیره موده دوام کوي. IRAP په دې باور دی چې طی مراحل کیدی شي څو کاله دوام وکړي. د کډوالو د بیامیشتیدنې د پروسې په اړه د IRAP لارښود دلته ترلاسه کولی شۍ.
آیا کولی شم په یو وخت کې P-1 یا P-2 او د کډوالۍ نورو پروګرامونو ته درخواست وکړم؟
سربېره پردې، که تاسو د ویرجینیا په ایالت کې یا نږدې اوسېږئ، د ولیم او مری حقوفو ښوونځي د کډوالۍ مرکز (William & Mary Law School Immigration Clinic) ته مراجعه وکړئ. دا کلینیک ممکن ستاسو د ځانګړي قضیې سره سم مرسته وړاندې کړي او متخصص قانوني لارښود او ملاتړ چمتو کړي.
هغه افغانان او کورنۍ یې چې په متحده ایالاتو کې له قانوني ننګونو سره مخ دي، څنګه کولی شي د خپل کډوالۍ مسایلو په اړه مرسته ترلاسه کړي؟
هغه افغانان او کورنۍ یې چې په متحده ایالاتو کې له قانوني خنډونو سره مخ دي کولی شي د افغانو لپاره د کډوالۍ قانوني خدماتو (Immigration Legal Services for Afghan Arrivals – ILSAA) له لارې وړیا د کډوالۍ قانوني خدماتو ته لاسرسی ومومي. وکیلان او وقف شوي ټیمونه د شرایطو وړ افغانانو (Eligible Afghan Arrivals – EAAs) سره د کډوالۍ بېلابېل مسایلو کې مرسته کوي چې په هغه هېواد کې د دایمي استوګنې او یو باثباته ژوند رامنځته کولو لپاره اړین دي.
ILSAA د دایمي استوګنې لپاره د پیچلو د لپاره ملاتړ چمتو کوي، په شمول د کډوال حالت او د کډوالۍ ځانګړې ویزې (SIV) دریځ ترلاسه کول، د کورنۍ د بیایوځای کېدو اسانتیا او نور. د ILSAA تخصص او ژمنتیا سره، دوی موخه لري چې د کډوالۍ پروسې سره تړلې ګډوډۍ او ننګونې کمې کړي، د افغان اشخاصو او کورنیو ځواکمن کړي څو خپل قانوني حیثیت خوندي کړي او په متحده ایالاتو کې یو باثباته ژوند رامنځته کړي.
د ILSAA خدمات په ټولو هغو ژبو کې وړاندې کېږي چې په افغانستان کې په عام ډول کارول کېږي او په دري، پښتو او د سیمې نورو ژبو د لاسرسي وړ دی. که تاسو EAA یاست چې د کډوالۍ مرستې ته اړتیا لرئ، د هراړخیز او مهربان ملاتړ لپاره ILSAA سره اړیکه ونیسئ یا د https://ilsaa.acf.hhs.gov/ وېبپاڼې څخه لیدنه وکړئ.
د ویب پاڼې پر لینک چې ښیي لاس خالیګاه کې ښکاري، کلیک وکړئ. نوی "تب" یا نوې پاڼه به پرانیستل شي چې پکې به ویب پاڼه ستاسو په پام وړ ژبه ژباړل شوې وي.
۳پړاو. د کانګریس د غړي ویب پاڼې ته ننوتلو سره سم، هغه پاڼه پیدا کړئ چې پکې یو رای ورکوونکی یا ټاکونکی کولی شي له فډرال ادارې څخه د مرستې غوښتنه وکړي. دا برخه کیدی شي د “Services” "خدمتونو" او یا “Contact” "اړیکې" ترعنوان لاندې وي. تاسو به “Get Help with a Federal Agency” یا "له یوې فډرال ادارې څخه مرسته ترلاسه کړئ" او یا “Casework.” "پر کیس باندې کار" عناوین وګورئ. پاڼه به داسې ښکاري. ویب پاڼه به تاسو ته د کانګریس د غړي له دفتر څخه د مرستې د غوښتنې د څرنګوالي په اړه هدایات درکوي. که چیرې تاسو د ویزې غوښتنونکي یاست، تاسو کولی شۍ د بهرنیو چارو له وزارت څخه هدایات ترلاسه کړئ. که چیرې ستاسو غوښټنلیک لا اوس هم د متحده ایالاتو د تابعیت او کډوالۍ خدمتونو ادارې USCIS کې دی، تاسو کولی شۍ له کورنیو چارو وزارت څخه هدایات ترلاسه کړۍ. د کډوالو د بیامیشتیدنې غوښتنلیک په همدې برخه کې شامل دی.
تاسو کولی شۍ فورمه ډاونلوډ او د بریښنالیک له لارې یې ولیږۍ او یا هم فورمه په آنلاین بڼه ولیږۍ.
۴پړاو: ډاډ ترلاسه کړئ چې په آنلاین یا ډاونلوډ شوې فورمه کې، تاسو، ستاسو د کورنۍ غړی او یا د اړیکې بل شخص دا لاندې معلومات شامل کړي:
د هغه شخص نوم او پته چې د کانګریس د غړي د مسوولیت په سیمه کې ژوند کوي ترڅو تصدیق شي چې تاسو یا ستاسو د کورنۍ غړی رای ورکوونکی یا ټاکونکی دی؛
نوم، د زیږیدنې نیټه، د کیس شمیره او د هغه سفارت، کنسلګرۍ او یا هم د متحده ایالاتو د تابعیت او کډوالۍ د خدمتونو ادارې اړوند دفتر چې ستاسو کیس پکې طی مراحل کیږي؛
ځینې متقاضیان د کانګریس د غړي له دفتر څخه د معلوماتو له غوښتنې ویره لري. د بیلګې په توګه، یو شخص کیدی شي داسې ویره ولري چې ګوندې د کانګریس د غړي دفتر سره اړیکه به د کډوالۍ د کیس د رد کیدلو لامل شي.
IRAP په دې هکله چې ګوندې د کانګریس د غړي دفتر ته د استعلام لیږل به د کډوالۍ پر کیس منفی اغیزه وکړي او که نه، هیڅ کوم نظر نه لري. سره له دې هم، دا کار به په ډاګه کړي چې د کانګریس غړی ستاسو د کیس په باب مرسته کوي او که نه.
- [ايا په افغانستان کې د متحده ايالاتو سره د کار له امله د ټپونو معاوضه را کول کېږي؟](https://www.beporsed.org/:locale/articles/13806179141533):
د دفاع د مرکز قانون د متحده ايالاتو يو قانون دی. ددې قانون له مخې هغه وګړي چې د متحده ايالاتو د حکومت سره د هيواد بهر د قرارداديانو يا تړون کوونکو په توګه دنده ترسره کوي د کار په مهال د ټپې کېدو له امله د پيسو مستحق ګرځي. خلک به په هغه صورت کې د معاوضې مستحق وي که چېرې هغه خلک چې د متحده ايالاتو له حکومت سره کار کوي يې کار کړې وي، يا د متحده ايالاتو له حکومت سره يې قراردادي په توګه د هېواد څخه بهر کار کوي يا يې کار کړي وي، دوی ټپې شوي وي او يا يې د کار له امله روحی-رواني زيان ليدلي وي.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د ۲۰۲٣ کال د اګسټ په مياشت کې اپډېټ شوي او کېدی شي شرطونه او اړتیاوې بدلې شي. نو له دې امله، تل د حکومت يا هغې ادارې کوم چې ستاسو د غوښتنې په اړه پرېکړه کوي، نوي شرطونه او اړتیاوې یې وګورئ.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
هغه خلک چې د متحده ايالاتو له حکومت سره کار کوي يې کار کړې وي، يا د متحده ايالاتو له حکومت سره يې قراردادې په توګه د هيواد بهر کار کوي يا يې کار کړې وي، او دوې ټپې شوې وي او يا يې د کار له امله روحی-رواني زيان ليدلې وي.
همدارنګه هغه خلک هم مستحق دي چې د کورنې نږدې غړی يې د امريکا متحده ايالاتو د حکومت څخه د هيواد څخه بهر (امريکا څخه بهر) د کار له امله وژل شوې وي.
دغه ټپ يا مړينه د متحده ايالاتو په مرکز که بايد نه وې پيښه شوې. دغه ډول پيښه د مرکز څخه بهر يا غيری کاري ساعتونو کې را منځ ته شوې وي. دغه ډول ټپې کيدل بايد د متحده ايالاتو د کار سره تړاو ولري.
- [د هغو کسانو لپاره لومړني معلومات چې د امریکایي چارواکو له خوا په متحده ایالاتو کې آزاد شوي دي](https://www.beporsed.org/:locale/articles/13778068000925):
د هغو کسانو لپاره لومړني معلومات چې د امریکایي چارواکو له خوا په متحده ایالاتو کې آزاد شوي دي. د متحده ایالاتو دولت باید هغو کسانو لپاره چې د CBP په ګډون ټولو توقیف ځایونو کې بندیان دي، د وړیا وکیلانو نوملړ یا فهرست برابر کړي.
د دې لارښود منځپانګه د کډوالۍ نړیوالې مرستې پروژې (IRAP)لخوا لیکل شوې او همدارنگه دلتهد IRAP حقوقي معلوماتو وېبپاڼه کې هم شتون لري. دا وېبپاڼه د ځینو کډوالو لپاره د قانوني پروسو په اړه عمومي معلومات وړاندې کوي. دا د انفرادي غوښتنو لپاره د قانوني مشورې په معنی نه دی. دا معلومات د 2023 کال د اګست میاشتې له 4 مې نیټې څخه نوي شوي معلومات بلل کیږي. د متحده ایالاتو د کډوالۍ قوانین او پالیسۍ په چټکه بدلون مومي. په یاد ولرئ چې دغه معلومات له وروستي ځل څخه چې نوي شوي وو، د بدلیدو په حال کې دي. موږ هڅه کوو ترڅو د پام وړ بدلونونو د رامنځته کیدو په صورت کې، معلومات نوي کړو. په دې ویب پاڼه کې وړاندې شوي معلومات حقوقي سلامشورې نه بلل کیږي، بلکه یوازې د پوهاوي د کچې د لوړولو په موخه چمتو شوي دي.
وپوښتئ دا معلومات د IRAP په رضایت سره خپروي څو ډاډ ترلاسه کړي هغه افغانان چې د کره او باوري معلوماتو په لټه کې دي په اسانۍ سره ورته لاسرسی ومومي.
د هغو کسانو لپاره لومړني معلومات چې د امریکایي چارواکو له خوا په متحده ایالاتو کې آزاد شوي دي
الف. په متحده ایالاتو کې یو شخص څرنګه کولی شي د مهاجرت وکیل پیدا کړي؟
1. هرڅوک حق لري چې د مهاجرت وکیل ولري، خو دا یوازې په دې معنی ده چې:
ب. که یو شخص وکیل ولري، هغه حق لري چې خپل وکیل د محکمو په ټاکل شویو نیټو، دولتي غونډو او مرکو ته له ځان سره راولي.
2. د متحده ایالاتو دولت د مهاجرت په قضایاو کې د وکیل فیس نه ورکوي. خو ډیر شمیر غیرانتفاعي موسسات وړیا یا ارزانه خدمتونه وړاندې کوي – نو په دې اساس، بیاهم امکان لري چې تاسو وړیا یا په کم لګښت، وکیل پیدا کړئ. دا لاندې ویب پاڼه د غیرانتفاعي موسساتو له خوا د وکیل د پیدا کولو ښه سرچینه ده:https://www.immigrationadvocates.org/legaldirectory .
3. ځینې وختونه هغه موسسات چې د وکیل وړیا خدمتونه وړاندې کوي یا هیڅ څوک نلري او یا هم په یوه ځانګړې سیمه کې خدمتونه نه عرضه کوي. په دې صورت کې، اړینه به وي چې د پیسو په بدل کې خصوصي وکیل وګومارل شي. دا لاندې ویب پاڼه د خصوصي وکیل د پیدا کولو لپاره ښه سرچینه بلل کیږي:https://help.asylumadvocacy.org/private-attorneys/ په یاد وساتئ چې خصوصي وکیلان د پیسو په بدل کې خدمتونه وړاندې کوي.
4. د متحده ایالاتو دولت باید هغو کسانو لپاره چې د CBP په ګډون ټولو توقیف ځایونو کې بندیان دي، د وړیا وکیلانو نوملړ یا فهرست برابر کړي. د امکان په صورت کې، ښه به وي چې په همدې نوملړ کې وړاندې شویو ټیلفون شمیرو سره اړیکه ونیول شي ترڅو د دولتي مرکې د نیټې له رسیدو مخکې، له یو وکیل سره اړیکه ټینګه شي. د دولتي مرکې په اړه چې "د توجیه وړ ویرې مرکې" په نوم یادیږي لازیات معلومات دلته ترلاسه کړئ.
5. په یاد وساتئ چې هغه کسان چې غواړي په متحده ایالاتو کې پناه غوښتنې ته درخواست وکړي، باید متحده ایالاتو ته له رسیدو وروسته د یو کال په لړ کې درخواست وکړي، حتی که وکیل یې پیدا کړی هم نه وي.
د. د مشروطې ازادۍ (پرول) له پای ته رسیدو مخکې – او هرڅومره ژر چې امکان ولري – ښه به وي چې وکیل پیدا کړئ، او که چیرې شرایطو سره برابر یاست، د کډوالۍ نورو دایمي مرستو ته درخواست وکړئ.
2. کله چې یو شخص له توقیف څخه خوشې شي، آیا قضیه پای ته رسیږي؟
الف. نه. له توقیف څخه خوشې کیدل او د یوې ټاکل شوې مودې لپاره د مشروطې آزادۍ ترلاسه کول په دې معنی نه ده چې قضیه پای ته ورسیده. دا یوازې په دې معنی ده چې یو شخص په موقت ډول متحده ایالاتو ته د ننوتلو اجازه ترلاسه کړې ده.
ب. ددې لپاره چې تاسو وکولی شئ په قانوني توګه په متحده ایالاتو کې پاتې شئ (او د خپلې کورنۍ ځینې غړي هم راولئ او وکولی شۍ سفر وکړئ)، باید درخواست وکړئ او له مشروطې آزادۍ (پرول) پرته د کډوالۍ بل موقف ترلاسه کړئ.
3. آیا د توجیه وړ ویرې په مرکه کې ګډون کول د پناه د ترلاسه کولو په معنی ده؟
الف. نه. دا مرکه لومړۍ ازموینه ده چې پکې دا روښانه کیږي چې ایا شخص واقعا د پناه غوښتنې درخواست کولو ته واجد شرایط دی که نه. که یو شخص د توجیه وړ ویرې مرکه ترسره کړي، پناه غوښتنې ته د درخواست کولو اجازه ترلاسه کوي. خو اړینه ده چې یوشخص خپل درخواست ولیږي او هغه تر پایه تعقیب کړي چې د بریالي کیدو په صورت کې به شخص ته پناه ورکول کیږي.
الف. نه. د متحده ایالاتو کانګریس یوازې یو ځانګړي شمیر پرول لرونکو ته اجازه ورکړې ترڅو دایمي قانوني اوسیدونکي شي. خو د متحده ایالاتو او مکسیکو ترمنځ پوله کې واقع هیڅ څوک نشي کولی د پرول په اساس دایمي استوګنې ته درخواست وکړي. ددې پرځای، په متحده ایالاتو کې د قانوني استوګنې یواځنۍ لاره دا ده چې یو شخص د نورو موجودو لارو څخه لکه د پناه غوښتنې یا د بشردوستانه ویزې له لارې یا په متحده ایالاتو کې د خپلې میشتې کورنۍ له لارې درخواست وکړي.
ج. د حاضریدو خبرتیا (NTA) څه معنی لري؟
1. دا خبرتیا څه ده؟
الف. د حاضریدو خبرتیا هغه سند دی چې له لارې یې دوه کارونه ترسره کیدی شي:
1. د مهاجرت د محکمې له لارې د یو شخص د اخراج لپاره د دولت هڅه، او
2. د یو شخص هڅه چې دا ثابته کړي چې هغه په متحده ایالاتو کې د پاتې کیدو حق لري.
ب. په دې خبرتیا کې ډیر مهم معلومات شامل وي – خو هغه معلومات هم پکې شته چې کیدی شي په چټکه بدلون ومومي.
1. ددې خبرتیا د پاڼې پورته ښي لاس ته A Number یا File Number لیکل شوی وی چې یوه 9 عددي شمیره ده. دا هغه شمیره ده چې په متحده ایالاتو کې د ټولو غوښتنلیکونو لپاره یو شخص سره پاتې کیږي. مهمه ده ترڅو دا شمیره په یو خوندي ځای کې وساتئ. ددې شمیرې درلودل د کډوالۍ د قضیې د ټولو برخو د تعقیب لپاره ګټور دی.
2. په دې خبرتیا کې د محکمې لومړۍ نیټه او د محکمې موقعیت لیکل شوی وي. دا معلومات د پاڼې په لاندې برخه کې وي. ځینې وختونه د محکمې نیټه په خبرتیا کې موجوده نه وي – هغه شخص چې دغه خبرتیا په اختیار کې لري کیدی شي چې د محکمې ټاکل شوې نیټه ولري! حتی که په خبرتیا کې د محکمې نیټه ذکر شوې وي، دا نیټه هر وخت بدلیدلی شي.
2. یو شخص څرنکه پوهیدلی شي چې د محکمې نیټه لري؟
الف. ترټولو ښه لاره چې یو شخص وپوهیږي چې څه وخت او چیرته د محکمې نیټه لري، باید
1-800-898-7180 شمیرې سره اړیکه ونیسي. دا یو اتومات ماشین دی چې یو کس کولی شي پکې خپل A Number داخل کړي، او سیسټم به نوموړي کس ته د محکمې د نیټې په اړه معلومات ورکوي (که چیرې د محکمې نیټه ځانګړې شوې وي). سپارښتنه کیږي چې د معلوماتو د بدلیدو په صورت کې، په اوونۍ کې یوځل همدې شمیرې ته ټیلفون وکړئ.
ب. حتی که 1-800 شمیره ووایي چې شخص د محکمې نیټه لري، کیدی شي په واقعیت کې، نوموړی شخص د محکمې نیټه ونلري. خو که 1-800 شمیره ووایي چې شخص د محکمې نیټه لري، نوموړی شخص باید بیا هم محکمې ته حاضر شي.
3. که یو شخص محکمې نه لرې بل ځای ته کډه وکړي، څه به وشي؟
الف. که یو شخص بل ځای ته کډه کوي یا خپله پته بدلوي، څه نږدې وي یا لرې، باید له کډې کولو وروسته د پنځو ورځو په لړ کې محکمې ته خبر ورکړي. نوموړی کولی شي دا کار په انټرنیټ کې د “Change of Address Form EOIR” په لټولو یا په ګوګل کې د EOIR" د لټولو له لارې ترسره کړي یا کولی شيhttps://respondentaccess.eoir.justice.gov/en/forms/eoir33ic/ ویب پاڼې ته ورشي.
4. که یو شخص په ټاکل شوې نیټه محکمې ته حاضر نشي، څه به وشي؟
الف. که یو شخص په ټاکل شوي وخت او ورځ د محکمې غونډې ته حاضر نشي، کیدی شي د اخراج حکم ترلاسه کړي. یعنې دا شخص کیدی شي هروخت ونیول شي او اخراج شي خو دا په دې معنی نه ده چې هغه به سمدستي اخراجیږي.
ب. کله چې یو شخص پوه شي چې د محکمې نیټه یې له لاسه ورکړې ده، یا پوه شي چې د اخراج حکم یې ترلاسه کړی دی، باید ژرتر ژره وکیل پیدا کړي او د امکان په صورت کې، قضیه بیرته پرانیزي.
الف. د ژمنلیک په اساس د خوشې کیدو حکم او د څارنې حکم، د راتلونکې غونډې نیټه ټاکي.
4. یو شخص ولې د ICE ارزونو ته حاضریږي؟
الف. د ICE ارزونې یوازې له توقیف څخه د خوشې کیدو شرط بلل کیږي. پرته له دې، د مهاجرت چارواکي کولی شي یو شخص توقیف کړي. دا د متحده ایالاتو د دولت د کار طریقه ده چې پربنسټ یې باید یو شخص په متحده ایالاتو کې دننه توقیف نشي خو نوموړی شخص باید د اړتیا په صورت کې حاضر شي ترڅو د متحده ایالاتو حکومت ته دا وښیي چې هغه اوس هم د خوشې کیدو په شرایطو پابند دی او د هغوی اطاعت کوي.
5. که یو شخص ارزونو ته حاضر نشي، څه به وشي؟
الف. له تخنیکي پلوه، ICE کولی شي چې هغه اشخص چې د ارزونې په ټاکل شوې نیټه کې نه حاضریږي، د "تښتیدلي" شخص په توګه په لیست کې شامل کړي او د مخامخ کیدو په صورت کې، هغه توقیف کړي. که یو شخص د منلو وړ دلیل پربنسټ د ارزونې په نیټه کې حاضر نشي، لکه هغه په دې ونه توانید چې ودانۍ ته ننوځي، په بیړني روغتیایي حالت کې وو، یا د ارزونې د نیټې په اړه هیڅ نه پوهیدو، او داسې نور، ICE به هغوی ته اجازه ورکړي ترڅو په راتلونکې ارزونه کې حاضر شي او ICE به د هغوی د ارزونې نوې نیټه وټاکي. د ارزونې په نیټه کې د نه حاضریدو په صورت کې، ښه به وي چې یو شخص له وکیل څخه مرسته وغواړي.